Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para GIGABYTE
GA-880GM-USB3 . Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a GIGABYTE GA-880GM-USB3 no manual do
usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão
no Guia do Usuário.
Manual do usuário GIGABYTE GA-880GM-USB3
Guia do usuário GIGABYTE GA-880GM-USB3
Manual de instruções GIGABYTE GA-880GM-USB3
Instruções de uso GIGABYTE GA-880GM-USB3
Instruções de utilização GIGABYTE GA-880GM-USB3
Seu manual do usuário
GIGABYTE GA-880GM-USB3
Resumo do manual:
1001 Sumário Capítulo 1 Instalação do Hardware ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
.3 1-1 1-2 1-3 Precauções para Instalação... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 EspecificaçõesdoProduto.. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... 4 Instalando a CPU e o cooler da CPU... ... ... ... ... ... ... ... ... 7 Instalando a CPU ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
...
.7 Instalando o cooler da CPU.... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...9 ConfiguraçãodeMemóriaemDualChannel ... ... ... ... ... ... ... ... ....10 Instalação da Memória ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ....11 1-3-1 1-3-2 1-4 Instalando a Memória... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... 10 1-4-1 1-4-2 1-5 1-6 1-7 1-8 Instalando uma placa de expansão . ... ... ... ... ... ... ... ... .. @@@@@@17 * aramaioresinformaçõessobreousodesteproduto,porfavor,consulteaversãocompletadomanual P dousuário(Inglês)nowebsitedaGIGABYTE. -2- Capítulo 1 Instalação do Hardware 1-1 Precauções para Instalação A placa mãe contém um número delicado de circuitos eletrônicos e componentes que
podem serdanificadoscomoumresultadodedescargaeletrostática(ESD).Antesdainstalaçãoleia atentamenteomanualdousuárioesigaessesprocedimentos: · Antesdainstalação,nãoremovanemquebreoadesivocomonúmerodesériedaplaca mãeouoadesivodagarantiaprovidapeloseufornecedor.Taisadesivossãorequeridos paraavalidaçãodagarantia. @@@@@@@@· Antesdainstalaçãodoscomponenteseletrônicos,porfavorcoloque-ossobreumtapete anti-estáticoouemumlocalprotegidodeeletricidadeestática. · Antesdedesconectarocabodeenergiadaplacamãe,verifiqueseaenergiaestá desligada. · Antesdeligaraenergia,verifiqueseavoltagemdaenergiaestádeacordocomopadrão localdevoltagem. ·
Antesdeutilizaroproduto,porfavor,verifiquequetodososcaboseconectoresdeenergia do seus componentes de hardware estão conectados. · Paraevitardanosàplacamãe,nãopermitaqueparafusosentrememcontatocomos circuitos da placa mãe ou seus componentes. ·
Certifique-sedenãodeixarparatrásparafusosoucomponentesdemetalcolocadosna placamãeoudentrodagabinetedocomputador. ·
Nãocoloqueosistemadecomputadoremumasuperfíciedesigual. · Nãocoloqueosistemaemambientecomaltatemperatura. @@@@@@@@@@(Nota5) ParacompartilharamesmaportacomUSB3.
0. @@@@Instalação do Hardware -6- 1-3 Instalando a CPU e o cooler da CPU LeiaasseguintesorientaçõesantesdecomeçarainstalaraCPU: · ecertifiquequesuaplacamãesuportaaCPU. S (IraowebsitedaGIGABYTEparaalistadesuportemaisrecentedeCPU.) ·
Sempredesligueocomputadoredesconecteocabodeenergiadatomadadeenergiaantesde instalar a CPU para a evitar danos ao hardware. · Localize o pino um da CPU.
A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. (OulocalizeasmarcaçõesemambososladosdaCPUeoschanfrosdealinhamentono soquetedaCPU.) · ApliqueumacamadauniformeefinadepastatérmicanasuperfíciedaCPU. · NãoligueocomputadorcasoocoolerdaCPUnãoestejainstalado,casocontráriopoderá
ocorrer superaquecimento e danos ao CPU. · AjusteafrequênciaprincipaldaCPUdeacordocomasespecificaçõesdaCPU.Não
érecomendadoqueafrequênciadebarramentodosistemasejaajustadaalémdas especificaçõesdohardware,jáquenãocumprecomasconfiguraçõespadrãoparaos periféricos.Casodesejeajustarafrequênciaalémdasespecificaçõespadrão,porfavor,faça
issodeacordocomasespecificaçõesdoseuhardwareincluindoaCPU,cartãodegráficos, memória,discorígido,etc. 1-3-1 Instalando a CPU A.
Localizeodepino(indicadoporumpequenotriângulo)dosoquetedaCPUeaCPU. Uma pequena marcaçãoemtriângulo denota o pino um do soquete SoqueteAM3 Uma pequena marcação detriângulodenotapino um da CPU AM3 CPU -7- Instalação do Hardware B.
SigaospassosabaixoparainstalarcorretamenteaCPUnosoquetedaCPUdaplacamãe. ·
AntesdeinstalaraCPU,certifique-sededesligaredesconectarocabodeenergiadatomadade energiaparaaevitardanosàCPU. · Não force a CPU para dentro do soquete da mesma. A CPU não se encaixa se for direcionada incorretamente. Ajuste a direção da CPU se isto ocorrer. Etapa1: Levante completamente a alavanca de travamento do soquete da
CPU. SoquetedeCPU Alavanca de travamento Etapa2: AlinheopinoumdaCPU(pequenamarcaçãodetriângulo)com amarcaçãodetriângulonosoquetedaCPUeinsiraaCPUcom cuidadonosoquete.Certifique-sedequeospinosdaCPUse encaixamperfeitamenteemseusorifícios.QuandoaCPUestiver posicionadaemseusoquete,coloqueumdedonomeiodaCPU,
abaixandoaalavancadetravamentoeengatando-anaposição totalmente travada. Instalação do Hardware -8- 1-3-2 Instalando o cooler da CPU SigaasetapasabaixoparainstalarcorretamenteocoolerdaCPUnaprópria.
(Oprocedimentoaseguir utilizaocoolerdaGIGABYTEcomoexemplo.) Etapa1: Apliqueumacamadauniformeefinadepasta térmica na superfície da CPU instalada. Etapa2: Coloque o cooler da CPU na própria. Etapa3: EngateogrampodocoolerdaCPUnoentalhe demontagememumladodaestruturade
retenção.Nooutrolado,empurrediretamente parabaixoogrampodocoolerdaCPUpara engatá-lonoentalhedemontagemdaestrutura de retenção. Etapa4: Gireopunhodocamedoladoesquerdopara oladodireito(conformemostradopelafigura acima)paratravá-lonolugar.(Consulteo manual de instalação do cooler (dissipador de calor)desuaCPUparaobterinstru&ccediplacamãesuportaaplacadeexpansão.Leiadeformadetalhadaomanual fornecido com a sua placa
de expansão. · SempredesligueocomputadoreremovaocabodeenergiadafonteantesdeInstalaraplaca de expansão para prevenir danos ao hardware. PCIExpressx1Slot PCIExpressx16Slot PCISlot Sigaasinstruçõesabaixoparainstalardeformacorretaosuaplacadeexpansãonosslotsdeexpansão.
1. Localize um slot de expansão que suporte a sua placa. Remova a tampa metálica do slot do painel traseiro do chassi. 2.
Alinheaplacacomoslotepressioneparabaixoaplacaatéqueestejacompletamenteassentadano slot. 3. Certifique-sequeo2V 12 24 ATX: 1 13 Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Definição Pino Nº 3,3V 13 3,3V 14 GND 15 +5V 16 GND 17 +5V 18 GND 19 EnergiaBoa 20 5VSV(stabdby+5V) 21 +12V 22 +12V(Apenasparapino2x12-ATX) 23 3,3V(Apenasparapino2x12-ATX) 24 Definição 3,3V -12V GND PS_ON(softOn/Off) GND GND GND -5V +5V +5V +5V(Apenasparapino2x12-ATX) GND(Apenasparapino2x12-ATX) ATX Instalação do Hardware - 18 - 3/4)CPU_FAN/SYS_FAN(Conectoresdaventoinha)
AplacamãepossuiumconectordeventoinhadaCPUde4pinos(CPU_FAN)eumconectorde ventoinhadosistemade4pinos(SYS_FAN).
Seu manual do usuário
GIGABYTE GA-880GM-USB3
Cadacabeçalhodeventoinhaforneceenergiade voltagemde+12Vepossuiumdesenhodeinserçãoaprovadeerros.Aoconectarocaboda ventoinha,secertifiquedeconectá-lonadireçãocorreta.Amaioriadasventoinhaséprojetadacom cabosdeenergiacomcódigosdecor. Umcaboconectordeenergiavermelhoindicaumaconexão positivaerequerumavoltagem+12V.Ocaboconectorpretoéocaboterra.Aplacamãesuporta
controledevelocidadedaventoinhadaCPU,querequerousodeumaventoinhadeCPUcomsuporte
àcontroledevelocidadedamesma.Paradissipaçãoótimadecalor,recomenda-sequeaventoinhado sistema seja instalada dentro do chassi. CPU_FAN: 1 CPU_FAN Pino Nº 1 2 3 4 SYS_FAN: Definição GND Controle de velocidade +12V Sentido Controle de Velocidade 1 SYS_FAN Pino Nº 1 2 3 4 Definição
GND Controle de velocidade +12V Sentido Reserva · Certifique-sedeconectaroscabosdeventoinhaaosconectoresdaventoinhaparaevitarque suaCPU,NorthBridgeeosistemaesquentemdemais.Osuperaquecimentopoderesultar emdanoàCPU/NorthBridgeouosistemapodetravar. · Essesconectoresdeventoinhanãosãoblocosdejumperdeconfiguração.Nãocoloqueuma capa de jumper nos conectores. 5) FDD(Conectordedisquetes)
EsteconectoréusadoparaconectarodrivedeDisquetes.OstiposdedrivedeDisquetessuportados são: 360KB,720KB,1,2MB,1,44MB,e2,88MB. AntesdeconectarumdrivedeDisquetes,certifique-sede localizaropino1doconectoreocabodedrivedeDisquetes.Opino1docaboégeralmentedesenhado comumalistradecordiferente.Paracomprarocabodeunidadedediscoopcional,porfavorcontateo revendedor local. 34 33 2 1 - 19 - Instalação do Hardware 6) IDE(ConectorIDE) OconectorIDEsuportaatédoisequipamentosIDEtaiscomodiscosrígidosedrivesopticos.Antes deacoplarocaboIDE,localizeafendanoconector.
SevocêdesejaconectardoisequipamentosIDE, lembredeajustarosjumperseocabeamentodeacordocomtodososequipamentosIDE(porexemplo, masterouslave).(Paramaisinformaçõessobreconfiguraçãodemaster/slaveparaequipamentosIDE, leiaasinstruçõesdosfabricantesdoequipamento). 40 39 2 1 7)
SATA2_0/1/2/3/4(ConectoresSATA3Gb/s) OsconectoresSATAestãoemconformidadecomopadrãoSATA3Gb/sesãocompatíveiscomo padrãoSATA1,5Gb/s.Porfavor,paraumbomfuncionamento,ajusteasopçõesdoBIOSparaSerial
ATAeinstaleosdriversapropriados.OcontroladorAMDSB710suportaRAID0,RAID1,RAID10e JBOD.
ConsulteoCapitulo5,"ConfigurandoumHDSATA,"paraobterinstruçõessobreaconfiguração de um arranjo RAID. SATA2_4 7 1 SATA2_3 1 7 SATA2_2 Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 Definição GND TXP TXN GND RXN RXP GND SATA2_1 SATA2_0 7 1 Porfavor,conecteaextremidadecom formatode"L"docaboSATA3Gb/sno
seuHDSATA. · UmaconfiguraçãoRAID0ouRAID1requerpelomenosdoisdiscosrígidos.Semaisdedois
discosrígidosforemusados,onúmerototaldediscosrígidosdeveserumnúmeropar. @@@@@@@@@@@@@@Pressione o interruptor de reinicialização para reiniciar o computador caso o mesmo travar ou falhar na inicialização normal. · CI(ConectordeIntrusãodoChassi,Cinza): Conecta o interruptor/sensor de
intrusão do chassi que pode detectar se a tampa do chassi foi removida. Esta função requer um chassi com sensor/interruptor de intrusão de chassi. Odesenhodopainelfrontalpodeserdiferenteporchassi.Ummódulodepainelfrontalconsiste
principalmentedointerruptordeenergia,interruptordereinicio,LEDdeenergia,LEDde
atividadedoHD,alto-falante,etc.Aoconectaromódulodoseupainelfrontaldochassiaeste conectorverifiqueseoalinhamentodosfioseadesignaçãodospinoscombinamcorretamente. - 21 Instalação do Hardware 9) F_AUDIO(ConectordeÁudiodoPainelFrontal)
OconectordeáudiodopainelfrontalsuportaáudiodealtadefiniçãoIntel(HD)eáudioAC'97.Vocêpode conectaromódulodeáudiodopainelfrontalaesteconector.Certifique-sequeasdesignaçõesdosfios
doconectordomódulocombinemcomasdesignaçõesdepinodoconectordaplacamãe.Aconexão incorreta entre o conector do módulo e o conector da placa mãe fará com que o dispositivo não funcione ou até causar danos. Para o painel frontal de áudioHD: Pino Nº Definição 1 MIC2_L 2 GND 3 MIC2_R 4 -ACZ_DET 5 LINE2_R 6 GND 7 FAUDIO_JD 8 Nº de pino 9 LINE2_L 10 GND Para o painel frontal de áudioAC'97: Pino Nº Definição 1 MIC 2 GND 3
EnergiaMIC 4 NC 5 Saída(R) 6 NC 7 NC 8 Nº de pino 9 Saída(L) 10 NC 10 2 9 1 · Oconectordeáudiodopainelfrontalporpré-definiçãosuportaáudioHD.Seoseuchassi fornecerummódulodeáudiodepainelfrontalAC'97,consulteasinstruçõessobrecomo
ativarafuncionalidadeAC'97atravésdosoftwaredeáudionoCapítulo5,"Configuraçãode áudio de 2/4/5.1/7.1 canais". ·
Ossinaisdeáudioestarãopresentestantoemconexõesdopainelfrontaletraseiro simultaneamente.Sevocêquisertirarosomdoáudiodopaineltraseiro(aceitosomente quandousarummódulodeáudiodepainelfrontaldealtadefinição),consulteoCapítulo5, "Configurandoáudiode2/4/5.
1/7.1canais". · Algunschassisfornecemmódulodeáudiofrontalcomconectoresseparadosemcadafioem vezdeumplugueindividual.Paramaioresinformaçõessobreaconexãodomódulofrontalde
áudioquepossuidesignaçãodiferentedecabos,porfavor,entreemcontatocomofabricante do chassi. 10) CD_IN(ConectorCDIn) Vocêpodeconectarocabodeáudioquefoifornecidocomseudriveóticonoconector.
Pino Nº 1 2 3 4 Definição CD-L GND GND CD-R 1 Instalação do Hardware - 22 - 11) SPDIF_IO(S/PDIFEnt./Saída) Estecabeçalhosuportaentrada/saídaS/PDIFdigital.Viaumcaboopcionaldeentrada/saídaS/PDIF,
estecabeçalhopodeconectaraumdispositivodeáudioquesuportesaídadeáudiodigital,eum
sistemadeáudioquesuporteentradadigitaldeáudio.Paraadquirirocaboopcionaldeentradaesaída S/PDIF,porfavor,contateoseuconcessionáriolocal. 6 2 5 1 Pino Nº 1 2 3 4 5 6 Definição Alimentação Nº de pino SPDIF SPDIFI GND GND 12) F_USB1/F_USB2/F_USB3(ConectoresUSB)
OsconectoresestãoemconformidadecomaespecificaçãoUSB2.
0/1.1.CadaconectorUSBpode fornecerduasportasUSBatravésdeumsuporteUSBopcional.ParacomprarosuporteUSBopcional, entreemcontatocomodistribuidorlocal.
Seu manual do usuário
GIGABYTE GA-880GM-USB3
Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definição Energia(5V) Energia(5V) USBDXUSBDYUSBDX+ USBDY+ GND GND Nº de pino NC 1 9 2 10 · NãoplugueocabodosuporteIEEE1394(pinos2x5)noconectorUSB. @@@@@@@@@@Desligueseucomputadoredesconecteocabodealimentação. 2.
@@Troqueabateria. 4. @@· Reponhaabateriacomumaequivalente.
Perigodeexplosãocasoabateriasejatrocadapor um modelo incorreto. · Entreemcontatocomolocaldecompraoudistribuidorlocalcasonãoconsigareporabateria outenhadúvidassobreomodelodabateria. · Aoinstalarabateria,reparenaorientaçãodoladopositivo(+)eoladonegativo(-)dabateria
(oladopositivodeveficarparacima). · Bateriausadasdevemsercontroladasdeacordocomosregulamentosambientaislocais. - 25 Instalação do Hardware Instalação do Hardware - 26 - - 27 - Instalação do Hardware .