• Nenhum resultado encontrado

OBJETIVOS DA PROPAGANDA GLOBAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Share "OBJETIVOS DA PROPAGANDA GLOBAL"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

!"

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

!

"

#$ $% &

'$

$

" (

)

%$ '

'

%&

#$

%

*

+

&

& ,

' + &$

' '

$

%

'

%$

(-

-

%

$ ' %

'

" "*

%&

%

. +

/

0

$

%

$%

%$

(-

/%

'

)

12

3

0

3 0

4

5

6

7

8

7

98

!

"

#

$

%

&

$

'

(

)

'

$

(2)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

6

7

8

7

98

.

*

)

"

"

/

$

0

"

#

$

0

1

23

"

0

*

$

&

"

'

4

$

$

+

&

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

6

5 3

3 0

3 98

5

0

6

0

!

$

5

6

0

!

$

5

0

!

6

*

&

$

%

)

$

%

&

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Propaganda

informativa

Informar os consumidores e criar

demanda primária

Propaganda

comparativa

Compara sua marca

com outras

Propaganda persuasiva

Criar demanda seletiva

Propaganda ‘lembrete’

Manter o produto sempre presente na lembrança do

consumidor

3 0

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

#

+

7

8

8 9

8 :

%

8 ;

9 0

9

%

$

" (

'

(

(3)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

*

&

0

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

#

$

%

&

'

'

(

) ' * +,

- %

)

* +, .

/ * (

3

98

0

0

3

:

)

+,

.

.

+,

)

.

98

3

:

3

3

;

3

+

!

.

)

(4)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

.

+,

1

.

2

+,

.

,

,

#

3

3

2

3

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

0

92

0

.

@

.

*

*

$

A*

*

+

*

*

0

+

$

$

&

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

,:

B "

-$

CD$

$ ," 3 -

& #

:

#

,#

-+

,3

#

-'

' B

,/

D

-+

,

-

,

-,

-

%

:

+

#

,:

-$

&

(5)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

(6)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

!

"

!

"

#

!

$

!

%&$%

'

(

$

%

#

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

#$

%

)

*

+

,

"

*

)

-

#

-

.

-MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

&

'

()*

+

)/0) 1/)2%(3%/)4

)

1

$

)/0) 325/)&63%/)4

7 )

1

-$

*

7 )

$

1

-

$

!

!

.

.

$

8

-

-

9:

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

)*

,

-)

-.

/ 01 . 0,2 / , 01 /1.3 4

/-)

,

"

8

3'

4

(7)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

)/0)2 0+(35%=)24

)

3>4

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

)/0)2 ?3 03/5%@%0)AB+4

)

,

#

!

3>4

5

#6

&

& 2 3

-C

!

#

D

D

3'

4

%5)$<0)

0)/%+0)

7 8,. 2 3

-C

8

"

8 " 8

&

8 .

-8 .

(8)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

/2

-C

-3>4

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

2. 0

1&/ &

9-C

E

,

-

-

7

8

!

3>4

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

'

%

+

!

- 3

!

(9)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

#$

+

-

,

",

+

!

F

-

<

-+

-

!

+

"

"

-

-8

",

GH E

7

!

"

-MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

4

,

'5

)

0

• Definir as estratégias e planos de

comercialização internacional sem solicitar

assessoria de especialistas em exportação.

• Não assegurar o apoio da equipe diretiva

para vencer as dificuldades iniciais.

• Atuar com precipitação ao escolher os

representantes ou distribuidores no

estrangeiro.

• Tratar de colocar pedidos no mundo inteiro,

em vez de concentrar-se em uma ou duas

regiões.

• Descuidar das exportações quando aumenta

a demanda nacional.

(10)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

• Não modificar os produtos para ajustá-los

às normas ou preferências culturais de

cada mercado.

• Não recorrer a agentes de exportação

quando se carece de recursos para manter

um departamento de exportações próprio.

• Oferecer serviços pós venda insuficientes

• Não propor as traduções correspondentes

da documentação sobre serviços, vendas

ou garantias

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

• Não aproveitar as possibilidades de

estabelecer acordos dando concessão de

licenças ou estabelecer Alianças

Estratégicas com outras empresas, quando

a entrada nos mercados estrangeiros é

bloqueada por limitações nas importações,

ou se faltam recursos ou a linha de produtos

é limitada

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

/

6

+,

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

1. Não tenha ciúmes de seus produtos. Talvez eles não

sejam adaptados ao mercado.

2. Desenvolva relacionamento de longo prazo: contatos têm

que ser constantes.

3. Dê respostas imediatamente, não procrastine. (Mesmo

que não tenha a resposta)

4. Prometa bastante. Cumpra, sempre, mais do que

prometeu. Exceda às expectativas de seu cliente.

(11)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

6 - Fale sempre a verdade. Avise seu cliente com antecedência

se algo “pode” sair errado. Nunca deixe para avisar depois

que o problema ocorreu ( isso significa que você

negligenciou).

7. Não dê desculpas. O cliente não gosta de explicações.

8. Produza/faça o que o mercado quer - ouça sempre o

mercado. Não importa a sua opinião - importa a opinião do

mercado. (Não interessa se você gosta ou desgosta das

exigências do mercado).

9. Nunca deixe uma pendência se transformar em conflito.

Tenha sempre uma solução.

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

10 - O embarque da mercadoria é só uma parte do processo de

venda. Fique sempre atento, pois a partir daí é que os

problemas aumentam.

(recebimento e desembaraço no porto, movimentação para

no depósito, distribuição de amostras, eventuais defeitos etc

...e novo pedido)

11 - Estabeleça uma filosofia de prestar serviços sempre em alto

nível. Planeje um serviço excepcional. Serviço e vendas são

inseparáveis.

9I , %

9J , C

= "

-8

@

)

K

L

14.Não “empurre “mercadoria. Se ela “encalhar”, o

problema não é só do cliente. É seu também. Não

haverá novo pedido.

15. Pro-formas devem ser enviadas para cliente, no

máximo, 24 hs após recebimento do pedido.

16. Verificar sua capacidade de produção, qual

porcentagem destinada ao mercado interno e qual

para mercado externo.

17. Enviar para seus clientes, sempre, amostras dos

produtos em desenvolvimento. E , sempre , confirmar

que o produto desenvolvido é igual à amostra enviada.

18. Participe do custo de distribuição de amostras de

seu cliente para os clientes dele.

(12)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

& 9,/:

A. Globalização: Uma Realidade

B. Exportação: Uma Necessidade

C. Mudança Atitude: Pessoal & Corporativa: Uma

Questão de sobrevivência

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

CONCLUSÃO II

-

4 pontos para o sucesso nas exportações

1 - Conhecimento da suas fraquezas e necessidades

2- Conhecimento da suas vantagens e

oportunidades

3 - Conhecimento do mercado para onde vai

4 - Planejar curto / médio / longo prazo

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

*

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Container

Container

• Caixa em aço, alumínio ou fibra – criada para

o transporte unitizado de mercadorias, para uso

constante.

• Resistência e facilidade de transporte, em

vários modais

(13)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

História

História

• Materializaram um desejo muito antigo dos

comerciantes e transportadores

• Vários tipos de objetos foram desenvolvidos

ao longo da história para na II Guerra Mundial,

chegar ao que chamamos hoje de container,

embora com dimensões bem menores para

utilização em trens e caminhões

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

• Déc. 50 surge a idéia de utilizar container na

navegação, primeiramente no convés dos navios

existentes e posteriormente em navios especializados

• Sealand – pioneira na utilização de container,

primeira experiência de cabotagem com container em

1956,

Ideal X

navio tanque,

• Em 1957 – lançamento navio porta-container,

Gateway City, capacidade de para 226 container

• Hoje – 200 milhões de unidades/ano circulam

no mundo

• São identificados com :

– marcas do proprietário

– local de registro, números, tamanhos, tipos,

definição de espaço, peso máximo,

• Deixaram de ser apenas caixas fechadas, para

se adequarem as mais variadas necessidades

Padronização e Características Gerais

Padronização e Características Gerais

• Começou pela ISO e ASA American Standard Association

adotados primeiramente pelos USA e depois se espalhou a

ponto de influenciar a fabricação de navios.

ISO Recomendation R 668 – Dimension and Rating of Freight

Container

publicada primeiramente em 1968

• No Brasil as normas ISO foram adotadas pela ABNT –

Associação Nacional de Normas Técnicas. Em 1971, a ABN

emitiu as primeiras normas relativas a terminologia,

classificação, dimensões e especificações.

(14)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Refrigerated

Refrigerated

High Cube 40

High Cube 40

Essas unidades são capazes de manter a temperatura interna constante de - 20ºC a + 20ºC para cargas resfriadas

e congeladas.

Dimension

Dimension Width [m]Width [m] Length [m]Length [m] Height [m]Height [m]

External

External 2,4382,438 12,19212,192 2,8962,896

Internal

Internal 2,2862,286 11,57011,570 2,5462,546

Door

Door 2,2802,280 -------- 2,5672,567

Volume [m3]

Volume [m3] Cargo [Ton]Cargo [Ton] Tare weight Tare weight [ton] [ton] 67,3

67,3 28,40028,400 4,1004,100

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Standard 20, 40 ft

Standard 20, 40 ft

Unidade projetada

especialmente para

transporte Carga Geral "dry"

Dimension

Dimension Width [m]Width [m] Length [m]Length [m] Height [m]Height [m]

External

External 2,4382,438 6,0606,060 2,5902,590

Internal

Internal 2,3522,352 5,9005,900 2,3902,390

Door

Door 2,3402,340 -------- 2,2832,283

Volume [m3]

Volume [m3] Cargo [Ton]Cargo [Ton] Tare weight Tare weight [ton] [ton]

33,00

33,00 28,15028,150 2,3302,330

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos Flat Rack 20, 40 ft Flat Rack 20, 40 ft

Estes containers são adequados para carga pesada Estes containers são adequados para carga pesada

e super dimensionada, suas paredes frontais e e super dimensionada, suas paredes frontais e traseiras são dobráveis, permitindo fácil estiva e traseiras são dobráveis, permitindo fácil estiva e transporte. Eles são equipados com cavilhas e transporte. Eles são equipados com cavilhas e

outros elementos para amarrar a carga. outros elementos para amarrar a carga. Dimension

Dimension Width [m]Width [m] Length [m]Length [m] Height [m]Height [m] External

External 2,4382,438 6,0606,060 2,5902,590

Internal

Internal 2,3522,352 5,9005,900 2,3102,310

Door

Door -------- -------- ----

----Volume [m3]

Volume [m3] Cargo [Ton]Cargo [Ton] Tare weight Tare weight [ton] [ton] 32,00

32,00 29,50029,500 3,0003,000

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos Open Top 20, 40 ft Open Top 20, 40 ft

Unidades que permitem fácil Unidades que permitem fácil estiva de carga acima da altura estiva de carga acima da altura coberta com uma lona bem coberta com uma lona bem esticada. É também projetado esticada. É também projetado para cargas que precisam ser para cargas que precisam ser

ventiladas. ventiladas.

Dimension

Dimension Width [m]Width [m] Length [m]Length [m] Height [m]Height [m]

External

External 2,4382,438 12,19212,192 2,5902,590

Internal

Internal 2,3522,352 12,02412,024 2,3802,380

Door

Door 2,322,32 -------- 2,252,25

Volume [m3]

Volume [m3] Cargo [Ton]Cargo [Ton] Tare weight Tare weight [ton] [ton]

67,3

(15)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos High

High Cube 40 Cube 40 ftft

Unidade projetada especialmente Unidade projetada especialmente para transporte Carga Geral "dry". para transporte Carga Geral "dry".

Dimension

Dimension Width [m]Width [m] Length [m]Length [m] Height [m]Height [m]

External

External 2,4382,438 12,19212,192 2,8962,896

Internal

Internal 2,3522,352 12,03012,030 2,6952,695

Door

Door 2,3402,340 -------- 2,5852,585

Volume [m3]

Volume [m3] Cargo [Ton]Cargo [Ton] Tare weight Tare weight [ton] [ton] 76,0

76,0 26,48026,480 4,0004,000

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos Ventilated 20 ft Ventilated 20 ft

Unidades projetadas para Unidades projetadas para o transporte de carga que o transporte de carga que precisam de ventilação precisam de ventilação

permanente. permanente.

Dimension

Dimension Width [m]Width [m] Length [m]Length [m] Height [m]Height [m]

External

External 2,4382,438 6,0606,060 2,5902,590

Internal

Internal 2,3402,340 5,9005,900 2,3902,390 Door

Door 2,3402,340 -------- 2,2702,270

Volume [m3]

Volume [m3] Cargo [Ton]Cargo [Ton] Tare weight Tare weight [ton] [ton]

32,99

32,99 22,05022,050 2,3502,350

Estufagem Container

Estufagem Container

•• Estufar/ovar

Estufar/ovar : encher o container com mercadorias, a granel,

embaladas ou paletizadas

•• Desovar

Desovar

: retirar as mercadorias do container

• Procedimento Estufagem

• Nunca deixar espaços vazios

• Se a carga não for suficiente para preencher o container, a

carga deve ser amarrada com cordas, cabos, extensores, ou

escorada.

• Ou ainda preencher os espaços vazios com madeira, cavaletes,

(16)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

• Não se deve estufar container com mercadorias

completamente diferentes entre si (umidade, odor,

peso específico, controle temperatura)

• Mercadorias Perigosas

• É preciso evitar conteinerizar cargas perigosas. Neste

caso, etiquetas especiais na carga e container

• Evitar conteinerizar mercadorias com grau de

umidade muito alto – perigo de combustão. Ex.:

farinha de peixe, algodão, farelo de soja

• Estufar apenas uma classe de produto por container

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Mercadoria com Controle Temperatura

Mercadoria com Controle Temperatura

• A mercadoria já deve ser carregada na temperatura

ideal e não abaixo, pois o container Reefer apenas

mantêm e não diminui a temp.

• Carga congelada deve ser compactada. Todos os

pallets devem ser colocados lado a lado. O ar deve

passar sob a carga e circular por cima dela

• Para refrigerados ou resfriados deve conter espaços

que permitam circulação de ar

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Recebimento container para estufagem

Recebimento container para estufagem

• Verificar se está em bom estado

– Tem furos ?

– Portas, escotilhas e fechaduras – funcionam bem ? – Está limpo ?Não tem restos, nem odores ? – Lonas Open Topou Open Sidenão estão rasgadas ? – Equipamento de refrigeração funciona bem ?

• Armador deve fazer uma inspeção prévia do container – PTI –

Pre Trip Inspection

,

tem validade de 30 dias.

• Retirada do container no terminal utilizado pelo armador para

disponibilizá-lo ao cliente –

handling out

• Devolução ao terminar -

handling in

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Movimentos que podem afetar o Container

Movimentos que podem afetar o Container

••

Transporte Terrestre

Transporte Terrestre

– está sujeito a força centrífuga, em

alta velocidade, nas curvas, nas freadas ou nas acelerações.

Ferroviário : batidas provocadas pelos engates dos vagões;

desigualdades nos trilhos e dormentes

••

Navio

Navio

: movimentos como balanço, arfagem (ondulação),

cabeceio, quedas livres,

(17)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Local de Operação

Local de Operação

• Poderá ser ovado/estufado no armazém do

vendedor ou no porto de embarque, e desovado

no porto de destino ou no armazém do

comprador

– H/H –

House to House

– H/P –

House to Pier

– P/P –

Pier to Pier

– P/H –

Pier to House

H = Armazém/casa, P = Pier = Porto

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Aluguel de Container

Aluguel de Container (Leasing)

(Leasing)

Geralmente armador possui 3 container. O restante é arrendado pelo

através de sistema leasing chamado

Master Container Lease

Agreement

para completarem suas frotas, que pode ser feito :

••

Per Diem

Per Diem

(aluguel por dia)

(aluguel por dia)

– alugado por um determinado número

de dias, para suprir faltas temporárias

••

One Way Leasing

One Way Leasing

(aluguel por uma viagem simples

(aluguel por uma viagem simples

) – para uma

viagem, por um determinado período, incluindo tempo de estufagem,

sendo o mesmo devolvido no destino,

••

Round Trip Leasing

Round Trip Leasing

(aluguel por uma viagem redonda)

(aluguel por uma viagem redonda)

– cobre

viagem de ida e volta de um navio, container é devolvido no ponto de

origem

Aluguel de Container (

Aluguel de Container (Leasing)

Leasing)

Short Term Leasing

Short Term Leasing

(aluguel por curto prazo)

(aluguel por curto prazo)

– mais de 6 meses –

dá o direito ao locatário de utilizar em várias viagens, neste período)

••

Long Term Leasing

Long Term Leasing

(aluguel por longo tempo)

(aluguel por longo tempo)

– mais de 1 ano –

normalmente realizado para três a cinco anos.

Demurrage de Container

Demurrage de Container

• Multa aplicada pelo armador, ao seu cliente, pelo atraso de devolução

do container. O prazo de devolução geralmente é de uma semana após

o desembarque

.

%

(18)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

• Transporte nacional – doméstico ou

cabotagem

cabotagem

Unitização de cargas

Unitização de cargas

•• Agrupar vários volumes pequenos ou grandes em um

Agrupar vários volumes pequenos ou grandes em um

maior, em um único volume

maior, em um único volume

•• Objetivo : facilitar o manuseio, movimentação,

Objetivo : facilitar o manuseio, movimentação,

armazenagem, transporte da carga

armazenagem, transporte da carga

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Pallet

Pallet

Estrado plano.

Em madeira, alumínio, aço, plástico, fibra, polipropileno

Pode ser descartável (utilizado apenas em uma viagem) ou

para uso constante, depende da logística escolhida (estudo

custos x retorno)

Quadrado ou retangular

Uma face, duas faces

Deve dispor de asas (aletas) = saliências para içamento para

ser operado por guindastes, por ex

Altura livre entre as duas faces para entrada do garfo

Preferencialmente 4 lados

Uso de cantoneiras para proteção dos materiais

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Pallet

Pallet

Deve ser suficientemente resistente para, com

segurança:

Sustentar, em repouso ou em movimento, a carga

Permitir manipulação e movimentação carga por meio de

equipamento mecânico (em terra, caminhão, embarque,

desembarque)

Permitir empilhamento

O mais importante : ser construído levando em conta as

variáveis de custo e quantidade de unitização

(19)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Pallets

Pallets

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Fixação

Fixação

Pode ser feita por :

– Emprego de cintas, que são passadas em volta do

pallet

.

Podem ser de nylon, polipropileno, poliéster, metálicas

completadas por tábuas, sarrafos de madeira, folhas de

papelão

– Filme

Shrink

– saco termo-retrátil (plástico ou

polietileno). Impermeabiliza, usado para cargas

instáveis.

Strech

– filme esticável de polietileno – mesmo efeito do

shrink

, mais adequado para cargas estáveis.

Sacos e filmes também têm finalidade de evitar furtos

Sacos e filmes também têm finalidade de evitar furtos

de volumes

de volumes

Vantagens

Vantagens

• Redução número de volumes

• Menor número manuseio de cargas

• Menor utilização mão-de-obra

• Possibilidade de mecanização

• Menor custo embalagem

• Padronização internacional recipientes de unitização

• Melhor aproveitamento dos espaços armazéns; principalmente os

verticais, e nas operações de embarque e desembarque

• Diminuição de roubos

••

Equipamentos de Movimentação de Palett

Equipamentos de Movimentação de Palett

• Para Pisos

(20)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

8.9:;/

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

NAVIOS

NAVIOS

••

Dois tipos

Dois tipos

Gearless

– construídos sem equipamentos próprios

para embarque/desembarque, como guindaste, ponte

rolante, dependendo exclusivamente dos aparelhos do

porto

Self-loading/unloading ou Self-sustaining ship

• Navios auto-suficientes, dotados de equipamentos

próprios para operação portuária

• Navios modernos não são mais fabricados desta

forma. O conceito é apenas carregar

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Tipos de Navios

Tipos de Navios

Navios de Carga Geral

Navios de Carga Geral

Transportam vários tipos de cargas, geralmente em

pequenos

lotes:sacarias,

caixas,

veículos

encaixotados ou sobre rodas, bobinas de papel de

imprensa, barris, barricas, etc.

Aberturas retangulares no convés principal e

cobertas de carga - escotilhas de carga, por onde a

carga é embarcada para ser estivada nas cobertas

e porões.

A carga é içada ou arriada do cais para bordo ou

vice-versa pelo equipamento do navio (guindastes)

ou pelo existente no porto.

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Navios de Passageiros

Navios de Passageiros

São os navios que tem a finalidade única de

transportar pessoas e suas bagagens.

Pode ser para viajens normais como para cruzeiros

turísticos.

(21)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Navios Porta

Navios Porta -- Contêineres

Contêineres

• São os navios semelhantes aos navios de carga geral mas

normalmente não possuem além de um ou dois mastros

simples sem paus de carga.

• As escotilhas de carga abrangem praticamente toda a área

do convés e são providas de guias para encaixar os

contêiners nos porões. Alguns desses navios apresentam

guindastes especiais.

• Um dos maiores do mundo

Regina Maersk

– 6.600 mil

containers

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Navios Tanque

Navios Tanque

• São os navios para transporte de petróleo bruto e

produtos refinados (álcool, gasolina, diesel,

querosene, etc.).

• Se caracterizam por sua superestrutura a ré e longo

convés principal quase sempre tendo uma ponte que

vai desde a superestrutura até a proa. Essa ponte é

uma precaução para a segurança do pessoal, pois os

navios tanques carregados passam a ter uma pequena

borda livre, fazendo com que no mar seu convés seja

"lavado" com frequência pelas ondas.

Navios de Operação por Rolamento

Navios de Operação por Rolamento --

RoRo

RoRo

(Roll

(Roll--on Roll

on Roll--off)

off)

• São os navios em que a carga entra e sai dos porões e

cobertas, na horizontal ou quase horizontal,

geralmente sobre rodas (automóveis, ônibus,

caminhões) ou sobre veículos (geralmente carretas,

trailers, estrados volantes, etc.). Existem vários tipos

de RoRos, como os porta- carros, porta-carretas,

multi-propósitos, etc., todos se caracterizando pela

grande altura do costado e pela rampa na parte de ré

da embarcação.

Navios de Operação por Rolamento

Navios de Operação por Rolamento --

RoRo

RoRo

(Roll

(22)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Navios Graneleiros

Navios Graneleiros

• São os navios destinados ao transporte de

grandes quantidades de carga a granel: milho,

trigo, soja, minério de ferro, etc. Se

caracterizam por longo convés principal onde

o único destaque são os porões.

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Navios Graneleiros

Navios Graneleiros

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

••

Navios Químicos

Navios Químicos

• São os navios parecidos com os gaseiros,

transportando cargas químicas especiais, tais

como: enxofre líquido, ácido fosfórico, soda

cáustica, etc.

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Navios Rebocadores

Navios Rebocadores

(23)

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Navios Rebocadores

Navios Rebocadores

MKTPASSOS @gmail.com Prof. Ivan Passos

Conhecimento de Embarque (Bill of Lading)

Conhecimento de Embarque (Bill of Lading)

• Documento mais importante da navegação

• Emitido pelo armador, podendo ser assinado pelo

comandante ou pela agência marítima representante

• É um documento de adesão, sendo seu impresso

fornecido pelo armador. Claúsulas – frente do

impresso, não podem ser alteradas. No máxima

algumas informações como número carta de crédito,

número de pedido podem ser acrescentadas

Finalidades B/L

Finalidades B/L

••

Contrato de transporte

Contrato de transporte

– entre o

transportador e embarcador

••

Recibo de entrega de mercadoria

Recibo de entrega de mercadoria

comprovação documental do armador de

recebimento da carga para transporte

••

Título de crédito

Título de crédito

– documento de resgate de

mercadoria junto ao transportador, no destino

9 0)=<26%( 2 5 * 5M+/3((% M 1

%

N

$ $ J 9OOG

I 0<//P Q 3

%

0 <2)4 R 5

$ 9OOO

J S336)& R Q

$

2- $ 4 2 9OOO

T S+5)13 * M3(23& S

)

-

2- $ 4

) IGGG

F S+5(3/ $

)

-

2- $ 4 $ M IGGG

H S+5(3/ $ * )/ 25/+&6 6

$

$ M %

U 9OOF

U %&3/=%&% &

3'

4

-

Referências

Documentos relacionados

Na tabela 1 apresenta-se o resultado do ajuste da distribuição Weibull de dois e três parâmetros, onde é possível observar que os valores “dn” da distribuição Weibull de três

Nota 3: A seta com orientação ascendente refere-se a um aumento estatisticamente significativo entre os momentos t-1 e t e a seta com orientação descendente traduz uma

Com a marca de uma década de atividade ultrapassada, a SOGILUB enfrenta novos desafios no desenvolvimento do Sistema Integrado de Gestão de Óleos Usados (SIGOU)

As análises microscópicas incluem as análises polínicas que são essenciais para determinar a origem botânica e geográfica do mel.. Pela identificação e contagem dos

Os projetos, componentes de um programa, podem ser definidos como um conjunto de componentes de um programa, podem ser definidos como um conjunto de atividades

105 da Constituição da República e interposto contra acórdão do TRF da 4ª Região que negou provimento ao apelo da ora recorrente e à remessa oficial por entender que o

No mapa de estado futuro, os supermercados sugeridos entre os setores fizeram a diferença para um sistema puxado e não mais empurrado, com redução de 66% do lead

O enraizamento dos explantes (PFR) mostrou comportamento quadrático negativo, sendo que o maior valor (66,7%) foi obtido na presença de ANA e ausência de BAP (Figura 2A) e, com o