• Nenhum resultado encontrado

Ficha de dados de segurança Ficha de dados de segurança em conformidade com o Regulamento (CE) n. 1907/2006

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de dados de segurança Ficha de dados de segurança em conformidade com o Regulamento (CE) n. 1907/2006"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

Secção 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto H 350 1L GHD TOPCOAT Hardener, standard SC20-350F RM01 54633183

1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Utilização adequada

Produto para repintura automotiva

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança

BASF Coatings Services S.A. Rua 25 da Abril nº1

2685-368 Prior Velho - Lisboa Portugal

Direcção e-mail:

seguridad-de-producto.iberia@basf.com

Contato para mais informações:

+34-93-496-4214

1.4. Número de telefone de emergência

+49 180 2273 112

_____________________________________________________________________________________

Secção 2: Identificação de Riscos.

2.1. Classificação da substância ou mistura

Conforme o Regulamento (CE) n.º 1272/2008 [CLP] - Flam. Liq. 3, H226 Líquido e vapor inflamáveis. - Acute Tox. 4, H332 Nocivo por inalação.

- Skin Sens. 1, H317 Pode provocar uma reação alérgica cutânea. - STOT SE 3, H335 Pode provocar irritação das vias respiratórias.

2.2. Elementos do rótulo

(2)

Pictograma de perigo:

Palavra de advertência: Atenção

Indicações de perigo:

H226 Líquido e vapor inflamáveis.

H317 Pode provocar uma reação alérgica cutânea. H332 Nocivo por inalação.

H335 Pode provocar irritação das vias respiratórias. Indicações de Precaução (Prevenção):

P261 Evitar respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis.

P271 Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. P280 Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção

ocular/protecção facial. Indicações de precaução (Reação):

P312 Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.

Indicações de precaução (Armazenamento):

P403 + P233 Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado.

Indicações de Precaução (Eliminação):

P501 Eliminar o conteúdo/recipiente em um ponto de coleta de resíduos especiais ou perigosos.

Componente (s) perigoso (s) determinante(s) para a rotulagem: diisocianato de hexametileno

HDI-oligómero trímero

Rotulagem de preparações especiais:

EUH204 Contém isocianatos. Pode provocar uma reacção alérgica.

2.3. Outros perigos

O produto pode sensibilizar a pele a as vias respiratórias. É também uma substância irritante para a pele e o contato repetido poderá acentuar este efeito.

(3)

Secção 3: Composição e Informação Sobre os Ingredientes

3.1. Substâncias

não aplicável

3.2. Misturas

Caracterização química

poliisocianato, solvente orgânico * Componentes perigosos

De acordo com o Regulamento (CE) n.° 1272/2008

N.º CAS N.º CE N.º de registo N.º de índice %(peso)

Classe, Categoria, Indicações de perigo HDI-oligómero trímero 28182-81-2 500-060-2 01-2119485796-17-XXXX 75,0 - 100,0 Acute Tox. 4, H332 Skin Sens. 1, H317 STOT SE 3, H335 n-butilacetato 123-86-4 204-658-1 01-2119485493-29-XXXX 607-025-00-1 10,0 - < 12,5 Flam. Liq. 3, H226 STOT SE 3, H336 diisocianato de hexametileno 822-06-0 212-485-8 01-2119457571-37-XXXX 615-011-00-1 0,2 - < 0,3 Acute Tox. 1, H330 Acute Tox. 4, H302 Skin Corr./Irrit. 2, H315 Eye Dam./Irrit. 2, H319 Resp. Sens. 1, H334 Skin Sens. 1, H317 STOT SE 3, H335

Limite de concentração especifico: Resp. Sens. 1, H334: >= 0.500000 % Skin Sens. 1, H317: >= 0.500000 %

Para as classificações que não estão escritas na íntegra nesta secção, o texto completo pode ser encontrado no secção 16.

(4)

Secção 4: Medidas de Primeiros-Socorros

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Em caso de dúvida, ou quando os sintomas permanecem, procurar um médico. Nunca administrar nada por via oral a pessoas inconscientes.

Após inalação

Remover imediatamente o paciente para um local de ar fresco e procurar por assistência médica. Manter o paciente quente e em repouso. Caso a respiração esteja irregular ou pare, efetuar respiração artificial. Em caso de

inconsciência, colocá-lo na posição lateral de segurança. Após contacto com a pele

Remover as roupas contaminadas. Lavar a pele com sabão e água e enxaguar com bastante água. NÃO utilizar solventes ou diluentes.

Após contacto com os olhos

As lentes de contato devem ser removidas. Manter as pálpebras abertas e lavar abundantemente com água fresca e limpa, ou com uma solução especial para a lavagem dos olhos. Consultar um médico.

Após ingestão

Em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente) e consultar imediatamente um médico. Manter a respectiva pessoa calma. Não provocar o vómito.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados

Os principais sintomas e efeitos comuns são descritos no rótulo (ver ponto 2) e/ou secção 11.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários

Dados não disponíveis.

_____________________________________________________________________________________

Secção 5: Medidas de Combate a Incêndio

5.1. Meios de extinção

Meios de extinção apropriados

Espuma (resistente ao álcool), dióxido de carbono, pó, água pulverizada.

Evitar que a água de extinção seja drenada para o esgoto ou atinja qualquer curso de água.

(5)

Meios de extinção não adequados por motivos de segurança Jato direto de água

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

Em caso de incêndio, é gerado um fumo negro e espesso. A inalação dos produtos da decomposição pode causar sérios efeitos para a saúde.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Equipamento especial de protecção

Talvez seja necessário um equipamento de respiração adequado. Indicações adicionais

Resfriar os recipientes fechados que se encontrarem nas proximidades do incêndio. _____________________________________________________________________________________

Secção 6: Medidas em caso de Derramame ou Vazamentos acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e

procedimentos de emergência

Indicações sobre o manuseio do produto encontram-se nos capítulos 7 e 8 desta Ficha de Dados de Segurança.

Manter afastado de fontes de ignição e em locais ventilados. Não inalar os vapores.

6.2. Precauções a nível ambiental

Não drenar nada para o esgoto. Em caso de poluição de rios, lagos, ou drenagem para esgotos, entrar em contato com as autoridades competentes de acordo com a legislação local.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Delimitar e recolher o material derramado com um absorvente não inflamável

(exemplo: areia, terra, vermiculita, diatomito). Colocar o material recolhido em recipientes adequados. Limpar imediatamente as áreas poluídas com solvente

adequado. Pode ser utilizado como descontaminante uma solução (inflamável) preparada com (percentagem em volume):

Etanol ou isopropanol: 50%, Água: 45% Solução de amoníaco (densidade:0,88): 5%

Ou,como alternativa (não inflamável!):

Solução de carbonato de sódio: 5%, Água: 95%

Absorver resíduos do solvente com o mesmo descontaminante e deixar por alguns dias num recipiente aberto, até que não se verifique mais nenhuma reação. Em seguida, fechar o recipiente e proceder à sua eliminação em conformidade com as respectivas disposições locais (ver secção 13).

(6)

6.4. Remissão para outras secções

Informações sobre controle de exposição ocupacional/ proteção pessoal e considerações sobre disposição, podem ser encontradas nas seções 8 e 13.

_____________________________________________________________________________________

Secção 7: Manuseio e Armazenamento

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Instruções para um manuseio seguro

Evitar a formação de vapores em concentrações inflamáveis, explosivas ou acima dos limites de exposição ocupacional.

Evitar que o produto entre em contato com os olhos e a pele. Não inalar vapores, fumos e névoas de pulverização.

Evitar a inalação de pó de polimento.

Proibido fumar, comer ou beber na área de aplicação. Para o equipamento de

proteção pessoal, ver secção 8. Observar a legislação sobre segurança e proteção. Manter afastado de toda e qualquer fonte de ignição e de calor, bem como qualquer tipo de chama. Utilizar ferramentas que não produzam centelhas.

O material pode carregar-se eletrostaticamente: durante a armazenagem e transferência, ligar os recipientes à terra. Recomenda-se o uso de vestuário antiestático, incluindo o calçado.

As pessoas que se encontrarem dentro da cabine de pintura, independentemente de estarem a utilizar a pistola pulverizadora ou não, devem utilizar protecção respiratória autónoma até que as concentrações de solventes e partículas no ar fiquem abaixo dos valores limites de exposição.

Deve-se tomar cuidado ao abrir os recipientes anteriormente utilizados (pressurização).

* Informações de proteção a explosão e ao fogo

Os vapores oriundos de solventes são mais densos que o ar e espalham-se sobre o chão. Os vapores formam misturas explosivas quando em contato com o ar.

Manter os recipientes sempre secos e bem fechados e em locais frescos e bem ventilados.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

(7)

Os equipamentos elétricos devem estar protegidos contra explosões de acordo com as normas regulamentadoras. O piso deve ser de material electricamente condutivo e ser impermeável aos materiais armazenados.

Manter os recipientes bem fechados. Nunca utilizar pressão para esvaziar os recipientes, estes não são resistentes a pressão. Fechar cuidadosamente os recipientes abertos e guardar em posição vertical para evitar vazamentos. É proibido fumar. Proibir o acesso de pessoas não autorizadas.

Indicações de armazenagem com outros produtos

Manter afastado de soluções ácidas fortes, soluções alcalinas fortes, agentes oxidantes, aminas, álcool e água.

Informações adicionais sobre condições de armazenagem

Conservar sempre em recipientes que correspondem à embalagem original. Observar as indicações contidas no rótulo. Guardar em ambiente seco, bem ventilado. Proteger do calor e da radiação solar directa. Manter afastado de fontes de ignição.

Temperatura de armazenagem: 5 - 35 °C

Devem ser tomadas as medidas preventivas necessárias para reduzir ao mínimo a infiltração de humidade do ar ou de água no recipiente. A infiltração de água provoca a formação de dióxido de carbono, o que pode causar um aumento da pressão em recipientes fechados.

7.3. Utilizações finais específicas

Consulte as Fichas de Informações Técnicas para informações mais detalhadas. _____________________________________________________________________________________

Secção 8: Controlo da exposição/protecção individual

8.1. Parâmetros de controlo

* Valores limites para exposição ocupacional

* N.º CAS Valores limite

* ml/m3 (ppm) mg/m3 n-butilacetato 123-86-4 TLVL 150 -TLVS 200 -diisocianato de hexametileno 822-06-0 TLVL 0,005 -Componentes com DNEL

123-86-4: n-butilacetato

Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

(8)

mg/m3

Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a longo prazo- efeitos sistemicos: 48 mg/m3

Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a curto prazo - efeitos sistêmicos e locais: 960 mg/m3

Área de Aplicação: funcionário(dermal)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a longo prazo- efeitos sistemicos: 7 mg/kg bw/d

822-06-0: diisocianato de hexametileno Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a longo prazo - Efeitos locais: 0,035 mg/m3

Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a longo prazo- efeitos sistemicos: 0,035 mg/m3

Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a curto prazo - efeitos sistémicos: 0,07 mg/m3

28182-81-2: HDI-oligómero trímero

Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a longo prazo - Efeitos locais: 0,5 mg/m3

Área de Aplicação: funcionário(Inalação)

Efeitos potenciais na saúde: Exposição a curto prazo - efeitos locais: 1 mg/m3

Componentes com PNEC

123-86-4: n-butilacetato solo: 0,0903 mg/kg água: 0,18 mg/l 822-06-0: diisocianato de hexametileno solo: 0,0026 mg/kg água: 0,0774 mg/l 28182-81-2: HDI-oligómero trímero solo: 8884 mg/kg água: 0,127 mg/l

(9)

8.2. Controlo da exposição Controlos técnicos adequados

Proporcionar ventilação adequada, nomeadamente por meio de sistemas de aspiração localizada e por ventilação mecânica do compartimento.

Durante a aplicação usar protecção respiratória adequada, mesmo em caso de boa ventilação.

Em condições secas e frescas é possível que haja isocianato não transformado na película de tinta até 30 horas depois da aplicação.

Equipamento de protecção pessoal

* Proteção respiratória

Colaboradores expostos a concentrações acima dos limites de exposição ocupacional devem, utilizar proteção respiratória adequada.

Em situações onde pode ocorrer a formação de pó, deve-se utiliza proteção respiratória adequada.

A lixagem a seco, o corte e/ou a soldadura autogéneos da película de tinta curada podem provocar a formação de poeiras e/ou de fumos perigosos. Se possível, deve proceder a uma lixagem a húmido. Se, ainda que exista no local um sistema de exaustão, não for possível evitar a exposição, então será indispensável usar um aparelho de protecção respiratória adequado.

Proteção respiratória apropriada, por exemplo: meia máscara com filtro múltiplo A2P2

Proteção para as mãos Usar luvas de proteção.

São adequadas as luvas de proteção contra agentes químicos testadas conforme a norma EN 374,

p.ex.: luvas de borracha de butilo Espessura do material: = 0,5 mm

Para mais informações sobre o tempo de penetração, favor consultar o fabricante da luva.

Dados provenientes de informações dos fabricantes de luvas, dos fabricantes de matérias primas ou de informações literárias sobre as substâncias contidas no produto.

As luvas de proteção devem ser testadas para verificar a sua aptidão para as características específicas do local de trabalho (p.ex. resistência mecânica,

(10)

compatibilidade com o produto, propriedades antiestáticas, etc.).

Seguir as instruções e informações fornecidas pelo fabricante sobre a utilização, armazenagem, manutenção e substituição das luvas.

As luvas devem ser substituídas quando danificadas ou quando apresentarem os primeiros sinais de desgaste. Para maior proteção, recomenda-se a utilização de um creme de barreira para proteção da pele.

Proteção para os olhos

É necessário em caso de perigo de contato com os olhos Usar óculos de protecção que tapam bem a região dos olhos. Proteção da Pele

Usar vestuário anti-estático e ignífugo à base de fibras naturais e / ou fibras sintéticas resistentes a temperaturas elevadas.

Usar roupa de proteção. Roupas de proteção necessárias:

Vestuário protector descartável, resistente a substâncias químicas

Controle de Exposição Ambiental

Veja secção 7 e 12

_____________________________________________________________________________________

Secção 9: Propriedades Físicas e Químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Estado Físico : líquido Cor : incolor Odor : específico pH : n.a.

Mudanças de estado físico Temperatura ou gama

de ebulição : 124 - 128 °C Ponto ou gama de fusão : n.d

Ponto de inflamação : +027 °C ISO 3679 Temperatura de auto-ignição : > 200 °C

solventes Limite de explosão, inferior : > 35 g/m3

(11)

superior : n.d

Pressão de vapor : 10,0 hPa a 20°C Densidade : 1,119 g/cm3 a 20°C Solubilidade : não misturável com água Viscosidade : 195,5 mm2/s

9.2. Outras informações

Tempo de escoamento : >030/6 s a 20°C ISO 2431

_____________________________________________________________________________________

Secção 10: Estabilidade e Reatividade

10.1. Reactividade

Estáveis, caso armazenados e manipulados nas condições recomendadas (ver secção 7).

10.2. Estabilidade química

O produto é estável se armazenado e manuseado como descrito/indicado.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

Não haverá reações perigosas, se as prescrições/ indicações para a armazenagem e manuseio forem respeitadas.

10.4. Condições a evitar

Evitar todas as fontes de ignição: calor, faíscas, chama acesa.

10.5. Materiais incompatíveis

Manter afastado de agentes oxidantes, materiais fortemente ácidos e fortemente alcalinos, aminas, álcoois e água. Reações exotérmicas incontroladas ocorrem com aminas e álcoois. O produto reage lentamente com água, formando dióxido de

carbono. Em recipientes fechados, o aumento de pressão resultante, pode causar deformação, dilatação ou, em casos extremos, explosão dos mesmos.

10.6. Produtos de decomposição perigosos

A temperaturas elevadas, podem formar-se produtos de decomposicão perigosos, como por exemplo fumo, monóxido de carbono, dióxido de carbono, óxidos nítricos,

cianeto de hidrogénio, isocianatos monómeros.

(12)

Secção 11: Informação toxicológica

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

A mistura foi avalida seguindo a regulamentação (EC) No. 1272/2008. Ver os capítulos 2 e 3 para detalhes.

A inalação de concentrações de solventes superiores ao limite máximo de exposição no local de trabalho, poderá causar graves efeitos para a saúde, tais como:

irritação das mucosas e no sistema respiratórios, danos nos rins e no fígado, bem como lesões no sistema nervoso central. Indícios e sintomas: dores de cabeça, tonturas, cansaço, debilidade muscular, sonolência e, em casos excepcionais, inconsciência.

A inalação repetida ou continuada de concentrações de solventes acima do valor limite de exposição definido para o ar do local de trabalho pode provocar o aparecimento de perturbações prolongadas do sistema nervoso central, como a encefalopatia crónica tóxica, incluindo alterações do comportamento e falhas da memória.

Os solventes podem causar alguns dos efeitos acima indicados por absorção cutânea. O contato repetido ou prolongado com o produto prejudica a secreção sebácea natural da pele e pode provocar dermite de contato não alérgica e/ou absorção através da pele.

Toxicidade aguda Nocivo por inalação.

Corrosão/Irritação da pele

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos. Grave lesão ocular/Irritação nos olhos

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos. Respingos de solventes podem causar irritações nos olhos e efeitos reversíveis. Respiratória/Sensibilização da pele

Pode provocar uma reação alérgica cutânea. Mutagenicidade de células germinativas

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos. Carcinogenicidade

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos. Efeitos tóxicos na reprodução

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos. Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única)

(13)

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição repetida)

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos. Perigo por aspiração

Baseado em dados disponíveis, os critérios de classificação não são cumpridos. Outras Informações

Devido às propriedades dos seus compostos isocianatos e considerando dados de toxicidade de produtos semelhantes, este produto pode causar irritação aguda e/ou a sensibilização das vias respiratórias, provocando uma sensação de opressão da caixa toráxica, sintomas de asma e falta de ar. No caso de sensibilização das vias respiratórias, podem surgir sintomas de asma mesmo para exposição a

concentrações bem inferiores ao limite permitido no local de trabalho. A inalação repetida poderá conduzir a doenças crônicas das vias respiratórias.

_____________________________________________________________________________________

Secção 12: Informação ecológica

Não existem resultados experimentais para este produto.

Não despejar o produto em cursos de água nem em rede de esgotos.

12.1. Toxicidade

A mistura foi avaliada de acordo com a regulamentação (EC) No 1272/2008 e não é classificada como perigosa ao meio ambiente.

12.2. Persistência e degradabilidade

Não há dados disponíveis em relação à biodegradação e eliminação.

12.3. Potencial de bioacumulação

n.d

12.4. Mobilidade no solo

n.d

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

De acordo com o Anexo XIII do Regulamento (UE) 1907/2006/CE relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de substâncias químicas(REACH): O produto não contém uma substância que cumpra com os critérios PBT

(persistência/bioacumulação/toxicidade) ou com os vPVB persistência elevada/bioacumulação elevada).

(14)

O produto não contém substâncias descritas no Regulamento (CE) 1005/2009 relativo às substâncias que deterioram a camada de ozônio.

_____________________________________________________________________________________

Secção 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Observar as prescrições legais locais e nacionais.

Lista europeia de resíduos

Decisão da Comissão n.° 2014/955/UE, de 18 de dezembro de 2014:

08 01 11*

Resíduos do fabrico, formulação, distribuição e utilização (FFDU) e remoção de tintas e vernizes;

resíduos de tintas e vernizes, contendo solventes orgânicos ou outras substâncias perigosas

Os resíduos com asterisco (*) devem ser considerados como resíduos perigosos nos termos da Directiva 2008/98/CE relativa a resíduos perigosos.

Embalagem contaminada

Recomendação

Os recipientes que não estão completamente esvaziados, devem ser eliminados conforme Diretiva 2008/98/CE.

Resíduos em recipientes vazios devem ser neutralizados de acordo com as instruções dadas na secção 6.

_____________________________________________________________________________________

Secção 14: Informações sobre Transporte

14.1. Número ONU

Transporte via terrestre (ADR/RID): 1866

Transporte via marítima (IMDG): 1866

Transporte via aéria (IATA/ICAO): 1866

Transporte fluvial (ADN): não avaliado

(15)

14.2. Designação oficial de transporte da ONU

Transporte via terrestre (ADR/RID): RESINA EM SOLUÇÃO

Transporte via marítima (IMDG): RESIN SOLUTION

Transporte via aéria (IATA/ICAO): RESIN SOLUTION

Transporte fluvial (ADN): não avaliado

14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte

Transporte via terrestre (ADR/RID): 3

Transporte via marítima (IMDG): 3

Transporte via aéria (IATA/ICAO): 3

Transporte fluvial (ADN): não avaliado

14.4. Grupo de embalagem

Transporte via terrestre (ADR/RID): III

Transporte via marítima (IMDG): III

Transporte via aéria (IATA/ICAO): III

Transporte fluvial (ADN): não avaliado

14.5. Perigos para o ambiente

Transporte via terrestre (ADR/RID): nenhuma

(16)

nenhuma

Transporte fluvial (ADN): não avaliado

14.6. Precauções especiais para o utilizador

Transporte via terrestre (ADR/RID): Código de túnel: D/E

Número de perigo 30

Transporte via marítima (IMDG): N.º EMS: F-E, S-E

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC

não avaliado

_____________________________________________________________________________________

Secção 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Informações relativas à Directiva VOC 1999/13/CE (relativamente à forma de

fornecimento do produto)

Solventes orgânicos voláteis: 10 % VOC : 10 %

Substâncias CMR voláteis : n.a. (não aplicável)

Informações em relação à Directiva 2004/42/CE

Subcategoria conforme anexo IIB : n.a. (não aplicável) Valor-limite para o teor máximo de COV conforme

anexo IIB : n.a. (não aplicável)

Regulamentações nacionais

15.2. Avaliação da segurança química

Não é requerida a Avaliação de Segurança Química.

_____________________________________________________________________________________

Secção 16: Outras Informações

Restrito para profissionais.

A ficha de dados de segurança em conformidade com o Regulamento (CE) n.° 1907/2006, anexo II, alterado pelo Regulamento (UE) 2015/830.

(17)

As informações contidas nesta ficha de segurança não dispensam o utilizador de proceder a uma avaliação dos riscos de acordo com a directiva 98/24/CE.

O texto completo sobre indicações de Risco dos componentes está listado na secção 2 e 3

Acute Tox.

Toxicidade aguda

Eye Dam./Irrit.

Grave lesão ocular/ Irritação nos olhos

Flam. Liq.

Líquidos inflamáveis

Resp. Sens.

Sensibilizante para as vias respiratórias

STOT SE

Toxicidade para órgãos-alvo específicos (exposição única)

Skin Corr./Irrit.

Corrosão/ Irritação da pele

Skin Sens.

Sensibilizante para a pele

H226

Líquido e vapor inflamáveis.

H302

Nocivo por ingestão.

H315

Provoca irritação cutânea.

H317

Pode provocar uma reação alérgica cutânea.

H319

Provoca irritação ocular grave.

H330

Mortal por inalação.

H332

Nocivo por inalação.

H334

Quando inalado, pode provocar sintomas de alergia ou de asma ou dificuldades respiratórias.

H335

Pode provocar irritação das vias respiratórias.

H336

Pode provocar sonolência ou vertigens.

No caso de misturas, observar as fichas de segurança de todos os componentes. Abreviaturas:

n.d. dados não disponíveis n.a. não aplicável

(18)

TLVL Valor médio ponderado no tempo - Portugal

TLVS Valor limite de exposição de curta duração - Portugal TLVC Valor limite Máximo - Portugal

Nos parágrafos assinalados com * houve alterações do conteúdo.

_____________________________________________________________________________________ Os dados contidos nesta publicação baseiam-se no nosso conhecimento e experiência actual, descrevendo o produto e considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem em caso algum as propriedades do produto (especificação do produto). Não implica garantia alguma em relação a certas propriedades ou adequação do produto para uma aplicação específica e não podendo inferir nos dados da ficha de segurança.É da responsabilidade do receptor/recebedor da mercadoria assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentação existente,devem ser devidamente

Referências

Documentos relacionados

(2008), avaliaram a eficácia do glyphosate aplicado com diversos diâmetros de gotas e volumes de calda de 100 a 200 L ha -1 na dessecação de Brachiaria brizantha,

Os valores das vazões médias de três repetições de leitura de cada um dos cinqüenta exemplares, para cada um dos seis tipos de bico, bem como as médias,

Após a realização das coletas, os peixes foram transportados para o local de identificação e disseca- ção dos mesmos dentro de baldes, sendo mantidos sacos

O objetivo da determinação da vazão inicial foi de obter os valores da vazão de cada exemplar, afim de comparar os valores apresentados no catálogo do fabricante e avaliar o

Os padrões de distribuição ou de deposição nas 67 canaletas da mesa de prova, bem como os respectivos intervalos de confiança (segmento vertical), para cada uma das alturas, pressões

Houve redução na densidade de gotas nos terços médio e inferior, para todas as pontas, exceto para a ponta TJ60-8002, que proporcionou densidade de gotas homogênea

A determinação do espectro de gotas, e a estimativa e modelagem da perda de agrotóxicos por evaporação em função das condições psicrométricas do ar foram realizadas dentro de

A avaliação do equipamento foi realizada determinando-se a densidade de gotas em superfície plana, a capacidade de campo efetiva e a quantidade de produto recuperado; isso, em