• Nenhum resultado encontrado

Sistema de câmaras PTZ AutoDome Série 300

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Sistema de câmaras PTZ AutoDome Série 300"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Sistema de câmaras PTZ AutoDome Série

300

www.boschsecurity.com/pt

u Dome PTZ de alta velocidade

u CPUs, câmaras, caixas, comunicações e suportes totalmente substituíveis

u Selecção de câmara Dia/Noite 36x de 540 TVL com amplo alcance dinâmico de 128x ou câmaras Dia/ Noite 26x e 18x

u A operação híbrida opcional permite conectividade analógica (coaxial) e IP simultânea

u Máscaras de privacidade avançadas

O sistema de câmaras modulares AutoDome, da Bosch, consiste num novo e revolucionário conceito em câmaras dome. Mais do que apenas uma série de câmaras, é uma plataforma dome construída em torno de um sistema de módulos inteligentes e substituíveis, que lhe permitem actualizar a funcionalidade da câmara de uma forma rápida e económica. A utilização de componentes comuns permite-lhe instalar, hoje, um sistema de câmaras básico e passar, amanhã, para uma versão mais avançada, sem ter de substituir toda a dome, salvaguardando, assim, o seu investimento inicial.

Módulos substituíveis

Todo o sistema AutoDome se baseia em cinco módulos substituíveis: CPU, câmara, caixa, comunicações e fonte de alimentação. Limite-se a trocar um dos módulos substituíveis AutoDome e passe rapidamente do analógico para o IP, de cor para Dia/Noite ou adicione detecção de movimentos. Nunca antes tinha tido a possibilidade de adaptar um sistema de segurança às suas necessidades de mudança de uma forma tão rápida e económica.

Ao usar os mesmos componentes da caixa, todas as instalações possuem um aspecto consistente, o que contribui para que os observadores não façam ideia de que tipo de câmara (se houver alguma) os está a controlar. Este design único e modular dá-lhe também a flexibilidade para mover câmaras entre diferentes caixas quando é necessária uma cobertura especial ou quando há alterações nas instalações alvo de

vigilância. Por exemplo, uma câmara PTZ 18x de uma área específica poderá ser facilmente trocada em funcionamento ("hot-swap") por uma de câmara Dia/ Noite 26x ou 36x, sem que seja necessário desligar a energia.

A mudança de uma dome básica para uma com funcionalidades avançadas, tais como o controlo inteligente AutoTrack II, pode ser efectuada rápida e facilmente sem necessitar de retirar a dome nem renovar a cablagem. O módulo de comunicações Ethernet da AutoDome permite-lhe adicionar a funcionalidade IP enquanto mantém a conectividade a entradas e saídas analógicas existentes.

(2)

Realces da Série 300

A AutoDome Série 300 inclui suporte para câmaras PTZ Dia/Noite 18x, 26x e a líder na indústria 36x e várias funcionalidades avançadas, incluindo um motor de "regras" de gestão de alarmes e manutenção de privacidade.

A AutoDome Série 300 suporta uma série de métodos de transmissão de vídeo e de dados opcionais e standard, incluindo Bilinx (através de coaxial e UTP), fibra e mesmo TCP/IP por Ethernet. É possível

efectuar controlo remoto, configuração e actualizações de firmware através destes cabos, proporcionando-lhe um controlo incomparável das câmaras. A

compensação do cabo permite ter traçados de cabo coaxial e UTP mais longos, ao mesmo tempo que evita a degradação da qualidade de imagem causada por perdas de sinal típicas de cabos mais compridos. O módulo de comunicações IP opcional possui funcionalidade híbrida para proteger o seu

investimento em tecnologia analógica actual, enquanto possibilita um claro e estável caminho de mudança para soluções baseadas em IP e totalmente digitais. Isto permite-lhe mudar para vídeo IP ao seu próprio ritmo – tudo de uma vez ou uma câmara de cada vez. E, uma vez que todos os módulos AutoDome são totalmente substituíveis, não existe a necessidade de substituir componentes dispendiosos (p. ex., câmaras) ou trabalhosos (p. ex., suportes e caixas).

Certificados e Aprovações Compatibilidade

electromagnética (EMC)

Em conformidade com FCC Parte 15, ICES-003 e regulamentos CE, incluindo EN50130-4 e EN50121-4

Segurança do

produto Em conformidade com os regulamentos CE ecom as normas UL, CSA, EN e CEI

Região Certificação

Europa CE Directiva CEM, Directiva Baixa tensão

Planeamento

2

2

E

P

C

1

E

S

P

R

C

M

W

VG4

-

3

-

C

T

0

1

F

2

3

1 2 3 6 7 8 4 5

4

1 Formato de vídeo 6 Alimentação5

1 PTZ PAL 0 24 Vac1

2 PTZ NTSC 1 120 Vac

2 Tipo de câmara 2 230 Vac

2 Dia/Noite PTZ 18x 7 Suporte 3 Dia/Noite PTZ 26x W Parede 4 Dia/Noite PTZ 36x M Poste

3 Caixa C Esquina

C Encastrado no tecto2 R Telhado4

P Pendente para

interior P Tubo

E Pendente para exterior

4 Cúpula 8 Fibra óptica

C Limpar _ Sem fibra

T Escurecida F Fibra3

5 Comunicações S Analógico padrão

(Coaxial/UTP) E Ethernet (TCP/IP)

1 Transformador não incluído. O cliente tem de fornecer uma fonte de alimentação limitada a 24 Vac (VG4-A-PSUx ou equivalente).

2 As caixas para tecto, de montagem semi-embutida, não requerem opções de kit para os números de referência 6, 7, ou 8.

3 A fibra óptica é uma opção de modo múltiplo com Bi-Phase. Implica LTC 4629 no sistema.

4 Suporte para montagem no telhado pode ser montado num parapeito vertical. Para instalação em placas, encomende um adaptador para placa LTC 9230/01 adicional.

(3)

Especificações Técnicas Câmara Dia/Noite 36x

Sensor de imagens 1/4 pol. Exview HAD CCD

(752 x 582 PAL)/(768 x 494 NTSC) Objectiva Zoom 36x (3,4 –122,4 mm)

F1.6 a F4.5

Focagem Automática com substituição manual Controlo do Automática com substituição manual Campo de visão 1,7° a 57,8°

Saída de vídeo 1,0 Vp-p, 75 Ohm

Controlo do ganho Desligado / Auto (com limite ajustável) Sincronização Bloqueio de linha (ajuste do atraso de fase

vertical entre –120° e 120°) ou cristal interno

Correcção da abertura Horizontal e vertical

Zoom Digital 12x

Resolução horizontal 540 TVL (NTSC, PAL) típica Sensibilidade (típica) 6 30 IRE 50 IRE

Modo Dia SensUp desligado 0,66 lx 1,4 lx SensUp ligado (15x) 0,033 lx 0,083 lx Modo Noite SensUp desligado 0,166 lx 0,33 lx SensUp ligado (15x) 0,0065 lx 0,0164 lx Velocidade de Obturador Electrónico (AES) 1 a 1/10 000 SNR >50 dB

White balance (Equilíbrio

de Brancos) 2 000 K a 10 000 K

6 F1.6, obturador de 1/60 (1/50), AGC máx.

Câmara Dia/Noite 26x

Sensor de imagens 1/4 pol. Exview HAD CCD

(752 x 582 PAL)/(768 x 494 NTSC) Objectiva Zoom de 26x (3,5–91,0 mm)

F1.6 a F3.8

Focagem Automático, com substituição manual Controlo do Automático, com substituição manual Campo de visão 2,3° a 55°

Saída de vídeo 1,0 Vp-p, 75 Ohm

Controlo do ganho Desligado / Auto (com limite ajustável)

Sincronização Bloqueio de linha (ajuste do atraso de fase vertical entre –120° e 120°) ou cristal interno

Correcção da abertura Horizontal e vertical

Zoom Digital 12x

Resolução horizontal NTSC: 470 TVL, típica PAL: 480 TVL, típica Sensibilidade (típica)7 30 IRE 50 IRE

Modo Dia SensUp desligado 0,5 lx 1,0 lx SensUp ligado (15x) 0,0052 lx 0,013 lx Modo Noite SensUp desligado 0,10 lx 0,26 lx SensUp ligado (15x) 0,0013 lx 0,0026 lx Velocidade de Obturador Electrónico (AES) 1 a 1/10 000 SNR >50 dB

White balance (Equilíbrio

de Brancos) 2 000 K a 10 000 K

7 F1.6, obturador de 1/60 (1/50), AGC máx.

Câmara Dia/Noite 18x

Sensor de imagens 1/4 pol. Exview HAD CCD

(752 x 582 PAL)/(768 x 494 NTSC) Objectiva Zoom 18x (4,1–73,8 mm)

F1.4 a F3.0

Focagem Automática com substituição manual Controlo do Automática com substituição manual Campo de visão 2,7° a 48°

Saída de vídeo 1,0 Vp-p, 75 Ohm

Controlo do ganho Desligado / Auto (com limite ajustável) Sincronização Bloqueio de linha (ajuste do atraso de fase

vertical entre –120° e 120°) ou cristal interno

Correcção da abertura Horizontal e vertical

Zoom Digital 12x

Resolução horizontal NTSC: 470 TVL, típica PAL: 480 TVL, típica Sensibilidade (típica)8 30 IRE 50 IRE

Modo Dia

SensUp desligado 0,4 lx 0,7 lx SensUp ligado (15x) 0,0041 lx 0,0082 lx Modo Noite

(4)

SensUp desligado 0,05 lx 0,17 lx SensUp ligado (15x) 0,0007 lx 0,0013 lx Velocidade de Obturador

Electrónico (AES) 1 a 1/10 000

SNR >50 dB

White balance (Equilíbrio

de Brancos) 2 000 K a 10 000 K

8 F1.4, obturador de 1/60 (1/50), AGC máx.

Especificações eléctricas/mecânicas Modelo Para encastrar

no tecto InteriorPendente EnviroDome®

Peso 2,66 kg

(5,86 lb) 2,88 kg(6,3 lb) 3,32 kg(7,3 lb) Alcance da

rotação horizontal

360° cont. 360° cont. 360° cont.

Ângulo de

inclinação 1° acima dohorizonte 18° acima dohorizonte 18° acima dohorizonte Velocidade

variável 0,1°/seg-120°/seg 0,1°/seg-120°/seg 0,1°/seg-120°/seg Velocidade de pré -posicionament o Rotação horizontal: 360°/s Rotação vertical: 100°/s Rotação horizontal: 360°/s Rotação vertical: 100°/s Rotação horizontal: 360°/s Rotação vertical: 100°/s Precisão predefinida ± 0,1° típ. ± 0,1° típ. ± 0,1° típ. Alimentação 21-30 Vac 50/60 Hz 21-30 Vac50/60 Hz 21-30 Vac50/60 Hz Consumo de energia: (típ.) Analógica Ethernet 10 W 10 W 46 W 9 Modelos Ethernet 14 W 14 W 50 W 9

9 Adicionar 16 W se utilizar o kit VG4-SHTR-XT.

Supressão de picos Protecção de

Vídeo Corrente de pico de 10 kA (centelhador),potência de pico de 1000 W (10/1000 μ) Protecção de

RS-232/485, Bi-Phase

Pico de corrente de 10 A, potência de pico de 300 W (8/20 μ)

Protecção de

entradas de alarme Corrente de pico de 17 A, potência de pico de300 W (8/20 μ) Protecção de

saídas de alarme Corrente de pico de 2 A, potência de pico de300 W (8/20 μ) Protecção de

saídas de relé Corrente de pico de 7,3 A, potência de pico de600 W (10/1000 μ)

Protecção de entrada de alimentação (dome)

Corrente de pico de 7,3 A, potência de pico de 600 W (10/1000 μ) Protecção de saída de alimentação (fonte de alimentação da haste)

Corrente de pico de 21,4 A, potência de pico de 1500 W (10/1000 μ)

Ambiente

Modelo Para encastrar

no tecto InteriorPendente EnviroDome® Classifica

ção Classificaçãocomo Pleno IP66 IP66 Temp. de funciona mento –10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F) –10 °C a 50 °C (14 °F a 122 °F) –40°C a 50°C (–40°F a 122°F) Temp. de armazena mento –40°C a 60°C (–40°F a 140°F) –40°C a 60°C (–40°F a 140°F) –40°C a 60°C (–40°F a 140°F) Humidad e 0 % a 90 %relativa, sem condensação 0 % a 90 % relativa, sem condensação 0% a 100% relativa, não condensada Protecçã o IP 66, IK 8 (CEI 62262) Vários Sectores/

Legendagem 16 sectores independentes com legendagem/sector de 20 caracteres Configuração/

Controlo da câmara

Bi-Phase, RS-232, RS-485, Bilinx10 (coaxial)

Protocolos de

Comunicação Bi-Phase, Bilinx

10, Pelco P e Pelco D

Pré-posições 99, cada uma com títulos de 20 caracteres Rondas

vigilantes Dois (2) tipos de rondas:• Rondas gravadas - duas (2), duração total de 15 minutos

• Ronda predefinida - uma (1), formada por um máximo de 99 cenas, consecutivamente e (1) personalizada até 99 cenas

Idiomas

suportados Checo, Holandês, Inglês, Francês, Alemão, Italiano,Polaco, Português, Russo e Espanhol

10 Bilinx indisponível em modelos Ethernet.

Compensação do cabo Distância máx. Com pré--compensação desligada Com pré-compensação ligada RG-59/U 1000 pés (300 m) 2000 pés (600 m) RG-6/U 1500 pés (450 m) 3000 pés (900 m)

(5)

RG-11/U 2000 pés (600 m) 4000 pés (1200 m) Cat5/UTP

(receptor passivo) 750 pés (225 m) 1500 pés (450 m) Ligações para utilizador

Alimentação

(câmara) 21-30 Vac, 50/60 Hz Alimentação

(aquecimento) 21-30 Vac, 50/60 Hz Bi-Phase ± Dados de controlo Entrada de linha de

áudio11 9 KOhm típ., 5,5 Vp-p máx.

RS-232 RX/TX ou RS-485 ± - dados de controlo opcionais (interruptor DIP seleccionável)

Vídeo BNC/UTP12

Entradas de alarme EOL

(2) Programáveis para“normalmente aberto”, "normalmente fechado", “normalmente aberto supervisionado”, “normalmente fechado -supervisionado”

Entradas de alarme (5) Programáveis para

"normalmente aberto" ou "normalmente fechado"

Saída de relé (1) Valor nominal da saída de contacto seco: 2 A a 30 Vac

Saídas de colector aberto

(3) 32Vdc a150 ma máx.

11 Com modelos Ethernet, a Bi-Phase ± pode ser utilizada opcionalmente como conector de entrada de linha de áudio.

12 Modelos Ethernet não possuem uma saída analógica UTP, apenas BNC (coaxial).

Suportes/Acessórios Suportes para montagem pendente Suportes para montagem em haste Suporte para parede (sem

transformador) VG4-A-PA0

Suporte para parede (transformador de

120/230 Vac) VG4-A-PA1 / VG4-A-PA2 Suporte para parede (transformador de

120/230 Vac e fibra óptica) VG4-A-PA1F / VG4-A-PA2F Placas de montagem opcionais para suportes para montagem em haste Placa de montagem de esquina VG4-A-9542

Placa de montagem em haste (poste) VG4-A-9541 Suportes para montagem em tubo

Tampa para montagem em tubo VG4-A-9543 Suportes para montagem no telhado

Montagem no telhado (parapeito) VG4-A-9230

Placas de montagem opcionais para suportes para montagem no telhado

Adaptador para placa de montagem em

parapeito LTC 9230/01

Fontes de alimentação

Caixa de fonte de alimentação para exterior (transformador de 120/230 Vac)

VG4-A-PSU1 / VG4-A-PSU2 Caixa de fonte de alimentação para

exterior (transformador de 120/230 Vac e fibra óptica)

VG4-A-PSU1F / VG4-A-PSU2F O módulo de aquecimento de

temperatura ampliada

aumenta a gama de temperaturas até – 60° C (–76° F) para EnviroDome®

apenas

VG4-SHTR-XT

Modelos de fibra óptica Optical / óptico

fibra óptica Fibra de vidro multimodo com baixos níveis deperda de 50/125 mm, 62,5/125 mm, classificado para uma largura mínima de banda de sistema de 20 MHz

(vídeo de 850 nm/Controlo de 1300 nm) Distância máx. 4 km

(6)

1.90 0.75 201.8 7.94 204.3 8.04 77.0 3.03R 94.1 3.70 176.0 6.93 86.7 3.42 22.6 0.90 299.4 11.79 76.6 3.01R 188.9 7.44 88.9 3.50 88.9 3.50 10.2 0.40 201.2 7.92 216.4 8.52 469.1 18.47 R 374.8 14.75 188.0 7.40 76.6 3.01 11.0 0.43 160.0 6.30 184.0 7.25 134.6 5.30

1

3

4

6

2

5

mm in. 216.4 8.52 460.1 18.12

1a

134.6 5.30 (4) 11.0 0.43 160.0 6.30 185.7 7.31 169.5 6.67 366.4 14.43 R 76.6 3.01

2a

3a

Dimensões do sistema para interior

Referênci

a Descrição

1 Suporte para montagem mural – Lado com fonte de alimentação e saia envolvente removida

1a Suporte para montagem em parede/haste – Lado com VG4-ARMPLATE

2 Suporte para montagem mural – Frente com fonte de alimentação e saia envolvente

2a Suporte para montagem em parede – Frente com fonte de alimentação

3 Suporte para montagem mural – Traseira com fonte de alimentação e saia envolvente

3a Suporte para montagem em parede – Traseira com fonte de alimentação

4 Suporte para montagem em tecto real

5 Suporte para montagem encastrada no tecto – Frente 6 Suporte para montagem encastrada no tecto - Lado

(7)

3

6

2

76.6 3.01R 374.8 14.75 188.0 7.40 134.6 5.30 (4) 11.00.43 160.0 6.30 184.0 7.25 175 6.9 193 7.6

5

236 9.3 203 8.0 133.4 5.25 133.45.25 219.1 8.63 178 7.0 38 1.5 mm in. 152.4 6.0 1-1/2 NPT 69.9 2.75 101.6 Typ. 4.0 10.4 8 x 0.41 114.3 4.50 Typ. 228.6 9.0 279.4 11.0 1022.4 40.25 976.1 38.43 88.1 3.47 1190.8 46.88 616 24.25 346.2 13.63 549.6 21.64 235.8 9.28 224.0 8.82 58 2.3

1

22.9 0.90 86.7 3.42 299.4 11.79 224.0 8.82

4

7

8

Ø 11.0 04.3 216.4 8.52 170.0 6.69 134.6 5.30 160.0 6.30 50.8 2.00 105.0 4.13

9

Ø 10.4 0.41 16.0 Typ. 0.63 111 Typ. 4.37 6.35 Typ. 0.25 279.4 11.00 6.35 0.25 378 14.88 254 10.00 477.6 18.80 216.4 8.52 224.0 8.82 134.6 5.30 160.0 6.30 185.7 7.31 (4) 11.00.43 169.5 6.67 366.4 14.43 76.6 3.01R

1a

2a

3a

Dimensões do sistema para exterior

Referênci

a Descrição

1 Suporte para montagem mural – Lado com fonte de alimentação e saia envolvente

1a Suporte para montagem em parede/haste – Lado com VG4-ARMPLATE

2 Suporte para montagem mural – Frente com fonte de alimentação e saia envolvente

2a Suporte para montagem em parede – Frente com fonte de alimentação

3 Suporte para montagem mural – Traseira com fonte de alimentação e saia envolvente

3a Suporte para montagem em parede – Traseira com fonte de alimentação

4 Suporte para montagem em tecto real 5 Suporte de haste

6 Suporte de canto

7 Suporte para montagem no telhado

8 Adaptador do suporte para montagem no telhado 9 Fonte de alimentação para suportes de tubo e de telhado

(8)

Como encomendar

VG4312PCS AutoDome Série 300, PTZ Dia/Noite analó-gica

PAL, 18x, para interior, dome transparente, sem suporte para parede

N.º de encomenda VG4-312-PCS

VG4312CCS AutoDome Série 300, PTZ Dia/Noite analó-gica

PAL, 18x, de encastrar no tecto, dome transparente

N.º de encomenda VG4-312-CCS

Acessórios de hardware

VG4-MCAM-14 PTZ, Dia/Noite 36X, PAL, módulo de câ-mara VG4

N.º de encomenda VG4-MCAM-14

Opções de software

VP-CFGSFT Ferramenta de configuração de dispositivos de imagem

Software de configuração de câmara para utilizar com câmaras Bilinx

N.º de encomenda VP-CFGSFT

Representado por:

Portugal: America Latina:

Bosch Security Systems Sistemas de Segurança, SA. Av. Infante D.Henrique, Lt.2E - 3E Apartado 8058 Lisboa, 1801-805 Telefone: +351 218 500 360 Fax: +351 218 500 088 pt.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com/pt

Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 latam.boschsecurity@bosch.com www.boschsecurity.com © Bosch Security Systems 2013 | Dados sujeitos a alteração sem aviso prévio. 2390438283 | pt, V5, 04. Out 2013

Referências

Documentos relacionados

que roem a pelle, inflammando e inchando Os dedos, ligas e anneis de algodão que causam pressão e dôr, ou navalhas perigosas, bistouris e hmas. que freqüentemente

O programa será composto por diferentes momentos de formação em terra e a bordo do Navio de Treino de Mar (NTM) CREOULA e será organizado em torno de três cursos com 42

12.2 O Monitor Bolsista entregará no NAES do Campus, mensalmente, a comprovação de frequência nas atividades referentes ao Plano de Monitoria, devidamente assinada por

Assim, em Laços de família, o duplo deslocamento de Ana e de Cataria, para fora da família e de refúgio em si, mostra-nos uma preocupação da autora em construir o espaço

Um ponto relevante para a suposta negativa da execução deste conteúdo no ambiente escolar, para o senso comum confunde o ensino das Artes Marciais, Esportes de Combate e

Não se emprega o hífen nos compostos em que o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa por r ou s, devendo essas consoantes duplicarem-se.

Verificou-se correlação estatisticamente significante entre o tipo de sanitário e autoeficácia materna, este fato demonstra relevância, pois a eliminação segura das fezes por meio

2- O conforto térmico foi percebido pelos trabalhadores como o fator mais importante para a melhoria e conservação da saúde no ambiente do escritório (83% dos