• Nenhum resultado encontrado

FOLHETO DE INSTRUÇÕES

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FOLHETO DE INSTRUÇÕES"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

FOLHETO DE

INSTRUÇÕES

(2)

15. Para evitar a possibilidade de incêndio, não deixe a torradeira sem assistência durante o uso. Desconecte-a quando ela não estiver em uso. 16. Para desconectar, pressionar a tecla de cancelamento e remover o plugue da tomada da parede.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Ao usar aparelhos elétricos, deve-se seguir sempre precauções básicas de segurança, inclusive o seguinte:

1. Leia todas as instruções.

2. Não tocar em superfícies quentes. Usar as alças ou botões.

3. Para proteger contra choque elétrico, não colocar qualquer parteda torradeira em água ou outro líquido. Ver instruções de limpeza.

4. Deve-se manter estreita supervisão quando qualquer aparelho elétrico for usado por ou perto de crianças.

5. Desconectar sempre o plugue da tomada quando o aparelho não estiver sendo usado ou antes de limpar ou manusear. Esperar esfriar antes de limpar ou manusear.

6. Não opere aparelhos elétricos que estejam com o fio ou o plugue danificado ou se o aparelho apresentar mal funciona-mento, tiver caído, se estiver danificado de qualquer forma ou não estiver funcionando normalmente. Leve a torradeira ao Centro de Consertos Cuisinart mais próximo para ser examina-do, consertado ou fazer ajustes mecânicos ou elétricos

7. O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pela Cuisinart pode causar ferimentos.

8. Não usar em ambientes externos.

9. Não deixar o fio pendurado sobre extremidades de mesa ou balcão e nem tocar superfícies quentes.

Não colocar a torradeira sobre ou perto de queimador quente a gás ou elétrico ou dentro de forno aquecido.

11. Não usar esta torradeira para outro uso exceto aquele para o qual ela foi projetada.

12. Alimentos muito grandes, pacotes ou utensílios de papel alumínio não devem ser colocados dentro da torradeira, pois há risco de incêndio ou choque elétrico.

13. Pode ocorrer incêndio se a torradeira for coberta ou tocar materiais inflamáveis, inclusive cortinas, tapetes, paredes e similares durante a operação. Não a opere em compartimentos pequenos fechados.

14. Não tente tirar alimentos de dentro da torradeira enquanto ela estiver conectada à tomada elétrica.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

APENAS PARA USO DOMÉSTICO.

INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO DE FORÇA

É fornecido um cabo de força curto para reduzir os riscos resultantes do fio ficar enroscado ou ser tropeçado. Estão disponíveis fios mais longos, que podem ser usados se forem tomados os devidos cuidados.

Se for usada uma extensão longa, sua potência nominal elétrica marcada deve ser pelo menos igual a do aparelho, e o fio mais longo deve ser arrumado de forma a não ficar pendurado em cima do balcão ou pia, onde ele poderia ser puxado por crianças ou tropeçar nele.

CONTEÚDO

Informações Importantes ...2 Introdução ...3 Características e Benefícios ...3 Uso e Cuidados ...3 Limpeza e Manutenção ...5 Garantia ...6

(3)

CARACTERÍSTICAS E BENEFÍCIOS

1. Fendas para Tostar Extra-Largas e Extra-Longas

3,8 cm de largura e 9½˝ de profundidade.

2. Dial Browning Control [Controle de Cor]

Ajusta a cor da torrada de clara a escura usando ajustes 1-6.

3. Dial Function Control [Controle de Função]

Escolher entre Torrada, Bagel, Reheat or Defrost [Reaquecer ou Descongelar].

4. Alavanca de Carregamento / Início

Abaixa o pão dentro da fenda para começar a tostar e subindo-a automaticamente ao terminar o ciclo. Também usada para subir a torrada antes do final do ciclo.

5. Controle de Cancelamento

Tecla de controle de cancelamento - interrompe o processo de tostar.

6. Tecla 2-Slice/4-Slice [2 / 4 Fatias]

Fecha a parte traseira da fenda da torradeira para tostar mais uniformemente.

7. Controle Always Even™ Shade [Cor Sempre Uniforme] (não mostrado)

Monitora eletronicamente e ajusta a temperatura interna da torradeira para obter resultados mais consistentes de um uso para o seguinte. Os elementos de aquecimento produzem calor uniforme para dourar uniformemente.

8. Prateleira de Pão com Auto-Centralização (não mostrada)

Centraliza todos os formatos e tamanhos de pães no meio da câmara da torradeira para obter resultados mais uniformes.

9. Alojamento Cool-Touch [Toque Frio]

INTRODUÇÃO

Você vai adorar sua Torradeira 4 Fatias Cuisinart®. Graças ao potente elemento de aquecimento de 1800-watt, esta torradeira Torra com maior rapidez! Ela também possui as funções Bagel, Reheat and Defrost [Reaquecimento e Descon-gelamento] e mais seis ajustes de cor. Ela tosta waffles, bagels, metades de muffins e pão exatamente como você gosta! O controle de gradação Always Even™ Shade tosta sempre de maneira uniforme e o seletor de 2/4 fatias permite desligar uma só fatia, caso você esteja tostando um ou dois itens. A limpeza também é fácil – a bandeja de migalhas desliza para for a e o alojamento frio ao toque fica limpo em segundos!

USO E CUIDADOS

Desenrolar o fio. Verificar se a bandeja de migalhas está no lugar e se não há nada na fenda da torradeira. Conectar o plugue do fio na tomada da parede.

1. Colocar a(s) fatia(s) de pão.

Certificar-se que múltiplas fatias não se sobreponham umas às outras e que a alavanca de carregamento está na posição.

2. Ajustar o dial Browning Control. Girar o dial até a posição desejada: Ajustes: Color [Cor]

1-2 Light [Claro] 3-4 Medium [Médio] 5-6 Dark [Escuro]

Algumas notas sobre a cor:

Tostar é uma combinação de cozinhar e secar o pão.

(4)

Tostar duas fatias

A maioria das torradeiras de 4 fatias gera muito mais calor do que quando são tostadas 2 fatias, e o pão pode tostar demais. Para tostar duas fatias de pão de tamanho regular, seguir as etapas abaixo:

1. Selecionar o número de fatias.

Pressionar a tecla de controle de fatias no ajuste desejado (2 ou 4 fatias).

2. Colocar a(s) fatia(s) de pão.

Colocar o pão na fenda frontal da torradeira (a fenda mais próxima dos controles). Ao ajustar a tecla 2-slice/4-slice, a parte traseira da fenda da torradeira é fechada, para que se obtenha melhores resultados.

NOTA: Para tostar uma só fatia de pão, girar o dial de cor até o ajuste

mais claro, pois esse ajuste leva menos tempo para tostar.

3. Começar a tostar

Pressionar a alavanca de carregamento até a posição abaixada.

Função Defrost [Descongelar]

A função Defrost foi projetada para descongelar primeiro o pão e em seguida tostá-lo, o que estende um pouco o ciclo de tostar.

1. Colocar a(s) fatia(s) de pão na fenda.

Certificar-se que múltiplas fatias não se sobreponham umas às outras e que a alavanca de carregamento está na posição levantada

2. Ajuste o Dial de Controle de Cor [Browning Control]. Ajustes 1-2

Para pães e itens mais finos congelados, como panquecas.

Ajustes 3-4

Para pastéis e waffles congelados, fatias finas de rabanada e bagels refrigerados.

Ajustes 5-6

Para itens mais grossos como bagels congelados, pães cortados a mão e rabanadas mais grossas.

3. Selecionar a função Defrost no Dial de controle.

4. Pressionar a alavanca de carregamento até ela travar na posição.

• Para pães muito frescos ou pães integrais, usar um ajuste mais alto do que o normal.

• Pães com superfícies muito desiguais (como muffins ingleses) precisamde um ajuste mais alto.

• Fatias cortadas muito grossas (inclusive bagels) levam mais tempo para tostar, às vezes até muito mais tempo, pois mais umidade evapora do pão antes de tostar. Fatias muito grossas podem precisar de dois ciclos.

• Ao tostar pães com uva passa ou outras frutas secas, remover qualquer uva solta, etc. da superfície do pão antes de colocá-lo na torradeira. Isso evita que pedaços das frutas caiam na torradeira ou grudem nos fios da guia da fenda.

• Antes de tostar bagels, fatiar cada bagel em duas metades iguais.

Notas sobre usos especiais

Os seguintes pães e pastéis devem ser aquecidos usando a tecla Defrost: waffles, panquecas, rabanada e bagels congelados.

Tostar pastéis: Tenha cautela ao tostar pastéis; o recheio pode ficar

muito quente antes que a superfície do pastel esteja dourada. Nunca deixe pastéis aquecendo ou tostando sem assistência.

3. Para começar a tostar

Pressionar a alavanca de carregamento até ela travar na posição abaixada.

4. Para parar de tostar

Quando o ciclo de tostar terminar, a torrada subirá. Se quiser parar o ciclo antes dele terminar, basta pressionar a tecla Cancel.

Dicas

• Nunca force o alimento na fenda da torradeira. Os alimentos devem entrar com folga entre os fios da guia.

• Não colocar pão com manteiga ou pastéis com recheio ou congelados na torradeira, pois isso pode causar incêndio.

• Tostar desigualmente geralmente se deve a fatias de pão com espessuras diferentes.

(5)

Para parar o ciclo

Quando o ciclo de descongelamento terminar, a torradeira subirá o pão. Se quiser parar o ciclo antes dele terminar, basta pressionar a tecla Cancel. Depois de usar, desconecte a torradeira da tomada elétrica.

Função Reheat [Reaquecer]

A função de reaquecimento permite reaquecer o pão antes de dourá-lo ou tostá-lo.

1. Colocar a(s) fatia(s) de pão na fenda.

Certificar-se que múltiplas fatias não se sobreponham umas sobre as outras e que a alavanca de carregamento está na posição.

2. Selecione a função Reheat usando o dial de controle.

3. Pressionar a alavanca de carregamento até ela travar na posição. Para parar o ciclo

Quando o ciclo terminar, a torradeira subirá o pão. Se quiser parar o ciclo antes dele terminar, basta pressionar a tecla Cancel.

Após usar, desconecte a torradeira da tomada elétrica.

Função Bagel

A função bagel adiciona mais tempo ao ciclo de tostar, e pode ser usada para pães mais grossos.

1. Colocar a(s) fatia(s) de pão.

Certificar-se que múltiplas fatias não se sobreponham umas sobre as outras e que a alavanca de carregamento está na posição.

2. Selecionar a função Bagel usando o dial de controle.

3. Pressionar a alavanca de carregamento até ela travar na posição. 4. Ao terminar o ciclo Bagel, a torradeira subirá o pão. Se quiser

parar o ciclo antes dele terminar, basta pressionar a tecla Cancel.

LEMBRE-SE: Depois de usar uma das funções especiais (Bagel,

Defrost ou Reheat), colocar o dial de controle de função de volta na posição Toast quando o ciclo terminar.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Esperar sempre a torradeira esfriar completamente antes de limpá-la. 1. Desconectar sempre a torradeira da tomada elétrica.

2. Não use limpadores abrasivos. Basta passar um pano úmido limpo na parte externa da torradeira e secá-la bem. Aplicar agentes de limpeza no pano e não na torradeira para limpar.

3. Para remover migalhas, deslizar a bandeja para for a e jogar as migalhas fora. Passar um pano limpo e colocá-la de volta. Nunca acionar a torradeira sem que a bandeja de migalhas esteja no lugar. 4. Para remover qualquer pedaço de pão que tenha ficado na torradeira, virar a torradeira de cabeça para baixo e chacoalhe-a suavemente. Nunca inserir instrumentos duros ou pontudos na fenda, pois isso pode danificar a torradeira e resultar em perigo à segurança.

5. Nunca amarrar fios ao redor da parte externa da torradeira. Usar as guias de fio apropriadas embaixo da torradeira.

(6)

Certificado de Garantia Cuisinart

Solicitamos a todas as pessoas que, ao abrir a embalagem do produto Cuisinart, antes de qualquer atitude com relação a ele, leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a voltagem do aparelho é compatível com a da sua tomada.

Nós garantimos que todos os aparelhos elétricos Cuisinart são isentos de quaisquer defeitos de materiais bem como de sua manufatura.

Nossa obrigação sobre este termo de Garantia está limitada à troca ou conserto gratuito, desde que executados em nossa rede autorizada de assistência técnica, das peças ou dos conjuntos que apresentem defeitos de fabricação, bem como problemas ocorridos durante o transporte até o revendedor de sua escolha, valendo sempre a data de venda ao consumidor.

Esta garantia não se aplica caso seja comprovado o uso indevido do produto.

Este produto Cuisinart é fabricado para uso doméstico, não se recomenda sua utilização em locais comercias sob pena de perda de sua Garantia.

Não autorizamos qualquer outra pessoa ou empresa, que não seja posto autorizado Cuisinart a efetuar conserto em nossos produtos, bem como não autorizamos quaisquer terceiros a assumir em nosso nome qualquer responsabilidade em relação à venda ou quanto ao uso de qualquer produto.

Esta garantia tem prazo de validade de doze meses (um Ano) a partir da data de sua venda ao primeiro consumidor, com a obrigatoriedade de constar na nota fiscal o número do CPF do mesmo.

ATENCÃO: A NOTA FISCAL deverá ser apresentada com a garantia no exercício dos seus direitos.

M.CASSAB COMÉRCIO E INDÚSTRIA LTDA SAC: 0800 77 06 222

www.mcassab.com.br

N.º de série:_____________________________ Data da Compra:_________________________ Nome e Carimbo da Loja:__________________

(7)

Liquidificadores Cafeteiras Processadores de

Alimentos Torradeiras Hand Mixers Sorveteiras

A Cuisinart oferece uma extensa variedade de aparelhos de qualidade superior para tornar a vida na cozinha mais fácil. Experimentos outros de nossos aparelhos e utensílios de cozinha, e Savor the Good Life®.

Referências

Documentos relacionados

Um maior grau de hidrólise proporcionou os maiores resultados para solubilidade proteica, e o menores resultados para as propriedades de formação de espuma e

Há algumas que, como as outras, contabilizam todas as suas dívidas no Passivo Circulante; todavia não tem, no Ativo Circulante, Valores a Receber, pois vendem apenas à vista ou a

Tal como outros medicamentos anti-inflamatórios, não deve utilizar Flameril durante os últimos 3 meses de gravidez, pois tal poderá provocar lesões no feto ou complicações no

A cidade de Vitória (ES), que de 2015 a 2019 oscilou entre a oitava e a terceira posições no CSC, usa, inclusive, os resultados nele obtidos como propaganda de governo. Os esforços

2 — No caso dos projetos a que se refere o n.º 3 do artigo anterior, podem beneficiar do presente Subsistema de Incentivos apenas os promotores referidos no número anterior

Desta data correm simultaneamente o prazo de 60 (sessenta) dias para apresentação de recurso e o prazo de 3 (três) meses para requerimento de restauração do andamento do

Salvo especificação em contrário da AWS mediante licença fornecida separadamente, o direito de uso de qualquer software, dado, documento ou outro material que usuário

y Se definir esta opção para Off (Desligado), não poderá ouvir o áudio através das colunas do