• Nenhum resultado encontrado

Sintonizador de TV PCI com Rádio FM

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sintonizador de TV PCI com Rádio FM"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

MANUAL DO USUÁRIO

Sintonizador de TV PCI com Rádio FM

(ENLTV-FM3)

Sintonizador de TV PCI

(ENLTV-3)

(2)

Aviso ao Usuário

Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em um sistema de

recuperação ou traduzida em qualquer idioma de qualquer forma ou através de quaisquer meios, exceto documentação mantida pelo comprador para propósitos de backup, sem nossa permissão expressa por escrito.

FORNECEMOS ESTE MANUAL “COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, TANTO EXPRESSA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO ÀS GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. EM NENHUM CASO NÓS, NOSSOS DIRETORES, OFICIAIS, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SEREMOS RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), MESMO QUE TENHAMOS SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS SURGINDO DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.

A garantia ou serviço do produto não será estendido se: (1) o produto for reparado, modificado ou alterado, a menos que tal reparo, modificação ou alteração seja

autorizado por escrito por nós; ou (2) o número de série do produto esteja deteriorado ou perdido.

Nomes de produtos e corporativo aparentes neste manual podem ou não ser marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas, e são usados apenas para identificação ou explicação e para o benefício dos donos, sem intenção de infração.

z Windows, MS-DOS e DirectX são marcas registradas da Microsoft Corporation.

z Adobe e Acrobat são marcas comerciais de Adobe Systems Incorporated.

O nome de produto e número de revisão são igualmente impressos no produto.

Revisões do manual são lançadas para cada design de produto representadas pelo dígito antes e depois do período do número de revisão do manual. Atualizações do manual são representadas pelo terceiro dígito no número de revisão do manual.

AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA USO INFORMATIVO, E ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO, E NÃO DEVEM SER CONSTRUÍDAS COMO UM COMPROMETIMENTO CONOSCO. NÃO ASSUMIMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARES DESCRITOS NESTE.

(3)

ÍNDICE

Capítulo 1: Introdução ... 3

1.1 - Conteúdos do Pacote... 3

1.2 - Requerimentos do Sistema... 3

Capítulo 2: Instalação de Hardware e Software ... 4

2.1 — Instalação de Hardware... 4

A. — Ouvir Áudio da TV ... 4

B. — Escutar Áudio de Outros Dispositivos de Vídeo ... 4

2.2 — Instalação de Driver... 6

A. — Windows® XP ... 6

B. — Windows Vista® ... 8

C. — O driver está instalado propriamente no Windows®?.... 9

2.3 — Instalação do DirectX® ... 10

2.4 — Instalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3 / ENLTV-3 ... 10

2.5 — Desinstalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3 / ENLTV-3... 12

Capítulo 3: Começando... 13

Executando o Programa ENLTV-FM3 / ENLTV-3 pela primeira vez e Procurando canais de TV... 13

Capítulo 4: Usando o ENLTV-FM3 / ENLTV-3... 16

4.1 — Visão geral... 16

A. — Visão geral do painel de controle ... 17

B. — Visão geral do controle remoto ... 18

4.3 — Gravando programas de TV ... 20

4.4 — Usando Gravação em Tempo Diferente em TV ao Vivo (Pausar / Adiantar / Retroceder Transmissão de TV ao Vivo) ... 21

A. — Usando a Gravação em Tempo Diferente para Pular Anúncios de TV... 22

4.5 — Tomando Instantâneos ... 22

4.6 — Assisitir e Gravar a partir de Dispositivos Externos de Vídeo, tais como Filmadoras e Reprodutores VHS/DVD Players .. 23

Capítulo 5: Reproduza Vídeo Gravados com o MoviePlayer... 24

Capítulo 6: Visualizar Instantâneos com o ImageViewer ... 26

(4)

Capítulo 1: Introdução

1.1 - Conteúdos do Pacote

Os seguintes itens estão inclusos no pacote.

z Adaptador de Sintonizador de TV PCI com Rádio FM * x1 (* apenas no ENLTV-FM3)

z Antena FM**, 265cmx1 (**apenas no ENLTV-FM3)

z Adaptador do Sintonizador de TV PCI*** (*** apenas no ENLTV-3) z CD de Instalação

z Guia do Usuário z Controle Remoto x1

z Receptor do Controle Remoto, 105cm x1 z Cabo de Vídeo, 150cm x1 (plugue amarelo RCA)

z Cabo de saída de áudio para entrada de áudio****, 30cm x1 (entrada de fone 3,5mm/ ****apenas requerido no sistema Linux®)

1.2 - Requerimentos do Sistema

z CPU: Intel Pentium® 4 1,7GHz CPU ou acima

z RAM: mínimo de 256 MB

z Espaço em disco rígido: mínimo 1GB disponível

z Placa Gráfica: 1024x768 ou mais, compatível com DirectX® 9.0c ou acima

z Sistema Operacional: Microsoft Windows® 7 / XP; Windows Vista®

z Sistema Operacional: Linux® Kernel versão 2.6.18 ou acima z Fenda PCI Livre: compatível com PCI 2.1 ou 2.2

z Drive de CD-Rom: para instalação de driver e software

(5)

Capítulo 2: Instalação de Hardware e Software

2.1 — Instalação de Hardware

Instale a placa do Sintonizador de TV PCI na fenda disponível PCI do computador de acordo com o manual do usuário de seu computador e novas instruções de instalação de hardware.

Nota:

Se certifique que o cabo de alimentação do computador está desplugado antes de inserir a placa do

Sintonizador de TV na fenda PCI.

A. — Ouvir Áudio da TV

No Windows®: Conectar a antena da TV ou cabo da TV no sintonizador da TV é suficiente. NÃO conecte a Saída de Áudio no sintonizador de TV à Entrada de Áudio na placa de som.

No Linux®: Conecte a antena da TV ou cabo da TV ao sintonizador da TV E conecte a Saída de Áudio no sintonizador da TV à Entrada de Áudio na placa de som.

B. — Escutar Áudio de Outros Dispositivos de Vídeo

No Windows®: Conecte a Saída de Áudio nos dispositivos externos de vídeo em sua Entrada na Placa de som.

No Linux®: Mesmo que no Windows®.

Nota:

*

(6)

Diagrama de Conexão

*

Apenas no Linux®: conecte a Saída de Áudio no sintonizador de TV à Entrada de Áudio na placa de som.

**

Apenas o ENLTV-FM3 tem porta de antena FM.

***

Não insira nem remova o Cabo do Sensor de Controle Remoto enquanto o computador está ligado. Do contrário, isto pode fazer com que o sintonizador de TV funcione mal.

DVD, VCR, filmadora ou outros dispositivos de vídeo

Áudio de dispositivos de vídeo externos Antena de TV

/ TV a Cabo

S-Video (preto) Vídeo (amarelo)

Rádio FM, Antena

Saída de Áudio de TV

Requerido apenas

no sistema Linux Saída de auto falante Saída

Entrada Microfone Receptor do

Controle Remoto

(7)

2.2 — Instalação de Driver

Após o hardware ser propriamente instalado em seu PC desktop, você pode iniciar a instalação do driver do Sintonizador de TV e software utilitário. Por favor, use o CD de Instalação que vem na embalagem. Siga as instruções na tela e o guia abaixo.

A. — Windows® XP

1. Após propriamente instalado o hardware, favor lidar seu PC. A janela “Found New Hardware Wizard (Assistente Novo Hardware Encontrado)” aparecerá desde que nenhum driver esteja ainda instalado. Clique em “Cancel (Cancelar)” para fechar a janela “Found New Hardware Wizard (Assistente Novo Hardware Encontrado)”.

2. Insira o CD de Instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá aparecer automaticamente.

3. Clique no ícone “ Driver de configuração”.

(8)

5. Clique em “Continue Anyway (Continuar mesmo assim)” quando você ver esta notificação — “The software you are installing has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP. (Este software eu você está instalando não passou pelo teste Windows Logo para verificar sua compatibilidade com o Windows XP.)”

6. Clique em “Continue Anyway (Continuar mesmo assim)” novamente, quando você ver esta notificação — “The software you are installing for this hardware has not passed Windows Logo testing to verify its compatibility with Windows XP. (Este software eu você está instalando para este hardware não passou pelo teste Windows Logo para verificar sua compatibilidade com o Windows XP.)”

7. Clique em “Finish (Finalizar)” quando você ver esta notificação—

“Completing the Device Driver Installation Wizard. (Completando o Assistente de instalação do driver do dispositivo.)”

8. Clique em “Finish (Finalizar)” novamente, quando você ver esta

notificação— “InstallShield Wizard Complete. (Assistente do InstallShield concluído.)”

9. Recomendamos que você reinicie o computador após a instalação.

(9)

B. — Windows Vista®

1. Após propriamente instalado o hardware, favor lidar seu PC. A janela “Found New Hardware Wizard (Assistente Novo Hardware Encontrado)” aparecerá desde que nenhum driver esteja ainda instalado. Clique em “Cancel (Cancelar)” para fechar a janela “Found New Hardware Wizard (Assistente Novo Hardware Encontrado).”

2. Insira o CD de Instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá aparecer automaticamente.

3. Clique no ícone “ Driver de configuração”.

4. Siga as instruções na tela.

5. Clique em “Finish (Finalizar)” quando você ver esta notificação—

“Completing the Device Driver Installation Wizard. (Completando o Assistente de instalação do driver do dispositivo.)”

6. Clique em “Finish (Finalizar)” novamente, quando você ver esta

notificação— “InstallShield Wizard Complete. (Assistente do InstallShield concluído.)”

7. Recomendamos que você reinicie o computador após a instalação.

(10)

C. — O driver está instalado propriamente no Windows®?

Para examinar se o driver está propriamente instalado, você pode ir a “Device Manager (Gerenciador de dispositivo)” no Windows®.

Para localizar o “Device Manager (Gerenciador de dispositivo)” no Windows®

XP: Iniciar→Configurações→Painel de controle→Sistema→guia Hardware

→Gerenciador de dispositivo

Vista: Iniciar→Configurações→Painel de controle→Gerenciador de dispositivo Então, abra “Sound, video and game controllers (Controladores de som, vídeo e jogo)” e você deve ser “Encore PCI TV Tuner Adapter with FM Radio (Adaptador do Sintonizador de TV Encore PCI com Rádio FM)” agora.

Se houver algum sinal de aviso amarelo ou vermelho abaixo de “Sound, Video and Game Controllers (Controladores de som, vídeo e fogo) ,” você não deve instalar o driver com o sinal de aviso, reinicie o computador, e instale o driver novamente.

Se o sinal de aviso permanecer depois de reinstalar o driver, você não deve instalar o driver novamente, retire e recoloque a placa em questão do seu PC enquanto ele está desligado, e reinstale o driver novamente.

(11)

2.3 — Instalação do DirectX®

O Microsoft DirectX ® permite o suporte de aceleração de hardware 3D no

Windows ® XP / 2000 / 98. Você não precisa de instalar o DirectX no Windows ® 7 e Windows Vista ™.

1. Insira o CD de Instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá aparecer automaticamente.

2. Clique no ícone “ DirectX”.

3. Siga as instruções na tela.

Precaução:

4. Antes de que você clicar em “Finish (Finalizar)” na janela última, por favor, salve o seu trabalho e então feche todos os aplicativos. Seu PC reiniciará automaticamente depois que você clicar em “Finish (Finalizar).”

2.4 — Instalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3 / ENLTV-3

1. Insira o CD de instalação no drive de CD-ROM. A tela de configuração irá aparecer automaticamente.

2. Clique no ícone “ Utilitário de configuração”.

3. Siga as instruções na tela.

(12)

4. Na janela de “Setup Type (Tipo de configuração)”, recomendamos sempre a seleção “Typical (Típico)”.

5. Na janela ” Choose Destination Location (Escolha o destino do local)”, clique em “Next (Próximo)” para aceitar a posição padrão ou clique “Browse (Procurar)” para escolher uma pasta diferente. Recomendamos sempre a escolha do local padrão.

Nota:

O caminho padrão para arquivos de vídeo e áudio é

C:\Documents and Settings\username\Meus documentos\Meus vídeos O caminho padrão para instantâneos é

C:\Documents and Settings\username\Meus documentos\Minhas imagens

6. Siga as instruções na tela.

Nota:

7. Na janela última, “InstallShield Wizard Complete (Assistante InstallShield concluído),” você tem a opção de iniciar o programa imediatamente marcando a caixa ao lado dele. Contudo, recomendamos não selecionar esta opção e clicar em “Finish (Finalizar)” diretamente. Posteriormente, recomendamos reiniciar o computador antes de que você execute o programa utilitário ENLTV-FM3 / ENLTV-3 pela primeira vez.

(13)

2.5 — Desinstalação dos Programas Utilitários ENLTV-FM3 / ENLTV-3

Há duas formas de desinstalar os programas utilitários. Os procedimentos são os mesmos tanto em ENLTV-FM3 e ENLTV-3.

1. O método preferível. Vá a

“Iniciar → Todos os programas → ENLTV-FM3 → Desinstalar ENLTV-FM3”

Amostra do Menu Inicial no Windows Vista®

2. Vá a

“Iniciar → Painel de controle → Adicionar ou remover programas.”

Selecione ENLTV-FM3 e clique no botão “Remove (Remover)”.

Amostra da janela “Add or Remove Programs (Adicionar ou remover programas)”

no Windows® XP

(14)

Capítulo 3: Começando

Executando o Programa ENLTV-FM3 / ENLTV-3 pela primeira vez e Procurando canais de TV

1. Para iniciar o programa utilitário ENLTV-FM3, vá a “iniciar” → pasta

“ENLTV-FM3” programa utilitário “ENLTV-FM3” .

Amostra do “Start Menu (Menu Inicial)” no Windows Vista®

Nota:

2. Quando o programa utilitário ENLTV-FM3 / ENLTV-3 é iniciado pela primeira vez, ele avisará para ir à “Device Initial Setting (Configuração inicial do dispositivo).”

3. Primeiro configure o Device (Dispositivo):

A. Você precisa selecionar o formato de sinal de vídeo de sua área (NTSC, PAL ou SECAM) a partir do menu suspenso “TV Tuner Standard

(Padrão de sintonização de TV)”, sob a seção “Video Input (Entrada de vídeo)”.

B. Pule a seção “Audio Input (Entrada de áudio)”. Então, clique em “Next (Próximo).”

(15)

4. Depois é a procura pelo TV Channel (Canal de TV):

A. Escolha o “Country (País)” onde você está.

B. Escolha o “TV Scan Type (Tipo de sintonização de TV):” Cable (Cabo), Antenna (Antena) ou Extend (Estendido).

(Isto se baseia se você se conecta em uma antena de TV ou TV a cabo. Se você não sabe o tipo de conexão, você pode escolher Extend (Estendido). No entanto, Estendido levará mais tempo para procurar canais.)

C. Clique em “Search (Procurar).”

D. Clique em “Next (Próximo)” depois que a busca for feita.

5. O terceiro passo é configurar as propriedades de Record (Gravação):

Nota:

Recomendamos que você mantenha as configurações padrão, exceto Time Displacement (Deslocamento de tempo) sob “Motion Capture Setting (Configuração de captura de filme).”

Local de armazenamento:

z Pic Path (Caminho da imagem) é onde os instantâneos são armazenados.

(16)

Configurações de instantâneo:

z Você pode selecionar o formato BMP ou JPG.

Configuração de captura de filme:

z Record Scheme (Esquema de gravação) é a qualidade de vídeo da Gravação em tempo diferente. Para mais detalhes, favor consultar a Página 21.

z Time Displacement (Deslocamento de tempo) é o limite de duração da Gravação em tempo diferente. O padrão é 10 minutos.

Recomendamos muito que você mude para 60 minutos. Também, marque a caixa Save Record (Salvar gravação) se você deseja visualizar os vídeos de Gravação em tempo diferente em ENLTV-FM3 / ENLTV-3 MoviePlayer.

z Display Quality (Qualidade de exibição) determina a qualidade de vídeo no monitor do computador.

z Record (Gravação) determina a qualidade dos vídeos gravados normalmente (não em Gravação em tempo diferente).

(17)

Capítulo 4: Usando o ENLTV-FM3 / ENLTV-3

4.1 — Visão geral

Nota:

Janela de exibição*

Painel de Controle

Menu do botão

direito do mouse**

(18)

A. — Visão geral do painel de controle

A. Painel de controle regular

B. Painel de controle em tela cheia*

Nota:

O número de cada função na ilustração B. Painel de controle em tela cheia é o mesmo que a função correspondente na ilustração A. Painel de controle regular.

1. Sair do Programa 3. Parede de TV 4. Captura

5. Formato de gravação

6. Lista de Canais

7. Tempo de reprodução

8. Canal para Cima

9. Canal para Baixo 10. Vídeo de visualização em tempo

diferente

11. Gravar / Parar gravação

12. Pausar Gravação 13. Reproduzir

Vídeo no MoviePlayer

14. Ligar / Desligar mudo

15. Fonte de vídeo 16. Configuração

17. Volume

18. Procurar canal 19. Ajustar cor

Fixar Painel de Controle*

Ocultar Painel de Controle**

4. Captura

3. Parede de TV

11. Gravar / Parar gravação 8. Canal para Cima

9. Canal para Baixo

17. Volume

14. Ligar / Desligar mudo 2. Abrir ImageViewer

(19)

B. — Visão geral do controle remoto

Nota:

*

Você deve apontar o Controle remoto diretamente para o Receptor do Controle remoto. É uma boa ideia colocar o Receptor do Controle remoto em cima do seu monitor.

A. : sair do programa

C. Teclas de número: 0-9

D. -/--: Dígitos simples ou duplos de canal.

F. TV / AV: troca a fonte de entrada (TV / S-Video / Vídeo / Rádio FM) H. CH ▲: canal para cima I. CH▼: canal para baixo

M. REC (Gravar): gravar / parar gravação

O. Video Setting (Configurações de Vídeo):

Brilho / Contraste / Matiz e Saturação

R. Video Default (Padrão de vídeo): volta as configurações de vídeo ao padrão

S. Hide Panel (Ocultar Painel):

oculta / desoculta o painel de controle

B. : ligar / desligar mudo

E. Recall (chamar novamente): voltar ao último canal visualizado G. Snapshot (Capturar) J. VOL ▲: sobe o volume K. VOL ▼: desce o volume L. : tela cheia

N. Pause (Pausar): pausar gravação

P. Å: diminui configuração de vídeo.

Q. Æ: aumenta configuração de vídeo.

T. Shut Down (Desligar):

configura a hora para desligar o sistema Windows®.

(20)

4.2 — Assistindo programas de TV

z Há 4 maneiras de mudar os canais de TV:

1. Clique em (8) Canal para cima ou (9) Canal para baixo para mover um canal por vez. Ou, pressione [H] CH ▲ e [I] CH ▼ no Controle remoto.

2. Clique em (6) Listar canais e selecione um canal específico.

3. Com o Controle remoto; Primeiro, pressione [D] -/-- para determinar se o número do canal que você vai informar tem dígitos únicos, duplos ou triplos. Segundo, digite o canal com [C] Teclas de número: 0-9.

4. Menu do botão direito do mouse apenas; clique em All Channel (Todos os canais) para selecionar um canal específico.

z Para voltar para o último canal exibido, pressione [E] Recall (chamar novamente) no controle remoto ou selecione Last Channel (Último canal) no Menu do botão direito do mouse.

z Para visualizar o que está passando nos próximos 16 canais, clique em (3) Parede de TV. Clicando nas miniaturas dos canais, você irá para o canal selecionado.

z Para procurar canais de TV, clique em (18) Procurar canal.

z Para ajustar o volume, deslize a barra de (17) Volume ou pressione [J] VOL

▲ ou [K] VOL ▼ no Controle remoto.

z Para emudecer o áudio, clique em (14) Ligar / Desligar mudo ou pressionar

[B] no Controle remoto.

6. Lista de Canais 8. Canal para Cima 14. Ligar / Desligar mudo 17. Volume

3. Parede de TV 9. Canal para Baixo 18. Procurar canal

(21)

4.3 — Gravando programas de TV

z Para parar ou iniciar a gravação, clique em (11) Gravar / Parar gravação ou pressione [M] REC (Gravar) no Controle remoto.

z Para dar pausa na gravação, clique em (12) Pausar gravação ou pressionar [N] Pause no Controle remoto.

z Para visualizar as gravações da TV, clique em (13) Reproduzir vídeo no MoviePlayer (não no Windows Media Player®). (Nota: Para usar o ENLTV-FM3 / ENLTV-3 MoviePlayer, favor consultar a Página -24.)

z Para alterar a qualidade da gravação, clique em (5) Formato de gravação.

Você será capaz de selecionar:

Mpeg1, Mpeg2, VCD, SVCD, DVD ou HIDVD.

(qualidade normal de vídeo → melhor qualidade de vídeo)

11. Gravar / Parar gravação

5. Formato de gravação 12. Pausar Gravação 13. Reproduzir Vídeo no MoviePlayer

(22)

4.4 — Usando Gravação em Tempo Diferente em TV ao Vivo

(Pausar / Adiantar / Retroceder Transmissão de TV ao Vivo)

Nota:

A duração padrão para gravação em tempo diferente é de 10 minutos.

Recomendamos que altere a duração para 60 minutos. Para fazer isto, clique primeiro em (16) Configuração, em seguida selecione a etiqueta Record (Gravar) no topo, depois altere Time Displacement (Tempo Diferente) para 60 minutos, sob a seção Motion Capture Setting (Configuração Captura de Filme).

Adicionalmente, recomendamos sempre habilitar a característica Save Video (Salvar Vídeo), na seção Motion Capture Setting (Configuração de Captura de Filme) (o padrão é desabilitado). Consequentemente, você pode assistir a

gravação em Tempo Diferente no ENLTV-FM3 / ENLTV-3 MoviePlayer (não no Windows Media Player®) depois da gravação em Tempo Diferente ter parado.

z Para habilitar a gravação em Tempo Diferente você precisa selecionar TimeShift (Tempo Diferente) no Menu do Botão Direito do Mouse primeiro.

z Para iniciar a gravação em Tempo Diferente, clique em (11) Gravar / Parar Gravação.

Nota: Uma “barra cinza” aparecerá e estenderá para a direita em (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente. A barra cinza para no final do lado direito uma vez que a gravação em Tempo Diferente alcançar a sua duração limite.

z Para parar a gravação em Tempo Diferente a qualquer momento, clique em (11) Gravar / Parar Gravação novamente.

z Para pausar a TV ao vivo durante a gravação em Tempo Diferente, clique em (12) Pausar Gravação.

z Para resumir a TV ao vivo em pausa, clique em (12) Pausar Gravação novamente.

z Para retroceder ou adiantar para um momento específico da TV ao vivo durante a gravação em Tempo Diferente deslize a barra cinza em (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente. Não obstante, você não pode adiantar transmissões de TV ao vivo além do que está sendo exibido em tempo real na TV.

10. Vídeo de visualização em tempo diferente 11. Gravar / Parar gravação

12. Pausar Gravação 16. Configuração

(23)

Nota:

A tela da TV congela uma vez que a gravação em Tempo Diferente alcança a sua duração limite. Simplesmente clique na tela da TV novamente para continuar assistindo TV ao vivo. Caso deseje continuar usando a gravação em Tempo Diferente, clique em (11) Gravar / Parar Gravação novamente.

A. — Usando a Gravação em Tempo Diferente para Pular Anúncios de TV

Inicie a gravação em Tempo Diferente e espere de 3 a 5 minutos. Em seguida, deslize a barra cinza de (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente para a extremidade da esquerda. Isto permitirá que você inicie os programas de TV do começo. Subsequentemente, sempre que aparecerem comerciais, você pode deslizar a barra cinza de (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente para a direita para pular os comerciais.

Nota:

A duração padrão para gravação em tempo diferente é de 10 minutos.

Recomendamos que altere a duração para 60 minutos. Para fazer isto, clique primeiro em (16) Configuração, em seguida selecione a etiqueta Record (Gravar) no topo, depois altere Time Displacement (Tempo Diferente) para 60 minutos, sob a seção Motion Capture Setting (Configuração Captura de Filme).

4.5 — Tomando Instantâneos

z Para tomar um instantâneo, clique em (4) Instantâneo ou pressione [G]

Snapshot (Instantâneo) no Controle Remoto.

z Para visualizar os instantâneos no ENLTV-FM3 / ENLTV-3 ImageViewer, clique em (2) Abrir ImageViewer. (Nota: Para usar o ImageViewer, por favor consulte a página 26.)

2. Abrir ImageViewer 4. Captura

(24)

4.6 — Assisitir e Gravar a partir de Dispositivos Externos de Vídeo, tais como Filmadoras e Reprodutores VHS/DVD Players

z O Status de Fonte de Vídeo no painel de controle indica qual fonte de vídeo está em tela no momento. Por favor, consulte a ilustração acima.

z Existem 3 modos de mudar a exibição de TV para AV (vídeo regular da porta de entra de vídeo amarela) ou para SV (S-Video de alta qualidade da porta de entrada vídeo preta)

1. Clique em (15) Fonte de Vídeo repetidamente até encontrar a fonte de vídeo desejada

2. Pressione [F] TV / AV no Controle Remoto.

3. Selecione Switch (Trocar) no menu do Botão Direito do Mouse.

z Para assistir, gravar, e tomar instantâneos de vídeo a partir de AV (vídeo regular) ou SV (S-vídeo), os procedimentos são os mesmos do modo TV.

Por favor, consulte a página 21. Não obstante, a gravação em Tempo Diferente e as seguintes funções são desabilitadas. Estas são:

(3) Parede de TV, (6) Lista de Canais, (8) Limpeza de Canais, (9) Canal para Baixo e (18) Buscar Canal.

4. Captura

1. Sair do Programa 5. Formato de gravação

7. Tempo de reprodução 12. Pausar Gravação 11. Gravar / Parar gravação

13. Reproduzir Vídeo no MoviePlayer

14. Ligar / Desligar mudo

15. Fonte de vídeo 16. Configuração

17. Volume Janela de Status de Vídeo

2. Abrir ImageViewer

(25)

Capítulo 5: Reproduza Vídeo Gravados com o MoviePlayer

Abra o MoviePlayer

Visão Geral do ENLTV-FM3 / ENLTV-3 MoviePlayer

13. Reproduzir Vídeo no MoviePlayer

1. Sair

2. Minimizar

3. Ocultar Painel de Controle

4. Opções

5. Abrir visualizador de imagem

6. Retroceder (quadro a quadro)

7. Avançar (quadro a quadro)

8. Retrocesso lento

9. Avanço lento

10. Iniciar/Pausa vídeo 12. Retrocesso

rápido

13. Avanço rápido

14. Posição de reprodução

15. Mudo 16. Volume

11. Parar vídeo

17. Fazer instantâneo

18. Abrir / Ocultar lista de reprodução

(26)

Amostra de Janela de Lista de Reprodução

z Para visualizar a Lista de Reprodução, clique em (18) Abrir / Ocultar Lista de Reprodução no painel de controle.

z Para gerenciar a Lista de Reprodução, clique em ADD (ADICIONAR) ou DEL (EXCLUIR) na janela da Lista de Reprodução

z Para reproduzir vídeos, use o mouse para selecionar o vídeo que deseja assistir na Lista de Reprodução. Em seguida, clique em (10) Reproduzir /Pausar. Ou, simplesmente faça clique duplo no vídeo que deseja assistir.

z Ao clicar como botão direito do mouse na janela da Lista de reprodução, você encontrará mais comandos da Lista de Reprodução.

Menu do Clique do Botão Direito do Mouse da Lista de

Reprodução

(27)

Capítulo 6: Visualizar Instantâneos com o ImageViewer

Abrir o ImageViewer

Amostra de Janela do ImageViewer

z Para visualizar imagens, clique com o botão direito do mouse em uma 2. Abrir visualizador de imagem

(28)

Barra de Ferramentas do ImageViewer

Refresh (Renovar):

Renova as miniaturas dos instantâneos na pasta atual.

DirBar (Barra da diretório):

Abre ou oculta a janela de Painel de Diretório de Arquivos do lado esquerdo.

ImageBar (Barra de imagem) :

Abre ou oculta a Janela de Pré-visualização no centro.

Wallpaper (Papel de Parede):

Configure a imagem atual como papel de parede.

Ao clicar no triângulo da direita, você pode selecionar as opções de exibição do papel de parede.

Skin (Capa):

Altera a pele do ImageViewer.

Zoom out (Diminuir):

Diminui a imagem atualmente visualizada.

Zoom in (Aumentar):

Aumenta a imagem atualmente visualizada.

Zoom: Fornece 5 opções de zoom para sua conveniência ao clicar no triângulo do lado direito.

Slide: Inicia a apresentação de slides no modo Imagem.

Ao clicar no triângulo do lado direito, você pode ver o intervalo de exibição de apresentação de slides.

(29)

1. Sair do Programa 5. Formato de gravação

6. Lista de Canais 8. Canal para Cima

11. Gravar / Parar gravação

7. Tempo de reprodução 9. Canal para

Baixo

12. Pausar Gravação 13. Reproduzir

Vídeo no MoviePlayer

14. Ligar /

Desligar mudo 17. Volume

15. Fonte de vídeo 16.

Configuração 18. Procurar canal Janela de Status de Vídeo

Capítulo 7: Escutar e Gravar Rádio FM

(*Esta função só é disponível no ENLTV-FM3)

Visão Geral

z Para abrir a rádio FM, clique em (15) Fonte de Vídeo até que FM apareça na Janela Status de Vídeo.

z Para escutar e gravar áudio do Rádio FM, os procedimentos são iguais que no modo TV. Por favor, consulte a página 16. Não obstante, as seguintes funções são desabilitadas. Estas são:

(2) Abrir ImageViewer, (3) Parede de TV,

(4) Instantâneo, (10) Visualizar Vídeo em Tempo Diferente z O ENLTV-FM3 não suporta Rádio AM.

(30)

Capítulo 8: Perguntas Frequentes

P: Não consigo usar o ENLTV-FM3 / ENLTV-3 quando executo o software e uma mensagem de erro aparece.

R: Seguem abaixo duas situações comuns:

1. Driver de Dispositivo de Placa de Som Incorreto

• Verifique o “Device Manager (Gerenciador de Dispositivo)” no Windows®. Por favor, consulte a página 9.

• Verifique as configurações da placa de som em “ENLTV-FM3 / ENLTV-3 programa de utilitários.” Vá a

Configuração→Dispositivo→Entrada de Áudio→menu Dispositivo de Áudio

para se certificar que a placa de som correta está habilitada. (Isto acontece com o PC com mais de uma placa de som e dispositivos Bluetooth.)

2. O driver ENLTV-FM3 ou ENLTV-3 e software não combinam.

O driver e o software devem combinar. Caso o Passo 1 não resolva o

problema, desinstale o driver e o software. Em seguida instale-os novamente a partir do CD de instalação. Caso tenha extraviado o CD de instalação, você pode descarragar estes do web site em http://www.encore-usa.com.

P: Porque a função “Gravar” não funciona? Assisto os programas de TV sem problemas mas quando pressiono o botão “Record (Gravar)” nada é salvo no meu HD.

R: Seguem abaixo três situações comuns:

1. Isto pode ser uma conta tipo Usuário do Windows ou assunto de direitos de usuário. No sistema Windows® Vista, use conta tipo

“Administrador” para fazer login e tente gravar novamente.

(31)

2. A função de gravação requer o CODEC adequado de vídeo para codificar um filme. Para ter certeza que seu recurso de CODEC e vídeo não está sendo ocupado, sugerimos reinstalar o software utilitário ENLTV-FM3 ou ENLTV-3. O link de CODEC também será

re-configurado depois da re-instalação

3. Certifique-se que seu computador cumpra com os requisitos mínimos do sistema.

Capítulo 9: Suporte Técnico

Por favor, visite o nosso website para obter as mais recentes atualizações e informações de suporte em

www.encore-usa.com.

Centro Internacional de Suporte aos Clientes

Argentina (Buenos Aires) (Córdoba)

+54 +54

11-6632-2120

35-1568-1873 soporte.argentina@encore-usa.com Chile +56 2-581-4903 soporte.chile@encore-usa.com Colombia +57 2-891-2696 soporte.colombia@encore-usa.com México +52 55-2789-5414 soporte.mexico@encore-usa.com

Perú +51 1-708-5421 soporte.peru@encore-usa.com

Espanha +34 912-919-405 soporte.espana@encore-usa.com

EUA +1 626-606-3108 support@encore-usa.com

Venezuela Em breve soporte.venezuela@encore-usa.com

(32)

Referências

Documentos relacionados

QUAL o PROBLEMA com a falta da EMC?.. Compatibilidade Eletromagnética COMO ITEM DE CONFIABILIDADE EM PROJETOS DE TI DO SETOR ELÉTRICO.. Seminário sobre EMC

A partir dos fatores citados como predisponentes e determinantes criam-se perturbações hemodinâmicas locais que podem desencadear os fatores condicionantes,

Localização: Localizado no lado externo do antítrago, mais abaixo do ponto asma, no centro da linha em forma de arco traçada do bordo superior ao bordo inferior do antítrago;.

▪ Quanto a solução para os conflitos entre os pais e a escola, houve um grande número de pais que não responderam, o que pode nos revelar que os pais não fizeram

Deste modo, o adequado zoneamento e sua observância são fundamentais para a conciliação da preservação ou conservação de espécies, hábitats e paisagens dentre outras e

• Quando o navegador não tem suporte ao Javascript, para que conteúdo não seja exibido na forma textual, o script deve vir entre as tags de comentário do HTML. <script Language

Nos tempos atuais, ao nos referirmos à profissão docente, ao ser professor, o que pensamos Uma profissão indesejada por muitos, social e economicamente desvalorizada Podemos dizer que

Curvas da Função Condutividade Hidráulica para os processo de umedecimento ou infiltração, obtidas por métodos de campo método do permeâmetro Guelph e indireto de laboratório no