• Nenhum resultado encontrado

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

FNCC_205

Rev. 14 Data de validade: Validity date: 01-10-2016 Histórico do certificado: Certificate history: Solicitante: Applicant:

VEGA Americas, Inc 4241 Allendorf Drive, 45209 Cincinnati - OH Estados Unidos Produto:

Product:

Sensor tipo radar de onda guiada série VEGAFLEX FX8*(*).MD/I/V/P****A/H/B/I/U*****

Tipo principal de proteção: Main type of protection: d, i Marcação:

Marking: Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb, Gb

Aprovado para emissão em conformidade com o regulamento e normas aplicáveis

Organismo de Certificação:

Approved for issue in conformity with rule and applicable standards Certification body: Posição: Position: Wilson Bonato Gerente Técnico Technical Manager

Certificado emitido conforme requisitos da avaliação da conformidade de equipamentos elétricos para atmosferas explosivas, anexo à Portaria Inmetro nº. 179 de 18 de maio de 2010

Certificate issued in according to Brazilian requirements attached to INMETRO’s Rule nº. 179 issued on May 18th

, 2010

1. Este certificado somente pode ser reproduzido com todas as folhas. This certificate may only be reproduced in full.

2. Este certificado não é transferível e é de propriedade do organismo emissor. This certificate is not transferable and remains the property of the issuing body.

3. A situação e autenticidade deste certificado podem ser verificadas no website oficial do Inmetro. The Status and authenticity of this certificate may be verified by visiting the website of the Inmetro.

4. Este certificado de conformidade foi emitido por um organismo de certificação acreditado pela CGCRE - Coordenação Geral de Acreditação. This certificate of conformity was issued by a certification body accredited by CGCRE.

Certificado emitido por: Certificate issued by:

NCC Certificações do Brasil Ltda. Acreditação CGRE n°0034 (16/10/2003) www.ncc.com.br Emissão No. 3 (17-11-2015) Emissão No. 2 (14-02-2014) Emissão No. 1 (20-12-2013) Emissão No. 0 (01-10-2013) Assinado digitalmente - Certisign

WILSON MONTEIRO BONATO JUNIOR:04261009803 CREA/SP: 123392/D 2015.11.17 10:58:25

(2)

FNCC_205

Rev. 14 Fabricante:

Manufacturer:

VEGA Americas, Inc 4241 Allendorf Drive, 45209 Cincinnati - OH Estados Unidos Unidades fabris adicionais:

Additional manufacturing locations: VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Alemanha

VEGA Americas, Inc 4241 Allendorf Drive, 45209 Cincinnati - Ohio Estados Unidos

Este certificado é emitido como uma verificação que amostras, representativas da linha de produção, foram avaliadas e ensaiad as e atenderam às normas relacionadas abaixo, e que o sistema de gestão da qualidade do fabricante, relativo aos produtos Ex cobertos por este certificado, foi avaliado e atendeu aos requisitos do Regulamento Inmetro. Este certificado é concedido sujeito às condições previstas no Regulamento Inmetro. This certificate is issued as verification that samples, representative of production, were assessed and tested and found to comply with the standards listed below and that the manufacturer’s quality management system, relating to the Ex products covered by this certificate, was assessed and found to comply with the Inmetro Regulation. This certificate is granted subject to the conditions as set out in Inmetro Rules.

NORMAS:

STANDARDS:

O produto e quaisquer variações aceitáveis para ele especificados na relação deste certificado e documentos mencionados atendem às seguintes normas:

The product and any acceptable variations to it specified in the schedule of this certificate and the identified documents, was found to comply with following standards:

ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Atmosferas Explosivas – Parte 0: Equipamentos – Requisitos gerais. ABNT NBR IEC 60079-1:2009

Versão corrigida em 2011

Atmosferas Explosivas – Parte 1: Proteção de equipamentos por invólucro à prova de explosão “d”.

ABNT NBR IEC 60079-11:2009 Atmosferas Explosivas – Parte 11: Proteção de equipamento por segurança intrínseca “i”. ABNT NBR IEC 60079-26:2008

Versão corrigida em 2009

Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas de gás – Parte 26: Equipamento com nível de proteção de equipamento (EPL) Ga.

Este certificado não indica conformidade com outros requisitos de segurança e desempenho elétrico além daqueles expressamente incluídos nas normas relacionadas acima.

This certificate does not indicate compliance with electrical safety and performance requirements other than those expressly included in the standards above listed.

RELATÓRIOS DE ENSAIO E AVALIAÇÃO:

TEST AND ASSESSMENT REPORTS:

Amostras do(os) produto(os) relacionado(os) passou (passaram) com sucesso nas avaliações e ensaios registrados em: Samples of the product(s) listed have successfully met the examination and test requirements as recorded in:

Registro de avaliação da conformidade técnica (apresenta a relação dos documentos utilizados para análise e as conclusões para a recomendação da certificação):

Technical conformity assessment register (presents the relation of the documents used for analysis and conclusions for the recommendation of

certification): BPM: 239154 Processo: 19942/12.3 Relatório(s) de ensaio:

Test report(s):

DE/TUN/ExTR12.0022/00 (TÜV NORD – 11/06/2012) DE/TUN/ExTR12.0022/01 (TÜV NORD – 25/06/2013) DE/TUN/ExTR12.0022/02 (TUV NORD – 17/03/2015)

Relatório de auditoria / Relatório de Avaliação da Qualidade:

Audit report / Quality Assessment Report:

(3)

FNCC_205

Rev. 14 DESCRIÇÃO:

DESCRIPTION:

Produtos e sistemas abrangidos por este certificado são como segue: Products and systems covered by this certificate are as follows:

Os sensores de micro-ondas da série VEGAFLEX FX8*(*).MD****A/H/B/I/U***** montados em invólucros com tipo de proteção à prova de explosão “d” e intrinsecamente seguros “i” são utilizados para avalição de distancias entre a superfície de um produto e o sensor, c om a emissão de pulsos de micro-ondas de alta frequências. O circuito eletrônico avalia o tempo de resposta do sinal refletido na superfície do objeto, para calcular a distância a esta superfície.

Os sensores de micro-ondas VEGAFLEX FX8*(*).MD****H***** possuem ligação a dois fios e operando com 4 20mA, também suportam protocolo HART e com barreira de isolação P3-LH galvânica incorporada.

Os sensores de micro-ondas VEGAFLEX FX8*(*).MD****A*****, possuem ligação a dois fios e operando com 4 20mA, também suportam protocolo HART, com barreira de isolação P3-LH galvânica incorporada e uma qualificação adicional SIL

Os sensores de micro-ondas VEGAFLEX FX8*(*).MD****U*****, possuem sensores operando a quatro fios com barreira de P3-MODBUS incorporada, conectada ao terminal de aterramento e com um fonte auxiliar de energia e um circuito MODBUS de comunicação.

Os sensores de micro-ondas VEGAFLEX FX8*(*).MD****B/I*****, possuem sensores operando a quatro fios com barreira de P3-4LH incorporada, conectada ao terminal de aterramento e com um fonte auxiliar de energia e um circuito sensor 4 20 mA, sobreposta com um sinal HART. Características técnicas:

VEGAFLEX FX8*(*).MD**** H/A***** galvanicamente separando pela barreira P3-2LH: Alimentação e sinal do circuito U = 14 ~ 35 Vcc

Terminais KL1/1, KL1(2) Um = 253 Vca

VEGAFLEX FX8*(*).MD****U***** com barreira P3-MODBUS, conectada ao terra: Alimentação e sinal do circuito U = 8 ~ 32 Vcc

Terminais KL1[+], KL2[-] Um = 253 Vca

Circuito de Sinal U = 5 V MODBUS sinal (telegram) Terminais MB[+], MB[-] Um = 253 Vca

Conexão USB U = 5 V sinal USB (protocolo USB)

USB 6 polos mini bushing Um = 253 Vca

VEGAFLEX FX8*(*).MD****B***** com barreira P3-4LH, conectada ao terra: Alimentação e sinal do circuito U = 90 ~ 253 Vca

Terminais KL1[+], KL2[-] Um = 253 Vca

Sinal 4-20 mA (Ativo) Iout = 4 – 20 mA com sinal HART sobreposto

Terminais KL5[+], KL7[-] Um = 60 Vca ou Vcc

Sinal 4-20 mA (Passivo) Iin = 4 – 20 mA com sinal HART sobreposto

(4)

FNCC_205

Rev. 14 VEGAFLEX FX8*(*).MD****I***** com barreira P3-4LH, conectada ao terra:

Alimentação e sinal do circuito U = 9,6 ~ 42 Vca ou 48 Vcc

Terminais KL1[+], KL2[-] Um = 253 Vca

Sinal 4-20 mA (Ativo) Iout = 4 – 20 mA com sinal HART sobreposto

Terminais KL5[+], KL7[-] Um = 60 Vca ou Vcc

Sinal 4-20 mA (Passivo) Iin = 4 – 20 mA com sinal HART sobreposto

Terminais KL6[+], KL7[-] Um = 60 Vca ou Vcc

Dados elétricos para os circuitos intrinsecamente seguros da conexão “Ex i”:

VEGAFLEX FX8*(*).MD****H/A***** Operação e circuito indicador

Terminais 5, 6, 7 e 8

: No tipo de proteção intrinsecamente seguro Ex ia IIC somente para conexão intrínseca com outros circuitos intrinsecamente seguros do modulo display modelo VEGADIS61 ou VEGADIS81 fabricados pela VEGA.

As regras para a interligação de circuitos intrinsecamente seguros entre o VEGAFLEX FX8*(*).MD****A/H***** e o VEGADIS61/81 são atendidos a indutância e capacitância total do cabo para ligação entre VEGAFLEX FX8*(*).MD****A/H***** e VEGADIS61/81 não exceda os seguintes valores:

Lcable = 212 μH

Ccable = 1,98 μF

Se o cabo de conexão fornecido pelo fabricante entre o VEGAFLEX FX8*(*).MD**** A/H***** e o VEGADIS61/81 for utilizado, os seguintes valores devem ser observados:

Li = 0,62 μH/m

Ci wire/wire = 132 pF/m

Ci wire/shield = 208 pF/m

VEGAFLEX FX8*(*).MD****A/H/B/I/U***** Operação e módulo de circuito

de indicação (Contatos)

: No tipo de proteção intrinsecamente seguro Ex ia IIC somente para conexão intrínseca com outros circuitos intrinsecamente seguros do modulo indicador PLISCOM ou interface adaptadora VEGACONNECT.

Circuito HF

(conexão do cabo coaxial)

: No tipo de proteção intrinsecamente seguro Ex ia IIC. A execução da conexão do cabo coaxial entre o involucro e a eletrônica de medição do involucro do sensor, o comprimento do cabo deve ser de no máximo 50 metros.

Os circuitos intrinsecamente seguros do VEGAFLEX FX8 * (*).MD****H/A***** são galvanicamente isolados dos circuitos nao intrinsecamente seguro até uma tensão de pico de no máximo 375 V.

Os circuitos intrinsecamente seguros do VEGAFLEX FX8 * (*).MD**** B/I/U ***** estão ligados galvanicamente com o potencial de terra por meio do terminal de terra interno e externo.

Se os sensores de micro-ondas são usados em áreas de risco de explosão para aplicações EPL Ga / Gb, a faixa de temperatura admissível na área da eletrônica para o sensor de medição dependente da classe de temperatura e tem de ser feita a partir da seguinte tabela:

Tabela / Table 1 Classe de temperatura Faixa de temperatura ambiente (zona 1 eletronica)

Faixa média de temperatura (sensor de medição zona 0)

T6 - 50 °C ~ + 46 °C - 50 °C ~ + 60 °C

T5, T4, T3, T2, T1 - 50 °C ~ + 60 °C - 50 °C ~ + 60 °C

Os sensores de medição podem ser operados em uma atmosfera explosiva para aplicações EPL Ga, somente se existirem as s eguintes condições atmosféricas: pressão de 0,8 bar até 1,1 bar.

(5)

FNCC_205

Rev. 14 Se não existir a presença de atmosferas explosivas, as temperaturas operacionais permitidas e as pressões devem ser tomadas a partir das informações do fabricante (ver manual).

Se os sensores de medição forem operados a temperaturas médias/elevadas, como listadas nas tabelas, medidas devem ser tomadas para evitar que o risco de ignição seja causado pelas superfícies quentes. A máxima temperatura admissível no involucro do sistema eletrônico não deve exceder os valores mencionados nas tabelas.

Se os sensores de microondas forem utilizados em atmosferas explosivas para aplicações EPL Gb, a faixa de temperatura admissível na área da eletrônica para o sensor de medição dependente da classe de temperatura, portanto devem ser seguidos os valores conforme a tabela abaixo:

Tabela / Table 2 Classe de temperatura Faixa de temperatura ambiente (eletronica) Faixa média de temperatura (sensor de medição) T6 -50 °C ~ +46 °C -50 °C ~ +85 °C T5 -50 °C ~ +60 °C -50 °C ~ +100 °C T4 -50 °C ~ +60 °C -50 °C ~ +135 °C T3 -50 °C ~ +60 °C -50 °C ~ +200 °C T2 -50 °C ~ +60 °C -50 °C ~ +300 °C T1 -50 °C ~ +60 °C -50 °C ~ +450 °C

Se os sensores de medição são operados a temperaturas médias/elevadas, como listadas nas tabelas, as medidas devem ser tomada s de forma que o risco de ignição causado por superfícies quentes seja excluído. A máxima temperatura admissível no involucro do sistema eletrônico não deve exceder os valores mencionados nas tabelas.

Se não houver atmosferas explosivas, as temperaturas operacionais permitidas e as pressões devem ser verificadas a partir dos dados do fabricante (ver manual).

VEGAFLEX FX86(*).MD****A/H/B/I/U*****, para utilização em temperaturas baixas até - 196 °C

Se os sensores de microondas forem utilizados em atmosferas explosivas, aplicações EPL Gb, a faixa de temperatura admissível na área da eletrônica para o sensor de medição dependente da classe de temperatura, portanto deve ser seguido os valores conforme a tabela abaixo:

Tabela / Table 3

Classe de temperatura Faixa de temperatura ambiente (eletronica) Faixa média de temperatura (sensor de medição)

T6 - 50 °C ~ + 46 °C - 196 °C ~ + 85 °C T5 - 50 °C ~ + 60 °C - 196 °C ~ + 100 °C T4 - 50 °C ~ + 60 °C - 196 °C ~ + 135 °C T3 - 50 °C ~ + 60 °C - 196 °C ~ + 200 °C T2 - 50 °C ~ + 60 °C - 196 °C ~ + 300 °C T1 - 50 °C ~ + 60 °C - 196 °C ~ + 450 °C

Se os sensores de medição dos modelos VEGAFLEX FX86 (*).MD****A/H/B/I/U ***** forem operados em altas temperaturas, conforme listado nas tabelas, medidas devem ser tomadas para excluir o o risco de ignição causado por superfícies quentes. A máxima temperatura ad missível no involucro do sistema eletrônico não deve exceder os valores mencionados nas tabelas.

Se não houver presença de atmosferas explosivas, as temperaturas operacionais permitidas e as pressões devem ser verificad as a partir dos dados do fabricante (ver manual).

Todos os modelos da série VEGAFLEX FX8*(*).MD**** A/H/B/I/U*****

A temperatura ambiente, e a temperatura de processo até 150 °C, 200 °C, 250 °C, 280 °C e até -196 ° C, deve ser verificadas as especificações no manual do fabricante.

(6)

FNCC_205

Rev. 14 VEGAFLEX FX8*(*).ID/I/V/P****A/AH*D/W/Y/Q***, compartimento eletrônico Ex i

Circuito de operação e indicação

(Terminais 5, 6, 7, 8 ou conector plugue no compartimento eletrônico)

: Somente para conexão em circuito intrinsecamente seguro onde há uma indicação externa da unidade VEGA do tipo VEGADIS61 ou VEGADIS81.

A regra de interconexão entre o circuito intrinsecamente seguro VEGAFLEX FX8*(*).ID/I/V/P****A/H*D/W/Y/Q*** e o

VEGADIS61/81 são respeitadas se a indutância total e capacitância do cabo de ligação entre VEGAFLEX

FX8*(*).ID/I/V/P****A/H*D/W/Y/Q*** e VEGADIS61/81 não excederem os seguintes valores:

Lcabo = 212 μH

Ccabo = 1,98 μF

Se a conexão do cabo fornecido pelo fabricante entre o VEGAFLEX FX8*(*).ID/I/V/P****A/H*D/W/Y/Q*** e o VEGADIS61/81 é usado, o seguinte comprimento do cabo deve ser observado:

Lcabo = 341 m

VEGAFLEX FX8*(*).ID/I/V/P****B/I/U*Y/Q*** Circuito de operação e indicação

(conector de plugue no compartimento eletrônico)

: Somente para conexão em circuito intrinsecamente seguro onde há uma indicação externa da unidade VEGA do tipo VEGADIS61 ou VEGADIS81.

A regra de interconexão entre o circuito intrinsecamente seguro VEGAFLEX FX8*(*).ID/I/V/P****B/I/U*Y/Q*** e o VEGADIS61/81 são respeitadas se a indutância total e capacitância do cabo de ligação entre VEGAFLEX FX8*(*).ID/I/V/P****B/I/U*Y/Q***e VEGADIS61/81 não excederem os seguintes valores: Lcabo = 212 μH

Ccabo = 1,98 μF

Se a conexão do cabo fornecido pelo fabricante entre VEGAFLEX FX8*(*).ID/I/V/P****B/I/U*Y/Q*** e o VEGADIS61/81 é usado, o seguinte comprimento do cabo deve ser observado: Lcabo = 341 m

CONDIÇÕES DE CERTIFICAÇÃO:

CONDITIONS OF CERTIFICATION:

Este certificado é válido apenas para o produto de modelo idêntico ao produto efetivamente ensaiado. Quaisquer modificações no projeto, bem como a utilização de componentes e/ou materiais diferentes daqueles definidos pela documentação descritiva do produto, sem a prévia autorização da NCC, invalidarão este certificado.

This certificate is valid only for the model of product identical to effectively tested. Any changes in the project, and the use of components and / or materials different from those defined by the descriptive documentation of the product, without the prior permission of the NCC, will invalidate this certificate.

O usuário tem responsabilidade de assegurar que o produto será instalado/utilizado em atendimento às instruções do fabricante e às normas pertinentes em instalações elétricas em atmosferas explosivas.

The user is responsible for ensuring that the product must be installed / used according the manufacturer's instructions and the relevant standards in electrical installations in explosive atmospheres.

As atividades de instalação, inspeção, manutenção, reparo, revisão e recuperação dos equipamentos são de responsabilidade dos usuários e devem ser executadas de acordo com os requisitos das normas técnicas vigentes e com recomendações do fabricante.

The installation activities, inspection, maintenance, repair, overhaul and recovery of equipment are the responsibility of us ers and must be implemented in accordance with the requirements of current technical standards and manufacturer's recommendations .

(7)

FNCC_205

Rev. 14 Por se tratar de um processo de certificação cujo solicitante não é estabelecido legalmente no Brasil, o mesmo possui um representante legal estabelecido neste país, o qual se responsabiliza em atender aos itens 7 e 10.1 da Portaria Inmetro nº 179 de 18 de maio de 2010.

This certification process is related to applicant who is not legally established in Brazil, but has a legal representative in this country, who is responsible to meet to items 7 and 10.1 of Inmetro Regulation No. 179 (May 18th

, 2010). Representante(s) legal(is): Legal representative: Medikron CNPJ: 04.523.508/0001-25 Instrumentos Lince CNPJ: 29.359.171/0001-93 Marcação de advertência: Warning marking:

ATENÇÃO – NÃO ABRIR QUANDO UMA ATMOSFÉRA EXPLOSIVA ESTIVER PRESENTE. ANTEÇÃO – RISCO POTENCIAL DE CARGA ELETROSTÁTICA – VER INSTRUÇÕES.

ATENÇÃO – RISCO POTENCIAL DE FAÍSCAS CAUSADAS POR ATRITO COM OUTROS MATERIAIS METÁLICOS NO NVOLUCRO (ALUMINÍO PRESENTE).

Condições específicas de utilização:

Special conditions for safe use:

Nas partes de plástico dos sensores de micro-ondas da série VEGAFLEX FX8 * (*).MD**** A/H/B/I/U ***** existe o risco de acumulo de cargas eletrostáticas. Consultar o manual e as etiquetas de advertências.

Para aplicações EPL Ga / Gb, nas partes metálicas dos sensores de micro-ondas da série VEGAFLEX FX8*(*).MD **** A/H/B/I/U ***** existe a presença de metais leves, portanto medidas devem ser tomadas para evitar ignições por impacto ou atrito. Consultar o manual do fabricante. Para aplicações EPL Ga / Gb existe o risco de pêndulo e vibração de parte dos sensores micro-ondas da série VEGAFLEX FX8 *(*).MD **** A/H/B/I/U***** portanto medidas devem tomadas para que seja garantido a correta fixação do sensores, evitando assim tal risco. Consultar o manual do fabricante.

Para aplicações EPL Ga / Gb, os materiais que estão tangenciando os sensores devem possui resistência adequada ao meio de c omunicação. Consultar o manual do fabricante.

As entradas dos invólucros à prova de explosão destes equipamentos devem ser fechadas adequadamente, garantindo o tipo e grau de proteção, além disto, o dispositivo deve ser adequado para a faixa de temperatura de operação do produto. Consultar o manual do fabricante.

Para os sensores de micro-ondas da série VEGAFLEX FX8*(*).MD ****B/I/U***** o terminal PA das conexões do invólucro “Ex d” (terminal de parafuso interno ou externo) devem ser conectados ao sistema de equipotencialização (aterramento) da área de risco.

DETALHES DE EMISSÕES DO CERTIFICADO (para emissões 0 e posteriores):

DETAILS OF CERTIFICATE ISSUES (for issues 0 and above):

Emissão 0:

Issue 0:

Emissão inicial. Emissão 1:

Issue 1:

Alterada temperatura mínima para – 50 oC, incluído novo módulo PLICSCOM2, alterada tabela 02. Emissão 2:

Issue 2:

Atualização na lista de documentos. Emissão 3:

Issue 3:

(8)

FNCC_205

Rev. 14 DOCUMENTAÇÃO CONTROLADA, DESCRITIVA DO PRODUTO (CONFIDENCIAL):

DESCRIPTIVE CONTROLLED DOCUMENTS OF THE PRODUCT (CONFIDENTIAL):

Tabela / Table 4 Identificação Identification Revisão Issue Identificação Identification Revisão Issue Identificação Identification Revisão Issue 44588 - SB1330-1-01-0 24.06.09 GE2166 14.01.05 BV1674 01 SB1345-1-01-0 29.06.2009 GE2167 14.01.05 BV1683 07.10.04 SB1355-1-03-0 10.01.2011 GE2168 14.01.05 GE1821 01 SB1358-1-03-0 22.09.2010 GE2169 14.01.05 GE1827 03.07.02 SB1358-1-02-0 22.07.2010 GE2170 14.01.05 GE1838 02 SB1362-1-03-0 19.03.2012 GE2171 14.01.05 GE1839 01 SB1378-1-00-0 28.02.2011 GE2233 19.10.05 GE1843 02 SB1382-1-00-0 05.08.2011 SB1175 1-04-0 GE1915 02 SB1385-1-02-0 02.03.2011 SB1177 1-04-0 GE1947 15.04.03 GE2842 04 SB1178 1-04-0 GE2164 14.01.05 GE3133 21.08.2013 SB1247 0-00-3 GE2165 14.01.05 GE3058 12.02.2013 SB1248 0-00-4

GE2321 01 GE1821 02 GE2320 01

GE1843 03 GE2487 19.02.08 GE1828 03.07.02

BV1701-03 22.07.2011 SB1345-1-00-0 29.06.2009 SB1276 10.08.06

BV1701-02 22.07.2011 BS196 17.01.2012 BV1707 01

GE2649 01 46994-PT-131205 46994 GE2523 06.10.08

GE2680 20.04.2010 BS197-01_-_1 13.12.12 GE2578 08.06.09

GE2758 05.08.2011 WOE 01 1300 EN 04.04.13 GE2580 18.06.09

GE2777 01 SB1338-1-01-0 10/06/13 GE2583 18.06.09

GE2778 01 GE2613-01 13/07/09 GE2584 18.06.09

GE2782 01 SB1414-1-00-0 25/07/12 GE2585 18.06.09

GE2783 26.01.2012 GE3044 05/01/13 GE2586 25.06.2009

GE2785 01 GE3043 14/01/13 GE2587 26.06.2009

GE2787 26.01.2012 GE2818 01 SB1330-1-0-1 24.06.09

GE2788 01 SB1362-1-04-0 04/04/12 GE2581 18.06.09

GE2789 01 GE2857-02 15/05/2012 GE2582 18.06.09

GE2811 01 GE2752 04 BS198 18.01.2012

GE2813 26.01.2012 GE2757 26.05.2011 BS199 18.01.2012

GE2834 23.09.2011 SB1385-1-05-0 20262 GE2578 03

GE2835 23.09.2011 GE2859-01 16/03/12 GE2579 03

(9)

FNCC_205

Rev. 14 Tabela / Table 4 (continuação)

Identificação Identification Revisão Issue Identificação Identification Revisão Issue Identificação Identification Revisão Issue

GE2867 02 GE2860-01 16/03/12 GE2858-02 10/05/12

GE2868 02 GE2860-02 16/03/12 SB1385-1-04-0 18882

GE2869 02 GE2872 26.01.2012 GE3451 20/02/2015

(10)
(11)
(12)

Referências

Documentos relacionados

Revista Científica Eletrônica de Sistema de informações é uma publicação semestral da Faculdade de Ciências de Ciências Jurídicas e gerenciais FAEG/FAEF e Editora FAEF,

Para avaliação histológica foram utilizadas 12 feridas de cada grupo, sendo o local da ferida coletado com dois centímetros de pele ao redor, sendo as amostras

Propostas que envolvem laboratórios de outros cursos/programas, sem a participação de professor ou pesquisador dos próprios laboratórios, deverão apresentar

O Rio Wine and Food Festival vem a ser um dos grandes eventos de vinho e gastronomia do Brasil e talvez até do mundo, isso graças ao grande interesse do mercado e da sociedade

Fonte: Cavada BS, Marinho ES, Souza EP, Benevides RG, Delatorre P, Souza LA, Nascimento KS, Sampaio AH, Moreno FB, Rustiguel JK, Canduri F, de Azevedo WF Jr, Debray H. Acta

Neste contexto, instrumentos de apoio, financiamento e estímulo à inovação são estabelecidos e/ou direcionados para o setor farmacêutico, entre eles o Programa de subvenção

No fim do estudo o autor conclui que a doença renal apresenta uma elevada alteração na qualidade de vida destes pacientes e a espiritualidade pode minimizar os efeitos

The application of Ajifer L-14 did not increase the OM content, but it was observed that for Ajifer L-14 treatments, values were very similar to the control and mineral