• Nenhum resultado encontrado

Manual de Instrução, Operação e Manutenção (PT)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Manual de Instrução, Operação e Manutenção (PT)"

Copied!
25
0
0

Texto

(1)

Estação Elevatória

1500l e 2000l

Manual de Instrução, Operação e Manutenção (PT)

www.sulzer.com

(2)

ÍNDICE

1 GERAL ... 3

1.1 ÁREAS DE APLICAÇÃO ... 3

1.2 ACOPLAMENTO DA BOMBA NO PEDESTAL ... 3

1.3 REGULAMENTAÇÕES LEGAIS ABNT – UTILIZAÇÃO DE ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS PARA O BOMBEAMENTO DE EFLUENTES ... 4

1.4 DESCRIÇÃO ... 6

2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ... 9

2.1 ELETRICIDADE ... 9

2.2 MANUSEIO ... 9

2.3 TRANSPORTE ... 10

3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ... 11

3.1 DADOS DIMENSIONAIS ... 11

4 INSTALAÇÃO DA ESTAÇÃO ELEVATÓRIA ... 13

4.1 ABERTURA DAS CONEXÕES DE ENTRADA PARA O TANQUE ... 13

4.2 ENCHIMENTO DO POÇO ... 14

4.3 ELÉTRICA ... 17

5 OPERAÇÃO ... 18

6 COMISSIONAMENTO ... 19

7 MANUTENÇÃO ... 20

8 LISTA DE ASSITÊNCIAS TÉCNICAS AUTORIZADAS ... 22

A Sulzer Pumps reserva-se o direito a alterar especificações com base em desenvolvimentos técnicos.

(3)

Atenção

Leia atentamente este manual antes de instalar, operar ou iniciar a manutenção de rotina da bomba.

Para sua proteção, observe todas as instruções de segurança.

Estas instruções não anulam normas e regulamentos de segurança vigentes.

Consulte o Centro de Serviços ou Assistência Técnica Sulzer mais próxima para esclarecer dúvidas não solucionadas neste manual.

1 GERAL

1.1 ÁREAS DE APLICAÇÃO

A Estação Elevatória é fabricada em material sintético, remove automaticamente água e esgoto de solos e áreas abaixo do nível da superfície onde o escoamento pela gravidade seria bastante difícil, como instalações abaixo do nível de coleta da rede, de acordo com a NBR 12208. É desenvolvida para uso em conjunto com duas bombas submersíveis.

Pode ser aplicada em locais afastados do centro urbano ou não atendidos pela rede de esgoto, em indústrias, tendo como grande vantagem à facilidade de instalação e um pequeno espaço requerido, em condomínios, em estabelecimentos comerciais, hospitais, etc.

As Estações Elevatórias Compactas não podem ser utilizadas para bombeamento de líquidos inflamáveis ou corrosivos. Efluentes contendo graxa, gasolina ou óleo devem ser trazidos para a estação elevatória apenas através de um dispositivo de separação.

1.2 ACOPLAMENTO DA BOMBA NO PEDESTAL

O acoplamento do pedestal Sulzer proporciona uma instalação rápida e fácil. O pedestal está fixo no fundo do tanque com tubo guia, juntamente com as válvulas que precisam ser instaladas após o tanque ser enterrado ou fixo. A unidade da bomba completa juntamente com as válvulas é descida manualmente através de uma corrente através do tubo guia. A unidade alinha automaticamente e coloca-se na posição correta, provocando um efeito vedante no acoplamento e suporte do pedestal, sem necessitar de entrar na fossa. O processo de acoplamento automático é especialmente útil onde é necessário efetuar um trabalho de verificação ou inspeção. A unidade de bomba pode ser puxada para fora ou descida, mesmo se a fossa estiver inundada.

!

(4)

1.3 REGULAMENTAÇÕES LEGAIS ABNT – UTILIZAÇÃO DE ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS PARA O BOMBEAMENTO DE EFLUENTES

O nível de água lançado no esgoto é o nível de água máximo possível na rede de esgotos pública. Pode-se obter mais informações sobre o assunto junto das autoridades locais. Se o nível de água lançada não estiver estabelecido pelas autoridades locais, então o nível da superfície da estrada no ponto de conexão é o nível a considerar. As normas também requerem, que todas as águas residuais, que possam provocar odores ofensivos têm de ser recolhidos em tanques de coleta fechados, anti-odores e independentes.

O tanque de coleta tem de ser ventilado por tubos de ventilação que são trazidos acima do nível do solo.

FIGURA 1: Disposição da elevatória de esgoto sanitário

(5)

Tabela 1: Componentes da estação elevatória compacta

(6)

1.4 DESCRIÇÃO

A Estação Elevatória tem capacidade de até 1500l ou 2000l litros, com 2 moto-bombas submersíveis integradas.

Pode ser utilizada em situações onde exista um volume alto de água de esgoto.

É projetada para elevar o esgoto em locais que estão abaixo da rede coletora e não podem depender da inclinação natural para permitir a passagem de águas residuais diretamente no sistema de esgoto.

As estações elevatórias de águas residuais consistem em um tanque de coleta sintética impermeável e podem ser instalados acima ou abaixo do nível do solo, representando uma forma eficaz, rápida e de baixo custo para os problemas de escoamento de esgoto.

Figura 2: Exemplo de Instalação abaixo do nível da rede coletora

A estação elevatória compacta é fornecida com válvula de retenção na tubulação de recalque para evitar que o retorno do líquido cause o entupimento da bomba

Em situações em que possam existir altas pressões, além da válvula de retenção da elevatória é recomendado que seja instalado um sifão, que pode ser na saída do tanque ou quase na entrada da rede de esgoto, conforme figura 3:

Figura 3: Sifão para evitar retorno de esgoto

(7)

O tanque de coleta é fornecido com quatro possíveis posições para chegada do esgoto, sendo que em cada uma delas o diâmetro poderá ser: DN75, DN100 ou DN150, e também com um conjunto de conexões já instalado para recalque, tendo diâmetro DN85.

O líquido entra através da tubulação e é recolhido no tanque de coleta. O controle de nível mínimo e máximo é feito através de quatro chaves boia, sendo:

Ativação da 1ª chave boia: Parada total de funcionamento do sistema;

Ativação da 2ª chave boia: Acionamento da primeira bomba;

Ativação da 3ª chave boia: Acionamento da segunda bomba;

Ativação da 4ª chave boia: Alarme de nível alto

Figura 4: Entradas e saída da estação elevatória

(8)

Figura 5: Entradas e saída da estação elevatória

(9)

2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

As bombas são produzidas com alta tecnologia e dentro dos regulamentos de segurança.

Isto não afasta o risco de acidentes e danos devido à aplicação ou utilização indevida. Se alguma coisa não estiver clara ou se tiver qualquer questão relacionada com segurança, contate a Sulzer.

Esta unidade só pode ser utilizada por pessoas instruídas relativamente à utilização segura do dispositivo e desde que estejam cientes do risco envolvido. Crianças não deverão brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser executadas por menores não supervisionados.

2.1 ELETRICIDADE

Antes de ligar a bomba, certifique-se que o condutor terra do cabo elétrico da bomba esteja ligada no aterramento do painel de ligações, ou a uma tomada de energia com aterramento.

A ausência ou incorreto aterramento aumenta o risco de acidentes por choque elétrico e danos à bomba.

Não segure ou encoste na bomba enquanto esta estiver operando. Não permita que pessoas ou animais entrem em tanques enquanto a bomba estiver acionada ou conectada à rede elétrica.

Não use a bomba para circulação de água em piscinas.

Não acione a bomba com o cabo elétrico danificado. Num eventual dano ao cabo elétrico, desconecte a bomba da rede e contate o Centro de Serviços ou Assistência Técnica Sulzer mais próxima.

As bombas não podem ser utilizadas para bombeamento de líquidos inflamáveis, explosivos ou em ambientes com risco de combustão causados por faísca elétrica.

2.2 MANUSEIO

As bombas podem ser movimentadas através da corrente que é fixada por uma manilha na alça da bomba.

Não movimente a bomba segurando pelo cabo elétrico.

Não acione ou faça qualquer serviço de manutenção na bomba com esta suspensa.

Coloque-a sobre uma bancada ou apoio seguro no piso.

!

!

!

!

!

!

(10)

Atenção: Desconecte a bomba da rede elétrica antes de fazer qualquer serviço na mesma.

2.3 TRANSPORTE

Ao transportar a Estação Elevatória Compacta, assegurar que o equipamento estará firme, evitando quedas ou possíveis impactos. Durante o transporte a unidade não deve ser tombada ou atirada. Manuseie a estação com equipamentos de elevação de carga compatível com o peso do equipamento. Assegure que os equipamentos de elevação, cabo de aço ou corrente estejam em condições adequadas ao peso e dentro das normas de segurança. Nunca efetuar qualquer tipo de movimentação segurando por cabos elétricos ou tubulações. Efetuar ligações elétricas somente após a estação estar fixa em seu local de funcionamento.

(11)

3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

3.1 DADOS DIMENSIONAIS

Figura 6: Dimensões da estação elevatória

(12)

Figura 7: Dimensões da estação elevatória

(13)

4 INSTALAÇÃO DA ESTAÇÃO ELEVATÓRIA

As Instalações devem seguir as normas relativas a obras de engenharia subterrânea.

O tanque chega ao local de instalação pré-montado, existe a necessidade do local de instalação estar com a fundação pronta para fixação e com as tubulações hidráulicas prontas para a ligação da Estação Elevatória. A fundação deve estar livre de pedras ou outros objetos.

O tanque possui a espera de entrada de contribuição nos diâmetros 75mm, 100mm e 150mm, com altura de 1050mm, e o recalque DN85”.

Tubulações de entrada devem ser instaladas de modo que haja um declínio no tamanho recomendado em relação às portas de entrada do tanque.

Os ajustes de níveis são realizados no ato da instalação.

A unidade está projetada para evitar a flutuação de um lençol freático, porém recomenda- se que a estação seja chumbada em uma base de concreto no fundo do poço.

Desça a unidade para dentro do poço e alinhe-a com a fundação anteriormente preparada.

A instalação, quando direto no solo, deve respeitar uma profundidade máxima do poço de 2,7m e distância da tampa até o nível do piso de aproximadamente 500mm.

Em locais onde o lençol freático for baixo, deve-se aplicar no fundo do poço uma camada de 150mm de pedra nº1.

4.1 ABERTURA DAS CONEXÕES DE ENTRADA PARA O TANQUE

Abra as portas (conexões) de entrada apenas quando as mesmas forem utilizadas, para evitar contaminação. Serre apenas o necessário, de forma que permaneça o menor estreitamento possível do tanque para a conexão de entrada.

Chanfre as arestas pontiagudas interiores e exteriores.

!

(14)

4.2 ENCHIMENTO DO POÇO

Encha o poço com terra/saibro até ao limite superior do fundo do tanque e compacte-a manualmente. Não use compactadores vibratórios para esta atividade.

Coloque a proteção do tanque, ligue as conexões de entrada e as tubulações de descarga.

Instale e parafuse as válvulas de retenção e de gaveta.

Anéis de concreto devem ser instalados sobre a elevatória com tampa em ferro no padrão regional da companhia de saneamento (exemplo: Sabesp, Sanepar, Copasa, etc...).

A recomendação é de que tenha diâmetro de 1000 (este item não é fornecido pela Sulzer).

ATENÇÃO: O material de enchimento deverá ser terra de enchimento ou saibro, com partículas de tamanho máximo de 32mm. Não deve ser utilizado caliças, detritos provenientes de demolições, pedras ou partículas pontiagudas.

O enchimento do poço deverá ser efetuado com bastante cuidado e de forma equilibrada, de ambos os lados, para evitar empurrar o lado do tanque.

O Material deve ser cheio por camadas de no máximo 30cm. As camadas individuais devem ser igualmente compactadas manualmente. Não utilize um compactador mecânico.

Se a área envolvente for solo margoso ou o nível freático elevado, a unidade deve ser fixa na sua posição com areia ou concreto magro, de forma a impedir que flutue. O concreto magro deverá ser apenas utilizado para fixar a secção da base do tanque. Qualquer dispositivo para baixar o nível freático deverá apenas ser desligado depois do poço ter sido cheio e compactado.

ATENÇÃO: Não utilize mais do que um anel de concreto diretamente no solo. A profundidade máxima permitida é de 2700mm. Não comprima a terra de enchimento com um vibrador.

ATENÇÃO: Deve ser mantida uma abertura mínima de 100*mm entre o anel de concreto extensão e o topo do tanque. O mesmo é necessário para prevenir o carregamento da superfície através do tanque.

(15)

Figura 8: Exemplo de instalação com anéis de concreto

(16)

Figura 9: Exemplo de instalação diretamente na terra

A base deverá estar compactada e livre de elementos rochosos (pedra, brita, etc) que possam danificar as paredes da elevatória compacta.

Instalações fora do padrão perderão a garantia.

Para maiores detalhes sobre a instalação, consultar o manual específico de instalação da elevatória compacta, ou entrar em contato com a Sulzer.

(17)

4.3 ELÉTRICA

Confira a tensão da rede elétrica com a ligação da bomba (dados na plaqueta) e instale a proteção elétrica (contatora, disjuntor, relê) compatíveis com as características elétricas da bomba e normas gerais de instalação.

Certifique-se que a tensão da rede não apresenta variação maior que ±10% em relação à tensão nominal indicada na plaqueta da bomba. Variações maiores podem causar danos ao motor (baseado na NBR 7094. 1996; cap. 4 – 4.3.3).

Conecte o cabo elétrico da bomba de acordo com o diagrama monofásico. Certifique-se que as conexões estejam isoladas e não sujeitas à umidade e que o fio terra esteja conectado à uma linha devidamente aterrada.

Deve ser previsto um limite no número de partidas da bomba em vinte por hora.

Para maiores informações a respeito das especificações elétricas, consulte o manual específico da bomba.

(18)

5 OPERAÇÃO

Recomenda-se o controle da corrente elétrica consumida durante o funcionamento, comparando-a com o valor nominal indicado na placa de identificação e tabela de especificação técnica do manual da bomba.

Caso perceba ruído ou vibração excessiva da bomba, desligue a mesma e retire-a para inspeção. Não detectando qualquer anormalidade (ver tabela de avarias no item 8), contate o Centro de Serviços ou Assistência Técnica Sulzer mais próxima.

Líquidos contendo partículas abrasivas reduzem a vida útil das peças de hidráulica da bomba e da vedação do eixo / selo mecânico.

Em bombeamento contínuo, ou em utilização móvel recomenda-se submergência total da bomba.

Em operações cíclicas comandadas por controladores de nível, recomenda-se limitar o

“nível desliga”.

(19)

6 COMISSIONAMENTO

Antes de iniciar o funcionamento deve-se verificar a unidade e realizar uma prova de funcionamento. Deve-se prestar atenção especial no seguinte:

- Se foram efetuadas as ligações elétricas conforme norma;

- Se foi instalado corretamente o cabo do circuito de alimentação;

- Se o poço foi limpo de sólidos e dejetos;

- Se a entrada e saída da estação de bombeamento foram limpas e verificadas;

- Se está correto o sentido de rotação da bomba, mesmo quando operando com um gerador de emergência;

- Se os controladores de nível funcionam corretamente;

- Se as válvulas estão abertas (nos casos existentes);

- Se as válvulas de retenção estão funcionando corretamente (nos casos existentes).

(20)

7 MANUTENÇÃO

Antes de realizar um trabalho de manutenção, o pessoal qualificado deve desconectar totalmente a unidade da rede elétrica e deve assegurar que a mesma não seja ligada acidentalmente.

Desconecte a bomba da energia elétrica antes de executar a manutenção.

Nunca levante a bomba pelo cabo de alimentação de energia.

O serviço de assistência da Sulzer se encontra a sua disposição para qualquer consulta relativa a qualquer tipo de aplicação e para lhe ajudar a resolver qualquer problema referente ao produto aplicado.

As condições de garantia da Sulzer são válidas se os reparos forem feitos em uma autorizada Sulzer e utilizando peças de reposição originais da marca.

Para garantir uma adequada manutenção recomenda-se deixar um espaço livre de pelo menos 40cm de cada lado do reservatório:

!

!

!

(21)

Tabela de Avarias

Sintoma Causa Provável Solução

(1) Bomba não liga (1) Falha na chave-bóia (2) Falha na alimentação

(3) Fusível queimado ou disjuntor desarmado

(4) Cabo de alimentação danificado

(5) Propulsor bloqueado/travado (6) Água no interior do motor (7) Obstrução na bomba

(8) Acúmulo de corpos estranhos / detritos na chave-bóia

(1) Retire o plug da bomba do piggyback e conecte diretamente na tomada de força. Se a bomba funcionar, substitua o interruptor de nível.

(2) a) Verifique o cabo de alimentação;

b) Verifique o sistema elétrico e conexões soltas;

c) Verifique a tensão de funcionamento entre os terminais L1 e L2.

(3) Verifique os protetores do circuito e o disjuntor.

(4) Verifique danos no cabo externo e se necessário faça a troca.

(5) Inspecionar e remover objetos presos.

(6) Contatar a fábrica.

(7) Desligue a energia da bomba e solte o ralo de drenagem. Retire o material de obstrução que está prendendo o propulsor.

(8) Limpar a chave-bóia cuidadosamente.

(2) Bomba desliga

repetitivamente (1) Bomba ligada em tensão errada

(2) Obstrução da bomba

(3) Protetor térmico (motor monofásico) desliga e religa devido corrente alta e aquecimento demasiado da bomba

(1) Verifique se a tensão da rede está compatível com a tensão indicada na plaqueta da bomba.

(2) Prossiga como mencionado em 1.7.

(3) Verifique a tensão de alimentação da bomba, se está muito baixa procure corrigir a causa (cabos elétricos muito compridos e finos, sobrecarga da rede) / Verifique a submergência da bomba corrigindo o nível conforme o item 5 (Operação) do manual

(3) Baixa vazão (1) Nível do líquido do tanque insuficiente

(2) Obstrução da tubulação (3) Válvulas parcialmente

fechadas

(1) Verifique se a bomba está succionando ar, então aumente a submergência.

(2) Verifique abertura de registros e válvulas e presença de materiais sólidos nas tubulações e conexões.

(3) Verifique e ajuste a abertura das válvulas.

(22)

8 LISTA DE ASSITÊNCIAS TÉCNICAS AUTORIZADAS

Estado Nome Cidade Endereço Bairro E-mail

AL MOTORMAQUINAS SERVICE LTDA SAO MIGUEL DOS CAMPOS RUA FIRMINO PIRES ,1380 VERMELHA mml@motormaquinas.com.br 82 32715357

BA EMCIL ELETROM COM E REPR LTDA SALVADOR AV. JOAO SORIANO BONFIM ,602 RUI PALMEIRA emcil@emcil.com.br 71 32433260

BA TERWAL MAQUINAS LTDA SALVADOR RUA DOM BOSCO, 269 NAZARE terwal@terwal.com.br 71 33268800

BA SELECOL SERV.ELETROT. COMERCIO SALVADOR LADEIRA AGUA BRUSCA, 30 SANTO ANTONIO selecol@selecol.com.br 71 33128154

CE ELETROTECNICA KVM LTDA. FORTALEZA DR.MARIO AUGUSTO T. FREITAS GALPAO 2-MASSARANDUBA kvm@kvm.com.br 85 32925855

CE J RODRIGUES BOMBAS .SUBM.LTDA CRATO RUA PERU, 370 MONTESE jrodriguesbombas@yahoo.com.br 88 35212243

DF GERALMAQUINAS SERV.PEC.MOT.ELE BRASILIA AV. PERIMETRAL D.FRANCISCO,709 SAO MIGUEL geralmaquinas@bol.com.br 61 33639529

GO AJEL MOTORES ELET.COM.SERV.LTD RIO VERDE SCIA QUADRA 14 - CONJUNTO 10 GUARA ajelmotores@brturbo.com.br 64 36221020

GO AJEL SERVICE LTDA. GOIANIA RUA TOPAZIO,48 LT12 PARQUE BANDEIRANE ajelmotores@brturbo.com.br 62 32953188

MA VE COMERCIO SERVICOS LTDA SAO LUIZ RUA 12 No.206 LOTE 34 AEROVIARIO veservicos@gmail.com 98 32321961

MG A.W.A EQUIP. HIDRAULICOS LTDA. BELO HORIZONTE AV KENNEDY, 371 CENTRO awa@awaequipamentos.com.br 31 32723322

MG BHS BOMBAS HIDRAULICAS E SERVI CONTAGEM RUA BAEPENDI, 213 SANTO ANDRE bhsbombas@bhsbombas.com.br 31 939139003

PA ELETROTECNICA WILSON LTDA BELEM RUA ROMUALDO JOSE DA SILVA,295 CHACARAS REUNIDAS SANTA TEREZI - 91 30833655

PA J DE PAULA DIAS PARAUAPEBAS QD 10 - Fl 21, s/n - QD 10 lt NOVA MARABA casadasbombasjpd@hotmail.com 94 33461951

PA P R MOURA DA SILVA - EPP CASTANHAL RUA J 165 QD70 LT32 UNI O kmtec@kmtec.com.br 91 37121414

PE MOTOMAQ COMERCIAL LTDA RECIFE RUA INDIO PIRAGIBE, 418 CENTRO farias@motomaq.com.br 81 34717373

PE MOTOELETRICA VENDAS E SERV. RECIFE AV RECIFE, 2240 IPSEP farias@motomaq.com.br 81 34977200

PI TERESINA BOMBAS HIDRAUL. LTDA TERESINA AV. RECIFE, 2240 FUNDOS IPSEP teresinabombas.pi@gmail.com 86 33023095

PR A RIEPING CIA LTDA CURITIBA RUA FRANCISCO NUNES, 184 REBOUCAS bombas@a.rieping.com.br 41 30151530

PR S.S. MOTORES ELETRICOS LTDA. PONTA GROSSA AV. ERNESTO VILELA, 537-F NOVA RUSSIA vendas@ssmotores.com.br 42 32222166

PR POSITIVO ELETRO MOTORES LTDA CURITIBA RUA ANNE FRANK, 5507 BOQUEIRAO positivoeletromotores@positivoeletromotores.com.br 41 32867755

PR LIQUIBRAS BOMBAS LTDA MARINGA AV. AMERICO BELAY, 924 JARDIM IMPERIAL liquibras@liquibras.com.br 44 32679604

RJ ELETRO JULIFER LTDA SAO JOAO DO MERITI RUA SENADOR NEREU RAMOS 06 JARDIM MERITI julifer@julifer.com.br 21 27516996

RJ TECNOBRE COM. E REPRES. LTDA. RIO DE JANEIRO RUA JACURUTA, 816/826 PENHA atecnica@tecnobre.com.br 0 25600744

RJ ELETRO SOSSAI DE MACAE LTDA MACAE AV ALOISIO DA SILVA GOMES, 123 NOVOS CAVALEIROS silvan@eletrosossai.com.br 22 27637290

RJ SAN GENNARO BOMBAS E MOTORES L RIO DE JANEIRO RUA BELA, 169 B SAO CRISTOVAO adalgiza@sgbombas.com.br 21 38132447

RJ TECNO PUMPEN COM.E SERVICOS LT RIO DE JANEIRO RUA DA REGENERACAO, 75 BONSUCESSO vendas@tecnopumpen.com.br 21 39775321 RJ MR COM E MANUTENCAO DE MAQUINA VOLTA REDONDA R FRAN. CAETANO PEREIRA,1320 BRASILANDIA comercial@mrmotoreseletri 24 33379223

RN WM DISTRIBUIDORA LTDA. NATAL RUA PONTE JOSE BENTO, 413 ALECRIM wmdistribuidora@globo.com 84 32234062

RS BVTO DO BRASIL LTDA. PORTO ALEGRE AV BRASIL,470 NAVEGANTES bvto@bvto.com.br 51 33377000

SC ELETRONANDO PECAS E SERVICOS L SAO LUDGERO RUA CON.BERNARDO PHILIPPI, 146 CENTRO eletrocel.sl@gmail.com 48 36571139

SC LUIZ CARLOS CORREA HIDRAULICOS JOINVILLE RUA GENERAL CAMARA, 476 BOM RETIRO marlon@hydroville.com.br 47 30294299

SC MOTOBOMBAS FLORIANOPOLIS FLORIANOPOLIS ROD. ARMANDO CALIL BULOS, 831 VARGEM GRANDE motobombasfloripa@hotmail.com 48 32695081

SP CONAB CONSERBOMBAS LTDA SAO PAULO ROD. RAPOSO TAVARES, 14.893-B BUTANTAN conab@conab.com.br 11 37323888

SP ELETREC ELETRICIDADE TEC LTDA PRESIDENTE PRUDENTE AV CIDADE FUKUYAMA, 441 DISTR INDUST. II ANA JACINTA eletrec@eletrec.com.br 18 39091916

SP ESA ELETR. SANTO AMARO LTDA SAO PAULO AV CUPECE, 1.678 C ADEMAR esa@esa.com.br 11 55628866

SP WKL COM DE BOMBAS E EQUIP LTDA SAO PAULO RUA HELIOPOLIS, 78 VILA HAMBURGUESA tecnica@wkl.com.br 11 36485155

SP N.NASCIMENTO DIST.MOTORES ELET SAO PAULO RUA RAFAEL DE OLIVEIRA, 310 SANTANA nnascimento@nnascimento.com.br 11 29505699 SP TESE COMERCIAL ELETRICA LTDA. SERTAOZINHO R.ANTONIO MARIA MIRANDA, 131 JD. SAO SEBASTIAO tese@tesemotores.com.br 16 39456400 SP RARO COM. DE BOMBAS CENT. E EQ SAO PAULO RUA EUGENIA DE CARVALHO, 416 VILA MATILDE vendas@rarobombas.com.br 11 26384832 SP F.E.G. SISTEMAS DRIVES E MOTOR ITAQUAQUECETUBA ESTRADA DE SANTA ISABEL ,7095 CORREDOR feg@fegmotores.com.br 11 46433900 TO HIDROBOMBAS ARAGUAIA LTDA. PALMAS QD. 212 NORTE ALAMEDA 6 PLANO DIRETOR NORTE hidrobombasaraguaia@terra.com.br 63 32132355 Telefone

(23)

ANOTAÇÕES

__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

TE RM O D E G AR AN TIA E A SS IS NC IA T ÉC NIC A

A SU LZ ER P UM PS W AS TE WA TE R B RA SIL L TD A.

a ssegu ra ao pro prie tár io do pro dut o, gar ant ia con tra q ual que r d efe ito d e

fab rica ção que n ele se a pre sen tar , p elo p raz o d e 1 2 ( doze ) m ese s a pós a d ata d e o per açã o o u 1 8 ( dezo ito ) m ese s co nta dos da

dat a d a n ota fisca l, p reva lec end o o qu e o corr er prim eir o.

A g ara ntia é c once did a a os pro dut os Sul zer d esd e q ue rece bam a rm aze na men to e co nse rva ção ade qua da, se jam in stal ado s

corr eta men te, op era dos den tro do s lim ite s de su as esp eci fica ções e n ão ten ham se us dad os de ide ntif ica ção ra sur ado s.

A G AR AN TIA N ÃO C OB RE O S S EG UIN TE S C AS OS :

-C ond içã o d e fu nci ona men to dife ren te da adq uiri das

-de sgast e n atu ral de corr ent e d o u so o u p rove nie nte s de co rro são, ab rasã o o u e rosã o;

-m anu ten ção ina deq uad a o u in exi sten te;

-m anu ten ção for a d a fá brica ou de um a a ssist ênci a té cnica au tor iza da Sul zer;

-al ter açã o d o p rod uto se m e xpr essa co nco rdâ nci a d a S ulze r;

-da nos causa dos por f enô men os ine ren tes a o equ ipa men to com o:

vibr açõ es ext ern as pro voca das pel o sist em a ou out ros

equ ipa men tos, go lpe de ar íet e, ca vita ção.

Cor rer ão por co nta d o p rop rie tár io as des pesa s d eco rre nte s d o t ran spor te e se gur o d o m ate ria l d efe itu oso , d esd e o lo cal da

inst ala ção at é a fá brica da S ulze r o u s ua ass ist ênci a té cnica au tor iza da.

Qua lqu er man ute nçã o, alte raçã o o u su bst itu içã o d a p eça o u e qui pam ent o a tí tul o d e g ara ntia , n ão est end e o p razo d e g ara ntia

orig ina l e xpl íci to no prim eir o p ará gra fo.

Tod o o m ate ria l ( peça ou eq uip am ent o), su bst itu ído a títu lo de gar ant ia, pa ssa a se r p rop rie dad e d a S ulze r.

Par a e qui pam ent os e co mpo nen tes fab rica dos por te rce iro s, a g ara ntia da S ulze r se lim ita as mes mas dos resp ect ivo s fa brica nte s,

que se rá tra nsf erid a to tal men te a co mpr ado ra.

(24)

ANOTAÇÕES

__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __

CE RT IF IC AD O D E G AR AN TIA

A S UL ZE R P UM PS W AS TE WA TE R B RA SIL L TD A., gar an te ess e p ro du to n as co nd içõ es exp res sas n o v ers o.

Clie nte : _ ___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

_

Mo del o d o p ro du to : _ ___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

_N º d e s éri e:

___

___

___

___

___

da No ta Fis cal : _ ___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

___

_D ata : _ ___

_/_

___

_/_

___

___

___

Ru a H asd ru bal B elle gar d, 7 01 – C IC Cu rit ib a – P R – C EP 81 460 -12 0 F on e:

41 210 8-8 100 F ax:

41 33 48- 187 9

(25)

SULZER PUMPS WASTEWATER BRASIL LTDA Tel. +55 41 2108 8100 Fax +55 41 3348 1879. www.sulzer.com

MOI-0149 08/2014 Rev. 00

Referências

Outline

Documentos relacionados

A nova Yamaha Fazer 250 ABS foi a moto que serviu de base para a construção da Fazer Cafe Concept pela empresa paulista de customização Bendita Macchina, que recebeu

O que o estudo omite é que quando o professor dá aulas para dezenas de alunos de baixa renda, beneficiando a população mais pobres, ele contribui para reduzir a desigualdade social

As idéias sobre relações entre os grupos maiores de Diptera propostas por Hennig permaneceram sem maiores alterações até a publicação do terceiro volume do manual dos

A curva característica do solo é usada para determinar o valor de sucção total correspondente a cada medida de teor de umidade durante a evaporação...

A Produção mais Limpa (P+L) permite melhorar internamente a sustentabilidade dos processos, a gestão de serviços é necessária para melhorar a compreensão

Nesse sentido, o grupo de trabalho composto por pesquisadores da Fundação Centro Tecnológico do Estado de Minas Gerais (CE- TEC), da Universidade Federal de Viçosa (UFV) e da Fundação

Recortando de um contexto e colando num novo contexto, não é minha opinião, por exemplo: Negão, é apenas mais uma ocorrência de citação que tem sua origem em um sistema mais

Takeuchi e Nonaka (2008), apresentam a importância de se estimular e/ou proporcionar condição para a criação de conhecimento dos indivíduos, de modo que a organização