CAMPEONATO ABERTO INTERNACIONAL DE TIRO ESPORTIVO 2013
2013 BRAZILIAN OPEN SHOOTING CHAMPIONSHIPS
(An IPC Shooting Approved Competition)
Comitê Organizador Comitê Paralímpico Brasileiro (CPB) Organizing Committee Brazilian Paralympic Committee (BPC)
Data 1° a 06 de outubro de 2013
Date 1-6 October 2013
Local Centro Nacional de Tiro Esportivo (CNTE) Venue Avenida Brasil, 27.195 – Gericinó
Rio de Janeiro/RJ
CEP (ZIPCODE): 21.615-440
Estande / Range Box / Firing points 10m 60 eletrônicos / 60 electronic 25m 60 eletrônicos / 60 electronic 50m 50 eletrônicos / 50 electronic Regras e Regulamentos
Rules and Regulations A competição será conduzida sob as Regras e Regulamentos da ISSF/IPC SH e Regras e Regulamentos de Classificação do IPC SH. Para mais informações, acesse:
The competition will be conducted under IPC Shooting/ISSF Rules and Regulations and IPC Shooting Classification Rules and Regulations. If you require further information, please visit:
http://www.ipc-shooting.org/Rules/
http://www.issf-sports.org/theissf/rules.ashx Eventos
Events Evento Event Disciplina Discipline Gênero Gender Classe Class R1 Carabina de Ar – Posição em pé 10m air rifle standing Masculino Men SH1 R2 Carabina de Ar – Posição em pé
10m air rifle standing
Feminino
Women SH1
R3 Carabina de Ar – Posição deitado 10m air rifle prone Misto Mixed SH1 R4 Carabina de Ar – Posição em pé 10m air rifle standing Misto Mixed SH2 R5 Carabina de Ar – Posição deitado 10m air rifle prone Misto Mixed SH2 R6 Carabina .22 – 50m – Posição deitado
50m rifle prone
Misto
Mixed SH1
Event Discipline Gender Class R8 Carabina .22 – 3x20 – 50m 50m rifle 3 positions Feminino Women SH1 R9 Carabina .22 – 50m – Posição deitado
50m rifle prone
Misto
Mixed SH2
P1 Pistola de ar 10m air pistol Masculino Men SH1 P2 Pistola de ar 10m air pistol Feminino Women SH1 P3 Pistola sport 25m pistol Misto Mixed SH1 P4 Pistola livre
50m pistol
Misto
Mixed SH1
Equipamento Em conformidade com o item 2.4 das Regras do IPC SH Equipment In accordance with the IPC SH Rules item 2.4
Programação 01/10 Chegada das delegações Time table Delegations Arrival
Credenciamento Accreditation Treino livre Free Training Classificação Classification
Checagem de armas e equipamentos Weapon and equipment check
02/10 Treino livre Free Training Classificação Classification
Checagem de armas e equipamentos Weapon and equipment check
Congresso Técnico Technical Meeting Cerimônia de abertura Opening Ceremony
03/10 Competição: R1, R8 e P3 Competition: R1, R8 and P3 04/10 Competição: R4, R6 e P1 Competition: R4, R6 and P1 05/10 Competição: R3, R5 e P4 Competition: R3, R5 and P4 06/10 Competição: R2, R7, R9 e P2 Competition: R2, R7, R9 and P2 07/10 Partida das delegações
Delegations departure
Esta programação é preliminar e será finalizada após o recebimento de todas as inscrições.
This is a provisional time table. It will be confirmed after the receiving of all entries.
Equipe de trabalho Felipe Dias - felipedias@cpb.org.br Work Team Coordenador Geral / General Coordinator
Ferrol van Hoeven
Delegado Técnico / Technical Delegate Dr. Jagdish Marharaj
Classificador Chefe / Chief Classifier Dan Iuga
Classificador / Classifier
Bernard Harrison, Robert Kierstead and Larry Pendergrass 03 Árbitros IPC SH / 03 IPC SH referees
Prazo para inscrição 31 de julho – para estrangeiros e brasileiros
Entry deadline July 31st – for Brazilian clubs and international teams
Custo da inscrição Gratuita para clubes brasileiros Entry fee Free for Brazilian clubs
US$ 175,00 por dia e por pessoa para estrangeiros, que inclui hospedagem (quarto duplo), alimentação (café da manhã, almoço e jantar), transporte interno para todo o período e taxa de inscrição do IPC. Se optar por quarto single, acrescentar mais US$ 25,00 por dia por pessoa.
US$ 175,00 per person per day for international teams which includes accommodation, food (breakfast, lunch and dinner), internal transportation for the entire period. If single occupancy, add more US$ 25,00 per person per day.
Não haverá hospedagem, alimentação e transporte disponíveis antes do dia 1° e nem após o dia 7. Se a equipe desejar permanecer além desse período terá que providenciar as reservas por conta própria.
There won’t be accommodation, food and transportation available before the 1st and after the 7th. If the delegation wishes to stay beyond that period the booking must be made by its own.
Dados bancários para transferência internacional: Bank details for international transfer:
Titular / Holder Comitê Paraolímpico Brasileiro (CPB) CNPJ / ID 00.700.114/0001-44
Endereço / Address SBN Quadra 02 Bloco F Edifício Via Capital 14º andar – Brasília/DF – Brazil Banco / Bank Banco do Brasil S/A
Endereço / Address SDN Conj. A Loja C03 Shopping Conjunto Nacional – 2º andar – Brasília/DF - Brazil Conta / Account 001 28630 0000347558
SWIFT BRASSBRRJBSA
Registro de inscrição Extranet: www.cpbextranet.org.br, para os clubes brasileiros. Para os estrangeiros, preencher o formulário de inscrição correspondente. Enviar para tiroesportivo@cpb.org.br.
Todos os atletas inscritos na competição deverão estar licenciados pelo IPC SH ao final do prazo de inscrição. Somente resultados de atletas licenciados serão reconhecidos pelo IPC SH para fins de Ranking e Recordes.
All athletes must be entered by their respective NPCs or authorised organizations by the NPC and accepted by IPC Shooting.
All NPCs must declare their entries within the given deadline, late entries are not permitted. Replacement entries may be accepted in the same event only due to injury or medical reason. Supporting documents should be submitted to IPC Shooting office for approval. The LOC must also approve if late changes can be accommodated (e.g. firearms import arrangements).
The competition entry form by name sent in attachment with this Information Pack. All entry forms must be submitted to both IPC
SH (ipcshooting@paralympic.org) and the LOC
(tiroesportivo@cpb.org.br) by no later than 31 JULY 2013.
All entered athletes in the competition should be licensed by IPC Shooting by the final entries deadline. Only results from licenced athletes will be recognized for IPC Shooting Records and Rankings.
Classificação A Classificação Internacional será realizada nos dias 1° e 02 de outubro. Os detalhes da agenda de classificação serão revisados pelo escritório de Tiro Esportivo do IPC. Todos os atletas a serem submetidos à classificação deverão se apresentar em 30 minutos antes da hora marcada com os Formulários de Informações Médicas e de Consentimento de Classificação (disponíveis no site
www.ipc–shooting.org na sessão Downloads and Forms).
International Classification will be conducted during 1-2 October 2013. Detailed classification schedule will follow after the revision of the final entries by IPC SH Office. All athletes that will be classified must have arrived 30 minutes prior to the classification process start and have with them the IPC Shooting Medical information Form and Classification Consent Form (available on the IPC Shooting website www.ipc–shooting.org in the Downloads and Forms section).
Classification
Contato de inscrição Felipe Dias – tiroesportivo@cpb.org.br
Registration contact Coordenador Geral / General Coordinator
Validade das provas O número mínimo de países por prova para ser considerada válida é de três. Competições por equipe serão consideradas válidas se possuírem um mínimo de quatro países elegíveis. Caso contrário, o evento será cancelado. As confirmações serão feitas pelo IPC SH no momento oportuno.
Viability of the events
The minimum number of countries per event by the final entries deadline is three. Team events will be considered viable if they have a minimum of four eligible NPCs entered. Otherwise the event is not considered viable and will be cancelled. Respective announcements will be made by IPC Shooting in a timely manner. Formulário de elegibilidade
Elegibility Form Todos os participantes deverão assina-lo no ato do credenciamento como condição de participação. The entire participants must sign it during the accreditation as condition of participation.
Resultados
Results Os resultados serão enviados ao escritório de Tiro Esportivo do IPC após o término da competição, serão revisados e publicados no site do IPC e o Ranking será atualizado em conformidade. Results will be sent by LOC to IPC SH Office after the competition is finished, and reviewed and published on the IPC SH website and the Ranking list will be updated accordingly. Visto
Visa As delegações que necessitam de visto deverão providenciá-los por conta própria. Procure o Consulado ou Embaixada Brasileira mais próxima.
The participant delegations which need to issue a visa must provide it in the Brazilian embassy. Look for the nearest Brazilian Consulate or Embassy.
Departamento Técnico do CPB Technical Department of BPC