• Nenhum resultado encontrado

Ficha de dados de segurança

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de dados de segurança"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

página: 1/15 BASF Ficha de Dados de Segurança segundo regulamento Nº 1907/2006/CE, tendo em consideração as suas alterações periódicas.

Data / actualizada em: 27.12.2017 Versão: 2.0

Produto: Efka® FA 4608

(ID Nº. 30571908/SDS_GEN_PT/PT) Data de impressão 28.12.2017

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

1.1. Identificador do produto

Efka® FA 4608

1.2. Utilizações relevantes identificadas da substância ou mistura e utilizações

desaconselhadas

Usos relevantes identificados: Matéria prima para revestimento para fins insdustriais, Aditivos para tintas, vernizes ou revestimentos., Agente dispersante.

1.3. Pormenores acerca do fornecedor da ficha de dados de segurança

Empresa:

BASF SE

67056 Ludwigshafen GERMANY

Endereço útil:

BASF Portuguesa S.A. Rua 25 de Abril, 1 2689-538 PRIOR VELHO PORTUGAL

___________________________________________________________________________ Telefone: +351 21-9499900

Direcção e-mail: Seguridad-de-Producto.Iberia@basf.com

1.4. Número de telefone de emergência

Número internacional de emergência com resposta local 24h: Telefone: +49 180 2273-112

SECÇÃO 2: Identificação de perigos

2.1. Classificação da substância ou mistura

Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008

(2)

Data de impressão 28.12.2017 Skin Corr./Irrit. 1C Eye Dam./Irrit. 1 Skin Sens. 1 Aquatic Chronic 2 H317, H314, H411

Para as classificações que não estão escritas na íntegra nesta seção, o texto completo pode ser encontrado no capítulo 16.

2.2. Elementos do rótulo

Sistema Globalmente Harmonizado, EU (GHS) Pictograma:

Palavra de advertência: Perigo

Indicações de perigo:

H317 Pode provocar reações alérgicas na pele.

H314 Provoca queimadura severa à pele e dano aos olhos.

H411 Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados. Indicações de Precaução (Prevenção):

P280 Usar luvas de proteção/vestuário de proteção/ proteção ocular/ proteção facial.

P273 Evite a liberação para o meio ambiente.

P260 Não inale as poeiras/fumos/gases/névoas/vapores/aerossóis. P272 A roupa de trabalho contaminada não pode sair do local de trabalho. P264 Lave cuidadosamente após o manuseio.

(3)

Data de impressão 28.12.2017 P305 + P351 + P338 SE ENTRAR EM CONTATO COM OS OLHOS: enxaguar

cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contato, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P310 Contate imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO

ANTIVENENOS ou um médico.

P303 + P361 + P353 SE ENTRAR EM CONTATO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar uma ducha.

P304 + P340 EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. P301 + P330 + P331 EM CASO DE INGESTÃO: Enxaguar a boca. NÃO provocar o vômito. P362 + P364 Retire toda a roupa contaminada e lave-a antes de usá-la novamente . P391 Recolha o material derramado.

Indicações de precaução (Armazenamento):

P405 Armazene em local fechado à chave. Indicações de Precaução (Eliminação):

P501 Eliminar o conteúdo/recipiente em um ponto de coleta de resíduos especiais ou perigosos.

Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008

Componente (s) perigoso (s) determinante(s) para a rotulagem: ácidos gordos, tall-oil, produtos da reacç.a+tilde.o com dietilenotriamina

2.3. Outros perigos

Conforme regulamento da UE Nr. 1272/2008

Nenhum risco específico conhecido, quando respeitadas as prescrições/ indicações de armazenamento e manuseio.

Facilita-se nesta seção a informação aplicável sobre outros perigos que não dão lugar à

classificação da substância ou mistura que possam contribuir ao perigo global da substância ou mistura.

SECÇÃO 3: Composição e informações sobre os ingredientes

3.1. Substância

Não aplicável.

3.2. Mistura

(4)

Data de impressão 28.12.2017 Preparação baseada em: aditivos

Ingredientes perigosos (GHS)

De acordo com o Regulamento (CE) No. 1272/2008

ácidos gordos, tall-oil, produtos da reacç.a+tilde.o com dietilenotriamina conteúdo (m/m): >= 5 % - < 7 % número-CAS: 61790-69-0 Número CE: 263-160-2 Skin Corr./Irrit. 1C Eye Dam./Irrit. 1 Skin Sens. 1A Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic 1 Fator-M agudo: 10 Fator-M crônico: 1 H317, H314, H400, H410

Fatty acids, tall-oil, reaction products with diethanolamine conteúdo (m/m): >= 7 % - < 10 %

número-CAS: 68153-57-1

Eye Dam./Irrit. 2 H319

Para as classificações não descritas na íntegra nesta seção, incluindo as classes e frases de perigo, o texto completo está listado na seção 16.

SECÇÃO 4: Primeiros socorros

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros

Retirar imediatamente a roupa contaminada. Em caso de perigo de desmaio, deitar e transportar em posição lateral estável. O socorrista deverá cuidar da sua própria segurança.

Após inalação:

Em caso de indisposição após a inalação de vapor/ aerossol: respirar ar fresco e procurar assistência médica.

Após contacto com a pele:

Lavar imediata e cuidadosamente com água abundante, aplicar um curativo esterilizado, consultar um dermatologista.

Após contacto com os olhos:

Enxaguar imediatamente os olhos com água corrente durante pelo menos 15 minutos, mantendo as pálpebras bem abertas. Consultar um oftalmologista.

Após ingestão:

Enxaguar a boca e beber, posteriormente, água em abundância.

(5)

Data de impressão 28.12.2017 Sintomas: Os principais sintomas e efeitos conhecidos estão descritos na rotulagem(ver capítulo 2) e/ou capítulo 11., Até a data, não são conhecidos sintomas ou efeitos significativos.

4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais

necessários

Tratamento: Tratamento sintomático (descontaminação, funções vitais), nenhum antídoto específico conhecido.

SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

5.1. Meios de extinção

Meios de extinção apropriados: água pulverizada, pó extintor, espuma

Meios de extinção não adequados por motivos de segurança: jacto de água

5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura

vapores nocivos para a saúde

Formação de fumo/ névoa. As substâncias/grupos de substâncias podem ser emitidas em caso de incêndio.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios

Equipamento especial de protecção:

Usar um aparelho de respiração autónomo. Indicações adicionais:

O perigo depende dos produtos em combustão e das condições do incêndio. A água de extinção contaminada deve ser eliminada segundo a legislação local oficial.

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais

6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de

emergência

Usar roupa de protecção individual. Necessário aparelho de respiração.

6.2. Precauções a nível ambiental

Reter a água contaminada/ água de extinção de incêndio. Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza

Para grandes quantidades: Bombear produto.

Resíduos: Recolher com material absorvente adequado. Eliminar o material recolhido de acordo com as normas.

(6)

Data de impressão 28.12.2017 Informações sobre controle de exposição ocupacional/ proteção pessoal e considerações sobre disposição, podem ser encontradas nas seções 8 e 13.

SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem

7.1. Precauções para um manuseamento seguro

Em caso de utilização apropriada não são necessárias medidas especiais. Protecção contra incêndio e explosão:

Evitar o acúmulo de carga electrostática.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades

Indicações adicionais referentes às condições de armazenagem: Manter o recipiente

hermeticamente fechado e em lugar seco; armazenar em lugar fresco.

7.3. Utilizações finais específicas

Para a(s) utilização(ões) relevante(s) identificada(s) listada(s) na Seção 1, devem ser respeitadas as observações mencionados no Artigo 7.

SECÇÃO 8: Contrôlo de exposição/Protecção pessoal

8.1. Parâmetros de controlo

Componentes com valores limite a controlar no local de trabalho Não há limites de exposição ocupacional conhecidos.

8.2. Controlo da exposição

Equipamento de protecção pessoal Protecção das vias respiratórias:

Equipamento de segurança para vias respiratórias em caso de emissão de vapores/ aerossóis. Filtro de eficiência média para partículas sólidas e líquidas (por exemplo: EN 143 ou 149,Tipo P2 ou FFP2).

Protecção das mãos:

Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).

Materiais adequados em caso de contacto por um curto período de tempo e/ou salpicos

(recomenda-se: pelo menos índice de protecção 2, correspondente a > 30 minutos de tempo de permeação segundo EN 374).

borracha butílica (butil) - 0,7 mm de espessura de camada

Borracha à base de nitrilo (NBR) - 0,4 mm de espessura de camada.

Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.

(7)

Data de impressão 28.12.2017 Devido a grande variedade de tipos, é necessário considerar as indicações de uso do fabricante. Protecção dos olhos:

Óculos de segurança adequadamente ajustado (EN 166) e máscara facial. Protecção corporal:

Escolher a proteção corporal em função do nível de atividade e exposição, Avental resistente a ácidos e bases, por exemplo: de borracha (segundo EN ISO 14605), botas de segurança, por exemplo de borracha (segundo EN ISO 20346), roupa de segurança resistente a produtos químicos (segundo EN 14605)

Medidas gerais de protecção e higiene

Manusear de acordo com as normas de segurança para produtos químicos.

SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas

9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base

Forma: líquido

Cor: acastanhado

Odor: específico do produto

Limiar de odor:

Não determinado devido a possíveis riscos à saúde quando inalado. Valor pH: não aplicável Ponto de solidificação: não determinado Temperatura de ebulição: 201 °C (1.013 hPa) Ponto de inflamação: 246 °C Taxa de evaporação: não determinado Inflamibilidade: não inflamável Limite inferior de explosão:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem., O limite inferior de explosão pode ser de 5 - 15ºC abaixo do ponto de fulgor. Limite superior de explosão:

Para líquidos não relevante para classificação e rotulagem. Temperatura de ignição: não determinado Pressão de vapor: não determinado Densidade: 0,954 g/cm3 (20 °C)

(8)

Data de impressão 28.12.2017 Densidade relativa: 0,954

(20 °C) Densidade relativa do vapor ( ar ):

não determinado Solubilidade em água: não solúvel

Coeficiente de distribuição n-octanol/agua (log Kow): Não aplicável para misturas. Autoignição: não apresenta autoignição Decomposição térmica: não determinado

Viscosidade, dinâmico: 153 mPa.s (20 °C) Perigo de explosão: não explosivo

Características comburentes: sem propagação de fogo

9.2. Outras informações

Higroscopia: não é higroscópico Tensão superficial:

Dados não disponíveis. Distribuição

granulométrica:

A substância/ produto é comercializado ou utilizado em forma não sólida ou granular.

SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade

10.1. Reatividade

Não haverá reações perigosas, se as prescrições/ indicações para a armazenagem e manuseio forem respeitadas.

10.2. Estabilidade química

O produto é estável se armazenado e manuseado como descrito/indicado.

10.3. Possibilidade de reacções perigosas

Não reage perigosamente quando armazenado e manuseado conforme prescrito.

10.4. Condições a evitar

Ver capítulo 7 da Ficha de Segurança - Manuseio e armazenamento.

10.5. Materiais incompatíveis

Substâncias a evitar:

agentes oxidantes fortes, bases fortes, ácidos fortes

10.6. Produtos de decomposição perigosos

Produtos perigosos de decomposição:

(9)

Data de impressão 28.12.2017 Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.

SECÇÃO 11: Informação toxicológica

11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos

Toxicidade aguda

Dados experimentais/calculados: DL50 ratazana (oral): > 5.000 mg/kg

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. CL50 ratazana (inalatória): > 20 mg/l 4 h

Determinado para vapor O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.

DL50 coelho (dermal): > 5.000 mg/kg

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Irritação

Dados experimentais/calculados:

Corrosão/Irritação para a pele coelho: Corrosivo.

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Grave dano ocular/ Irritação coelho: Danos irreversíveis

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Respiratória / Sensibilização da pele

Dados experimentais/calculados: outros outros: sensibilização da pele

O produto não foi testado. A avaliação deriva de substâncias/produtos com estrutura ou composição semelhante.

Mutagenicidade em células germinativas Apreciação de mutagenidade:

Não existe informação disponível acerca de efeitos de mutações genéticas. Carcinogenicidade

Apreciação de carcinogenicidade: Dados não disponíveis.

(10)

Data de impressão 28.12.2017 Apreciação de toxicidade na reprodução:

Dados não disponíveis.

Toxicidade para o desenvolvimento Avaliação da teratogenidade: Dados não disponíveis.

Toxicidade específica em determinados orgãos (exposição única) Observações: Dados não disponíveis.

Toxicidade por dose repetida e toxicidade em orgãos específicos (exposição repetida) Avaliação da toxicidade após administração repetida:

Dados não disponíveis. Perigo de aspiração

Não se espera qualquer risco de aspiração.

SECÇÃO 12: Informação ecológica

12.1. Toxicidade

Toxicidade em peixes:

CL50 (96 h) > 1 - 10 mg/l, Peixes

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Invertebrados aquáticos:

CE50 (48 h) > 1 - 10 mg/l, Daphnia magna

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Plantas aquáticas:

CE50 (72 h) > 1 - 10 mg/l, algas

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Microorganismos/efeito sobre lodo activo:

CE50 (0,5 h) > 1 - 10 mg/l, bactérias

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Toxicidade crónica em peixes:

Dados não disponíveis.

Toxicidade crónica em invertebrados aquáticos: Dados não disponíveis.

(11)

Data de impressão 28.12.2017 Não existe informação disponível acerca de toxicidade terrestre.

12.2. Persistência e degradabilidade

Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O):

Não se espera que o produto seja muito biodegradável. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.

12.3. Potencial de bioacumulação

Avaliação do potencial de bioacumulação: O produto ainda não foi testado.

12.4. Mobilidade no solo

Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais: Volatilidade: Dados não disponíveis.

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB

De acordo com o Anexo XIII do Regulamento (UE) 1907/2006/CE relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de substâncias químicas(REACH): O produto não contém uma substância que cumpra com os critérios PBT (persistência/bioacumulação/toxicidade) ou com os vPVB persistência elevada/bioacumulação elevada).

12.6. Outros efeitos adversos

Dados não disponíveis.

12.7. Indicações adicionais

Outras indicações distribuição e destino ambiental:

O tratamento e introdução de águas residuais nos depuradores biológicos devem respeitar os regulamentos locais e administrativos.

Outras indicações ecotoxicológicas:

Não deixar o produto chegar sem controle ao meio ambiente.

SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação

13.1. Métodos de tratamento de resíduos

Deve ser descartado ou incinerado de acordo com as legislações locais.

Embalagem contaminada:

(12)

Data de impressão 28.12.2017 Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.

SECÇÃO 14: Informação relativa ao transporte

transporte por terra ADR

Número ONU UN1760

Designação oficial de transporte da ONU:

LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMINA)

Classes de perigo para efeitos de transporte:

8, EHSM Grupo de embalagem: II

Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:

Código de túnel: E

RID

Número ONU UN1760

Designação oficial de transporte da ONU:

LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMINA)

Classes de perigo para efeitos de transporte:

8, EHSM Grupo de embalagem: II

Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:

Nenhum conhecido

transporte fluvial ADN

Número ONU UN1760

Designação oficial de transporte da ONU:

LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMINA)

Classes de perigo para efeitos de transporte:

8, EHSM Grupo de embalagem: II

Perigos para o ambiente: Sim Precauções especiais para o utilizador:

(13)

Data de impressão 28.12.2017 Transporte fluvial a granel em barcos e em barcos-cisterna.

Não avaliado

transporte marítimo IMDG

Sea transport IMDG

Número ONU: UN 1760 UN number: UN 1760

Designação oficial de transporte da ONU: LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMI NA) UN proper shipping name: CORROSIVE LIQUID, N.O.S. (contains FATTY ACIDS, TALL-OIL, REACTION PRODUCTS WITH DIETHYLENETRIA MINE)

Classes de perigo para efeitos de transporte:

8, EHSM Transport hazard class(es):

8, EHSM

Grupo de embalagem: II Packing group: II

Perigos para o ambiente: Sim

Poluente marinho: SIM Environmental hazards: yes Marine pollutant: YES

Precauções especiais para o utilizador:

Nenhum conhecido Special precautions for user: None known transporte aéreo IATA/ICAO Air transport IATA/ICAO

Número ONU: UN 1760 UN number: UN 1760

Designação oficial de transporte da ONU: LÍQUIDO CORROSIVO N.S.A. (contém ÁCIDOS GRASOS, ACEITE DE RESINA, PRODUCTOS DE REACCIÓN CON DIETILENOTRIAMI NA) UN proper shipping name: CORROSIVE LIQUID, N.O.S. (contains FATTY ACIDS, TALL-OIL, REACTION PRODUCTS WITH DIETHYLENETRIA MINE)

Classes de perigo para efeitos de transporte:

8 Transport hazard

class(es):

8

Grupo de embalagem: II Packing group: II

Perigos para o ambiente: Não necessita nenhuma marcação de perigo para o

Environmental hazards:

No Mark as dangerous for the environment is

(14)

Data de impressão 28.12.2017

meio ambiente needed

Precauções especiais para o utilizador:

Nenhum conhecido Special precautions for user:

None known

14.1. Número ONU

Ver entradas correspondentes para o número ONU dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.2. Designação oficial de transporte da ONU

Ver entradas correspondentes para o nome apropriado de embarque da ONU dos respectivos regulamentos descritos na tabela acima

14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte

Ver entradas correspondentes para "Classe (s) de Perigo de transporte" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.4. Grupo de embalagem

Ver entradas correspondentes para "Grupo de embalagem" dos respectivos regulamentos das tabelas acima.

14.5. Perigos para o ambiente

Ver entradas correspondentes para "perigos ao meio ambiente" dos respectivos regulamentos das tabelas acima

14.6. Precauções especiais para o utilizador

Ver entradas correspondentes para " precauções especiais para o utilizador" dos respectivos regulamentos da tabela acima.

14.7. Transporte a granel em

conformidade com o anexo II da

Convenção MARPOL e o Código IBC

Transport in bulk according to Annex

II of MARPOL and the IBC Code

regulamento: Não avaliado Regulation: Not evaluated

Expedição aprovada: Não avaliado Shipment approved: Not evaluated Nome do poluente: Não avaliado Pollution name: Not evaluated Categoria de poluição: Não avaliado Pollution category: Not evaluated

Tipo de navio: Não avaliado Ship Type: Not evaluated

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação

15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria

de saúde, segurança e ambiente

Proibições, restrições e autorizações.

(15)

Data de impressão 28.12.2017 Esta subseção descreve informação regulamentar aplicável que não está mencionada em outras seções desta ficha de segurança

15.2. Avaliação da segurança química

A Avaliação de Segurança Química ainda não foi realizada devido aos prazos de registo

SECÇÃO 16: Outras indicações

Descrições detalhadas incluindo as classes e frases de perigo, se mencionadas na seção 2 ou 3: Skin Corr./Irrit. Corrosão/ Irritação da pele

Eye Dam./Irrit. Grave lesão ocular/ Irritação nos olhos Skin Sens. Sensibilizante para a pele

Aquatic Chronic Perigoso para o ambiente aquático - efeito crônico Aquatic Acute Perigoso para o ambiente aquático - efeito agudo H317 Pode provocar reações alérgicas na pele.

H314 Provoca queimadura severa à pele e dano aos olhos.

H411 Tóxico para os organismos aquáticos, com efeitos prolongados. H400 Muito tóxico para os organismos aquáticos.

H410 Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos prolongados. H319 Provoca irritação ocular grave.

Os dados contidos nesta publicação baseiam-se no nosso conhecimento e experiência actual,

descrevendo o produto e considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem em caso algum as propriedades do produto (especificação do produto). Não implica garantia alguma em relação a certas propriedades ou adequação do produto para uma aplicação específica e não podendo inferir nos dados da ficha de segurança.É da responsabilidade do receptor/recebedor da mercadoria assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentação existente,devem ser devidamente observados/respeitados.

Referências

Documentos relacionados

Jorge, Madalena, Maria, Miranda e Manuel de Sousa, entrando com vários Criados que o seguem, alguns com brandões acesos. Já, sem mais detença! Não apaguem esses brandões;

Veem o soalho da tribuna, as gelosias 4 que dão para a capela real, e amanhã, à hora da primeira missa, se entretanto não regressarem aos veludos e à arca, hão de ver

MADALENA (Repetindo maquinalmente e devagar o que acabava de ler.) – “Naquele engano d’alma ledo e cego / Que a fortuna não deixa durar muito...” Com a paz e a alegria de

Os navegadores foram surpreendidos pela tempestade – oração subordinante Que viajavam para a Índia – oração subordinada adjetiva relativa

10.. No poema, a palavra “vassoura” surge como um nome mas também como um verbo, tal como podemos confirmar no verso “Uma vassoura vassoura”.. 14. Esta frase é do tipo

“As fadas boas regam as flores com orvalho, acendem o lume dos velhos, seguram pelo bibe as crianças que vão cair ao rio, encantam os jardins, dançam no ar, inventam sonhos

Não estudei francês – oração subordinante; porque estava doente – oração subordinada adverbial causal. 9- Logo que entrei na sala, o Ricardo pediu-me ajuda

[r]