• Nenhum resultado encontrado

COMPARATIVO PROGRAMA, QUADRO COMUM E APRENDIZAGENS ESSENCIAIS FRANCÊS, 7.º ANO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COMPARATIVO PROGRAMA, QUADRO COMUM E APRENDIZAGENS ESSENCIAIS FRANCÊS, 7.º ANO"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

COMPARATIVO PROGRAMA,

QUADRO COMUM

E APRENDIZAGENS ESSENCIAIS

(2)

Francês, 7.º ano

Programa

Quadro Comum

Aprendizagens essenciais

Compreender textos orais, de natureza diversificada, adequados ao desenvolvimento intelectual,

sócioafetivo e linguístico.

 identificar o assunto, integrando-o no seu universo de experiências;

 identificar os locutores, as suas relações e intenções;

 identificar tipos de discurso e sua organização;

 interpretar textos em situações de comunicação definidas;

 reconhecer vocabulário no âmbito dos domínios de referência(*) contidos no Programa;

 reconhecer o significado gramatical de certas marcas fonológicas;

 reconhecer, nos textos, os meios linguísticos nos seus valores semânticos e pragmáticos;

 reconhecer, nos textos, os meios linguísticos nos seus aspetos formais (morfossintaxe);

 identificar características prosódicas da língua francesa (entoação, ritmo, musicalidade);

 reconhecer oposições contrastivas;

 identificar sequências fónicas.

Compreensão do oral (ouvir), o utilizador da língua como ouvinte recebe e processa uma mensagem (input) produzida por um ou mais locutores. As atividades de audição incluem: • ouvir anúncios públicos (informações, instruções, avisos, etc.);

• ouvir os meios de comunicação (rádio, TV, gravações, cinema);

• ouvir ao vivo como membro de um auditório (teatro, reuniões públicas, conferências, espetáculos, etc.);

• ouvir uma conversa lateral, etc.

Em cada um destes casos, o utilizador poderá estar a ouvir para compreender:

• o essencial;

• uma informação específica; • os pormenores;

• o que está implícito, etc.

Competência comunicativa

No contexto da vida quotidiana, o aluno deve

(3)

COMPREENSÃO DO ORAL GERAL

A1 É capaz de seguir um discurso muito pausado

e muito cuidadosamente articulado, com pausas longas que lhe permitam assimilar os significados.

COMPREENSÃO DA INTERAÇÃO ENTRE FALANTES NATIVOS

A1 Não há descritores disponíveis.

AUDIÇÃO DE ANÚNCIOS E DE INSTRUÇÕES A1 É capaz de entender instruções que lhe sejam

dadas de forma clara e pausada e de seguir orientações simples e curtas.

AUDIÇÃO DE MEIOS DE COMUNICAÇÃO ÁUDIO E DE GRAVAÇÕES

A1 Não há descritores disponíveis.

COMPREENSÃO ORAL

- Identificar um número limitado de palavras e de frases simples em instruções, mensagens e textos simples e curtos (anúncios públicos, publicidade e canções, publicações digitais, entre outros), desde que o discurso seja muito claro, pausado, cuidadosamente articulado e relativo à identificação e caracterização pessoais, hábitos e necessidades do quotidiano.

(4)

Programa

Quadro Comum

Aprendizagens essenciais

Compreender textos escritos de natureza

diversificada, adequados ao seu desenvolvimento linguístico, psicológico e social.

 apreender o sentido global de um texto;

 reconhecer a matriz e organização de cada tipo de texto;

 aplicar técnicas de recolha de informação (scanning e skimming);

 reconhecer nos textos os elementos linguísticos e as suas relações formais (morfossintaxe);

 reconhecer nos textos os meios linguísticos nos seus valores semânticos e pragmáticos;

 identificar, nos textos, aspetos estéticos mais frequentes;

 identificar, numa perspetiva contrastiva, aspetos socioculturais veiculados pelos textos;

 reconhecer os símbolos do sistema gráfico francês;

 reconhecer a correspondência fonema-grafema;

 reconhecer algumas abreviaturas de uso corrente.

Compreensão escrita (leitura), o utilizador como leitor recebe e processa como informação (input) textos escritos produzidos por um ou

mais escritores. Entre as atividades de leitura incluem-se:

• ler para orientação geral;

• ler para obter informações, p. ex.: utilização de obras de referência;

• ler e seguir instruções; • ler por prazer.

O utilizador da língua poderá ler: • para compreender o essencial; • para obter informações específicas; • para compreender pormenores;

• para compreender as questões implícitas, etc.

COMPREENSÃO NA LEITURA GERAL

A1 É capaz de entender textos muito curtos e

muito simples, uma expressão de cada vez, retirando nomes familiares, palavras e

expressões básicas e relendo-as se necessário.

LEITURA DE CORRESPONDÊNCIA

A1 É capaz de entender mensagens simples e

breves em postais.

COMPREENSÃO ESCRITA

- Identificar palavras e frases simples em instruções, mensagens e textos ilustrados curtos (instruções, mapas, cartazes, horários, publicidade, catálogos, receitas, ementas, postais, mensagens pessoais, banda

desenhada, publicações digitais, entre outros), relativos à identificação e caracterização pessoais, hábitos e necessidades do quotidiano.

(5)

Produzir textos orais adequados ao seu nível linguístico, psicológico e social

 participar em diálogos

- utilizando meios linguísticos adequados e corretos;

- adequando comportamentos não verbais a discurso verbal;

- utilizando a entoação como valor semântico; - interagindo adequadamente com o(s) seu(s) interlocutor(es).

 adequar o tipo de discurso

- quando descreve sumariamente objetos, pessoas e situações;

- quando narra pequenos episódios ou acontecimentos simples;

- quando exprime opiniões próprias; - quando argumenta.

 pronunciar, respeitando o sistema fonológico francês, sons semelhantes aos da língua materna.

 articular, com o máximo de correção possível, os sons da língua francesa não existentes na sua língua materna.

Interação oral

Nas atividades interativas, o utilizador da língua desempenha alternadamente o papel de falante e o de ouvinte com um ou mais interlocutores, de modo a construir conjuntamente um discurso conversacional através da negociação de sentido e seguindo o princípio da cooperação.

As estratégias de receção e de produção são constantemente utilizadas durante a interação. Há também classes de estratégias cognitivas e de cooperação (também chamadas estratégias de discurso ou estratégias de cooperação) que dizem respeito à gestão da cooperação e da interação, tais como as tomadas de palavra (dar e tomar), o enquadramento da discussão e o estabelecimento de um modo de abordagem, a proposta e a avaliação de soluções, a síntese e o resumo

de conclusões, bem como a mediação num conflito.

São propostas escalas exemplificativas para: • interação oral geral;

• compreensão de um interlocutor para com um falante nativo;

• conversação; • discussão informal;

• discussão formal e reuniões;

• cooperação com vista a um fim específico;

INTERAÇÃO ORAL

Interagir em situações do quotidiano com preparação prévia, apoiando-se no discurso do interlocutor, com pronúncia geralmente compreensível e repertório muito limitado, expressões, frases simples e estruturas gramaticais muito elementares para: - estabelecer contactos sociais

(cumprimentos, desculpas e agradecimentos); - pedir ou dar informações (dados pessoais, hábitos, gostos e preferências, lugares, serviços, factos e projetos).

(6)

Programa

Quadro Comum

Aprendizagens essenciais

• transações para obter bens e serviços; • troca de informações;

• entrevistar e ser entrevistado.

INTERAÇÃO ORAL GERAL

A1 É capaz de interagir de maneira simples, mas a

comunicação depende totalmente da repetição a ritmo lento, da reformulação e das correções. É capaz de fazer e responder a perguntas simples, iniciar e responder a afirmações simples no domínio das necessidades imediatas ou sobre assuntos que lhe são muito familiares.

COMPREENSÃO DE UM INTERLOCUTOR NATIVO A1 É capaz de compreender expressões

quotidianas para satisfazer necessidades simples de tipo concreto, que lhe são dirigidas de forma lenta, clara e repetitiva por um interlocutor compreensivo.

É capaz de compreender perguntas e informações que lhe são dirigidas lenta e cuidadosamente e de seguir instruções.

CONVERSAÇÃO

A1 É capaz de fazer uma apresentação e de usar

expressões básicas para cumprimentar e para se despedir.

É capaz de perguntar como as pessoas estão e de reagir às notícias.

É capaz de compreender expressões do

(7)

de tipo concreto, se lhe forem dirigidas de forma clara, pausada e repetida por um falante

compreensivo.

DISCUSSÃO INFORMAL (COM AMIGOS) A1 Não há descritor disponível.

DISCUSSÕES FORMAIS E REUNIÕES A1 Não há descritor disponível.

COOPERAÇÃO COM VISTA A UM FIM ESPECÍFICO (p. ex.: reparar um carro, discutir um

documento, organizar um evento) A1 É capaz de compreender questões e

instruções que lhe sejam dirigidas com algum cuidado e devagar; consegue seguir orientações simples.

É capaz de pedir e dar coisas às pessoas.

TRANSACÇÕES PARA OBTER BENS OU SERVIÇOS A1 É capaz de pedir e dar coisas às pessoas.

É capaz de lidar com números, quantidades, custos e tempo.

TROCA DE INFORMAÇÕES

A1 É capaz de compreender as perguntas e as

instruções simples e curtas e que lhe são dirigidas pausada e cuidadosamente.

(8)

Programa

Quadro Comum

Aprendizagens essenciais

É capaz de perguntar e responder a perguntas simples, iniciar e responder a afirmações simples sobre necessidades imediatas ou sobre assuntos que lhe são muito familiares.

É capaz de perguntar e responder a questões sobre ele próprio e sobre as outras pessoas como, por exemplo, onde vive(m), as pessoas que conhece(m), as coisas que tem(têm).

É capaz de indicar o tempo com expressões do tipo: na próxima semana, na passada Sexta-Feira, em Novembro, às 3 horas.

ENTREVISTAR E SER ENTREVISTADO

A1 É capaz de responder, numa entrevista, a

questões pessoais que lhe são colocadas muito pausada e claramente numa linguagem direta e não idiomática.

(9)

Produzir textos escritos adequados ao seu

desenvolvimento linguístico, intelectual e sócioafetivo

 produzir enunciados a partir de modelos, tópicos e outros tipos de suportes;

 produzir livremente enunciados simples, progressivamente mais elaborados;

 elaborar textos, aplicando adequadamente as matrizes discursivas;

 aplicar as regras de concordância gramatical;

 reproduzir graficamente palavras e enunciados da língua francesa;

 utilizar corretamente, nos aspetos mais relevantes, o sistema gráfico francês.

Interação escrita

A interação baseada na utilização da língua escrita inclui atividades como:

• transmitir e trocar notas, memorandos, etc., quando a interação é impossível e inapropriada; • corresponder-se por carta, fax, correio

eletrónico, etc.;

• negociar o texto de acordos, contratos, comunicados, etc., reformulando e trocando rascunhos, alterações, correções, etc.;

• participar em conferências em linha ou fora de linha.

INTERAÇÃO ESCRITA GERAL

A1 É capaz de pedir ou transmitir, por escrito,

informações pessoais pormenorizadas.

CORRESPONDÊNCIA

A1 É capaz de escrever um postal simples e

pequeno.

NOTAS, MENSAGENS E FORMULÁRIOS

A1 É capaz de escrever números e datas, nome,

nacionalidade, morada, idade, data de

nascimento ou de chegada ao país, etc., como nas fichas de registo dos hotéis.

INTERAÇÃO ESCRITA

- Completar formulários com os dados adequados e escrever mensagens simples e curtas (30-40 palavras), respeitando as convenções textuais e sociolinguísticas das mensagens.

- Utilizar expressões e frases muito simples com estruturas gramaticais muito

elementares para: - pedir e dar informações breves; - agradecer, desculpar-se; felicitar (aniversários e outras celebrações); aceitar ou recusar convites.

PRODUÇÃO ORAL

- Exprimir-se, de forma muito simples, pronunciando de forma geralmente compreensível e apoiando-se num texto memorizado com um repertório muito limitado de palavras, expressões isoladas e frases curtas para:

- se apresentar;

- apresentar e descrever outras pessoas, hábitos, gostos, preferências, projetos, serviços, lugares e factos.

PRODUÇÃO ESCRITA

- Escrever textos simples e muito curtos (30-40 palavras), em suportes variados, utilizando

(10)

Programa

Quadro Comum

Aprendizagens essenciais

expressões, frases e estruturas gramaticais muito elementares para:

- se apresentar;

- apresentar e descrever outras pessoas, hábitos, gostos, preferências, projetos, serviços, lugares e factos.

Competência Intercultural

Reconhecer elementos constitutivos da sua própria cultura e da(s) cultura(s) da língua estrangeira no seu meio envolvente e nas práticas de comunicação da vida quotidiana.

Competência Estratégica

- Demonstrar uma atitude positiva e confiante na aprendizagem da língua estrangeira. Valorizar o uso da língua estrangeira como instrumento de comunicação dentro da aula, nomeadamente para solicitar

esclarecimentos, ajuda e colaborar com colegas na realização de tarefas e na resolução de problemas.

- Usar os seus conhecimentos prévios em língua materna e noutras línguas, a sua experiência pessoal, indícios contextuais e semelhanças lexicais e gramaticais para fazer previsões de sentido e comunicar de forma simples, recorrendo, quando necessário, a idiomas conhecidos, gestos, mímica e/ou desenhos.

(11)

DOMÍNIOS DE REFERÊNCIA

Identificação pessoal Nome. Idade. Filiação. Residência. Telefone. Local e data de nascimento. Sexo. Nacionalidade. Ocupação.

Caracterização Traços físicos e psicológicos. Gostos pessoais. Higiene e saúde Higiene pessoal. Cuidados com a saúde. Bem-estar. A família Membros da família e laços de parentesco. Profissões.

Quotidiano familiar. Festas familiares

A Escola Sistema educativo. Situação escolar. Quotidiano escolar. Organização espaço-escola.

Os grupos Comunicação interpessoal. Contactos/convívios. Locais de encontro.

Referências

Documentos relacionados

Sem ônus para o consumidor (A) Com ônus para o consumidor (B) Total dos recursos no segmento (C ) Total de unidades atendidas no segmento (D) Recurso médio

Acreditando em mudanças significativas no campo da educação, essa pesquisa propõe investigar situações de sala de aula onde é utilizada a abordagem lógico-histórica como

parâmetros  para  a  análise  dos  personagens  do  filme  que  compõe  o  corpus.  Ainda  nesse  capítulo,  serão  abordadas  as  teorias  e  noções 

Procedimento administrativo prévio à realização das seguintes operações urbanísticas, à exceção daquelas cujo proprietário é uma entidade isenta: a) operações de loteamento

Como principais falhas foram identificados problemas de gerenciamento financeiro, de aquisição de componentes, gestão de recursos humanos, de integração e comunicação com os membros

Existem pequenas perguntas que são muito simples de responder: são as.. Matilde , teve uma

A Medida Provisória 910 modifica a legislação sobre regularização fundiária, isto é, o mecanismo pelo qual o governo regulariza as ocupações informais que foram feitas em

Provisional Measure 910 (MP 910) amends legislation on land regularization, that is, the mechanism by which the government legalizes informal settlements on federal lands,