• Nenhum resultado encontrado

AQUECEDOR DE HALÓGENEO CALENTADOR DE HALÓNEO HALOGEN HEATER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "AQUECEDOR DE HALÓGENEO CALENTADOR DE HALÓNEO HALOGEN HEATER"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

AQUECEDOR DE HALÓGENEO

CALENTADOR DE HALÓNEO

HALOGEN HEATER

Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual.

Lea con atención este Manual de Instrucciones.

Read the Instruction Manual carefully.

(2)

Obrigado por ter adquirido um dos nossos produtos. Pedimos-lhe gentilmente para ler e guardar este Manual de Instruções.

CARO CLIENTE

1. Retire a embalagem e certifique-se que o aparelho está intacto. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho e contacte a Assistência Técnica. Não deixe o material de embalagem, como sacos e agrafos ao alcance das crianças.

CUIDADO

Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão e a frequência eléctrica do circuito correspondem às indicadas no aparelho.

2. O aparelho tem que ser ligado a um circuito que esteja de acordo com as regras para as instalações eléctricas. A instalação tem que estar de acordo com a potência nominal do aparelho e tem que estar equipada com uma ligação à terra.

3. Utilize o aparelho só para o fim para o qual foi concebido, nomeadamente como aquecedor para uso doméstico. Não o utilize para outra aplicação porque pode ser perigoso.

4. O fabricante não é responsável por eventuais danos causados por uma utilização incorrecta ou defeituosa. A utilização de qualquer aparelho eléctrico tem que respeitar algumas regras básicas, tais como:

- Nunca toque no aparelho com as mãos molhadas ou com os pés descalços. - Nunca exponha o aparelho às condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) 5. O aparelho tem que ser sempre colocado numa superfície plana e estável. 6. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de limpar.

Quando o aparelho não está a ser utilizado, desligue-o e retire a ficha da tomada. Não deixe as crianças brincar com o aparelho porque podem estragar as peças e pode tornar o manuseamento perigoso.

7. Não utilize este aquecedor nas proximidades de uma banheira, chuveiro ou piscina. Não coloque o cabo no aparelho quando ainda está quente.

8. O funcionamento correcto do aparelho só acontece quando o aquecedor é colocado na vertical. Não ligue o aquecedor próximo de peças de mobília, cortinas ou estantes.

9. Não utilize o aparelho próximo de líquidos ou materiais inflamáveis. Não coloque o aquecedor junto de uma tomada. Não utilize este aquecedor com um programador, temporizador ou qualquer outro aparelho que ligue automaticamente o aquecedor, porque existe um risco de incêndio se o aquecedor estiver tapado ou deslocado.

10. Não tape o aparelho quando está a funcionar para evitar o risco de sobreaquecimento.

No caso do cabo eléctrico estar danificado, contacte a Assistência Técnica, para a sua substituição.

- 1 -

(3)

11. Crianças, pessoas idosas ou incapazes muitas vezes não têm a noção do perigo. Esta situação pode provocar a utilização incorrecta do aparelho. O aparelho nunca deve ser utilizado sem a vigilância de um adulto.

12. Não ligue o aparelho a extensões nem a tomadas múltiplas. Não danifique nem dobre o cabo eléctrico. Antes de limpar o aparelho ou fazer qualquer manutenção, desligue todo o sistema. 13. Se o aparelho não estiver a trabalhar, desligue-o. Se for necessária alguma reparação, por

favor, contacte a Assistência Técnica. De outro modo, a segurança do aparelho pode ficar comprometida.

14. Não coloque o aquecedor ao pé de uma tomada.

15. Se o aquecedor estiver tapado ou colocado de modo incorrecto, não pode utilizado com um programador, temporizador ou outro equipamento com autocontrolo de Liga/Desliga. De outro modo, existe o perigo de incêndio.

Monte a estrutura do corpo e o prato da base, de acordo com as seguinte sequências:

MONTAGEM

1. Retire o parafuso de montagem da parte inferior da estrutura do corpo.

2. Insira o cabo eléctrico pela ranhura que está na parte do meio da base e depois, monte a estrutura do corpo no prato da base.

3. Fixe a estrutura do corpo ao prato da base com os dois parafusos de montagem previamente retirados. Insira o cabo eléctrico nas duas ranhuras adequadas e depois fixe-o com o grampo.

Ligue o aparelho. Escolha a função de potência e de oscilação rodando o botão. Pode utilizá-lo seguindo as palavras que estão ao lado do botão.

FUNCIONAMENTO

Este aparelho está equipado com um dispositivo de segurança. Este dispositivo desliga o aparelho quando o aquecedor é inclinado ou mudado de sítio através de um interruptor que está na parte inferior do aquecedor.

SEGURANÇA

- O aparelho só necessita de uma limpeza regular no seu exterior.

MANUTENÇÃO

- Depois de utilizar e antes de limpar, desligue sempre o aparelho e espere até que arrefeça. - Limpe o pó das grelhas.

- Não limpe as partes pintadas com pó de esmeril nem com solventes e utilize somente um pano húmido.

(4)

CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA

1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto.

2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de fabrico.

3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade.

4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou eléctricas, inundações, humidades, etc.

5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220/240Volts.

6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for.

7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL.

A GARANTIA CADUCA

8. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho.

9. Excedido o prazo de 24 meses Linha Doméstica e 06 meses Linha Hotelaria da data de aquisição, a Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-de-obra, consoante as tarifas vigentes.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

10. Para qualquer informação ficam os nossos SERVIÇOS TÉCNICOS ao dispôr dos utentes dos nossos PRODUTOS.

11. Quando solicitado, elaboraremos orçamento prévio de reparação. PERÍODO DE GARANTIA:

• 02 ANOS PARA LINHA DOMÉSTICA • 06 MESES PARA HOTELARIA

(5)

Le agradecemos que haya adquirido uno de nuestros productos. Lea y guarde este Manual de Instrucciones.

ESTIMADO CLIENTE

PRECAUCIÓN

1. Retire el embalaje y asegúrese de que el aparato está intacto. En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con nuestra Asistencia Técnica. No deje los materiales de embalaje, como bolsas y grapas, al alcance de los niños.

Antes de encender este aparato, asegúrese de que la tensión eléctrica y la frecuencia del circuito se corresponden con las indicadas en el aparato.

2. Conecte este aparato a un circuito de acuerdo con las normas vigentes relativas a industrias civiles. La planta debe ser afín con la potencia nominal del aparato e incorporar un cable de tierra.

3. Utilice este aparato solamente para los fines mencionados, es decir, como radiador para uso doméstico. No lo utilice para otras aplicaciones, ya que podría resultar peligroso.

4. El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por un uso inadecuado. La utilización de aparatos eléctricos requiere la toma de conciencia de algunas reglas básicas, como son:

• Nunca toque el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.

• Nunca exponga el aparato a las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) 5. Coloque siempre este aparato sobre una superficie plana y estable.

6. Apague este aparato y desenchúfelo antes de proceder a su limpieza.

Cuando no esté utilizando este aparato, apáguelo y desenchúfelo. Tenga cuidado con las partes del aparato, que podrían ser manipuladas peligrosamente por los niños para jugar con ellas.

7. No utilice este radiador cerca de un baño, una ducha o una piscina. No ponga el cable sobre el aparato cuando todavía esté caliente.

8. Para un correcto funcionamiento del radiador, instálelo verticalmente. No encienda el radiador cerca de muebles, cortinas, estanterías, etc.

9. No utilice este aparato cerca de líquidos o materias inflamables. No coloque el radiador bajo un tomacorriente. No utilice este aparato con un programador, temporizador o cualquier otro dispositivo que encienda el radiador automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si se ha cubierto o desplazado el radiador.

10. No cubra el radiador cuando esté en funcionamiento para evitar riesgos de sobrecalentamiento.

En caso de que el cable de alimentación esté deteriorado, llévelo la Asistencia Técnica para que se lo cambien por otro.

- 4 –

(6)

11. Los niños, ancianos y personas discapacitadas a veces no son conscientes de los peligros que se pueden derivar de un uso incorrecto de un aparato eléctrico. Estas personas no deberían utilizar jamás este aparato sin la supervisión de un adulto.

12. No conecte este aparato a un alargador ni a un ladrón. No dañe ni retuerza el cable de alimentación. Antes de limpiar este aparato o de proceder a su mantenimiento, desconéctelo completamente.

13. Si el aparato no funciona, apáguelo sin manipularlo. Si necesita alguna reparación, póngase en contacto con la Asistencia Técnica. En caso contrario, la seguridad del aparato podría verse afectada.

14. No coloque el radiador bajo un tomacorriente.

15. Si se ha cubierto o colocado de manera inadecuada el radiador, no lo utilice junto con un programador, temporizador u otros equipos de Encendido/Apagado automático, ya que podría provocar riesgo de incendio.

Monte el radiador juntando el cuerpo con la placa base de acuerdo con la secuencia siguiente:

MONTAJE

1. Retire el tornillo de la parte inferior del cuerpo del radiador.

2. Introduzca el cable de alimentación a través de la ranura situada en el medio de la base y una el cuerpo del radiador a la placa base.

3. Fije el cuerpo del radiador a la placa base mediante los dos tornillos extraídos previamente. Introduzca el cable de alimentación a través de las ranuras adecuadas y luego fíjelo con la abrazadera.

Enchufe el aparato. Seleccione la potencia y la función de

oscilación girando el mando de control; puede hacerlo siguiendo las

palabras que aparecen junto al mando.

FUNCIONAMIENTO

Este aparato se suministra con un dispositivo de seguridad que desconecta el radiador cuando está inclinado o se cae mediante un interruptor situado en la parte inferior del radiador.

DISPOSITIVO DE SEGURIDADE

• Este aparato solamente necesita una limpieza externa con regularidad.

MANTENIMIENTO

• Después de su uso y antes de proceder a su limpieza, desenchufe siempre este aparato y espere a que se enfríe.

• Limpie el polvo de las rejillas.

• No limpie las partes esmaltadas con polvo de esmeril ni disolventes; utilice solamente un paño húmedo.

(7)

TÉRMINOS DE LA GARANTIA

1. La garantía es valida sólo en la presentación de la factura de compra del producto.

2. Esta garantía se limita exclusivamente a las piezas de repuesto ineficaz debido a defectos de fabricación.

3. La eliminación de varias fallas en garantía se realiza para la reparación o el reemplazo de piezas defectuosas, de acuerdo a la discreción de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son de nuestra propiedad.

4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc.

5. Pierden la garantía todos los aparatos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN, que no garantizan una tensión constante de 220/240V.

6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente.

7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL.

LA GARANTIA TERMINA

8. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato.

9. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará mediante adeudo en los costos de mano de obra en función de las tajas vigentes.

ASSISTENCIA TÉCNICA

10. Cualquier información, nuestros servicios técnicos está disponibles para los usuarios de nuestros productos.

11. Cuando se le solicite, elaboramos presupuesto previo de la reparación.

PERÍODO GARANTIA:

• 02 AÑOS LÍNEA DOMÉSTICA • 06 MESES LÍNEA HOSTELARIA

(8)

We thank you very much for having purchased one product of ours. We kindly ask you to read and save this Instruction Manual.

DEAR COSTUMER

1. Remove the packing and make sure that the appliance is intact .In case of doubt do not use the appliance and contact our Technical Assistance. Do not leave packaging materials like bags and staples within reach of children.

CAUTION

Before switching on appliance check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those indicated on the appliance.

2. The appliance has to be connected to a circuit according to the rules in force concerning the civil plant .The plant has to be related to the nominal power of the appliance and has to be provided with an earth-wire.

3. Use the appliance only for the mentioned purpose, namely as a heater for domestic use. Do not use it for any other application, as it could get dangerous.

4. The manufacturer is not responsible for any eventual damages caused by improper or faulty use. The use of every electrical appliance calls for the awareness of some basic rules such as:

- Never touch the appliance with wet or dump hands or feet.

- Never expose the appliance to atmospheric conditions (rain. sun .etc). 5. The appliance must be always placed on a flat and stable surface.

6. Switch the appliance off and unplug it before cleaning.

When the appliance is not in use switch it off and unplug it. Make harmless the parts of the appliance, which could be handled hazardously by children for playing.

7. Do not use this heater in the immediate surroundings of bath, a shower or a swimming pool. Do not put the cable on the appliance when it is still warm.

8. A correct operation of the appliance is obtained when the heater is installed vertically. Do not switch on the heater near, pieces of furniture, curtains, and shelves. Etc.

9. Do not use the appliance near liquids or inflammable matters. Do not locate the heater below a socket outlet. Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if heater is covered or displaced.

10. Do not cover the appliance when it is running to avoid overheating risks.

In case the power cord is damaged send it to the Technical Assistance for the replacement.

- 7 -

(9)

11. Children, old people and disabled people are not often aware of the dangers. Which can derive from improper use of the appliance .The appliance should never be used without an adult supervision.

12. Do not connect the appliance to extension cords or multiple outlets. Do not damage and do not kink the power cord. Before cleaning the appliance or carrying out any maintenance switch off the whole system.

13. If the appliance is out of work switch it off without tampering it .If any repair is required please contact the Technical Assistance. Otherwise safety of the appliance can be compromised. 14. Do not locate the heater below a socket outlet

15. If the heater is covered or placed improperly, it can’t be used together with programming controller, timer or other equipment with auto control On/Off, otherwise it will cause the danger of fire.

Assemble the body frame and the base plate together as the following sequences:

ASSEMBLY

1. Remove the mounting screw from the lower part of the body frame.

2. Insert the power cord through the slot placed in the middle part of the basement and then assemble the body frame to the base plate.

3. Secure the body frame to the base plate by means of the two mounting screw previously removed. Insert the power cord through the suitable slots and then fix it by the clamp.

Plug in the appliance. Select the power and oscillation function by turning the knob; you can use it by following the words beside the Knob.

OPERATION

This appliance is provided with one safety device, the safety device disconnects the appliance when the heater is tilted or when is tipped by means of a switch situated in the lower part of the heater.

SAFETY DEVICE

The appliance needs only an external regular cleaning.

MAINTENANCE

- After use and before cleaning always unplug the appliance and wait till the item is cool - Clean the grilles from dust.

- Do not clean the painted parts with emery flour or solvents and use only a moistened cloth.

(10)

GENERAL WARRANTY TERMS

1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase.

2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty manufacture, made in our workshops.

3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our property.

4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use, improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or power, flooding, humidity, etc..

5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240Volts.

6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever.

7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel.

THE WARRANTY BECOMES VOID

8. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance.

9. Exceeded 24 months for home appliances and 06 months for industrial applainces date of acquisition, warranty expires and assistance will be made by debiting the costs of manpower, according to the task force.

TECHNICAL ASSISTANCE

10. To get any information our TECHNICAL SERVICES available to help the users of our products.

11. When prompted, elaborate prior estimate of repair. WARRANTY PERIOD:

• 02 YEARS FOR DOMESTIC APPLIANCES • 06 MONTHS FOR INDUSTRIAL APPLIANCES

(11)

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

ASISTENCIA TÉCNICA

TECHNICAL ASSISTANCE

______________________________________________________________________________

Telef. 00 351 252 910351 Fax: 00 351 252 910367 E-mail: assistencia@jocel.pt http://www.jocel.pt

Referências

Documentos relacionados

Enquadrado pelos objetivos estratégicos da ENEA, o projeto Construção Circular tem como objetivo o desenvolvimento e a implementação de um programa de sensibilização e

n > k, estamos introduzindo variáveis que não contém informação adi- cional, mas que são usadas para detectar e corrigir erros e por isto são chamadas de variáveis de

Nesse livro, Paul Morland (2019) concebe tais mudanças como uma metáfora oceânica, “o turbilhão demográfico”: a maré humana – “o grande fluxo da humanidade, crescendo aqui,

Tabela 2 - Local, circunstância, razão da queda e atividade no momento da queda dos idosos participantes do Programa de Atividades Físicas para Terceira Idade do Centro de

Foram avaliados os efeitos das variáveis concentração de ácido, concentração de íons cobre, intensidade da corrente elétrica aplica- da e distância entre alimentador de corrente e

 Considerando a ampla distribuição dos microrganismos, é importante que os alimentos sejam manipulados sob criteriosas condições de higiene, evitando que os

A partir do que se apresentou anteriormente, é possível apontar como pontos chave para a reflexão sobre as tensões entre as proposições legislativas e os contextos escolares

Ao tempo que o funcionamento do ouvido passava a ser decifrado, testes com a função de avaliá‑lo eram desenvolvidos. Em 1825, o médico alemão Ernst Heinrich Weber, da Universidade