página: 1/15 BASF Ficha de Dados de Segurança segundo regulamento Nº 1907/2006/CE, tendo em consideração as suas alterações periódicas.
Data / actualizada em: 27.12.2017 Versão: 2.0
Produto: Efka® FA 4608
(ID Nº. 30571908/SDS_GEN_PT/PT) Data de impressão 28.12.2017
SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa
1.1. Identificador do produto
Efka® FA 4608
1.2. Utilizações relevantes identificadas da substância ou mistura e utilizações
desaconselhadas
Usos relevantes identificados: Matéria prima para revestimento para fins insdustriais, Aditivos para tintas, vernizes ou revestimentos., Agente dispersante.
1.3. Pormenores acerca do fornecedor da ficha de dados de segurança
Empresa:BASF SE
67056 Ludwigshafen GERMANY
Endereço útil:
BASF Portuguesa S.A. Rua 25 de Abril, 1 2689-538 PRIOR VELHO PORTUGAL
___________________________________________________________________________ Telefone: +351 21-9499900
Direcção e-mail: Seguridad-de-Producto.Iberia@basf.com
1.4. Número de telefone de emergência
Número internacional de emergência com resposta local 24h: Telefone: +49 180 2273-112
SECÇÃO 2: Identificação de perigos
2.1. Classificação da substância ou mistura
Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008Data de impressão 28.12.2017 Skin Corr./Irrit. 1C Eye Dam./Irrit. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 H317, H314, H411
Para as classificações que não estão escritas na íntegra nesta seção, o texto completo pode ser encontrado no capítulo 16.
2.2. Elementos do rótulo
Sistema Globalmente Harmonizado, EU (GHS) Pictograma:
Palavra de advertência: Perigo
Indicações de perigo:
H317 Pode provocar reações alérgicas na pele.
H314 Provoca queimadura severa à pele e dano aos olhos.
H411 Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados. Indicações de Precaução (Prevenção):
P280 Usar luvas de proteção/vestuário de proteção/ proteção ocular/ proteção facial.
P273 Evite a liberação para o meio ambiente.
P260 Não inale as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. P272 A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. P264 Lave cuidadosamente após o manuseio.
Data de impressão 28.12.2017 P305 + P351 + P338 SE ENTRAR EM CONTATO COM OS OLHOS: enxaguar
cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contato, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P310 Contate imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO
ANTIVENENOS ou um médico.
P303 + P361 + P353 SE ENTRAR EM CONTATO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar uma ducha.
P304 + P340 EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. P301 + P330 + P331 EM CASO DE INGESTÃO: Enxaguar a boca. NÃO provocar o vômito. P362 + P364 Retire toda a roupa contaminada e lave-a antes de usá-la novamente . P391 Recolha o material derramado.
Indicações de precaução (Armazenamento):
P405 Armazene em local fechado à chave. Indicações de Precaução (Eliminação):
P501 Eliminar o conteúdo/recipiente em um ponto de coleta de resíduos especiais ou perigosos.
Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008
Componente (s) perigoso (s) determinante(s) para a rotulagem: ácidos gordos, tall-oil, produtos da reacç.a+tilde.o com dietilenotriamina
2.3. Outros perigos
Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008
Nenhum risco específico conhecido, quando respeitadas as prescrições/ indicações de armazenamento e manuseio.
Facilita-se nesta seção a informação aplicável sobre outros perigos que não dão lugar à
classificação da substância ou mistura que possam contribuir ao perigo global da substância ou mistura.
SECÇÃO 3: Composição e informações sobre os ingredientes
3.1. Substância
Não aplicável.3.2. Mistura
Data de impressão 28.12.2017 Preparação baseada em: aditivos
Ingredientes perigosos (GHS)
De acordo com o Regulamento (CE) No. 1272/2008
ácidos gordos, tall-oil, produtos da reacç.a+tilde.o com dietilenotriamina conteúdo (m/m): >= 5 % - < 7 % número-CAS: 61790-69-0 Número CE: 263-160-2 Skin Corr./Irrit. 1C Eye Dam./Irrit. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 Fator-M agudo: 10 Fator-M crônico: 1 H317, H314, H400, H410
Fatty acids, tall-oil, reaction products with diethanolamine conteúdo (m/m): >= 7 % - < 10 %
número-CAS: 68153-57-1
Eye Dam./Irrit. 2 H319
Para as classificações não descritas na íntegra nesta seção, incluindo as classes e frases de perigo, o texto completo está listado na seção 16.
SECÇÃO 4: Primeiros socorros
4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros
Retirar imediatamente a roupa contaminada. Em caso de perigo de desmaio, deitar e transportar em posição lateral estável. O socorrista deverá cuidar da sua própria segurança.
Após inalação:
Em caso de indisposição após a inalação de vapor/ aerossol: respirar ar fresco e procurar assistência médica.
Após contacto com a pele:
Lavar imediata e cuidadosamente com água abundante, aplicar um curativo esterilizado, consultar um dermatologista.
Após contacto com os olhos:
Enxaguar imediatamente os olhos com água corrente durante pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras bem abertas. Consultar um oftalmologista.
Após ingestão:
Enxaguar a boca e beber, posteriormente, água em abundância.
Data de impressão 28.12.2017 Sintomas: Os principais sintomas e efeitos conhecidos estão descritos na rotulagem(ver capítulo 2) e/ou capítulo 11., Até a data, não são conhecidos sintomas ou efeitos significativos.
4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais
necessários
Tratamento: Tratamento sintomático (descontaminação, funções vitais), nenhum antídoto específico conhecido.
SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios
5.1. Meios de extinção
Meios de extinção apropriados: água pulverizada, pó extintor, espumaMeios de extinção não adequados por motivos de segurança: jacto de água
5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura
vapores nocivos para a saúdeFormação de fumo/ névoa. As substâncias/grupos de substâncias podem ser emitidas em caso de incêndio.
5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios
Equipamento especial de protecção:Usar um aparelho de respiração autónomo. Indicações adicionais:
O perigo depende dos produtos em combustão e das condições do incêndio. A água de extinção contaminada deve ser eliminada segundo a legislação local oficial.
SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais
6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de
emergência
Usar roupa de protecção individual. Necessário aparelho de respiração.
6.2. Precauções a nível ambiental
Reter a água contaminada/ água de extinção de incêndio. Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização.
6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza
Para grandes quantidades: Bombear produto.Resíduos: Recolher com material absorvente adequado. Eliminar o material recolhido de acordo com as normas.
Data de impressão 28.12.2017 Informações sobre controle de exposição ocupacional/ proteção pessoal e considerações sobre disposição, podem ser encontradas nas seções 8 e 13.
SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem
7.1. Precauções para um manuseamento seguro
Em caso de utilização apropriada não são necessárias medidas especiais. Protecção contra incêndio e explosão:
Evitar o acúmulo de carga electrostática.
7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades
Indicações adicionais referentes às condições de armazenagem: Manter o recipientehermeticamente fechado e em lugar seco; armazenar em lugar fresco.
7.3. Utilizações finais específicas
Para a(s) utilização(ões) relevante(s) identificada(s) listada(s) na Seção 1, devem ser respeitadas as observações mencionados no Artigo 7.
SECÇÃO 8: Contrôlo de exposição/Protecção pessoal
8.1. Parâmetros de controlo
Componentes com valores limite a controlar no local de trabalho Não há limites de exposição ocupacional conhecidos.
8.2. Controlo da exposição
Equipamento de protecção pessoal Protecção das vias respiratórias:Equipamento de segurança para vias respiratórias em caso de emissão de vapores/ aerossóis. Filtro de eficiência média para partículas sólidas e líquidas (por exemplo: EN 143 ou 149,Tipo P2 ou FFP2).
Protecção das mãos:
Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).
Materiais adequados em caso de contacto por um curto período de tempo e/ou salpicos
(recomenda-se: pelo menos índice de protecção 2, correspondente a > 30 minutos de tempo de permeação segundo EN 374).
borracha butílica (butil) - 0,7 mm de espessura de camada
Borracha à base de nitrilo (NBR) - 0,4 mm de espessura de camada.
Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.
Data de impressão 28.12.2017 Devido a grande variedade de tipos, é necessário considerar as indicações de uso do fabricante. Protecção dos olhos:
Óculos de segurança adequadamente ajustado (EN 166) e máscara facial. Protecção corporal:
Escolher a proteção corporal em função do nível de atividade e exposição, Avental resistente a ácidos e bases, por exemplo: de borracha (segundo EN ISO 14605), botas de segurança, por exemplo de borracha (segundo EN ISO 20346), roupa de segurança resistente a produtos químicos (segundo EN 14605)
Medidas gerais de protecção e higiene
Manusear de acordo com as normas de segurança para produtos químicos.
SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas
9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base
Forma: líquido
Cor: acastanhado
Odor: específico do produto
Limiar de odor:
Não determinado devido a possíveis riscos à saúde quando inalado. Valor pH: não aplicável Ponto de solidificação: não determinado Temperatura de ebulição: 201 °C (1.013 hPa) Ponto de inflamação: 246 °C Taxa de evaporação: não determinado Inflamibilidade: não inflamável Limite inferior de explosão:
Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem., O limite inferior de explosão pode ser de 5 - 15ºC abaixo do ponto de fulgor. Limite superior de explosão:
Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem. Temperatura de ignição: não determinado Pressão de vapor: não determinado Densidade: 0,954 g/cm3 (20 °C)
Data de impressão 28.12.2017 Densidade relativa: 0,954
(20 °C) Densidade relativa do vapor ( ar ):
não determinado Solubilidade em água: não solúvel
Coeficiente de distribuição n-octanol/agua (log Kow): Não aplicável para misturas. Autoignição: não apresenta autoignição Decomposição térmica: não determinado
Viscosidade, dinâmico: 153 mPa.s (20 °C) Perigo de explosão: não explosivo
Características comburentes: sem propagação de fogo
9.2. Outras informações
Higroscopia: não é higroscópico Tensão superficial:
Dados não disponíveis. Distribuição
granulométrica:
A substância/ produto é comercializado ou utilizado em forma não sólida ou granular.
SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade
10.1. Reatividade
Não haverá reações perigosas, se as prescrições/ indicações para a armazenagem e manuseio forem respeitadas.
10.2. Estabilidade química
O produto é estável se armazenado e manuseado como descrito/indicado.
10.3. Possibilidade de reacções perigosas
Não reage perigosamente quando armazenado e manuseado conforme prescrito.
10.4. Condições a evitar
Ver capítulo 7 da Ficha de Segurança - Manuseio e armazenamento.
10.5. Materiais incompatíveis
Substâncias a evitar:
agentes oxidantes fortes, bases fortes, ácidos fortes
10.6. Produtos de decomposição perigosos
Produtos perigosos de decomposição:Data de impressão 28.12.2017 Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.
SECÇÃO 11: Informação toxicológica
11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade agudaDados experimentais/calculados: DL50 ratazana (oral): > 5.000 mg/kg
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. CL50 ratazana (inalatória): > 20 mg/l 4 h
Determinado para vapor O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.
DL50 coelho (dermal): > 5.000 mg/kg
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Irritação
Dados experimentais/calculados:
Corrosão/Irritação para a pele coelho: Corrosivo.
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Grave dano ocular/ Irritação coelho: Danos irreversíveis
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Respiratória / Sensibilização da pele
Dados experimentais/calculados: outros outros: sensibilização da pele
O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.
Mutagenicidade em células germinativas Apreciação de mutagenidade:
Não existe informação disponível acerca de efeitos de mutações genéticas. Carcinogenicidade
Apreciação de carcinogenicidade: Dados não disponíveis.
Data de impressão 28.12.2017 Apreciação de toxicidade na reprodução:
Dados não disponíveis.
Toxicidade para o desenvolvimento Avaliação da teratogenidade: Dados não disponíveis.
Toxicidade específica em determinados orgãos (exposição única) Observações: Dados não disponíveis.
Toxicidade por dose repetida e toxicidade em orgãos específicos (exposição repetida) Avaliação da toxicidade após administração repetida:
Dados não disponíveis. Perigo de aspiração
Não se espera qualquer risco de aspiração.
SECÇÃO 12: Informação ecológica
12.1. Toxicidade
Toxicidade em peixes:CL50 (96 h) > 1 - 10 mg/l, Peixes
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Invertebrados aquáticos:
CE50 (48 h) > 1 - 10 mg/l, Daphnia magna
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Plantas aquáticas:
CE50 (72 h) > 1 - 10 mg/l, algas
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Microorganismos/efeito sobre lodo activo:
CE50 (0,5 h) > 1 - 10 mg/l, bactérias
O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Toxicidade crónica em peixes:
Dados não disponíveis.
Toxicidade crónica em invertebrados aquáticos: Dados não disponíveis.
Data de impressão 28.12.2017 Não existe informação disponível acerca de toxicidade terrestre.
12.2. Persistência e degradabilidade
Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O):
Não se espera que o produto seja muito biodegradável. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.
12.3. Potencial de bioacumulação
Avaliação do potencial de bioacumulação: O produto ainda não foi testado.12.4. Mobilidade no solo
Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais: Volatilidade: Dados não disponíveis.
12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB
De acordo com o Anexo XIII do Regulamento (UE) 1907/2006/CE relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de substâncias químicas(REACH): O produto não contém uma substância que cumpra com os critérios PBT (persistência/bioacumulação/toxicidade) ou com os vPVB persistência elevada/bioacumulação elevada).
12.6. Outros efeitos adversos
Dados não disponíveis.12.7. Indicações adicionais
Outras indicações distribuição e destino ambiental:
O tratamento e introdução de águas residuais nos depuradores biológicos devem respeitar os regulamentos locais e administrativos.
Outras indicações ecotoxicológicas:
Não deixar o produto chegar sem controle ao meio ambiente.
SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação
13.1. Métodos de tratamento de resíduos
Deve ser descartado ou incinerado de acordo com as legislações locais.
Embalagem contaminada:
Data de impressão 28.12.2017 Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.
SECÇÃO 14: Informação relativa ao transporte
transporte por terra ADR
Número ONU UN1760
Designação oficial de transporte da ONU:
LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMINA)
Classes de perigo para efeitos de transporte:
8, EHSM Grupo de embalagem: II
Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:
Código de túnel: E
RID
Número ONU UN1760
Designação oficial de transporte da ONU:
LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMINA)
Classes de perigo para efeitos de transporte:
8, EHSM Grupo de embalagem: II
Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:
Nenhum conhecido
transporte fluvial ADN
Número ONU UN1760
Designação oficial de transporte da ONU:
LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMINA)
Classes de perigo para efeitos de transporte:
8, EHSM Grupo de embalagem: II
Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:
Data de impressão 28.12.2017 Transporte fluvial a granel em barcos e em barcos-cisterna.
Não avaliado
transporte marítimo IMDG
Sea transport IMDG
Número ONU: UN 1760 UN number: UN 1760
Designação oficial de transporte da ONU: LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMI NA) UN proper shipping name: CORROSIVE LIQUID, N.O.S. (contains FATTY ACIDS, TALL-OIL, REACTION PRODUCTS WITH DIETHYLENETRIA MINE)
Classes de perigo para efeitos de transporte:
8, EHSM Transport hazard class(es):
8, EHSM
Grupo de embalagem: II Packing group: II
Perigos para o ambiente: Sim
Poluente marinho: SIM Environmental hazards: yes Marine pollutant: YES
Precauções especiais para o utilizador:
Nenhum conhecido Special precautions for user: None known transporte aéreo IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO
Número ONU: UN 1760 UN number: UN 1760
Designação oficial de transporte da ONU: LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMI NA) UN proper shipping name: CORROSIVE LIQUID, N.O.S. (contains FATTY ACIDS, TALL-OIL, REACTION PRODUCTS WITH DIETHYLENETRIA MINE)
Classes de perigo para efeitos de transporte:
8 Transport hazard
class(es):
8
Grupo de embalagem: II Packing group: II
Perigos para o ambiente: Não necessita nenhuma marcação de perigo para o
Environmental hazards:
No Mark as dangerous for the environment is
Data de impressão 28.12.2017
meio ambiente needed
Precauções especiais para o utilizador:
Nenhum conhecido Special precautions for user:
None known
14.1. Número ONU
Ver entradas correspondentes para o número ONU dos respectivos regulamentos das tabelas acima.
14.2. Designação oficial de transporte da ONU
Ver entradas correspondentes para o nome apropriado de embarque da ONU dos respectivos regulamentos descritos na tabela acima
14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte
Ver entradas correspondentes para "Classe (s) de Perigo de transporte" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.
14.4. Grupo de embalagem
Ver entradas correspondentes para "Grupo de embalagem" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.
14.5. Perigos para o ambiente
Ver entradas correspondentes para "perigos ao meio ambiente" dos respectivos regulamentos das tabelas acima
14.6. Precauções especiais para o utilizador
Ver entradas correspondentes para " precauções especiais para o utilizador" dos respectivos regulamentos da tabela acima.
14.7. Transporte a granel em
conformidade com o anexo II da
Convenção MARPOL e o Código IBC
Transport in bulk according to Annex
II of MARPOL and the IBC Code
regulamento: Não avaliado Regulation: Not evaluated
Expedição aprovada: Não avaliado Shipment approved: Not evaluated Nome do poluente: Não avaliado Pollution name: Not evaluated Categoria de poluição: Não avaliado Pollution category: Not evaluated
Tipo de navio: Não avaliado Ship Type: Not evaluated
SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação
15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria
de saúde, segurança e ambiente
Proibições, restrições e autorizações.
Data de impressão 28.12.2017 Esta subseção descreve informação regulamentar aplicável que não está mencionada em outras seções desta ficha de segurança
15.2. Avaliação da segurança química
A Avaliação de Segurança Química ainda não foi realizada devido aos prazos de registo
SECÇÃO 16: Outras indicações
Descrições detalhadas incluindo as classes e frases de perigo, se mencionadas na seção 2 ou 3: Skin Corr./Irrit. Corrosão/ Irritação da pele
Eye Dam./Irrit. Grave lesão ocular/ Irritação nos olhos Skin Sens. Sensibilizante para a pele
Aquatic Chronic Perigoso para o ambiente aquático - efeito crônico Aquatic Acute Perigoso para o ambiente aquático - efeito agudo H317 Pode provocar reações alérgicas na pele.
H314 Provoca queimadura severa à pele e dano aos olhos.
H411 Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados. H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos.
H410 Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos prolongados. H319 Provoca irritação ocular grave.
Os dados contidos nesta publicação baseiam-se no nosso conhecimento e experiência actual,
descrevendo o produto e considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem em caso algum as propriedades do produto (especificação do produto). Não implica garantia alguma em relação a certas propriedades ou adequação do produto para uma aplicação específica e não podendo inferir nos dados da ficha de segurança.É da responsabilidade do receptor/recebedor da mercadoria assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentação existente,devem ser devidamente observados/respeitados.