• Nenhum resultado encontrado

Conteúdo. Introdução. Introdução Campos de Aplicação Principais Vantagens Descrição do Sistema Componentes do Sistema...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Conteúdo. Introdução. Introdução Campos de Aplicação Principais Vantagens Descrição do Sistema Componentes do Sistema..."

Copied!
8
0
0

Texto

(1)
(2)
(3)

Conteúdo

O AT - TUBESPILETM faz parte do grupo de produtos auto-perfurantes e se qualifica perfeitamente como um sistema de pre-suporte.

A aplicação do AT - TUBESPILETM permite a estabilização do maciço na área de escavação e a prevenção de relaxamento do mesmo induzida pela instalação. Em condições de solo pobre, este sistema é uma boa alternativa em relação às enfilagens tubulares convencionais, vergalhões ou enfilagens autoperfurantes.

Introdução

Introdução ... 3 Campos de Aplicação ... 4 Principais Vantagens ... 4 Descrição do Sistema ... 4 Componentes do Sistema ... 5 Especificações ... 5 Características Técnicas ... 5 Procedimento de Instalação ... 6 Acessórios ... 6 Referências ... 6 Informação de Ordem ... 6 3

(4)

Campos de Aplicação

Principais Vantagens

Descrição do Sistema

■ Escavação em solos pobres homogêneos ou heterogêneos

■ Instalação utilizando equipamentos (Jumbos) convencionais

■ Procedimento seguro e de fácil instalação

■ Perfuração e instalação simultâneas ■ Equaliza a instalação e preserva o

maciço

■ Diâmetro nominal maior se comparado com uma enfilagem de estacas, barra nervurada ou barra auto-perfurante

■ Avanços em zonas alpinas

■ Avanços em solo sedimentares ou fraturados

■ Avanços em maciços de blocos rochosos

O AT - TUBESPILETM é instalado em uma única etapa através de perfuração roto percussiva com utilização de bits convencionais. A haste de perfuração, no interior do tubo spile transfere a energia de perfuração até o bit. O AT - TUBESPILETM é empurrado para o furo por um adaptador que segue diretamente atrás do anel de impacto. A água de furação é responsável em promover o resfriamento do conjunto no ato da instalação.

(5)

Características técnicas

Componentes do Sistema

Especificações

1)

AT - TUBESPILE

TM

Pronto para uso

■ Auto-perfurante: permite a instalação em todos os tipos de maciços

■ Diferentes bits para todas as condições geológicas

■ Permite a instalação adequada nos maciços mesmo com as paredes dos furos instáveis

■ Auto-perfurante: garante a instalação correta mesmo na mudança das condições do maciços

■ Precisão da posição do bit graças a orientação do Tubespile

■ Não provoca pressão anular durante a instalação ocasionando desmoronamentos

■ O retorno da água de perfuração pelo interior do Tubespile não afeta as propriedades do maciço

■ Opcionalmente disponível com furos de injeção para fins de drenagem ou injeção de groutes

■ Controle da injeção através de um medidor de fluxo de pressão ■ Bit do AT - TUBESPILETM

Uso de simples bit de botão Ø 52 [mm]

■ AT - TUBESPILETM

■ Tubo Spile Ø 51 x 3.2 [mm]

■ Haste de Perfuração POWER SET

Haste de aço especial para maior

vida útil de serviço

■ Luva Adaptadora POWER SET

■ Transferência controlada da energia

de impacto para o AT - TUBESPILETM

Bit do AT - TUBESPILETM Haste de Perfuração POWER SET Luva adaptadora POWER SET

AT - TUBESPILETM Sistema Classe de Aço 2) Módulo de elasticidade [N/mm2] Carga [N/mm2] Diâmetro Externo [mm] Espessura de Parede [mm] Peso [kg/m] Comprimento Padrão [m] Área [cm2] Segundo momento de área [cm4] Módulo de seção [cm3] Máximo momento (elástico) [kNm] AT - TUBESPILETM ≥ S235 210,000 235 51 3.2 3.8 3.0 / 3.5 / 4.0 / 4.5 4.8 13.8 5.4 1.3

1) Propriedades estruturais diferentes estão disponíveis mediante pedido 2) De acordo com EN 10025-2

(6)

Procedimento de Instalação

1. Acopla-se a haste de perfuração na

luva adaptadora e esta por sua vez, ao punho da perfuratriz. Passa-se a haste por dentro do AT - TUBESPILETM e rosqueia-se o bit de sacrifício na ponta da haste

2. A instalação é roto-percussiva e a operação de perfuração do maciço e instalação do AT - TUBESPILETM simultânea

3. Conclui-se a instalação, após introduzir o comprimento total da ancoragem, no maciço

4. Retira-se a haste de perfuração ficando instalado o AT - TUBESPILETM com o bit de sacrifício no fundo do furo

Acessórios

Referências

■ Unidade de Automação POWER SET ■ Bomba de Mistura

■ Sistema Injetor DYWI® ■ Medidor de Fluxo-Pressão ■ Válvula de Injeção

■ Folheto Técnico AT - TUBESPILETM ■ Folha de dados técnicos

AT - TUBESPILETM

Informativo para pedidos

Descrição de Peças 1) Código de Peças Comprimento 1)

AT - TUBESPILE™ SD TUBESPILE™ TS51, L = X,X00 [mm] TS51-3-XX00 5005151300XX

AT - TUBESPILE™ bit tricônico, HEX28-052, endurecido PSA-HEX28-052-HD 500580411052

AT - TUBESPILE™ bit de botão, HEX28-053, botão de tungstenio PSB-HEX28-053-HM 500580221053

AT - TUBESPILE™ haste, HEX28-T38 x Y,Y00 [mm] PS-GST-YY00 204550011YY0

PS-Adaptador T38F-T38Fx200 [mm] PS-AD-T38-T38-200 204550021020 PS-Adaptador R38F-T38Fx200 [mm] PS-AD-R38-T38-200 204550022020 PS-Adaptador T38F-T38Fx400 [mm] PS-AD-T38-T38-400 204550021040 PS-Adaptador R38F-T38Fx400 [mm] PS-AD-R38-T38-400 204550022040 PS-Adaptador R51M-T38Fx800 [mm] PS-AD-R51-T38-890 204550023089 PS-Adaptador T38F-T38Fx600 [mm] PS-AD-T38-T38-600 204550021060 PS-Adaptador R38F-T38Fx600 [mm] PS-AD-R38-T38-600 204550022060 1) ”XX” e ”YY” … Comprimento

(7)
(8)

NOTA:

Este catálogo fornece apenas informações básicas. As informações e os dados técnicos contidos neste catálogo podem ser alterados sem aviso prévio, e portanto não devem ser considerados como definitivos. Não assumimos nenhuma responsabilidade por perdas ou danos atribuídos ao uso destas informações técnicas e de qualquer uso inadequado dos nossos produtos. Caso necessite maiores informações sobre um produto,

www.dsiunderground.com.br

”ALWAG” (AM 952/79), ”AT” (AM 6138/2003),

”AT-SYSTEM” (AM 6139/2003),

”DYWI®” (4197869), ”LSC” (AM 4326/2008), ”OMEGA-BOLT®” (3258282),

”POWER SET” (AM 6163/2002), e

”TUBESPILE” (AM 4328/2008) são marcas registradas da DYWIDAG-Systems International GmbH. ”Combi Coat®” e ”CT-Bolt” são marcas registradas da Vik Ørsta AS.

DYWIDAG-Systems International GmbH é parceira da Vik Ørsta AS.

USA

DSI Underground Systems, Inc. 9786 S Prosperity Road West Jordan, UT 84081, USA Phone: +1-801 973-7169 Fax: +1-801 973-7172 DSI Underground Systems, Inc. 447 DuPont Rd.

Martinsburg, WV 25404, USA Phone: +1-800 332-3308 Fax: +1-304 274-4194 DSI Underground Systems, Inc. 700 Technology Drive

South Charleston, WV 25309, USA Phone: +1-800 547-4751 Fax: +1-304 553-0924 DSI Underground Systems, Inc. 5400 Foundation Blvd. Evansville, IN 47725, USA Phone: +1-812 214-2968 Fax: +1-888 309-0882 DSI Underground Systems, Inc. 9344 Sunrise Road

Cambridge, OH 43725, USA Phone: +1-800 457-7633 Fax: +1-740 432-2827 DSI Underground Systems, Inc. 26161 Old Trail Road

Abingdon, VA 24210-7631, USA Phone: +1-276 623-2784 Fax: +1-276 623-8273 DSI Underground Systems, Inc. 1774 Mellwood Ave

Louisville, KY 40206-1756, USA Phone: +1-502 473-1010 Fax: +1-502 473-0707 DSI Underground Systems, Inc. 1032 East Chestnut Street Louisville, KY 40204-1019, USA Phone: +1-502 583-1001 Fax: +1-502 583-7865 Canada DSI Canada Ltd. 3919 Millar Avenue Saskatoon, SK S7P 0C1, Canada Phone: +1-306 244-6244 Fax: +1-306 931-3481 DSI Canada Ltd. 199 Mumford Road Unit C&D

Lively, ON P3Y 1L2, Canada Phone: +1-705 692-6100 Fax: +1-705 692-0441 DSI Canada Ltd. 853 Boulevard Rideau

Rouyn-Noranda, QC J9Y 0G3, Canada Phone: +1-819 762-0901

Fax: +1-819 797-1367

Mexico

DS International S.A. de C.V.

Carretera a Base Aérea Militar No. 1002 Bodegas 13, 14 & 15

Parque Industrial FERRAN

San Juan de Ocotán, Zapopan, Jalisco México, CP 45010

Phone: +52-33-3366-57-94 Fax: +52-33-3366-58-03

Brazil

DSI Underground Brasil Rua Um, 276

Distrito Industrial da bela Fama Nova Lima/MG, Brazil

Phone: +55-31-35 42 02 00 Fax: +55-31-35 42 08 10

Chile

DSI Chile Industrial Ltda. Las Encinas #1387 Valle Grande

Lampa, Santiago de Chile, Chile Phone: +56-2-596 96 20 Fax: +56-2-596 96 69

Colombia

DSI Colombia S.A.S

Carrera 43A No. 8 sur – 15 Oficina 403 Edificio Torre Oviedo

Medellín, Colombia Phone: +57-4-403 12 00 Fax: +57-4-403 12 01

Peru

DSI Peru S.A.C.

Calle Rodolfo Beltran No. 947 Lima 1, Perú Phone: +51-1-431 3157 Fax: +51-1-638 3201 A R G E N T I N A A U S T R A L I A A U S T R I A B E L G I U M B O S N I A A N D H E R Z E G O V I N A B R A Z I L C A N A D A C H I L E C H I N A C O L O M B I A C O S TA R I C A C R O AT I A C Z E C H R E P U B L I C D E N M A R K E G Y P T E S T O N I A F I N L A N D F R A N C E G E R M A N Y G R E E C E G U AT E M A L A H O N D U R A S H O N G K O N G I N D O N E S I A I TA LY J A P A N K O R E A L E B A N O N L U X E M B O U R G M A L A Y S I A M E X I C O N E T H E R L A N D S N O R W A Y O M A N P A N A M A P A R A G U A Y P E R U P O L A N D P O R T U G A L Q ATA R R U S S I A S A U D I A R A B I A S I N G A P O R E S O U T H A F R I C A S P A I N S W E D E N S W I T Z E R L A N D TA I W A N T H A I L A N D T U R K E Y U N I T E D A R A B E M I R AT E S U N I T E D K I N G D O M U R U G U A Y U S A V E N E Z U E L A

Referências

Documentos relacionados

Esta dissertação tem como objectivo uma análise crítica sobre a utilização das novas tecnologias de comunicação através da Internet, realçando a importância dos mundos virtuais

insights into the effects of small obstacles on riverine habitat and fish community structure of two Iberian streams with different levels of impact from the

The challenges of aging societies and the need to create strong and effective bonds of solidarity between generations lead us to develop an intergenerational

O relatório encontra-se dividido em 4 secções: a introdução, onde são explicitados os objetivos gerais; o corpo de trabalho, que consiste numa descrição sumária das

O Processo Seletivo Interno (PSI) mostra-se como uma das várias ações e medidas que vêm sendo implementadas pela atual gestão da Secretaria de Estado.. Importante

da equipe gestora com os PDT e os professores dos cursos técnicos. Planejamento da área Linguagens e Códigos. Planejamento da área Ciências Humanas. Planejamento da área

O fortalecimento da escola pública requer a criação de uma cultura de participação para todos os seus segmentos, e a melhoria das condições efetivas para

Este questionário tem o objetivo de conhecer sua opinião sobre o processo de codificação no preenchimento do RP1. Nossa intenção é conhecer a sua visão sobre as dificuldades e