• Nenhum resultado encontrado

Manual do Usuário - Versão 1.2

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual do Usuário - Versão 1.2"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)

1

Família MP20

Modelos B, CBGW, BGW, CB, CG,

CGW, CW, G, GW e W

(2)

2

ÍNDICE

INTRODUÇÃO ... 3 CARACTERÍSTICAS GERAIS ... 4 COMPONENTES DO MP20 ... 5 Frontal do MP20 ... 5 Lateral Esquerda do MP20 ... 5 Lateral Direita do MP20 ... 5 FUNCIONAMENTO ... 6

FUNCIONAMENTO COM UM SMARTPHONE OU TABLET ... 6

Conexão Bluetooth ... 6

Conexão USB ... 6

FUNCIONAMENTO COM REDE SEM FIO (WI-FI) ... 7

Configurando a Rede Wi-Fi... 7

FUNCIONAMENTO COM REDE MÓVEL ... 7

Instalando o Módulo SIM ... 7

USO DA BATERIA ... 8

SEGURANÇA ... 9

OPERAÇÃO ... 9

(3)

3

INTRODUÇÃO

A família de equipamentos MP20 possui 10 modelos de equipamentos, de forma a oferecer aos Clientes a opção que melhor se adapte às suas necessidades.

Modelo Descrição

MP20 B Equipamento móvel com conexão Bluetooth e sem NFC

MP20 CBGW Equipamento móvel com conexão Bluetooth/GPRS/Wi-Fi e com NFC MP20 BGW Equipamento móvel com conexão Bluetooth/GPRS/Wi-Fi e sem NFC

MP20 CB Equipamento móvel com conexão Bluetooth e com NFC MP20 CG Equipamento móvel com conexão GPRS e com NFC MP20 CGW Equipamento móvel com conexão GPRS/Wi-Fi e com NFC

MP20 CW Equipamento móvel com conexão Wi-Fi e com NFC MP20 G Equipamento móvel com conexão GPRS e sem NFC MP20 GW Equipamento móvel com conexão GPRS/Wi-Fi e sem NFC

MP20 W Equipamento móvel com conexão Wi-Fi e sem NFC

Apenas os modelos MP20 CBGW, BGW, CG, CGW, G e GW são equipados com modem de comunicação celular, tecnologia GPRS, quadriband e capacidade de utilização de um chip SIM.

Apenas os modelos MP20 B, CBGW, BGW e CB são equipados com interface de comunicação Bluetooth para pareamento como dispositivos externos do usuário.

Apenas os modelos MP20 CBGW, BGW, CGW, CW, GW e W são equipados com módulo de comunicação WiFi nas tecnologias WiFi 802.11 b/g/n.

Apenas os modelos MP20 CBGW, CB, CG, CGW e CW possuem leitor para cartões sem contato de diversos tipos, estando preparados para as tecnologias de pagamento sem contato disponíveis no mercado.

(4)

4

CARACTERÍSTICAS GERAIS

A tabela abaixo mostra um sumário das características dos modelos do MP20.

Processador 32 bits - 266 MHz– processador seguro 320 MIPS – ARM11

Memória Flash: 128 Mbyte

DDR RAM: 64 Mbyte

Display LCD gráfico TFT colorido de 1,77”, resolução de 160 x 128 pixels, 65K

cores e backlight de LED

Leitores de cartões Magnético: bidirecional. Trilhas 1, 2 e 3 -ISO 7810, 7811 e 7813

Smart Card: ISO 7816 ID-1 1.8V / 3V / 5V T=0, T=1

Contactless (NFC): ISO 14443 Type A/B, ISO 18092 NFC NFC: modulação ASK

Frequência de trabalho 13.56MHz

Sistema Operacional Baseado em Linux

Interface USB USB: 1 porta USB 2.0 (micro) Interface exclusiva do MP20 W, do MP20 GW, do MP20 BGW, do MP20 CW, do MP20 CGW e do MP20 CBGW, WiFi: 802.11 b/g/n 802.11n20 Interface exclusiva do MP20 G, do MP20 GW, do MP20 BGW, do MP20 CG, do MP20 CGW e do MP20 CBGW

Rede 2G: GPRS multi-slot class 10 Utilizado apenas para dados

Bandas: Quadriband - 850/900/1800/1900 MHz Número de SIM: 1 Interface exclusiva do MP20 B, do MP20 BGW, do MP20 CB e do MP20 CBGW

Bluetooth 2.1+EDR: Serial Port Profile (SPP) Compatível com: Android, iOS, Windows e Linux Opção de “Low Energy” desabilitada

Frequência de trabalho 2400 ~ 2483.5 MHz

Teclado 16 teclas padrão EMV com iluminação de fundo

10 teclas numéricas, 5 teclas de função e 1 tecla especial (Energia).

Sinalização Buzzer

Dimensões 101mm (C) x 67mm(L) x 16,3mm(A) Peso 130 gramas

Condições de ambiente Temperatura de operação: 0 °C a 50 °C

Umidade em operação: 5 % a 90 % (sem condensação) Temperatura de armazenamento: -20 °C a 70 °C

Umidade em armazenamento: 5 % a 95 % (sem condensação)

Alimentação 1) Bateria recarregável: Li-Polímero 3.7 V / 1000mA;

2) Utilizando um conversor CA/CC conectado diretamente ao equipamento: Entrada (CA): 100/240VCA - 50/60 Hz

(5)

5 COMPONENTES DO MP20

Frontal do MP20

1. Leitor de Cartão Magnético

2. Display LCD (Colorido)

3. Área do leitor de cartão sem contato 4. Teclado

5. Módulo SIM (lateral esquerda) 6. Leitor de Cartão Smart Card 7. Tecla Confirma

8. Tecla Limpar

9. Tecla Cancelar 10. Tecla Liga/Desliga

11. Reset e conector USB (lateral direita)

Lateral Esquerda do MP20

1. Leitor de Cartão Magnético

5. Módulo SIM

Lateral Direita do MP20

1. Leitor de Cartão Magnético

20. Tampa da porta USB e reset 21. Porta USB

(6)

6

FUNCIONAMENTO

Para operação do MP20 é necessário que exista uma solução de software instalada. Consulte o seu integrador para eventuais configurações necessárias.

FUNCIONAMENTO COM UM SMARTPHONE OU TABLET

Caso o software instalado no MP20 exija a utilização de um smartphone ou tablet para funcionar, siga as próximas instruções para estabelecer a conexão entre os equipamentos.

Conexão Bluetooth

Os MP20 modelos B, CBGW, BGW e CB, possuem interface Bluetooth que permite comunicação com um smartphone ou tablet.

1. Instale a aplicação de pagamento em seu o smartphone ou tablet, conforme instruções do fornecedor desta aplicação.

2. Verifique se o smartphone ou tablet e o MP20 estão ligados e prontos para uso.

3. Pressione a sequência de botões definidos pelo fornecedor da aplicação para iniciar o processo de pareamento Bluetooth com seu dispositivo (Smartphone ou Tablet).

4. Ative o recurso Bluetooth do smartphone ou tablet e configure-o para procurar novos dispositivos Bluetooth. Consulte o Manual do Usuário do seu smartphone ou tablet para obter instruções.

5. Selecione o MP20 na lista de dispositivos encontrados, sendo apresentado o mesmo nome que está indicado na tela do MP20.

6. Entre com a senha de pareamento para associar e conectar o MP20 ao seu smartphone ou tablet (o procedimento de pareamento e a obrigatoriedade ou não de digitação de senha podem variar de acordo com o aplicativo do integrador).

7. Assim que ocorrer o pareamento, o MP20 estará pronto para operar com a aplicação presente em seu smartphone ou tablet.

Conexão USB

Você poderá utilizar todos os modelos do MP20 com smartphone ou tablet, que suporte dispositivos USB, ou então utilizando um microcomputador. A seguir as etapas necessárias:

1. Instale a aplicação de pagamento no smartphone, tablet ou microcomputador, conforme instruções do fornecedor desta aplicação.

2. Caso a operação seja utilizando o MP20 conectado à USB de um microcomputador com sistema operacional Windows, acesse o site da Gertec (www.gertec.com.br) e no setor de Suporte e faça o download do instalador do Driver do MP20.

3. Verifique se o smartphone, tablet ou microcomputador e o MP20 estão ligados e prontos para uso.

4. Conecte o cabo USB, que acompanha o MP20, no próprio MP20 e no equipamento que possui. 5. Assim que ocorrer o reconhecimento do MP20 como periférico USB, o MP20 estará pronto

(7)

7 FUNCIONAMENTO COM REDE SEM FIO (WI-FI)

Os MP20 modelos CBGW, BGW, CGW, CW, GW e W, possuem interface para conexão a rede sem fio com tecnologias WiFi 802.11 b/g/n.

Configurando a Rede Wi-Fi

Para estabelecer uma conexão sem fio será necessário ter em mãos o nome de identificação da rede e sua senha de acesso (necessário se a rede não for pública).

1. Instale a aplicação de pagamento em seu o smartphone ou tablet, conforme instruções do fornecedor desta aplicação.

2. Verifique se o smartphone ou tablet e o MP20 estão ligados e prontos para uso. 3. Siga a orientação definida pelo fornecedor da aplicação para busca de redes sem fio.

4. Use as teclas  e  para selecionar a rede desejada, pressionando o botão verde solicitar a conexão à rede sem fio selecionada.

5. Se a rede solicitar uma senha de acesso, utilize o teclado do MP20 para entrar com a senha. Se a senha necessitar de caracteres não numéricos, observe as instruções do fornecedor desta aplicação para determinar como proceder.

6. Durante a escrita da senha, utilize as teclas de função para controle: A tecla vermelha (X), aborta a operação.

A tecla amarela (), remove a última entrada.

A tecla verde (  ) confirma a senha e inicia o processo de conexão à rede sem fio.

7. O MP20 informará na tela o resultado da conexão: sucesso ou falha. Se falhar, reinicie o processo escolhendo outra rede e tomando cuidado ao escrever a senha.

FUNCIONAMENTO COM REDE MÓVEL

Os MP20 modelos CBGW, BGW, CG, CGW, G e GW são equipados com modem de comunicação celular, tecnologia GPRS, quadriband. Para utilizá-lo um módulo SIM padrão deve ser instalado no MP20 e a aplicação de software utilizada cuidará da configuração do mesmo.

Instalando o Módulo SIM

O módulo SIM deve ser do tipo padrão (tamanho maior). O provedor do software utilizado pelo equipamento determinará as opções de módulo SIM que podem ser utilizadas, mas a recomendação é que sejam do tipo M2M – uso para dados apenas – que é mais robusto e oferece uma vida útil maior.

 

PASSO 1: desligar o MP20 (para evitar danos no processo de instalação). PASSO 2: puxe com a ponta da unha para abrir a gaveta do módulo SIM.

PASSO 3: inserir o modulo SIM, com o contato para cima. Atenção ao chanfro da gaveta. PASSO 4: empurre para fechar a gaveta do módulo SIM.

(8)

8

USO DA BATERIA

O MP20 possui bateria interna recarregável, não é substituível pelo usuário, portanto nunca abra o produto. A bateria só pode ser substituída pela assistência técnica Gertec. Siga as seguintes dicas e recomendações para um melhor aproveitamento da bateria de seu MP20:

• Quando o MP20 está conectado à porta USB do microcomputador ou ligado a seu carregador, a bateria é recarregada mesmo que o produto esteja desligado.

• Se for armazenar o MP20 por um período acima de 1 mês, é necessário que antes do armazenamento seja realizada carga completa da bateria. É indicado recarga da bateria a cada 3 meses de armazenamento, caso contrário poderá haver perda do conteúdo interno do MP20.

• Se a bateria do MP20 estiver com pouca carga e for realizar a carga da mesma utilizando o carregador que acompanha o produto, será necessária uma hora e meia para atingir 80% de sua carga e necessita mais uma hora para atingir 100% de carga.

• Na recarga através da porta USB de um microcomputador, estes tempos podem ser maiores, pois dependem da corrente fornecida pela porta do microcomputador utilizado. O ideal é que a porta USB seja de alta corrente, que é o tipo normalmente disponível em microcomputadores que atendem as especificações definidas pelo padrão USB. Se o MP20 for conectado a uma porta USB de baixa corrente (porta de um HUB USB, porta auxiliar de um teclado, etc.), a bateria do MP20 poderá não ser recarregada ou apresentar uma recarga extremamente lenta.

• Com o passar do tempo, a capacidade de carga da bateria diminui. Se necessário, envie o MP20 para assistência técnica Gertec.

(9)

9

SEGURANÇA

AS REGRAS ABAIXO DEVEM SER OBEDECIDAS POR MOTIVOS DE SEGURANÇA E GARANTIA

a) Não molhe o produto. Se algum líquido respingar sobre a superfície do MP20, desligue-o imediatamente e apenas volte a ligá-lo após estar totalmente seco. Se entrar algum líquido no produto ou o mesmo ficar submerso, desligue-o, deixe-o secar naturalmente e envie-o para a assistência técnica sem ligá-lo novamente.

b) Não derrube, perfure, torça ou abra o MP20. c) Não exponha o produto a calor excessivo.

d) Não utilize outro carregador de bateria que não seja o que acompanha o MP20. A utilização de outro carregador fora das especificações poderá provocar sérios danos e acidentes, além de poder apagar o conteúdo interno deixando o MP20 inoperante. e) Nunca abra o MP20 pois sendo um equipamento seguro, o conteúdo interno será apagado

e o MP20 ficará inoperante.

OPERAÇÃO

Para operação do MP20 é necessário que haja uma solução de software instalada. Consulte o seu integrador para eventuais configurações necessárias.

INFORMAÇÕES DE CONTATO COM A GERTEC

Assistência Técnica Gertec astecnica@gertec.com.br Telefone (11) 2173-6500 Suporte Técnico Gertec

suporte@gertec.com.br Telefone (11) 2575-1000.

As especificações contidas neste documento podem ser alteradas sem aviso prévio do fabricante. As características aqui apresentadas são referências comerciais de nossos produtos. Para mais informações técnicas entre em contato.

Imagens meramente ilustrativas.

(10)

Referências

Documentos relacionados

Enquanto os bonecos possuem um valor artístico de produção no processo manual sendo produzido por apenas um artesão, as bonecas são produzidas e reproduzidas em série por

1.3.1 Definição: Frequentadores ou congregados são as pessoas que ainda não fazem parte do rol de membros da igreja, ainda não batizados ou recebidos pela assembleia da igreja.. a)

A seleção portuguesa feminina de andebol de sub-20 perdeu hoje 21-20 com a Hungria, na terceira jornada do Grupo C do Mundial da categoria, a decorrer em Koprivnica, na

Ao se estratificar a insatisfação corporal quanto ao desejo de aumentar a silhueta (insatisfeito pela magreza) ou o desejo de diminuir a silhueta (insatisfeito pelo

Os estudantes que se encontram neste Padrão demonstram ser ca- pazes, ainda, de resolver problemas de multiplicação envolvendo a ideia de soma de parcelas iguais, de subtração com

A dose inicial recomendada de filgrastim é de 1,0 MUI (10 mcg)/kg/dia, por infusão intravenosa (foram utilizadas diversas durações: cerca de 30 minutos, 4 horas ou 24

Portanto, em virtude das significativas diferenças entre mercados desenvolvidos e emergentes, bem como da caracterização da comunalidade na liquidez como uma fonte de risco

PROFISSIONAL Ambientes de trabalho saudáveis e seguros - Higiene ocupacional - Ergonomia Organização do trabalho Aspectos psicossociais - Demandas, Controle e Suporte social