• Nenhum resultado encontrado

Seu manual do usuário GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Seu manual do usuário GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GIGABYTE

GA-EG41MFT-US2H . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a GIGABYTE GA-GA-EG41MFT-US2H no manual

do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso

estão no Guia do Usuário.

Manual do usuário GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

Guia do usuário GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

Manual de instruções GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

Instruções de uso GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

Instruções de utilização GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

Seu manual do usuário

GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

(2)

Resumo do manual:

1301 Placa mãe de encaixe LGA775 para Intel® família de processador CoreTM /família de processador Intel® Pentium®/ família de processador Intel® Celeron® Sumário Capítulo 1 Instalação do Hardware ...

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .3 1-1 1-2 1-3 Precauções de Instalação ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 3 EspecificaçõesdoProduto.... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

4 Instalando a CPU e a ventoinha da CPU ... ... ... ... ... ... ... ... 7 Instalando a CPU ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

(3)

...7 Instalando a ventoinha da CPU .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...9 ConfiguraçãodeMemóriadeCanalDuplo .. ... ... ... ... ... ... ...

...10 Instalando uma Memória .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...11 1-3-1 1-3-2 1-4 Instalando a memória... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

10 1-4-1 1-4-2 1-5 1-6 1-7 * Instalando uma placa de expansão ... ... ... ... ... ... ... ...

... 12 Conectores Painel Traseiro ... ...

(4)

... ... ... ... ... ... ... ... @@@@@@· Aoconectarcomponentesdehardwarenosconectoresinternosdaplacamãecertifique-se queestejamconectadosfirmementeedemaneirasegura. @@@@@@@@· Antesdeligaraenergia,verifiquequeavoltagemdeenergiatenhasidoajustadadeacordo comopadrãolocaldevoltagem. ·

Antesdeutilizaroproduto,porfavor,verifiquequetodososcaboseconectoresdeenergia do seus componentes de hardware estão conectados. · Paraevitardanosnaplacamãe,nãopermitaqueparafusosentrememcontatocomo circuito d placa mãe ou seus componentes. ·

Certifique-sedenãodeixarparatrásparafusosoucomponentesdemetalcolocadosna placamãeoudentrodagabinetedocomputador. · Nãocoloqueosistemadecomputadoremumasuperfíciedesigual.

· Nãocoloqueosistemadecomputadoremambientecomaltatemperatura. · Ligaraenergiadocomputadorduranteoprocessodeinstalaçãopoderesultaremdanos aos componentes do sistema assim como risco físico para o usuário. @@@@@@@@@@@@@@(Nota 5) Se a função de controle da velocidade da ventoinha do sistema/CPU possui ou não suporte dependerá do arrefecimento do sistema/CPU que instalar. (Nota 6) As funções disponíveis no EasyTune podem diferir

dependendo do modelo da placa mãe. Instalação do Hardware -6- 1-3 Instalando a CPU e a ventoinha da CPU LeiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaraCPU: · Certifique-sedequeaplaca-mãedásuporteàCPU.

(VáaositedaGIGABYTEnainternetparaobteralistamaisrecentedeCPUquepossui suporte.) ·

Sempredesligueocomputadoredesconecteocabodeenergiadatomadadeenergiaantesde instalar a CPU de forma a evitar danos ao hardware. · LocalizeopinoumdaCPU.ACPUnãoseencaixasefordirecionadaincorretamente.(Ou localize as marcações em ambos os lados da CPU e as chaves de

alinhamento na tomada da CPU.) · ApliqueumacamadaigualefinadegraxatérmicanasuperfíciedaCPU. ·

NãoligueocomputadorcasoaventoinhadaCPUnãoestiverinstalada,casocontráriopode ocorrersuperaquecimentoedanosnoCPU. ·

AjusteafrequênciaprincipaldaCPUdeacordocomasespecificaçõesdaCPU.Não érecomendadoqueafrequênciadebarramentodosistemasejaajustadoalémdas especificaçõesdohardwarejáquenãocumprecomosrequerimentospadrãoparaos

periféricos.Casodesejeajustarafrequênciaalémdasespecificaçõespadrão,porfavor,faça

issodeacordocomasespecificaçõesdoseuhardwareincluindoaCPU,cartãodegráficos, memória,discorígido,etc.

1-3-1 Instalando a CPU A. Localize as chaves de alinhamento na tomada de CPU na placa mãe e as marcações na CPU. Tomada LGA775 CPU Chave de alinhamento Chave de alinhamento Pino Um Canto da tomada da CPU LGA775 CPU Marca Marca MarcaçãoemtriângulodePino1naCPU -7- Instalação do

Hardware B. SigaospassosabaixoparainstalarcorretamenteaCPUnatomadadeCPUdaplacamãe. AntesdeinstalaraCPU,certifique-sededesligaredesconectarocabodeenergiadatomada deenergiadeformaaevitardanosnaCPU. AlavancadosoquetedaCPU Etapa1:

Elevecompletamenteaalavancadosoquete da CPU. Etapa2: Levanteaplacadecarregamentodemetaldo soquetedaCPU. (NÃOtoquenoscontatosdosoquete.) Etapa3: Removaatampadeproteçãodosoquete daplacadecarga.(Paraprotegerosoquete de CPU, substitua sempre a cobertura do

soquetedeproteçãoquandooCPUnãoestiver instalado.

) Etapa4: SegureaCPUcomseupolegarecomo indicador. Alinhe o pino um de marcação (triangulo)daCPUcomocantopinoumda tomada da CPU (ou alinhe as marcas da CPU comaschavesdealinhamentodatomada)e gentilmenteinsiraaCPUnasuaposição. Etapa5: UmavezqueaCPUestejaadequadamente inserida,substituaaplacadecargaeempurrea alavancadosoquetedaCPUdevoltaparasua posição travada. Instalação do Hardware -8- 1-3-2memóriasão

ocupadascommódulosDDR31066MHz,avelocidadedamemóriacairápara800MHz.(Váao sitedaGIGABYTEnainternetparaobteralistamaisrecentedememóriaquepossuisuporte. ) Quando módulos de memória de capacidade e chips diferentes estiverem instalados, aparecerá

duranteoPOSTumamensagemquedizqueamemóriaestáoperandonomodoFlexMemory.A tecnologiaIntel®FlexMemoryoferecemaiorflexibilidadeparaatualizaçãoaopermitirtamanhosde

memóriadiferentesaserempreenchidosepermanecenomodo/desempenhoCanalDuplo. Instalação do Hardware - 10 - DDR3_3 DDR3_4 1-aracumprircomosrequerimentosdeexpansão,recomenda-sequeumafontedeenergiaque

possasuportarconsumodealtaenergiasejausada(500Wouacima).Casosejausadafontede

energiaquenãoforneçaaenergiarequerida,oresultadopodelevaraumsistemanãoestável ouquenãopossaserreiniciado. ATX_12V: 3 1 ATX_12V 4 2 Pino Nº 1 2 3 4 Definição GND GND +12V +12V ATX: 12 24 Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 ATX 13 Definição 3,3V 3,3V GND +5V GND +5V GND EnergiaBoa 5VSB(stabdby5V) +12V +12V(Apenasparapino 2x12-ATX) 3,3V (Apenas para pino 2x12-ATX) Pino Nº 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Definição 3,3V 12V GND PS_ON(softOn/Off) GND GND GND 5V +5V +5V +5V(Apenasparapino 2x12ATX) GND(Apenasparapino 2x12ATX) Instalação do Hardware

-16 - 3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (Conectores da ventoinha) A placa mãe possui um conector de ventoinha da CPU de 4 pinos e um conector de ventoinha do sistemade4pinos(CPU_FAN/SYS_FAN).

Amaioriadosconectoresdeventoinhapossuiumdesenho deinserçãoinfalível.Quandoconectarumcabodeventoinha,certifique-sedeconectá-lonaorientação correta(ofioconectorpretoéofioterra).Aplacamãesuportacontroledevelocidadedaventoinhada

CPU,querequerousodeumaventoinhadeCPUcomdesenhodecontroledevelocidadedeventoinha. @@@@@@@@@@@@@@·

CI(ConectordeIntrusãodoChassi,Cinza): Conectaaointerruptor/sensordeintrusãodochassinochassiquepodedetectarseatampado chassifoiremovida.

Seu manual do usuário

GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

(5)

Estafunçãorequerumchassicomsensor/interruptordeintrusãodechassi. Odesenhodopainelfrontalpodeserdiferenteporchassi.Ummódulodepainelfrontal consisteprincipalmentedointerruptordeenergia,interruptordereinicio,LEDdeenergia,LED

deatividadedoHD,alto-falante,etc.Aoconectaromódulodoseupainelfrontaldochassi aesteconectorverifiquequeoalinhamentodosfioseadesignaçãodospinoscombinem corretamente. - 19 Instalação do Hardware 9) F_AUDIO(ConectordeÁudiodoPainelFrontal)

OconectordeáudiodopainelfrontalsuportaáudiodealtadefiniçãoIntel(HD)eáudioAC'97.Você podeconectaromódulodeáudiodopainelfrontalaesteconector. Certifique-sequeasdesignações dosfiosdoconectordomódulocombinemasdesignaçõesdepinodoconectordaplacamãe.Aconexão

incorretaentreoconectordomóduloeoconectordaplacamãefarácomqueodispositivonãofuncione oupodecausaratédanos. 10 2 9 1 Para o painel frontal de áudio HD: Pino Nº Definição 1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 GND 7 FAUDIO_JD 8 Nº de pino 9 LINE2_L 10 GND Para o painel frontal

de áudio AC'97: Pino Nº Definição 1 MIC 2 GND 3 EnergiaMIC 4 NC 5 Saída(R) 6 NC 7 NC 8 Nº de pino 9 Saída(L) 10 NC · OconectordeáudiodopainelfrontalporpredefiniçãodásuporteaáudioHD.Seoseuchassi fornecerummódulodeáudiodepainelfrontalAC'97,consulteasinstruçõessobrecomo ativarafuncionalidadeAC'97atravésdosoftwaredeáudionoCapítulo5,"Configuraçãode áudiode2/4/5.1/7.1canais". · Ossinaisdeáudioestarãopresentessimultaneamentenasconexõesdeáudiodopainel frontaletraseiro.Sevocêquisertirarosomdoáudiodopaineltraseiro(aceitosomente quandousarummódulodeáudiodepainelfrontaldealtadefinição),consulteoCapítulo5, "Configurandoáudiode2/4/5.1/7.1canais". · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual.Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde

áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos,porfavor,entreemcontatocomofabricante do chassi. 10) CD_IN(ConectorCDIn)

Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector. Pino Nº 1 2 3 4 Definição CDL GND GND CDR 1 Instalação do Hardware -20 - 11) SPDIF_IConector(S/PDIFdeentada) EsteconectoraceitaentradaS/PDIFdigitalepodeconectar-seaumdispositivodeáudioqueaceita saídadeáudiodigitalatravésdeumcabodeentradaS/PDIFopcional.Paracomprarocabodeentrada S/PDIFopcional,entreemcontatocomodistribuidorlocal.

Pino Nº 1 2 3 Definição Alimentação SPDIFI GND 1 12) SPDIF_O(ConectorS/PDIFdesaída) EsteconectordásuporteàsaídaS/PDIFdigitaleconectaumcabodeáudiodigitalS/PDIF(fornecido pelasplacasdeexpansão)parasaídadeáudiodigitaldasuaplacamãeacertasplacasdeexpansão, comoplacasdevídeoeplacasdesom.Porexemplo,algumasplacasdevídeopodemrequerera utilizaçãodeumcabodeáudiodigitalS/PDIFparasaídadeáudiodigitaldaplacamãeàsuaplacade vídeocasoqueiraconectarumdispositivoHDMIàplacadevídeoedispordesaídadeáudiodigitala partirdodispositivoHDMIsimultaneamente.Parainformaçõessobreconexãodeumcabodeáudio

digitalS/PDIF,leiacuidadosamenteomanualdesuaplacadeexpansão. Pino Nº Definição 1 SPDIFO 2 GND 1 - 21 - Instalação do Hardware 13) F_USB1/F_USB2 (Conectores USB) OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2.0/1.

1.CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional.ParacomprarosuporteUSBopcional, entre em contato com o distribuidor local. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Nº de pino NC 9 10 1 2 · NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. · AntesdeinstalarosuporteUSB,certifique-sededesligarseucomputadoredesconectaro

cabodealimentaçãodatomadaparaevitardanosaosuporteUSB. 14) F1_1394 (Conector de IEEE 1394a)

OcabeçoteestáemconformidadecomaespecificaçãoIEEE1394a.OcabeçoteIEEE1394apode oferecer uma porta IEEE 1394a por uma braçadeira opcional IEEE 1394a. Para comprar o suporte IEEE 1394a opcional, entre em contato com o distribuidor local. Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição TPA+ TPAGND

GND TPB+ TPBEnergia(12V) Energia(12V) Nº de pino GND 9 10 1 2 · NãoplugueocabodabraçadeiraUSBnocabeçoteIEEE1394a. @@@@@@@@@@@@Desligueseucomputadoredesconecteocabodealimentação.

2. @@Troqueabateria. 4. Conecte o cabo de alimentação e reinicie seu computador. · Sempredesligueoseucomputadoredesconecteocabodeenergiaantesdereporabateria. ·

Reponhaabateriacomumaequivalente.Perigodeexplosãocasoabateriasejatrocadapor um modelo incorreto. ·

Entreemcontatocomolocaldecompraouconcessionáriolocalcasonãoconsigarepora bateriaoutenhadúvidassobreomodelodabateria. · Aoinstalarabateria,reparenaorientaçãodoladopositivo(+)eoladonegativo(-)dabateria (oladopositivodeveficarparacima). ·

Asbateriasusadasdevemsertratadasdeacordocomasregulamentaçõesambientais locais. Instalação do Hardware - 24 - .

Seu manual do usuário

GIGABYTE GA-EG41MFT-US2H

http://pt.yourpdfguides.com/dref/4129604

Referências

Documentos relacionados

O trabalho de Ziul já teve destaque na mídia nacional diversas vezes, a exemplo da revista ‘Guitar Player’ brasileira (junho de 2010), a revista virtual GuitarLoad (janeiro de 2011),

A análise de expressão dos ovários de plantas apomíticas apresentou baixos níveis de BbrizIPT9, gerando provavelmente baixos níveis de citocininas, enquanto os

Objectivos Educativos Finais Objectivos Educativos da III Secção Esclarecimento e avaliação Sugestão de oportunidades educativas que podem ser usadas para cumprir os

TI com contabilidade organizada: registo na conta 513, caso o apoio tenha sido recebido na conta bancária afeta à atividade (se não recebido em conta bancária afeta à

Após o jornal Financial Times estimar a conta em EUR 100 bilhões, o negociador britânico David Davis afirmou que o Reino Unido não teria nada a pagar caso saísse do bloco sem

A adaptação com a sociedade paulistana foi um processo que costumou levar pouco tempo segundo os entrevistados, tanto que foi observada a intenção de seguir mantendo

A infecção leva a formas sintomáticas em até 70% dos infectados, sendo suas formas clínicas, nos pacientes sintomáticos, divididas em três fases: aguda ou febril, com duração de

TRANSPORTE DOS ANIMAIS ATÉ O ABATEDOURO. a) O transporte dos animais vivos provenientes do manejo realizado sob qualquer sistema com fins comerciais até o abatedouro