• Nenhum resultado encontrado

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, MANUAL DE MANUTENÇÃO.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, MANUAL DE MANUTENÇÃO."

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, MANUAL DE MANUTENÇÃO.

DESMONTADORA DE PNEUS

MODELO: DR-580

(2)

ENGECASS EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA.

Rua dos Vereadores, 410 - Itoupava 89160-000 - Rio do Sul - SC - Brasil Fone/ Fax: +55 47 3525-2552 www.engecass.com.br

engecass@engecass.com.br

As informações aqui contidas são confidenciais e de propriedade da ENGECASS

EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA, não podendo ser reproduzidas ou

passadas a terceiros sem a devida autorização da mesma.

(3)

CERTIFICADO DE GARANTIA

Certificamos a garantia da Desmontadora de pneus DR-580 por um período de 1 (um) ano a partir da data da compra do produto, para defeitos de fabricação, excluindo-se todos os problemas decorrentes do mau uso do equipamento, ou da não observância dos procedimentos corretos de funcionamento, segurança e manutenção dispostos neste manual. Também não estão cobertos pela garantia problemas advindos da ligação do equipamento em voltagem errada, de sobrecarga na rede elétrica, uso em condições diferentes das especificadas neste manual, ou de qualquer irregularidade proveniente de equívoco por parte do usuário ou de seus contratados na ligação do equipamento.

Para fazer uso da garantia, solicitamos guardar, além deste certificado, sua Nota Fiscal de Compra para ser apresentada como comprovação do período de garantia. Para qualquer dúvida a respeito do uso do equipamento, bem como para eventuais necessidades de manutenção, contate-nos diretamente através do telefone ou e-mail abaixo informados.

FONE: (47) 3525 2552

E-mail: engecass@engecass.com.br

(4)

1. O MANUAL

Antes de operar a desmontadora, leia atentamente o manual de uso e manutenção. A não observância das instruções colocadas neste manual exime o fabricante de qualquer responsabilidade.

Leia com muita atenção as instruções e advertências que ele contém que informam sobre segurança no uso e manutenção do equipamento. O fabricante não se

responsabiliza por eventuais danos causados pela não observância das indicações contidas no presente manual, que não serão cobertos pela garantia.

CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL, ELE PODE SER MUITO IMPORTANTE EM FUTURAS CONSULTAS.

2. ADVERTÊNCIAS E CAUTELAS

· Uso: A Desmontadora DR-580 é destinada para uso exclusivo na montagem e desmontagem de pneus de rodas cujas dimensões máximas estão definidas na parte Características técnicas deste manual.

Ela deverá ser utilizada somente no uso para a qual foi concebida; qualquer outro uso será considerado impróprio. Recomendamos em particular controlar o estado dos pneus com os quais se trabalha e evitar as operações de descolagem e enchimento quando o pneu estiver desgastado ou com danos visíveis; em ambos os casos, o pneu somente deve ser inflado dentro de uma jaula de proteção, a fim de garantir a segurança do operador. Assim, o fabricante não poderá ser responsabilizado pelos danos causados pelo uso impróprio, errôneo ou irracional.

O uso da máquina somente é permitido para pessoal expressamente instruído e autorizado. Para uma ótima utilização da máquina e para realizar as operações com eficácia e segurança é necessário que se instrua o pessoal encarregado de maneira correta, para que aprendam as informações necessárias, a fim de alcançar o modo operativo adequado. Para qualquer dúvida relacionada com o uso, instalação ou manutenção, consultar o manual de instruções, o seu vendedor, ou diretamente nosso departamento técnico.

· Transporte e desempacotamento: O produto deve ser transportado e desembalado cuidadosamente. Verificar o conteúdo, e remover os componentes da embalagem, colocando-os longe do alcance de crianças e animais.

· Segurança: O uso indevido ou inadequado do equipamento, bem como sua

modificação, implica em perda da garantia pelos danos causados por essas alterações.

Para sua própria segurança e do equipamento, o operador deve levar em conta os seguintes procedimentos de segurança:

- controlar para que durante as manobras não ocorram situações de perigo, parando imediatamente a máquina em caso de qualquer irregularidade de funcionamento, e consultando, nessas eventualidades, o revendedor ou diretamente o fabricante;

- controlar para que na área de trabalho ao redor da máquina não haja objetos

potencialmente perigosos, bem como óleos e outros materiais viscosos esparramados pelo solo, que possam representar um potencial perigo ao operador;

- utilizar roupa de trabalho apropriada, óculos de proteção, luvas e máscara de proteção

para prevenção de danos causados pela poeira ou impurezas;

(5)

- não operar o equipamento vestindo pendentes tais como correntes no pescoço ou pulseiras;

- proteger devidamente os cabelos compridos e utilizar sapatos apropriados para o tipo de operação que será efetuada.

· Assistência Técnica: Em caso da necessidade de assistência técnica, reparos no equipamento ou substituição de peças, conforme já informado, deve ser procurado diretamente o fabricante, que informará sobre o pessoal autorizado a resolver o problema.

Em caso do proprietário desejar realizar qualquer procedimento de manutenção ou substituição de peças, somente deve fazê-lo sob orientação do fabricante ou de pessoal por ele autorizado, tomando o cuidado para, antes da realização do serviço, desligar a máquina da alimentação elétrica e pneumática. Para garantia do bom funcionamento, usar somente peças originais fornecidas pelo fabricante ou por seus assistentes técnicos autorizados.

· Desuso: Em caso da não utilização da máquina por longo período, deve-se desconectar as fontes de alimentação (elétrica e pneumática), esvaziar os depósitos que contém os líquidos de funcionamento e proteger as partes que eventualmente possam ser

danificadas pela ação da poeira. Engraxar as partes que possam se danificar ao se secarem. Ao voltar a colocar a máquina em funcionamento, as juntas deverão ser substituídas.

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Pressão máxima de trabalho 8 – 10 bar (110- 145 psi)

Motor monofásico 110 v/220 v

Ø máximo da roda

950 mm (37”)

Bloqueio externo 300 mm - 510 mm (12” – 20”) Bloqueio interno 335 mm – 585 mm (14” – 23”)

Largura máx. da roda 410 mm (16”)

Nível de ruído <70dB

Peso 207 kg

Potência 0.75KW

Força (10bar) 2500 kg

Dimensões 1700 mm x 1000 mm x 900 mm

(6)

4. INSTALAÇÃO

• Local de instalação - O local de instalação deve ter as seguintes características:

- solo horizontal, plano, de preferência de concreto ou piso cerâmico;

- iluminação suficiente (mas não sujeito a reflexos ou luzes intensas);

- não exposto a intempéries e/ou contaminantes;

- nível de ruído inferior ao prescrito pelas normas vigentes;

- o local de trabalho não deve estar exposto a movimentos perigosos originários de outras máquinas em funcionamento;

- materiais explosivos, corrosivos ou tóxicos não devem ser estocados no mesmo local que a máquina;

- do local de operação, o usuário deve ter boa visualização de toda a máquina e da área que a rodeia;

- todas as pessoas não autorizadas, crianças, animais ou objetos que possam ser fonte de perigo devem ser afastados da área de trabalho da máquina.

• Instalação elétrica - Toda a operação de instalação relativa a conexões de alimentação externa (especialmente elétricas) deve ser realizada por pessoal qualificado profissionalmente. Os seguintes passos são recomendados para se garantir uma instalação segura:

- verificar as condições da linha de alimentação elétrica do local;

- verificar a presença de uma ligação terra apropriada e, em caso de sua inexistência, providenciar sua instalação. A ligação terra é fundamental para a proteção de seu equipamento;

- o modelo básico do equipamento é fornecido com motor monofásico 220V, consulte seu vendedor ou diretamente o fabricante;

- certificar-se de que a alimentação elétrica local seja igual a do equipamento.

Instalação pneumática - As operações de instalação pneumática também devem ser feitas por pessoal qualificado. A ligação é feita através da conexão 1 da figura ao lado. O equipamento é fornecido com filtro regulador, a fim de prover a pressão adequada para funcionamento. Para proteção dos componentes internos, e boa durabilidade do sistema pneumático, é fundamental que se opere o equipamento restritamente na pressão especificada (8 bar). O filtro já sai de fábrica pré-ajustado para essa faixa de pressão, entretanto é importante a verificação da pressão de entrada periodicamente através do manômetro (3).

Em caso da necessidade de alteração, ela deve ser feita movimentando-se lenta e cuidadosamente o regulador (2).

(7)

5. PRINCIPAIS COMPONENTES E SUAS FUNÇÕES

(8)

Numero Nome Função 1 Haste móvel da

cabeça

Regula a altura da cabeça 2 Regulador do braço Prende a haste na altura desejada.

3 Cabeça Direciona o talão do pneu e facilita montagem e desmontagem.

4 Coluna Sustenta o conjunto haste+cabeça.

5 Cilindro pneumático da garra

Proporcionam o movimento das garras para aprisionamento do aro.

6 Disco Sustenta o conjunto aro + pneu.

7 Garras Prendem o conjunto aro + pneu à

Máquina.

8 Caixa plástica Suporte para pincel e reservatório para lubrificante.

9 Filtro regulador / lubrificador

Protege o sistema pneumático, através do controle da pressão de entrada, e lubrifica o

sistema pneumático.

10 Corpo (carenagem) Sustenta todo o equipamento.

11 Destalonador Descola o talão do pneu do aro.

12 Alavanca (espátula) Auxilia o processo de desmontagem.

13 Pedal esquerdo Aciona o giro do motor (pressionado para baixo aciona sentido horário, para cima aciona sentido

anti-horário).

14 Pedal central Aciona os cilindros pneumáticos, prendendo ou soltando o conjunto aro+pneu.

15 Pedal direito Aciona o destalonador.

16 Cilindro pneumático de destalonador

Proporciona o movimento do destalonador, soltar o pneu do aro.

6. INSTRUÇÕES DE USO

• Destalonamento - o destalonamento somente deve ser feito após o

esvaziamento total do pneu, a retirada da válvula, e a retirada de eventuais contrapesos de balanceamento da roda. Conforme mostra a fig.1, posicione cuidadosamente a sapata do destalonador sobre o talão do pneu, e pressione o pedal direito, que acionará o destalonador.

CUIDADO: o acionamento do pedal do destalonador causa um rápido e potente fechamento do mesmo, representando risco para tudo que estiver a seu

alcance.

NUNCA COLOQUE AS MÃOS NO TALÃO DO PNEU DURANTE O

DESTALONAMENTO, prevenindo acidentes. Cuide também para que a sapata do destalonador fique posicionada de forma a não atingir o aro, pois isso poderá danifica-lo.

(9)

• Desmontagem – Siga os seguintes passos:

- usando o pincel e lubrificante para melhor protegê-lo e facilitar a

desmontagem. Coloque esvaziado e descolado, sobre o disco, e prenda pedal central (figura 3).

CUIDADO: Ao prender o conjunto aro+pneu à máquina, não coloque as mãos embaixo do pneu, evitando acidentes.

Para um correto aprisionamento, colocar a roda exatamente no centro do disco.

Verifique que a roda esteja presa pelas 4 garras de maneira simétrica.

- Solte a alavanca da cabeça, e abaixe mesma altura do aro, mas sem encostar nele. Regulagem dessa distância deve ser feita girando-se o parafuso

regulador do braço. O ideal é uma distância de 2 mm; o próprio travamento da alavanca já faz com que ela se distancie um pouco, evitando o atrito. Como proteção, a cabeça dispõe, ainda, de um rolete, que em caso de encostar na roda evitará danificá-la.

- Colocando a espátula (alavanca) que acompanha o equipamento sobre a cabeça, encaixe sua extremidade mais aguda embaixo do talão, “puxando 4).

- Ainda com a espátula encaixada, gire o disco no sentido horário, pisando no pedal esquerdo. Se for necessária alguma correção, volte o disco no sentido anti-horário pressionando o pedal esquerdo para cima. Dada a volta completa (superior estará solta. Retire a câmara de ar (se houver), e proceda da mesma maneira para a banda inferior.

Montagem

Após prender a roda no disco, posicione o pneu sobre o aro de tal forma que o talão inferior fique sobre a parte de trás da cabeça. Gire o disco no sentido

(10)

horário (pedal esquerdo para baixo), o que fará com que o pneu “entre” no aro câmara de ar (se houver), e proceda da mesma maneira para a banda superior.

CUIDADO: Para evitar riscos durante a montagem, bem como durante a utilização da roda no veículo, verifique que:

- aro e pneu sejam exatamente da mesma medida;

- o pneu não apresente não esteja defeituoso ou apresente a rodagem avariada ou “careca”;

- a roda não apresente trincas ou deformações. Tome cuidado especial ao analisar visualmente rodas de ligas leves, que podem apresentar micro

visualização a olho nu que, entretanto, podem vir a comprometer a segurança do veículo.

• Ajuste da cabeça

Procure utilizar a cabeça o mais próximo possível na roda, sem, entretanto, encosta distância muito grande da roda fará com que a força para

deslocamento do talão pela espátula seja maior, diminuindo a durabilidade tanto da espátula como da cabeça, inicialmente, fazer vários testes com aro e pneu velhos, para adquirir maior prática antes de operar em total segurança com os novos. Agindo dessa forma, em pouquíssimo tempo o operador estará realizando montagens e desmontagens com rapidez e dentro segurança possível para rodas e pneus, com um mínimo de esforço físico.

• Aprisionamento da roda à máquina

O jogo de garras é construído de tal maneira a permitir que as rodas possam ser presas à máquina de duas diferentes maneiras: por dentro (ajuste interno) ou por fora (ajuste externo), conforme a figura abaixo.

Para maior proteção às rodas de alumínio e ligas-leves, use sempre, para esses dois tipos de roda o ajuste externo. Para rodas de aço, escolha entre os dois sistemas em função do tamanho da roda ou de sua preferência pessoal.

(11)

7. MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO

• Manutenção periódica

Para garantir um bom funcionamento da máquina, recomendamos proceder as seguintes atividades de manutenção a cada 100 horas de trabalho:

- controlar o nível de óleo no lubrificador (1). Esse nível nunca deve cobrir completamente a coluna de aspiração. Se necessário adicionar óleo, utilize viscosidade 10;

- limpar a máquina, eliminando terra ou quaisquer outras impurezas, principalmente das garras, evitando seu bloqueio e lubrificando-as.

• Manutenção corretiva

- Antes de chamar a Assistência Técnica – antes de chamar nossa Assistência Técnica, faça as verificações abaixo:

(12)

Problema Possível causa Possível Solução O disco não gira quando

se aperta o pedal correspondente

Falta de tensão elétrica

Verificar se há energia elétrica, se a tomada está corretamente ligada e se as especificações da máquina são as mesmas da rede de alimentação elétrica.

Ao ser pressionado para baixo o pedal, o giro do disco se dá no sentido anti-horário.

Ligação de motor invertida

Solicitar ao responsável pela instalação elétrica da máquina a ligação de forma a proporcionar o sentido de rotação correto

Não funcionam os Componentes

pneumáticos (garras e destalonador)

Máquina não conectada a rede de ar ou dutos de ar obstruídos

Verificar a ligação pneumática e a integridade e limpeza do filtro de ar

- Chamando a Assistência Técnica

Quando o problema não puder ser resolvido de acordo com a tabela acima, contate-nos diretamente, através do telefone ou e-mail abaixo

relacionado, para um atendimento direto por um de nossos técnicos, ou para a indicação de um técnico autorizado em sua região. Ao estabelecer o contato, tenha em mãos o numero de série do equipamento, pois isso agilizará o

atendimento. Caso sua necessidade se resuma a aquisição de alguma peça para reposição, sirva-se dos desenhos e tabelas colocados a seguir, que irão facilitar a identificação das peças.

Lembramos que a utilização de peças que não sejam originais da fábrica, ou mesmo os serviços de terceiros não indicados por nossa Assistência Técnica implicam em perda de eventual garantia. Assim, para sua maior segurança, contate a fábrica antes de executar eventuais serviços:

FONE: (47) 3525 2552

E-mail: engecass@engecass.com.br

Referências

Documentos relacionados

a necessidade radical de “pensar a vida humana ‘a partir de baixo’, das vítimas e marginalizados dos processos globais imperiais, dos lugares dos mais necessitados”,

1 Utilize o cabo de vídeo composto para ligar a tomada CVBS do sistema DVD (ou denominada de A/V In, Video In, Composite ou Baseband) ao televisor (cabo não fornecido)!. 2 Para ouvir

Dentre os óbitos devido às causas externas, vinculados ao banco de dados dos BO’s referentes a acidente de trânsito, 73% são vítimas de Acidentes de Veículo a Motor, 6,6% são

Parágrafo Décimo Segundo: As empresas que contratarem empregados com os pisos salariais previstos no Parágrafo Quarto sem o CERTIFICADO DE ADESÃO AO REPIS ou com o

De acordo com o definido no Guia Técnico de Instalações Elétricas Esta- belecidas em Condomínios Fechados a determinação da potência para o dimensionamento da rede particular

Assim os equipamentos utilizados deverão cumprir os requisitos de segurança previstos no Decreto-Lei n.º 6/2008, de 10 de Janeiro ou serem fabricados segundo as normas em vigor

flutuante Bucha Química 5 Cola de Montagem Argamassa Especialidade Nural 6 Fita Multiuso Cola e veda Silicone Neutro 7 Silicone Acético 8 Silicone Acrílico Resistente ao fogo

Foram encontradas vinte matérias publicadas no Jornal, tendo sido abordado pela maioria destas as seguintes categorias: Registros de Casos de Violência contra idosos, Aumento