1
FAIXAS DO CD / BAND ON CD Volume 2
VOZES E SONS DAS FLORESTAS DO AMAZONAS, Vol. 2: Florestas alagadas de Várzea de Igapó.
VOICES AND SOUNDS OF THE AMAZON FOREST, Vol. 2: Igapo and Varzea Flooded Forests
AGRADECIMENTOS/THANKS TO...
Leonel Feitoza and Mario Cohn-Haft.
LOCAIS DAS GRAVAÇÕES/PLACE OF THE RECORDING
Reserva Sutentável do Piranha em Manacapuru, Reserva Urariá em Maués, Ilha da Paciência em Iranduba, Silves e Autazes, Amazonas, Brazil.
FICHA TÉCNICA/TECHNIQUE INDEX:
Masterização I Masterization: Reynier Omena Júníor, Capa I Cover Photo: Igapó - Iranduba © R. Omena Junior.
Edição de Arte I Art Edition: Marilene R. Omena.
Texto I Text: Reynier Omena Júnlor, Tradução I Translator: Nathan Patterson.
LIFE IN THE BRAZILIAN AMAZON’S FLOODED FORESTS (English text)
The forests flooded by white waters called várzea forests, are fertile (because they hold up organic and mineral sediments) and are richer in fish, other animais and plants than igapó forests (of the black waters). The interfluves - an area where the two waters meet and they mix are specially rich in a diversity of species, particularly during the full rainy season. There are some cases where an avifauna stands out on opposite sides of rivers or are substituted, as the (Track 33) which happens from the Rio Negro's right shore up to the Solimões (Track 46) that happens in the right shore of the Solimões and Amazonas Rivers; of the endemic species only found along the white waters in the Amazon (Tracks 43 to 46). The landscape and dynamics of life in these forests change according to the volume of the hydrographic basin. Voices of the birds in the igapó and várzea forests can be heard from twilight to dawn (Track 01 and 42). Most of them happen in both environments and they are active throughout the day (Tracks 2 to 37, 43 to 50). The Squirrel Monkey (Track 37) is a primate that lives in places where it can hunt and reproduce. Some birds are only active at night and dawn (Tracks 38 to 40). The Milk Tree Frog is a curious amphibian (Track 41) that was described recently and lives in the ecotone between the flooded and theTerra Firme forest and it vocalizes at night, at the top of the tree trunk Some birds are as active in the daytime as they are at night (Tracks 10,12,20,22, 36 and 49).
2
A VIDA NAS FLORESTAS ALAGADAS DO AMAZONAS (Portuguese Text) As matas alagadas pelas águas brancas chamadas florestas de várzea, são férteis, pois carreiam sedimentos orgânicos e minerais em suspensão e são mais ricas em peixes e outros animais e plantas que as matas de igapó (de águas negras). O interflúvio – área onde as duas águas se encontram e se misturam são áreas especialmente ricas diversidade de espécies, sobretudo no período da cheia. Em alguns casos a avifauna é diferenciada em lados opostos de rios ou se substituem como o (Faixa 33) que ocorre da margem direita do Rio Negro até o Solimões e (Faixa 46) que ocorre na margem direita dos rios Solimões e Amazonas; de espécies endêmicas que somente são encontradas ao longo das águas brancas na Amazônia (Faixas 43 a 46). A paisagem e a dinâmica da vida nessas florestas muda conforme o volume da bacia hidrográfica. Do crepúsculo ao amanhecer destaca-se o vozerio da passarada nas matas de igapó e de várzea (Faixas 1 e 42). A maioria delas ocorre em ambos ambientes e são ativas durante o dia (Faixas 2 a 37, 43 a 50). O macaco-de-cheiro (Faixa 37) é um primata que vive nestes ambientes, onde caça e se reproduz. Algumas aves são ativas somente à noite e de madrugada (Faixas 38 a 40). Curiosa é a perereca-canuaru (Faixa 41), recentemente descrita e que vive no ecótono entre a mata alagada e a mata de terra firme e vocaliza à noite, no alto do tronco. Algumas aves são ativas tanto de dia quanto de noite (Faixas 10, 12, 20, 22, 36 e 49).
Neste CD o autor mostra a identidade acústica das florestas alagadas de igapó e de várzea, numa viagem imaginária.
In this CD, the author shows the acoustics identity of the tropical forest, of the flooded
“igapó” and “Varzea” forests in an imaginary trip
Vozes e sons das Florestas do Amazonas, Vol. 2: florestas alagadas de igapó e de várzea. / Voices and Sounds of the Amazon Forests, 2: igapó and várzea flooded forests.
FAIXAS DO CD / BAND ON CD 1 Amanhecer na Floresta de Igapó, Dawn in the Igapó Forest.
2 Dendroplex kienerii, Arapaçu-ferrugem, Zimmer's Woodcreeper 3 Aramus guarauna, Carão, Limpkin
4 Mesembrinibis cayennensis, Coró-coró, Green Ibis
5 Dendroplex picus, Arapaçu-de-bico-branco, Straight-Billed Woodcreeper 6 Cantorchilus leucotis, Garinchão-de-barriga-vermelha, Buff-Breasted Wren 7 Ramphastos vitellinus, Tucano-de-bico-preto, Channeld-billed Toucan.
8 Melanerpes cruentatus, Beneditinho-de-testa-vermelha, Yellow-tufted Woodpecker 9 Attila cinnamomeus, Tinguaçu-ferrugem, Cinnamon Attila
10 Heliornis fulica, Picaparra, Sungrebe
11 Colaptes punctigula, Pica-pau-de-peito-pontilhado, Spot-Breasted Woodpecker 12 Tigrisoma lineatum, Socó-boi, Rufescent Tiger-Heron
13 Turdus albicollis,Sabiá-coleira, White-necked Thrush
3
14 Philohydor lictor, Bentevizinho-do-brejo, Lesser Kiskadee
15 Euphonia minuta, Gaturamo-de-barriga-branca, White-Vented Euphonia
16 Xiphorhynchus guttatus, Arapaçu-de-garganta-amarela, Buff-Throated Woodcreeper 17 Furnarius figulus, Casaca-de-couro-da-lama, Wing-banded Hornero
18 Chrysomus icterocephalus, Iratauá-pequeno, Yellow-Hooded Blackbird 19 Piculus flavigula, Pica-pau-bufador, Yellow-Throated Woodpecker 20 Herpetotheres cachinnans, Acauã, Laughing Falcon
21 Rupornis magnirostris, Gavião-carijó, Roadside Hawk
22 Dendrocygna autumnalis, Asa-branca, Black-Bellied Tree-Duck 23 Thamnophilus doliatus, Choca-barrada, Barred Antshrike
24 Aratinga leucophthalma, Periquitão-maracanã, White-Eyed Parakeet 25 Asturina nitidus, Gavião-pedrês, Gray Hawk
26 Pachyramphus castaneus, Caneleiro, Chestnut-Crowned Becard 27 Pachyramphus polychopterus, Caneleiro-preto, White-Winged Becard 28 Brotogeris versicolurus, Periquito-de-asa-branca, Canary-Winged Parakeet 29 Ara ararauna, Arara-canindé, Blue-and-Yellow Macaw
30 Pandion haliaetus, Águia-pescadora, Osprey
31 Xiphorhynchus obsoletus, Arapaçu-riscado, Striped Woodcreeper 32 Galbula galbula, Ariramba-de-cauda-verde, Green-Tailed Jacamar 33 Psarocolius angustifrons, Japu-pardo, Russet-Backed Oropendola
34 Tolmomyias poliocephalus, Bico-chato-de-cabeça-cinza, Gray-Crowned Flycatcher 35 Melanerpes candidus, Pica-pau-branco, White-Fronted Woodpecker
36 Ardea cocoi, Garça-moura, Cocoi Heron
37 Saimiri sciureus, Macaco-de-cheiro, Squirrel Monkey
38 Megascops choliba, Corujinha-do-mato, Tropical Screech-Owl 39 Nyctiprogne leucopyga, Bacurau-do-rio, Band-tailed Nighthawk 40 Nyctibius griseus, Mãe-da-lua, Common Potoo
41 Trachycephalus sp, Perereca-canuaru, Milk Tree Frog 42 Amanhecer na várzea, Dawn in the Varzea Forest
43 Ramphocelus nigrogularis, Pipira-de-máscara, Masked Crimson Tanager 44 Synallaxis albigularis, João-de-peito-escuro, Dark-Breasted Spinetail 45 Graydidascalus brachyurus, Curica-verde, Short-Tailed Parrot
46 Euphonia laniirostris, Gaturamo-de-bico-grosso, Thick-Billed Euphonia 47 Helicolestes hamatus, Gavião-do-igapo, Slender-billed kite
48 Theristicus caudatus, Curicaca, Buff-necked Ibis 49 Vanellus chilensis, Quero-quero, Southern Lapwing
50 Sakesphorus candensis, Choca-de-crista-preta, Black-crested antshrike
4
Neste CD, o autor procura retratar a identidade acústica da floresta tropical, descreve a ambientação das matas alagáveis de igapó e das florestas de terra firma através de uma viagem imaginária.
In this CD, the authot shows the acoustcs identity of the tropical forest, of the flooded "igapo"
forests and the dry land forests through an imaginary trip.
Todos os direitos reservados. Proibida a reprodução, execução pública e locação desautorizadas sob as penas da Lei.
All rights reserved. Unauthorized reproduction, public execution and rental are prohibited under the penalties of the Law.
Contra do CD Físico com 46 faixas sonoras / Cover CD Physical with 46 birdsongs
5
Contra-capa CD Físico /Back Cover CD Physical
6
Capa do CD Audio em format Digital com 50 faixas sonoras / Cover Digital Audio CD with 50 birdsongs