• Nenhum resultado encontrado

NORMAS. NORMS. NORMAS. NORMES. SISTEMA ELÉTRICO. ELECTRICAL SYSTEM. SISTEMA ELECTRICO. SYSTÈME ÉLECTRIQUE.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "NORMAS. NORMS. NORMAS. NORMES. SISTEMA ELÉTRICO. ELECTRICAL SYSTEM. SISTEMA ELECTRICO. SYSTÈME ÉLECTRIQUE."

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

4036

NORMAS . NORMS . NORMAS . NORMES .

SISTEMA ELÉTRICO . ELECTRICAL SYSTEM . SISTEMA ELECTRICO . SYSTÈME ÉLECTRIQUE .

FONTE DE ALIMENTAÇÃO . POWER SUPPLY . FUENTE DE ALIMENTACIÓN . SOURCE D’ALIMENTATION .

APLICAÇÃO | DIREÇÃO . APPLICATION | DIRECTION . APLICACIÓN | DIRECCIÓN . APPLICATION | DIRECTION .

Norms: EN 60598-1:2015, EN 60598-2-2:2012, IEC 60529, EN 50581:2012, IEC 61000-3-2:2014, EN 61547:2009

Directives: 2012/19/UE REEE, 2014/30/UE Electromagnetic Compatibility, 2014/35/UE Low Voltage

Luminária de encastrar com aba de remate para aplicação em espaços interiores, com projeção de luz descendente. Corpo em alumínio extrudido com possibilidade de pintura em diversas cores. Difusor em policarbonato opalino, prismático ou black. Driver remoto. Possibilidade de se acrescentarem diferentes acessórios modulares (informação detalhada a partir da página nº3).

Recessed trim luminaire for indoor application, with downward light projection. Extruded aluminum body with the possibility of painting in different colors. Polycarbonate diffuser in opaline, prismatic or black version. Remote driver. Possibility of adding different modular accessories (detailed information from page nº3).

Luminaria empotrada con marco para aplicación interior, con proyección de luz descendente. Cuerpo de aluminio extruido con posibilidad de pintar en diferentes colores. Difusor en policarbonato opal, prismático o negro. Controlador remoto. Posibilidad de añadir diferentes accesorios modular (información detallada en la página nº3).

Luminaire encastré avec cadre pour application intérieur, avec projection de lumière descendant. Corps en aluminium extrudé avec possibilité de peinture en différentes couleurs. Diffuseur en polycarbonate opale, prismatique ou noir. Driver à distance. Possibilité d’ajouter différents accessoires modulaires (informations détaillées à partir de la page nº3).

Aplicação de encastrar com aba | Projeção de luz descendente Recessed application with rim | Downward light projection Aplicación empotrada con marco | Proyección de luz descendant Application encastré avec cadre | Proyección de lumière descendant DESENHO TÉCNICO . TECHNICAL DRAWING . DISEÑO TÉCNICO .DESSIN TECHNIQUE .

DETALHES TÉCNICOS . TECHNICAL DETAILS .DETALLES TÉCNICOS .DÉTAILS TECHNIQUES .

FOTOMETRIA . PHOTOMETRY . FOTOMETRÍA . PHOTOMÉTRIE .

Luminous Intensity Distribution Curve - 4036.057.1OL

0 180 90 90 15 15 165 165 30 30 150 150 45 45 135 135 60 60 120 120 75 75 105 105 332 266 199 133 66 C0-C180 C90-C270 G4 Unit: cd/klm L1x37mm 5mm aba fixing support .xxL

Grafite . Graphite . Grafito . Graphite .

7

Preto . Black . Negro . Noir .

9

Branco . White . Blanco . Blanc . 1

Cinza Satinado . Satin Gray . Gris Satinado . Gris Satin . 3

0 RAL sob consulta . RAL on request . RAL bajo consulta . RAL sur demande . Cinza . Gray . Cinza . Gris .

2

Escovado . Brushed . Cepillado . Brossé . 4

ACABAMENTOS . FINISHES . ACABADOS . FINITIONS . CORES . COLORS . COLORES . COULEURS .

35mm

REMOTE DRIVER: 220-240VAC · 50/60Hz

Note: A cor/acabamento selecionada para o perfil deve ser mencionada através do código de perfil. Nos acessórios, a cor/acabamento pretendida é definida no código do respetivo módulo. | The selected color/finish for the profile must be mentioned using the profile code. For the accessories, the color/finish is defined in the respective module code. | El color/acabado seleccionado para el perfil debe mencionarse mediante el código del perfil. En los accesorios, el color/acabado deseado se define en el código del respectivo módulo. | La couleur/finition choisi pour le profil doit être indiqué à l’aide du code du profil. Dans les accessoires, la couleur/finition souhaitée est définie dans le code du module respectif.

Opalino Opaline Opal Opale code: 4x36.xxx.xOX Prismático Prismatic Prismático Prismatique code: 4x36.xxx.xPX

FONTE DE LUZ . SOURCE OF LIGHT . FUENTE DE LUZ . SOURCE DE LUMIÈRE .

FT02-00

L1x37mm L2 (mm) L1 (mm) 42mm 47m m DRIVER

Informação Importante: Driver Remoto (Não integrado na luminária) Important Information: Remote Driver(Not integrated in the luminaire) Información Importante: Controlador Remoto (No integrado en la luminaria) Informations Importantes: Driver à Distance (Pas incorporé dans la luminaire)

2700K | 3000K | 4000K | 5000 | 6500K

MacAdam 3 • 50.000 h • L90B50 • Ta -20ºC a 45ºC • CRI 90 • Regulable • ∠ 105º

Black Black Negro Noir code: 4x36.xxx.xBL

(2)

FICHA TÉCNICA . DATA SHEET . HOJA DE DATOS . FICHE TECHNIQUE . 2/6

Pode ser instalado em linhas contínuas com o comprimento pedido. Outras medidas sob consulta. Can be installed in continuous lines with the requested length. Other measures available under consultation. Puede ser instalado en líneas continuas con la longitud solicitada. Otros comprimentos bajo pedido. Peut être installé en lignes continues avec la longueur demandée. Des autres mesures disponibles sur demande.

code:

0Y00.000.0XX > Y+1 code:0Y00.000.0XX > Y+2

FT02-00

4036 | IK04 | IP40 | LED Module

Code L1 (mm) L2 (mm) Flow/Power (approx. 183lm/W) 4036.029.xxL 290 297 1100 lm 4036.043.xxL 430 437 1650 lm 4036.057.xxL 570 577 2200 lm 4036.071.xxL 710 717 2750 lm 4036.085.xxL 850 857 3300 lm 4036.099.xxL 990 997 3850 lm 4036.113.xxL 1130 1137 4400 lm 4036.127.xxL 1270 1277 4950 lm 4036.141.xxL 1410 1417 5500 lm 4036.155.xxL 1550 1557 6050 lm 4036.169.xxL 1690 1697 6600 lm 4036.183.xxL 1830 1837 7150 lm 4036.197.xxL 1970 1977 7700 lm 4036.211.xxL 2110 2117 8250 lm 4036.225.xxL 2250 2257 8800 lm 4036.239.xxL 2390 2397 9350 lm 4036.253.xxL 2530 2537 9900 lm 4036.267.xxL 2670 2677 10450 lm 4036.281.xxL 2810 2817 11000 lm 4036.295.xxL 2950 2957 11550 lm 4036.309.xxL 3090 3097 12100 lm 4036.323.xxL 3230 3237 12650 lm 4036.337.xxL 3370 3377 13200 lm 4036.351.xxL 3510 3517 13750 lm 4036.365.xxL 3650 3657 14300 lm 4036.379.xxL 3790 3797 14850 lm 4036.393.xxL 3930 3937 15400 lm 4036.407.xxL 4070 4077 15950 lm 4036.421.xxL 4210 4217 16500 lm 4036.435.xxL 4350 4357 17050 lm 4036.449.xxL 4490 4497 17600 lm 4036.463.xxL 4630 4637 18150 lm 4036.477.xxL 4770 4777 18700 lm 4036.491.xxL 4910 4917 19250 lm 4036.505.xxL 5050 5057 19800 lm

KIT DE EMERGÊNCIA OPCIONAL . OPTIONAL EMERGENCY KIT . KIT OPCIONAL DE EMERGENCIA . KIT D’URGENCE EN OPTION .

KIT EMG

1 hora KIT EMG3 horas

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA . ENERGY EFFICIENCY . EFICIENCIA ENERGETICA . EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE . Estas luminárias podem incluir estes componentes elétricos a partir de 1130 mm de comprimento. These fixtures can include these electrical components from 1130mm in length.

Estas luminarias pueden incluir estos componentes eléctricos a partir de 1130 mm de longitud. Ces luminaires peuvent inclure ces composants électriques à partir de 1130 mm de longueur.

Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética A++. This product contains a light source of energy efficiency class A++.

Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética A++. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique A++.

(3)

L

.xNX

Preto . Black . Negro . Noir .

9

Branco . White . Blanco . Blanc . 1

DESENHO TÉCNICO . TECHNICAL DRAWING . DISEÑO TÉCNICO . DESSIN TECHNIQUE .

EXEMPLO DE CONJUGAÇÕES . EXAMPLE OF CONJUGATIONS . EJEMPLO DE CONJUGACIONES . EXEMPLE DE CONJUGAISON .

Difusor Nano Lentes

Capa Cega Pendente

Os módulos apresentados permitem distribuir a luminosidade respondendo a diferentes aplicações e necessidades. Podem ser conjugados entre si ou aplicados individualmente. A versatilidade inerente a este tipo de luminária concede a criação de linhas contínuas personalizáveis.

The modules presented allow to distribute the luminosity answering to different applications and needs. They can be combined with each other or applied individually. The versatility inherent in this type of luminaire allows the creation of customizable continuous lines.

Los módulos presentados permiten distribuir la luminosidad respondiendo a diferentes aplicaciones y necesidades. Pueden combinarse entre sí o aplicarse individualmente. La versatilidad inherente a este tipo de luminarias permite la creación de líneas continuas personalizables.

Les modules présentés permettent de répartir la luminosité répondant aux différentes applications et besoins. Ils peuvent être combinés entre eux ou appliqués individuellement. La polyvalence inhérente à ce type de luminaire permet la création de lignes continues personnalisables

1 2 3 4

1. CAPA TÉCNICA . BLIND COVER . TAPA CIEGA .

BLIND COUVERTURE .

As conjugações e a quantidade de módulos são definidas pelo cliente quando encomenda, acrescentando, ao código do perfil, os códigos dos acessórios pretendidos e a sua distribuição. Estas combinações estão sujeitas à aprovação da Tromilux. Qualquer intervenção ou alteração pós-venda tem de ser orçamentada e realizada nas nossas instalações. Várias conjugações significam mais de um driver remoto.

The combinations and number of modules are defined by the client by adding the codes of the desired accessories and their distribution to the profile code. These combinations are subject to Tromilux’ approval. Any changes or interventions after-sales must be budgeted and carried out at our facilities. Multiple combinations mean more that one remote driver.

Las combinaciones y el número de módulos son definidas por el cliente al agregar el código de los accesorios deseados y su distribución al código del perfil. Estas combinaciones están sujetas a la aprobación de Tromilux. Cualquier cambio o intervención posventa deberá ser presupuestado y realizado en nuestras instalaciones. Varias combinaciones significan más de uno driver remoto. Les combinaisons et le nombre de modules sont définis par le client lors de la commande, en ajoutant le code des accessoires souhaités et leur distribution au code du profil. Ces combinaisons sont sujettes à l’approbation de Tromilux. Tout changement ou intervention après-vente doit être budgété et réalisé dans nos installations. Plusieurs combinaisons signifient plus qu’un driver à la distance.

A capa técnica é um módulo encastrado no perfil, sem projeção de luz, que permite conjugar sombras e luzes quando combinado com outros módulos.

The blind cover is a module embedded in the profile, without light projection, which allows the combination of shadows and lights when grouped with other modules.

La cubierta ciega es un módulo empotrado en el perfil, sin proyección de luz, que permite combinar sombras y luces cuando se conjuga con otros módulos.

Le couvercle aveugle est un module intégré dans le profil, sans projection de lumière, qui permet la combinaison d’ombres et de lumières lorsqu’il est combiné avec d’autres modules. 4036.057.9OL + 4036.L14.9TL + 4036.D14.9NX + 4036.N28.9TL + 4036.P24.9TL + 4036.L25.9TL

4036 | Blind Cover

Code (mm)L Color/Finishing 4036.D14.xNX 140 White | Black 4036.D28.xNX 280 White | Black 4036.D56.xNX 560 White | Black 4036.D12.xNX 1120 White | Black

ACESSÓRIOS . ACCESSORIES . ACCESORIOS .

ACCESSOIRES .

FT02-00

(4)

FICHA TÉCNICA . DATA SHEET . HOJA DE DATOS . FICHE TECHNIQUE . 4/6

2. PENDENTE . PENDANT . PENDIENTE .

PENDENTIF .

DESENHO TÉCNICO . TECHNICAL DRAWING . DISEÑO TÉCNICO .DESSIN TECHNIQUE .

Módulo suspenso com projeção de luz descendente. Corpo em alumínio com cabo de suspensão em tecido. Esta luminária permite acentuar detalhes criando destaques visuais. Suspended module with downward light projection. Aluminum body with fabric suspension cable. This luminaire allows you to accentuate details creating visual highlights.

Módulo suspendido con proyección de luz directa. Cuerpo de aluminio con cable de suspensión textil. Esta luminaria permite acentuar detalles creando destacados visuales. Module suspendu avec projection de lumière directe. Corps en aluminium avec câble de suspension en tissu. Ce luminaire permet d’accentuer les détails en créant des points forts visuels.

APLICAÇÃO | DIREÇÃO . APPLICATION | DIRECTION . APLICACIÓN | DIRECCIÓN . APPLICATION | DIRECTION .

Aplicação suspensa | Projeção de luz descendente Suspended application | Downward light projection Aplicación suspendida | Proyección de luz descendente Application suspendue | Proyección de luz descendant

.xTL

Branco . White . Blanco . Blanc . 1

Cinza . Gray . Cinza . Gris . 2

Grafite . Graphite . Grafito . Graphite .

7

Preto . Black . Negro . Noir .

9

Escovado . Brushed . Cepillado . Brossé . 4

Cinza Satinado . Satin Gray . Gris Satinado . Gris Satin . 3

0 RAL sob consulta . RAL on request . RAL bajo consulta . RAL sur demande .

.xTL T Transparente . Transparent . Transparente . Transparent . FOTOMETRIA . PHOTOMETRY . FOTOMETRÍA . PHOTOMÉTRIE .

4036 | Pendant

Code Pendant(mm) Color/Finishing Flow/Power(approx.)

4036.P11.xTL Ø38 x 150 Color 3.5W - 500 lm 4036.P13.xTL Ø38 x 300 Color 3.5W - 500 lm 4036.P14.xTL Ø38 x 450 Color 3.5W - 500 lm 4036.P21.xTL Ø38 x 150 Color 2x (3.5W - 500 lm) 4036.P23.xTL Ø38 x 300 Color 2x (3.5W - 500 lm) 4036.P24.xTL Ø38 x 450 Color 2x (3.5W - 500 lm) 140 mm 150 mm 300 mm 140 mm 450 mm 140 mm 450 mm 280 mm Standard 500 mm Ø38 mm 280 mm 300 mm 280 mm 150 mm

Luminous Intensity Distribution Curve - 4036.P11.xTL

0 180 90 90 15 15 165 165 30 30 150 150 45 45 135 135 60 60 120 120 75 75 105 105 C0-C180 C90-C270 G1 Unit: cd/klm 2682 2146 1609 1073 536

NORMAS . NORMS . NORMAS . NORMES .

Norms: EN 60598-1:2015, EN 60598-2-1:2012, IEC 60529

Directives: 2012/19/UE REEE, 2014/30/UE Electromagnetic Compatibility, 2014/35/UE Low Voltage

SISTEMA ELÉTRICO . ELECTRICAL SYSTEM . SISTEMA ELECTRICO . SYSTÈME ÉLECTRIQUE .

FONTE DE ALIMENTAÇÃO . POWER SUPPLY . FUENTE DE ALIMENTACIÓN . SOURCE D’ALIMENTATION .

DRIVER 220-240VAC · 50/60Hz · 100/250mA

FT02-00

ACABAMENTOS . FINISHES . ACABADOS . FINITIONS . CORES . COLORS . COLORES . COULEURS .

FONTE DE LUZ . SOURCE OF LIGHT . FUENTE DE LUZ . SOURCE DE LUMIÈRE .

2700K | 3000K | 4000K ∠ 23º

(5)

3. NANO . PROJECTOR . PROYECTOR .

PROJECTEUR .

DESENHO TÉCNICO . TECHNICAL DRAWING . DISEÑO TÉCNICO .DESSIN TECHNIQUE .

APLICAÇÃO | DIREÇÃO . APPLICATION | DIRECTION . APLICACIÓN | DIRECCIÓN . APPLICATION | DIRECTION .

.xTL T Transparente . Transparent . Transparente . Transparent .

Módulo saliente com projeção de luz orientável até 90° em eixo horizontal e 330° em eixo vertical. Ideal para realçar determinadas áreas ou criar focos de luminusidade. Corpo em alumínio.

Surface module with adjustable light projection up to 90° on a horizontal axis and 330° on a vertical axis. Ideal for highlighting certain areas or creating bright spots. Aluminum body.

Módulo saliente con proyección de luz regulable hasta 90° en eje horizontal y 330° en eje vertical. Ideal para resaltar determinadas zonas o crear puntos brillantes. Cuerpo de aluminio.

Module en saillie avec projection de lumière réglable jusqu’à 90° sur l’axe horizontal et 330° sur l’axe vertical. Idéal pour mettre en valeur certaines zones ou créer des points lumineux. Corps en aluminium.

FOTOMETRIA . PHOTOMETRY . FOTOMETRÍA . PHOTOMÉTRIE .

.xTL

Branco . White . Blanco . Blanc . 1

Cinza . Gray . Cinza . Gris . 2

Grafite . Graphite . Grafito . Graphite .

7

Preto . Black . Negro . Noir .

9

Escovado . Brushed . Cepillado . Brossé . 4

Cinza Satinado . Satin Gray . Gris Satinado . Gris Satin . 3

0 RAL sob consulta . RAL on request . RAL bajo consulta . RAL sur demande . 140 mm Ø38x75mm 280 mm

4036 | Projector

Code Projector (mm) Color/Finishing Flow/Power (approx.) 4036.N14.xTL Ø38 x 75 Color 3.5W - 500 lm 4036.N28.xTL Ø38 x 75 Color 2x (3.5W - 500 lm)

Luminous Intensity Distribution Curve - 4036.N14.xTL

0 180 90 90 15 15 165 165 30 30 150 150 45 45 135 135 60 60 120 120 75 75 105 105 C0-C180 C90-C270 G1 Unit: cd/klm 2682 2146 1609 1073 536

Aplicação suspensa | Projeção de luz orientável Suspended application | Orientable light projection Aplicación suspendida | Proyección de luz orientable Application suspendue | Projection de lumière orientable NORMAS . NORMS . NORMAS . NORMES .

SISTEMA ELÉTRICO . ELECTRICAL SYSTEM . SISTEMA ELECTRICO . SYSTÈME ÉLECTRIQUE . Norms: EN 60598-1:2015, EN 60598-2-1:2012, IEC 60529

Directives: 2012/19/UE REEE, 2014/30/UE Electromagnetic Compatibility, 2014/35/UE Low Voltage, 2011/65/UE RoHS 2, 2009/125/CE Ecodesign

FONTE DE ALIMENTAÇÃO . POWER SUPPLY . FUENTE DE ALIMENTACIÓN . SOURCE D’ALIMENTATION .

DRIVER 220-240V · 50/60Hz · 100/250mA

FT02-00

CORES . COLORS . COLORES . COULEURS .

ACABAMENTOS . FINISHES . ACABADOS . FINITIONS .

FONTE DE LUZ . SOURCE OF LIGHT . FUENTE DE LUZ . SOURCE DE LUMIÈRE . IP20

2700K | 3000K | 4000K ∠ 23º

(6)

FICHA TÉCNICA . DATA SHEET . HOJA DE DATOS . FICHE TECHNIQUE . 6/6

4. LENTE. LENS . LENTE .

LENTILLE .

DESENHO TÉCNICO . TECHNICAL DRAWING . DISEÑO TÉCNICO .DESSIN TECHNIQUE .

Módulo de lentes de encastrar no perfil, com projeção de luz descendente. Corpo e placa perfurada em alumínio.

Lenses module recessed in the profile, with downward light projection. Perforated aluminum body and plate.

Módulo de lentes empotrable en perfil, con proyección de luz directa. Cuerpo y placa de aluminio perforado.

Module de lentilles encastré dans le profil, avec projection de lumière directe. Corps et plaque en aluminium perforé.

.xTL

Preto . Black . Negro . Noir .

9

Branco . White . Blanco . Blanc . 1

4036 | Lens

Code Color/Finishing Flow/Power(approx.)

4036.L14.xTL White | Black 5W - 700 lm

4036.L28.xTL White | Black 12W - 1700 lm

NORMAS . NORMS . NORMAS . NORMES .

Norms: EN 60598-1:2015, EN 60598-2-2:2012, IEC 60529

Directives: 2012/19/UE REEE, 2014/30/UE Electromagnetic Compatibility, 2014/35/UE Low Voltage, 2011/65/UE RoHS 2, 2009/125/CE Ecodesign

SISTEMA ELÉTRICO . ELECTRICAL SYSTEM . SISTEMA ELECTRICO . SYSTÈME ÉLECTRIQUE .

APLICAÇÃO | DIREÇÃO . APPLICATION | DIRECTION . APLICACIÓN | DIRECCIÓN . APPLICATION | DIRECTION .

Aplicação de encastrar sem aba | Projeção de luz descendente Recessed application without rim | Downward light projection Aplicación empotrada sin marco | Proyección de luz descendant Application encastré sans cadre | Proyección de lumière descendant

FONTE DE ALIMENTAÇÃO . POWER SUPPLY . FUENTE DE ALIMENTACIÓN . SOURCE D’ALIMENTATION .

DRIVER 220-240VAC · 50/60Hz · 350mA 140 mm

285 mm

FT02-00

FONTE DE LUZ . SOURCE OF LIGHT . FUENTE DE LUZ . SOURCE DE LUMIÈRE .

CORES . COLORS . COLORES . COULEURS .

As imagens apresentadas são meramente ilustrativas. As medidas dos desenhos técnicos podem oscilar ± 3 milímetros. Os valores de potência e de fluxo luminoso descritos são sempre os valores indicados pelo fornecedor da fonte luminosa. | The images presented are merely illustrative. The measures of the technical drawings may vary by ± 3 millimetres.The power and luminous flux values described are always the values indicated by the light source supplier. |Las imágenes presentadas son meramente ilustrativas. Las medidas de los dibujos técnicos pueden variar ± 3 milímetros. Los valores de potencia y flujo luminoso descritos son siempre los valores indicados por el proveedor de la fuente de luz. | Les images présentées sont purement illustratives. Les mesures des dessins techniques peuvent varier de ± 3 millimètres. Les valeurs de puissance et de flux lumineux décrites sont toujours les valeurs indiquées par le fournisseur de la source lumineuse.

IP20

2700K | 3000K | 4000K ∠ 18.3º

Referências

Documentos relacionados

et al., (2012), nos estudos realizados sobre o PCK, são propostas algumas estratégias para reconhecê-lo, como entrevistas, observações de aulas, análise de planejamentos de ensino

O reconhecimento do direito ao trabalho data da metade do século XIX, quando a constituição da francesa de 1848 garantiu aos cidadãos a “liberdade de trabalho

Lá poderás descobrir mais acerca dos problemas investigados pela equipa de Ajuda da EA, as alternativas para os problemas atuais e outras informações úteis que podem melhorar a

h) os faróis de iluminação dos tipos utilizados em ciclos ou automóveis (posição 85.12); as lanternas elétricas portáteis da posição 85.13; os aparelhos cinematográficos

Em estudo de hipertensão arterial moderada (PADSe entre 90 e 110 mmHg) os tipos e a incidência de reações adversas reportadas pelos pacientes tratados com Bart H (irbesartana

Deve-se chamar a atenção para o fato de que, uma vez caracterizada a transmissão sustentada de febre de chikungunya em uma determinada área, com a confirmação laboratorial

Tendo em vista que a pesquisa imobiliária limitou-se à região do imóvel avaliando (Rua Francisco Ceará Barbosa - Bairro Campo dos Amarais - Campinas/SP) e imediações, estando

Os autores relatam a primeira ocorrência de Lymnaea columella (Say, 1817) no Estado de Goiás, ressaltando a importância da espécie como hospedeiro intermediário de vários parasitos