9 - Quantas línguas há no mundo atualmente?
Prof. Maria Carlota Rosa
LEF140
UFRJ/ FL/Dept. de Linguística e Filologia - Prof. Maria Carlota
Rosa 1
A pergunta que abre este arquivo parece fácil.
Só parece.
Considerada em seu aspecto social, uma língua é difícil de ser definida.
Vamos ver como o problema aparece.
https://www.ethnologue.com/world
UFRJ/ FL/Dept. de Linguística e Filologia - Prof. Maria Carlota
Rosa 3
UFRJ/ FL/Dept. de Linguística e Filologia - Prof. Maria Carlota
Rosa 5
Se olharmos as diferentes edições do Ethnologue perceberemos que o número total de línguas vem variando para mais e para menos.
UFRJ/ FL/Dept. de Linguística e Filologia - Prof. Maria Carlota Rosa 7
Edição Ano de publicação
Total de línguas no mundo
15 2005 6.912
16 2009 6.909
17 2013/2014 7.106
18 2015 7.102
19 2016 7.097
20 2017 7.099
Qual o motivo da variação nesse número?
1 – O número pode diminuir porque muitas línguas se tornaram extintas, línguas mortas.
“A estimativa foi de que apenas 10% das línguas parecem seguras a longo prazo; até 50%
podem já estar moribundas, e as restantes correm o risco de estarem moribundas até o final deste século” .
(Lewis, 2015)
2 - O número pode aumentar porque novos dados e novos estudos podem revisar a classificação anterior.
A cada ano algumas novas línguas são identificadas:
(a) por conta da descoberta de uma língua, como resultado do trabalho de campo;
(b) por conta do estudo de uma língua e suas variantes, o que pode levar à conclusão de que é melhor identificar uma
dessas variantes como uma língua em separado.
(Vide Lewis, 2015)
UFRJ/ FL/Dept. de Linguística e Filologia - Prof. Maria Carlota
Rosa 9
Como sabemos que estamos diante de línguas
diferentes ou de dialetos da mesma língua?
Línguas diferentes ou dialetos da mesma língua?
(Critérios ISO 639-3 para identificação de línguas)
a) Duas variedades relacionadas são normalmente consideradas variedades da mesma língua se os falantes de uma variedade compreendem a outra sem necessidade de aprendizado;
b) Se, na fala, a inteligibilidade entre as variedades é marginal, a existência de
literatura comum ou de identidade etnolinguística com uma variedade central que ambas as variedades compreendem pode ser um forte indicador de que deveriam ser consideradas variedades da mesma língua;
c) Se a inteligibilidade é suficiente para permitir a comunicação, pode ser um forte indicador de que deveriam ser consideradas línguas diferentes a existência de identidades etnolinguísticas distintas bem estabelecidas.
UFRJ/ FL/Dept. de Linguística e Filologia - Prof. Maria Carlota
Rosa 11
O chinês é uma língua só? Ou cinco, ou mais?
O catalão e o português são a mesma língua?
Esta última questão dificilmente seria formulada, em virtude de
conceitos como pátria, nação, país. Em última análise, estaríamos compreendendo que “uma língua é aquilo que tem exército e
marinha” (Chomsky 1977: 175; também 1988: 15, em que atribui a frase a Max Weinreich).
Em outras palavras: a definição de língua enquanto um fenômeno
social não leva em conta apenas fatores linguísticos.
Ellen Prince (LinguistList 8.340, de 09.03.1997) localizou a citação original:
Message 1: Re: 8.306, Sum: Weinreich quote Date: Sun, 02 Mar 1997 12:39:21 EST
From: Ellen F. Prince <ellencentral.cis.upenn.edu>
Subject: Re: 8.306, Sum: Weinreich quote
Joshua Fishman (Mendele, 10/28/96) reported that the quote is indeed from Max Weinreich and was located by Avrohom Novershtern as:
'a shprakh iz a diyalekt mit an armey un a flot.'
Weinreich, M. 1945. Der yivo un di problemen fun undzer tsayt. [YIVO and the problems of our time.] Yivo-bleter 25.1.13.
UFRJ/ FL/Dept. de Linguística e Filologia - Prof. Maria Carlota
Rosa 13
Referências
• LEWIS, M. Paul. 2015. Language extinction: it's real, it's serious, and it's hard (but getting easier) to assess.
Disponível em: https://www.ethnologue.com/ethnoblog/m-paul-lewis/language-extinction-its-real-its- serious-and-its-hard-getting-easier-assess
• SIMONS, Gary F. & FENNIG, Charles D. (eds.). 2017. Ethnologue: Languages of the World, Twentieth edition.
Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com