• Nenhum resultado encontrado

Guia de instalação Kit de Trilhos para Série Easy UPS On-Line Rack

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de instalação Kit de Trilhos para Série Easy UPS On-Line Rack"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Informações importantes sobre segurança

Leia as instruções com cuidado e analise o equipamento para se familiarizar com o dispositivo antes de tentar realizar a instalação, operação, serviços ou manutenção. As mensagens especiais abaixo podem ser exibidas em todo este documento ou no equipamento para avisar sobre os possíveis riscos ou para chamar a atenção para informações que esclarecem ou simplificam um procedimento.

A adição deste símbolo a uma etiqueta de segurança de Perigo ou Advertência indica a existência de um risco de perigo elétrico que resultará em ferimentos caso as instruções não sejam seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é usado para alertá-lo sobre possíveis perigos que podem provocar ferimentos. Siga todas as mensagens de segurança que acompanham este símbolo para evitar possíveis ferimentos ou morte.

PERIGO

PERIGO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

ADVERTÊNCIA

ADVERTÊNCIA indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderia resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO

CUIDADO indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos leves ou

moderados.

AVISO

AVISO é utilizado para tratar de práticas não relacionadas a danos físicos.

Guia de instalação

(2)

Descrição do Produto

Estes kits de trilhos são ideais para montagem de rack Easy UPS em um rack. Estes kits de trilhos podem suportar equipamento medindo até 16,75" (43cm) a 17,7" (45cm) de largura. O SRVRK1 pode suportar equipamento com um peso máximo de 60 kg e o SRVRK2 pode suportar até 100 kg.

Conteúdo do Conjunto

A embalagem é reciclável; guarde-a para reutilizá-la ou descarte-a de modo adequado.

SRVRK1

(1)

Corrediça de trilho esquerdo

(1)

Corrediça de trilho direito

(1) Manual do Usuário

(6) Porca gaiola

(4)

Parafuso prisioneiro de fixação

(8) Parafusos M6

SRVRK2

(1)

Corrediça de trilho esquerdo

(1)

Corrediça de trilho direito

(1) Manual do Usuário (6) Porca gaiola (14) Parafusos M6

(3)

Instalação

Instalar SRVRK1

Siga os passos abaixo para instalar o SRVRK1.

1.

Coloque 4 peças de porcas de fixação nas seguintes localizações de corrediças de trilho. Certifique-se de prendê-los com firmeza. Em seguida, separe duas extremidades de corrediças de trilhos e coloque-as em um chassi. Certifique-se de que a distância de tração atende a profundidade do reack do chassi e lugar de fixação dos parafusos prisioneiros para os orifícios correspondentes na colunas de apoio. Por exemplo, se a profundidade do chassi do rack é 700mm, o comprimento de tração das barras de ferro é 700mm.

2. Use 4 peças de parafusos M6 para montar corrediças de trilhos no chassi. Ver gráfico abaixo.

3.

De acordo com a altura do no-break, coloque 6 peças de porcas no local adequado.

Parafuso prisioneiro de fixação Parafuso prisioneiro de fixação Parafuso prisioneiro de fixação Parafuso prisioneiro de fixação Parafusos M6 Parafusos M6 Parafusos M6 Parafusos M6 Porca gaiola x 3 Porca gaiola x 3 Porca gaiola x 3 Porca gaiola x 3

(4)

4. Coloque o no-break com orelhas montadas com o apoio do trilho.

5.

Prenda o no-break na posição com 4 parafusos.

6.

A montagem está completa.

Instalar SRVRK2

Siga os passos abaixo para instalar o SRVRK2.

(5)

2.

Use 4 parafusos para montar corrediças de trilhos atrás. Ver gráfico abaixo.

3.

De acordo com a altura do no-break, coloque porcas no local adequado.

4.

Coloque o no-break com o apoio de trilho e prenda-o em posição com parafusos.

5.

A montagem está completa.

(6)

Atendimento Global ao Cliente da APC by

Schneider Electric

O Serviço de Atendimento ao Cliente para este ou qualquer outro produto da APC by Schneider Electric está disponível sem custo em uma das seguintes maneiras:

• Visite o website da APC by Schneider Electric para acessar documentos na Base de Conhecimento da APC by Schneider Electric e para enviar solicitações ao Serviço de Atendimento ao Cliente.

www.apc.com (sede corporativa)

Conecte-se aos websites localizados da APC by Schneider Electric para países específicos, os quais oferecem informações sobre o Serviço de Atendimento ao Cliente.

www.apc.com/support/

Suporte global para pesquisas na Base de Conhecimento da APC by Schneider Electric e-suporte por email.

• Entre em contato com uma central de suporte ao cliente da APC by Schneider Electric por telefone ou email.

– Para centros locais específicos do país, vá para www.apc.com/support/contact para obter mais informações de contato.

Para obter informações sobre como acessar o Serviço de Atendimento ao Cliente local, entre em contato com o representante da APC by Schneider Electric ou com outros distribuidores dos quais adquiriu o produto APC by Schneider Electric.

Referências

Documentos relacionados

 Ambulância da marca Ford (viatura nº8), de matrícula XJ-23-45, dotada com sirene, luz rotativa e equipamento de comunicação (Emissor/Receptor com adaptador);.  Ambulância da

O Congresso teve como palestrantes profissionais renomados nacionalmente nas áreas de Gestão Financeira, Liderança e Gestão de Pessoas, Tecnologia e Inovação para

Introdução: Pretendeu-se identificar o limite de viabilidade na instituição, avaliar os fatores de risco de mortalidade e as sequelas graves no neurodesenvolvimento

De uma forma geral as medições efectuadas pelo sensor ASAR apresentam uma qualidade aceitável para a avaliação do recurso energético das ondas marítimas l como se pode

Fonte: IDC, 2015 (Inquérito a 467 organizações portuguesas que possuem alguma presença na Internet)..

Aplicável para todos os tipos de cimentação em cerâmica pura, metal ou compósito.. Cimento universal duo-cure auto-adesivo que pode ser aplicado sem

As tabelas abaixo apresentam o número de itens e a quantidade de objetos, que foram necessários para produzir estes itens, o número de recomeços para determinar a

Não haverá reembolso, por parte da organização, bem como seus patrocinadores e apoiadores, de nenhum valor correspondente a equipamentos e/ou acessórios utilizados