• Nenhum resultado encontrado

club santana são tomé e príncipe

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "club santana são tomé e príncipe"

Copied!
20
0
0

Texto

(1)

club santana

são tomé e príncipe

n

www.tdhotels.pt

(2)

club santana

são tomé e príncipe

5

bem-vindo bienvenue welcome

club santana

são tomé e príncipe

(3)
(4)

d

Onde o equador toca o Atlântico oeste da África, duas ilhas escapam do mar: São Tomé e Príncipe. Numa das zonas mais lindas do País, a somente 20 minutos da cidade capital, encontrará aqui um extenso jardim tropical, um recinto calmo, lindo e seguro. Bem-vindo ao Club Santana!

venir | Bienvenue à Sao Tomé, l’endroit où l’Equateur rejoint la chaleur de l’Océan Atlantique. À seulement 20 minutes de la capitale, un jardin tropical unique vous attend. Vous venez d’arriver au Club Santana: la vue sur l’océan est à couper le souffle et l’hospitalité irréprochable.

arrive | One of the world’s most unique countries lies where the equator touches the Atlantic Ocean. Here, on São Tomé island, Club Santana awaits you, only 20 minutes from the historic capital city. Welcome to an exclusive tropical garden, the private beach and breathtaking views over the ocean!

chegar

pt

fr

en

(5)

Onde gostaria de sentar? Podemos aconselhar o nosso menu inspirado pela cozinha francesa que é reconhecido pela ilha inteira? Ou podemos propor começar já com alguns dos pratos típicos? Por exemplo Búzio, Matabala, Fruta Pão ou Calulu?

dîner | Où souhaitez-vous vous asseoir? Laissez-nous vous recom-mander la cuisine française qui fait la renommée du Club Santana à travers toute l’île. Mais peut-être préférez vous commencer immé-diatement par les plats traditionnels: Búzio, Matabala ou Calulu ?

dine |Where would you like to take your seat? May we suggest the menu? May we recommend the French cuisine, Club Santana is famous for all over the island? Or would you like to start right away with typical local food: Búzio, Matabala, Fruta Pão or Calulu?

jantar

n

pt

fr

en

(6)

Com 20 bungalows e 11 suites, com varanda e casa de banho privada, TV a satélite, ar condicionado, minibar e camas king size, tudo é preparado para uma noite relaxante, incluindo o sussurrar das folhas tropicais na janela.

dormir | Pour passer une bonne nuit rien de tel que les bungalows et les suites que vous propose le Club Santana. Ils répondent à tous les critères de modernité et de luxe, tout en étant bâtis selon l’architecture africaine traditionnelle.

sleep | Choose between 20 bungalows and 11 suites, all air conditioned, with private balcony, a huge private bathroom, satellite TV, mini bar, king size beds and fall asleep with the tropical leafs whispering right in front of your window.

(7)

pt

fr

en

[Passiflora edulis]

A arquitectura interior é uma mistura de estilos africanos e europeus que oferece muito espaço. Amplas casas de banho, com lavabos de mármore e chuveiros extensos concluem um ambiente generoso e confortável.

Chacun des lieux est parfaitement équipé: véranda privée, air conditionné, une vaste salle de bain indépendante, télévision satellite, mini bar, grand lit deux places et bien plus encore. Vous pouvez tranquillement vous endormir, bercé par le murmure de la brise océane.

(8)

9

[Hibiscus rosa-sinensis]

As primeiras horas de uma manha tropical são as mais preciosas. Enquanto o sol ainda se esconde no nevoeiro e os pescadores largam para o mar, pode-se pensar: Existe um lugar melhor para acordar do que aqui? Respire fundo, admire a praia e depois aproveite um bom pequeno almoço.

se réveiller | Les premières heures de la journée sont les plus précieuses. Le soleil se lève à peine et les pêcheurs sont déjà en route. Il n’y a pas de meilleur endroit pour se réveiller que le Club Santana. Respirez profondément, admirez la vue sur la plage et dégustez un petit-déjeuner fantastique.

wake up | The first hours of a tropical day are the most precious ones. While the sun still hides, there could hardly be a better place to wake up than in one of Club Santana’s bungalows. Take a deep breath, take a look at the beach and then enjoy an extraordinary breakfast.

pt

fr

en

(9)

[Artocarpus integrifolia]

Um extenso parque privado, os bungalows, um restaurante, um bar na praia, uma sala de conferências e um espaço para ocasiões especiais: Tudo está à sua espera, até o aroma das flores e as sombras das palmeiras.

Un parc privé remarquable, les bungalows, un restaurant, un bar, une salle de conférence ainsi qu’un espace pour les occasions spéciales: jusqu’à l’odeur des fleurs d’hibiscus et l’ombrage des feuilles de palmiers, tout est prévu pour vous satisfaire!

An outstanding private park, the bungalows, a restaurant, a beach bar, a conference room and an area for special occasions on top of the main rock: Everything is prepared for you. Including the smell of Hibiscus flowers and the shadow of the palm trees.

pt

fr

(10)

É tudo seu: o Atlântico directamente a frente dos bungalows, da melhor maneira possível: uma baía escondida com uma praia privada. As águas são claras como diamantes, as areias brancas e palmeiras majestosas supervisionam tudo. É só pegar o equipamento gratuito de snorkel e entrar.

nager | À quelques mètres de votre bungalow, l’Océan Atlantique vous attend, accessible par une plage privée au cadre idyllique: une baie discrète et calme, des eaux cristallines, un sable blanc et des palmiers majestueux. Il ne vous reste qu’à découvrir l’océan grâce au matériel de plongée mis à votre disposition.

swim | It’s all yours. The Atlantic Ocean awaits you in the best way possible, just a few meters from your bungalow: A calm hidden bay, crystal clear waters, pristine white sands and majestic palm trees set up the perfect private beach. Just grab one of the complimentary snorkel equipments and discover the ocean.

nadar

5

[Carica papaya]

pt

fr

(11)

[Adansonia digitata]

O oceano mesmo à sua frente e a densa floresta tropical atrás de si. Poderia existir um lugar melhor para construir um bar na praia? Assista o dia a passar, siga o som do Atlântico, admire as frutas da Jaqueira e não faça mais nada além disto: relaxar.

se relaxer | Entre l’Océan Atlantique et la forêt exotique: y a-t-il un meilleur endroit pour installer un bar sur la plage? La journée s’écoule face à l’océan, il n’y a rien d’autre à faire que de se relaxer.

relax: Imagine the Atlantic Ocean right in front and the tropical forests right behind you. Could there be a better place to set up a beach bar than here? Watch the day go by, follow the sound of the ocean, see the Jackfruit tree growing and don’t do anything else than relax.

relaxar

z

pt

fr

(12)
(13)

d

Abra as janelas, pise a varanda e respire a brisa do mar. Já agora: Reuniões de trabalho não têm que ser cansativas, mas inspiradoras.

rencontrer | Ouvrez la fenêtre, écoutez le clapotis de la mer, sortez sur la véranda et respirez l’air frais. Rien ne peut être plus inspirant, unique et extraordinaire pour vos reúnions d’affaires ou soirées privées.

meet | Open the window, hear the waves of the sea, step onto the balcony and breathe a fresh breeze. Nothing could be more inspiring, exclu-sive and outstanding. Now, that’s a meeting room!

[Ananas bracteatus]

pt

fr

en

(14)

Descobrir São Tomé pode começar logo a partir do Club Santana, onde lhe oferecemos um passeio de barco até a misteriosa ilha Santana. Ou vá até São João dos Angolares e a Praia das Sete Ondas (página seguinte), visite a Roça Água Izé (página 30) ou passeie pela cidade capital (página 32).

découvrir | Nous vous proposons un voyage en bateau vers l’île Santana (voir à gauche). Vous pouvez aussi louer une voiture et faire escale à São João dos Ango-lares (pour la station essence voir page suivante), vous détendre à la plage des Sept Vagues (page suivante), partir à la découverte des villages alentours, de Roças (Agua Izé page 30) ou déambuler dans la capitale (page 32).

discover | Your possibilities to discover the island start right at the Club, where we offer a complimentary boat trip to Santana island (left). Or rent a car and stop at São João dos Angolares (local gas station next page), relax at the Beach of the Seven Waves (next page), get to know the local villages and Roças (Água Izé page 30) or stroll around the capital (page 32).

descobrir

h

pt

fr

en

(15)
(16)
(17)
(18)

S

Embrulhe-se com o som das palmeiras, ondas e velas e veja como a vida é bela. E enquanto o sol se põe em frente da praia do Club Santana, não hesite em nos pedir um bom copo para gozar este momento e este lugar.

profiter | Laissez la journée s’écouler tranquillement et admirez le soleil qui descend sur la plage du Club Santana. Au bar de la plage, laissez vous porter par le son des palmiers et des vagues et n’hésitez pas à nous demander tout ce que vous désirez.

enjoy | Life can be so simple. See the sun set over the ocean, wrap yourself with the sound of the candles, palms and waves. Enjoy a good evening’s breeze at the beach bar, and ask us for a good glass of whatever you desire.

[Musa acuminata]

pt

fr

en

(19)

Quando estiver a pensar nos momentos do Club Santana, nas ilhas maravilhosas, quando já não estiver a aguentar as saudades, temos aqui uma cura: Ligue-nos, reserve pela internet ou envie um e-mail. Estaremos no aeroporto, como sempre, à sua espera.

se souvenir | Faites une pause, relaxez-vous et songez au Club Santana dès que vous en avez le temps. Si la «saudade» est trop forte, appelez-nous, réservez par Internet ou envoyez-nous un e-mail. Nous serons ravis de vous réceptionner dès l’aéroport.

remember | Sit back, relax and dream of Club Santana whenever you have time to. And if you can’t stand the saudades anymore, give us a call, reserve via internet or send en email. As always, we will be at the airport to pick you up.

(20)

[Artocarpus communis]

Club Santana Praia Messias Alves CP 144 Distrito de Cantagalo República Democrática de São Tomé e Príncipe

Tel +239 242 400 Fax +239 221 664

sreservas@cstome.net clubsantana@cstome.net

Referências

Documentos relacionados

Al´ em da compara¸c˜ ao aerodinˆ amica, antes de realizar as an´ alises aeroel´ asticas, foram comparados os resultados est´ aticos estruturais do modelo AeroFlex com as equa¸c˜

Uma das estratégias para aquisição e compartilhamento de conhecimento entre pessoas e organizações de acordo Urquhart (2013) são comunidades de práticas, pois

pautou-se em apresentar a estrutura da plataforma aos professores, e a partir disso, verificar como os docentes analisam a plataforma para possíveis usos em sala de aula, além de

HORÁRIO: 15:30 APELIDO RAfAEL BETINHO CAIO KEVEN IURY GLERYSTON "MATHEUS RAUL ALLEF ALAN ADELANIO. EDUARDO

las herramientas eléctricas. Cerciórese de que la herramienta esté apagada antes de conectarla a la red eléctrica o a la batería, bien como antes de levantarla o

Elemento de pressão e giro 1 BluePilot: para a regulagem da distância de comutação Elemento de pressão e giro 2 BluePilot: para o ajuste da função de tempo.. Cabo/pin Para

Em relação à assistência, também foi observado diferença significativa, indicando que os usuários com menor tempo de experiência na utilização de sistemas

Em janeiro de 2019 foram anunciadas 17 transações envolvendo capital estrangeiro, redução de 19% em comparação ao mesmo período do ano anterior (2018 - 21 transações)...