• Nenhum resultado encontrado

Menu Bar. Bar Menu. bar restaurante

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Menu Bar. Bar Menu. bar restaurante"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

Menu Bar

Bar Menu

(2)

Autorais

Signature drinks

IRACEMA 29

Vodka orgânica, calda de maracujá, mix cítrico, manjericão e flor comestível (Azedinho, cítrico e aromático)

Organic vodka, passion fruit syrup, citrus mix, basil and edible flower

(Sour, citric and aromatic)

MANGUE AZUL 29

Ponche clarificado feito com frutas tropicais, cítricos, chás e flores comestíveis (Especiarias, floral e notas cítricas) Clarified punch made with tropical fruits, citrus, teas and edible flowers

(Spiced, Floral with Citric notes)

CORDEL 29

Cachaça local levemente envelhecida, xarope de canela, limão, purê de goiaba, defumação de canela e laranja desidratada

(Especiaria, intenso e perfumado) Local lightly aged cachaça, cinnamon syrup, lime, guava purée, smoked cinnamon scent and dehydrated orange

(Spiced, vibrant and aromatic)

CAATINGA 29

Vodka, xarope de gengibre, limão, cajuína orgânica e fatias de caju

(Levemente alcoólico, ardido e tânico) Vodka, ginger syrup, lime, organic clarified cashew juice and cashew fruit slices (Slightly alcoholic, spicy and tannic)

A biodiversidade cearense expressa pela

bartender World Class Adriana Pino.

Ceará’s biodiversity expressed by World Class bartender Adriana Pino.

(3)

GUAJIRU 28

Cachaça envelhecida, purê de tamarindo, abacaxi, mel de abelha nativa, tônica e folha de aroeira (Azedinho, cítrico e final doce)

Aged cachaça, tamarindo purée, pineapple, localy harvest honey, tonic water and mastic leaf. (Tart, citric with sweet finish)

SABIAGUABA 39

Tequila, Lillet Blanc, tintura de sal e conserva de maxixe

(Herbal, toque salgado e persistente)

Tequila, Lillet Blanc, saline tinged and cured gherkin (Herbal, briny and persistent)

FORRÓ (FOR ALL) 32

Rum 3 anos, cachaça, gin, aperol, abacaxi clarificado, limão, bitters, hortelã, fruta desidratada, toque de amaretto e flor comestível

(Amendoado, doce e levemente cítrico)

Rum 3 years, cachaça, gin, aperol, clarified pineapple, lime, bitters, mint, dehydrated fruit, amaretto scent and edible flower

(Almond flavored, sweet and slightly citric)

VELAS DO MUCURIPE 38

Gin, ata, xarope de baunilha, limão e gotas de bitter de chocolate (Cremoso, delicado e doce equilibrado) Gin, pine cone, vanilla syrup, lime and drops of chocolate bitter

(Velvety, delicate, balanced sweetness)

PEDRA FURADA 33

Whisky Irlandês, xarope de cajá, mel de abelha nativa e Fernet Branca (Tropical, amadeirado e levemente mentolado) Irish whiskey, cajá syrup, local harvest honey and Fernet Branca

(4)

BLOODY MARY 29

Vodka, bloody mix e suco de tomate bem temperado (Salgado e revigorante)

Vodka, bloody mix and tomato juice well seasoned (Salty and invigorating)

Clássicos

Classics

MOSCOW MULE 30

Vodka, xarope de gengibre, limão, Angostura, espuma de gengibre e raminho de hortelã

(Picante e refrescante)

Vodka, ginger syrup, lemon, Angostura, ginger foam and sprig of mint

(Spicy and refreshing)

CAIPIRINHA DA ESTAÇÃO 24 Seasonal Caipirinha

CAIPIROSKA DA ESTAÇÃO 24 Seasonal Caipiroska

PENICILLIN 35

Scotch Whisky, gengibre, xarope de mel, limão e perfume defumado

(Amadeirado e picante)

Scotch Whisky, ginger, honey syrup, lemon and smoked scent

(Woody and spicy)

OLD FASHIONED 40

Bourbon Whiskey, açúcar orgânico, bitters, cítricos e cereja

(Intenso e final doce persistente) Bourbon Whiskey, organic sugar, bitters, citrus and cherry

(Intense with persistent sweet finish)

ESPRESSO MARTINI 29

Vodka, café expresso, licor de café e raspas de chocolate 70% orgânico Amma

(Intenso, energizante)

Vodka, espresso coffee, coffee liqueur and organic 70% Amma chocolate shavings (Intense, energizing)

CAIPIRINHA DO MANGUE 24

Cachaça de Rolha, três limões e rapadura (Acidez equilibrada e final doce)

Local cachaça, three lemons and turbinado sugar (Balanced acidity and sweet finish)

CAIPIROSKA DO MANGUE 24

Vodka orgânica, três limões e rapadura (Acidez equilibrada e final leve)

Organic vodka, three lemons and turbinado sugar (Balanced acidity and light finish)

(5)

FITZGERALD 35

Gin, limão, açúcar orgânico e Angostura bitter (Refrescante e notas de especiarias)

Gin, lemon, organic sugar and bitter Angostura (Refreshing with spiced notes)

BASIL SMASH 30

Gin, limão, xarope de açúcar e manjericão (Refrescante, delicado e herbal)

Gin, lime, sugar syrup and basil (Refreshing, delicate and herbal)

WHISKEY SOUR 33

Bourbon Whiskey, açúcar orgânico, limão siciliano, clara de ovo pasteurizada e Angostura bitter (Refrescante, cremoso, cítrico)

Bourbon Whiskey, organic sugar, lemon, pausterized egg white and bitter Angostura (Refreshing, smooth and citric)

BEE’S KNEES 30

Gin, xarope de mel de abelha nativa, limão siciliano e flor comestível

(Refrescante e delicado)

Gin, local harvest honey syrup, lime and edible flower (Refreshing and delicate)

GIN TÔNICA 36

Gin, tônica e especiarias a sua escolha (Refrescante)

Gin, tonic water and spices of your choice (Refreshing)

DRY MARTINI 30

Gin, Vermouth seco e azeitona (Forte, herbal)

Gin, dry Vermouth and olive (Strong, herbal)

HANKY PANKY 39

Gin, Vermouth Tinto e Fernet Branca perfumado com laranja

(Intenso e levemente mentolado)

Gin, Vermouth Red and orange scented Fernet Branca (Intense and slightly minted)

NEGRONI 34

Gin, bitter italiano e Vermouth tinto perfumado com laranja

(Intenso, amargo e tânico)

Gin, Italian bitter and orange scented red vermouth

(6)

MOJITO 28

Rum 3 anos, hortelã, limão, xarope simples e água com gás

(Refrescante)

Rum 3 years, mint, lime, simple syrup and sparkling water (Refreshing)

ESPUMANTE COCKTAIL 59

Cognac, açúcar orgânico, Angostura bitter e espumante brut

(Especiarias, leve dulçor e final seco) Cognac, organic sugar, bitter Angostura and sparkling wine

(Spices, light sweetness and dry finish)

APEROL SPRITZ 29

Aperol, espumante brut, água com gás e laranja (Doce, leve amargor e refrescante)

Aperol, brut sparkling wine, sparkling water and orange (Sweet, slightly bitter and refreshing)

LILLET TONIC 28

Lillet Blanc, tangerina, manjericão e tônica (Herbal, floral e leve)

Lillet Blanc, tangerine, basil and tonic (Herbal, floral and fresh)

Sem Álcool

Non-Alcohol

FALÉSIA 21

Extrato de gengibre, xarope de mel, hortelã, limão e tônica

(Refrescante e picante)

Ginger extract, honey syrup, mint, lime and tonic water (Refreshing and spicy)

FLOR DO SERTÃO 21

Chá de hibisco, abacaxi e mel de abelha nativa (Ácido e doce)

Hibiscus tea, pineapple and local harvest honey (Acid and sweet)

SUCO DE TOMATE 21

Bem temperado (Ácido e doce) Tomato juice (Salty and vibrant)

(7)

Doses

Shots

CACHAÇA

Ypióca 150 18 Salinas Cristalina 19 Nega fulô - Jequitibá 21 Nega fulô - Ipê 21 Ypióca 5 Chaves 21 Leblon 21 Ypióca 160 22 Cedro do Líbano 21 Weber Haus 25 VODKA Tiiv Orgânica 18 Ketel One 19 Absolut 23 C î roc 31 RUM Havana 3 Anos 28 Bacardi 8 Anos 32 Havana 7 Anos 32 Appleton 32 TEQUILA Espolon Blanco 28 Espolon Reposado 32 WHISKY/WHISKEY Whisky Old Parr 19 Black Label 26 Jameson 28 Double Black 31 Buchanan’s 12 32 Gold Label Reserve 33 Buchanan’s 18 135 Jim Beam 31 Bulleit Bourbon 32 Wild Turkey 32 DIGESTIVOS Digestives Bailey’s 22 Cointreau 23 Limoncello 27 Drambuie 30 Licor 43 31 Peach Tree 31

(8)

Vinhos em Taça

Wines by the glass

ESPUMANTES

Sparkling Wines

Casa Perini, Moscatel, Farroupilha (Brasil) 25

Panizzon, Brut, Flores da Cunha (Brasil) 25

Amitiè, Brut Rosè, Farroupilha (Brasil) 25

Sensacion, Demi Sec, Mendonza (Argentina) 25

VINHOS ROSÉS

Rose Wines

2019 Cordillera Andina, Rose, Valle Central (Chile) 25

VINHO DO PORTO

Port Wine (50 ml)

2018 Rozès Infanta Isabel 10 years old Tawny, Doura 25 VINHO DE SOBREMESA

Dessert Wine (50 ml)

2017 Vinha d’Ervideira D.O.C Coilheita Tardia Alentejo (Portugal) 29

VINHOS BRANCOS

White Wines

2019 Paisajes de Los Andes, Classic Sauvignon Blanc, Valle Central (Chile) 22

2019 Morandé Pioneiro Reserva Chardonnay, Maule Valley (Chile) 22

VINHOS TINTOS

Red Wines

2019 Casa Valduga, Origem Merlot, Vale dos Vinhedos (Brasil) 25

2016 Alta Cima 4.090, Carmenère, Vale do Lontué (Chile) 25

2018 Paisajes de Los Andes, Classic Cabernet Sauvignon, Valle Central (Chile) 25

(9)

Aperitivos

Appetizers

ABOBRINHA E COUVE-FLOR 28

Zucchinni and Cauliflower

Pasta de berinjela defumada, castanhas de caju, farofa de cacau

Baba ganoush style paste, cashew nuts, cocoa crumble

CAMARÕES, COALHADA E TOMATE CEREJA 48

Shrimp and roasted tomatoes

Filé de camarão (60 g) coalhada da casa, manjericão Sautéed shrimp fillets (2,11 oz) house made curd, basil

MOUSSE DE FÍGADO DE FRANGO 33

Chicken Liver’s mousse (For Share)

Redução de cajuína, farofa de pistaches, sumac Reduction of organic clarified cashew juice, pistachio, sumac

CROQUETES DE CAPOTE (Para compartilhar) 36

Guinea Fowl Pastries (For Share)

Recheio de capote (80 g), mostarda da casa, molho de pimenta fermentado

Capote filling (2,82 oz), house mustard, fermented hot sauce

TARTAR DE CARNE DE SOL 44

Local style derked beef tartar (For Share)

Filé-mignon de sol (100 g), salada de brotos, gema caipira curada

Local style derked beef (3,53 oz), sprout salad, cured red yolk

PÃES DA CASA, AZEITE E MANTEIGA DA TERRA 18

In House-made Bread, extra virgin olive oil and local butter sauce

(10)

Outras bebidas

Other beverages

SUCOS NATURAIS

(350 ml)

Freshly made Juices

LARANJA

Orange

9

SUCO DO DIA

Juice of the day

10

LIMONADAS

(350 ml)

Lemonades

VERDEJANTE

Limão Tahiti, lima da pérsia, limão Siciliano, menta

Lime, Palestinian sweet lime, lemon, mint

14

CARMIM

Lima pérsia, limão taiti e hibisco Persian sweet lime, lime and hibiscus

14 REVITALIZE

Tangerina, limão e hortelã Tangerine, lime and mint

14

CERVEJAS

Beers Budweiser (330 ml) 10 Stella Artois (275 ml) 11,8 Heineken (330 ml) 12 Cerpa (350 ml) 15

CERVEJAS ARTESANAIS

REGIONAIS

(500 ML)

Regional craft beers

5 ELEMENTOS

Munich Helles 23

Hop Session IPA 29

Davi e Golias APA 29

TURATTI

Weizen 25

IPA 25

(11)

Água da casa sem gás

(500 ml)

Filtered water (still) 6,5

Água da casa com gás

(500 ml)

Filtered water (sparkling) 7

Minalba Premium sem gás

(300 ml)

Bottled water (still) 7,9

Minalba Premium com gás

(300 ml)

Bottled water (sparkling) 8,5

San Pellegrino

(505 ml) 25

Panna

(505 ml) 29

Expresso

Espresso 6,8

Capuccino 7,5

Café da Serra

(4 pessoas)

Local coffee (4 persons) 25

Chá da casa

House’s Tea 7

Chá

Tea 8

Cajuína Orgânica

(500 ml)

Organic clarified cashew juice 15

Refrigerantes

(350 ml)

Soft Drinks 6,5

Prata Tônica

(200 ml)

Prata Tonic 14,5

Prata Tônica Zero

(269 ml)

Prata Tonic Zero 14

Tônica orgânica

(255 ml)

(12)

MANGUE AZUL

Rua Professor Dias da Rocha, 987 Aldeota CEP 60170-285 Fortaleza.CE Brasil

Referências

Documentos relacionados

Similarmente, problematizar o texto literário como um espaço para reflexão sobre a língua, uma vez que a obra de Lima Barreto possibilita não só pensar esses espaços diafásicos

20 documentos de especificação técnica elaborados, correspondentes aos tramites legais da contratação pública 54 etapas/ecrãs do processo de contratação informatizados

cia entre as escalas.. A medida do comprimento desse desenho foi retirada com uma simples régua, graduada em cm.. 28) A grande maioria dos produtos da engenharia

Concentração mínima de 1000,0 µg/mL em acetonitrila, com prazo de validade que permita o uso por pelo menos 01 ano antes da data de expiração, com certificado que apresente o valor da

Jantar para duas pessoas / Dinner for two guests Este voucher inclui, por cada pessoa, um Menu em Cartaz,.. uma bebida sugerida pelo restaurante, água

Jantar para duas pessoas / Dinner for two guests Este voucher inclui, por cada pessoa, um Menu em Cartaz,.. uma bebida sugerida pelo restaurante, água

IMPORTADO E ENGARRAFADO NO BRASIL IMPORTADO ACIMA DE

Campari • Fernet Branca • Xarope de maple Suco de limão • Extrato de gengibre Água gaseificada.