• Nenhum resultado encontrado

W2363V. Guia do usuário. Certifique-se de que lê as Precauções Importantes antes de utilizar o

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "W2363V. Guia do usuário. Certifique-se de que lê as Precauções Importantes antes de utilizar o"

Copied!
31
0
0

Texto

(1)

Guia do usuário

C

ertifique-se de que lê as Precauções Importantes antes de utilizar o

produto.

Mantenha o Guia do usuário (CD) em um local de fácil acesso, para

futuras consultas.

O

bserve a etiqueta colada no produto e passe essas informações ao

revendedor quando solicitar manutenção.

(2)

Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No

entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a

operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as

seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.

Segurança

Use somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro cabo elétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrões nacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entre em contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo para substituí-lo.

O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da instalação, verifique se o acesso à tomada é fácil.

Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificações deste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte de alimentação que possui em casa, consulte o revendedor.

Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos. Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podem provocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca. Desde que a unidade esteja conectada á saída AC da parece, não é desconectada da fonte de alimentação AC mesmo que a unidade esteja desligada.

Não abra o monitor:

Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário.

Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado.

Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com o revendedor.

Para evitar ferimentos pessoais:

Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro. Somente use suportes recomendados pelo fabricante.

Não deixe cair objectos nem exerça impacto sobre o produto. Não atire brinquedos ou objectos para o ecrã do produto.

Para evitar incêndio ou riscos:

Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nunca deixe o monitor LIGADO quando sair de casa.

Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor. Algumas partes internas possuem voltagens perigosas.

Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor. Se não pretender utilizar o ecrã durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada eléctrica.

Em caso de trovada, nunca toque no cabo eléctrico nem no cabo do sinal, pois pode ser muito perigoso. Pode provocar choques eléctricos.

(3)

Cuidados importantes

Instalação

Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.

Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas.

Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem a liberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forem

bloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então, NUNCA:

Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor em cima de camas, sofás, tapetes etc.

Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilação apropriada,

Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material.

Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor.

Não esfregue ou bata o Active Matrix LCD em nada rígido uma vez que pode arranhá-lo, estragá-lo ou danificá-lo permanentemente.

Não pressione a tela de cristal líquido com o dedo durante um longo período porque pode resultar em fantasmas na imagem.

Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes ou azuis na tela. No entanto, isso não terá nenhum impacto ou efeito no desempenho do monitor.

Se possível, use a resolução recomendada para obter uma melhor qualidade de imagem no monitor de cristal líquido. Caso seja usado em um modo diferente da resolução

recomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem ser exibidas. Entretanto, essa é uma característica do painel de cristal líquido de resolução fixa.

Deixar uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo pode danificar o ecrã e queimar a imagem. Certifique-se de que utiliza uma protecção de ecrã no monitor. Este fenómeno também ocorre em produtos de outros fabricantes, e esta ocorrência não está coberta pela garantia.

Não bata nem arranhe as partes frontal e laterais do ecrã com objectos metálicos. Caso contrário, pode danificar o ecrã.

Certifique-se de que o painel fica virado para a frente e segure-o com ambas as mãos para o mover. Se deixar cair o produto, o produto danificado pode causar choques eléctricos ou um incêndio. Contacte um centro de assistência autorizado para a reparação.

(4)

Cuidados importantes

Limpeza

Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela.

Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol diretamente na tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico. Quando está a limpar o produto, desligue o cabo de corrente e esfregue-o gentilmente com um pano macio para prevenir qualquer arranhão.

Não limpe com um pano húmido ou com spray de água ou quaisquer outros líquidos directamente no produto. Pode ocorrer um choque eléctrico.

(Não utilize químicos tais como benzina, diluente de pintura ou álcool)

Pulverize água para um pano macio 2 a 4 vezes, e use-o para limpar a estrutura frontal; limpe apenas numa direcção. Demasiada humidade pode causar manchas.

Empacotamento

Não jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso de precisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-o novamente em sua embalagem original.

Descarte com segurança

(Usar apenas lâmpadas Hg com o Monitor LCD)

A lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio.

Não descarte este produto com o resto do lixo comum.

(5)

Acessórios

!!! Obrigada por seleccionar os produtos LGE !!!

Certifique-se que os seguintes itens estão incluídos com o seu

monitor. Se faltarem alguns itens, contacte o seu vendedor.

Guia do Utilizador / Cartões

Cabo de alimentação

(Dependendo do país)

Cabo de Sinal D-Sub 15-pinos

(Para o ajustar, este cabo de sinal deve ser ligado a este produto antes

de ser despachado.)

Cabo de Sinal DVI-D

(Esta característica não está disponível em todos os países.)

IMPORTANTE

Estes acessórios podem parecer diferentes dos apresentados neste manual.

(6)

Conectando o monitor

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador e

outros dispositivos conectados estão desligados.

Ligar e retirar o suporte

1.

Coloque o monitor virado para baixo em cima de um pano macio.

2.

Monte o corpo da base no produto na direção correta, conforme mostrado na figura. Certifique-se que puxa a base de Suporte até ao final.

Base de Suporte Corpo Suporte

A base de Suporte pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos.

(7)

Conectando o monitor

IMPORTANTE

A ilustração representa o modelo geral de conexão. O seu monitor pode ter alguns itens diferentes dos mostrados na figura.

Não transporte o produto ao contrario segurando apenas na base. O produto pode cair e ficar danificado ou causar estragos.

4.

Depois dobre o parafuso de cabeça lisa.

5.

Depois de montado que a base estiver montada, levante cuidadosamente o monitor com a tela para frente.

6.

Desconecte a base suporte do suporte corpo, desaparafuse o parafuso e volte-o para a esquerda.

3.

Aperte o parafuso para a direita para fixar o suporte corpo á base suporte.

Parafuso

(8)

Conectando o monitor

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros

dispositivos conectados estão desligados.

Posicionando o monitor

- Após a instalação ajuste o ângulo como abaixo mencionado.

1.

Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona mais conforto.

Movimento giratório: -5˚~15˚

ERGONÓMICO

Para manter uma posição de visualização ergonômica e confortável, recomenda-se que o ângulo de inclinação do monitor não exceda 5 graus.

15 -5

(9)

Conectando o monitor

NOTA

Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira.

Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.

Ligar o equipamento ao PC/AV

1.

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros dispositivos conectados estão desligados

.

2.

Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de alimentação na ordem certa, depois aperte o parafuso do cabo de sinal.

Adaptador para Mac

Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.

Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:

1

2

A B C D

Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital) Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico) Ligue o Cabo VIDEO e AUDIO Ligue o Cabo HDMI (HDMI1, HDMI2)

Conectado à tomada

Varia de acordo com o modelo

Sinal digital DVI-D

(Esse recurso não está disponível em todos os países.)

Equipamento AV

(Descodificador, DVD, Vídeo, Consola de Jogos de Vídeo) * HDMI está optimizado no equipamento AV. * Não suportado por PC.

Leitor de DVD ou outros que tenham porta de componente

Saída de Auscultadores/Auriculares

(10)

Conectando o monitor

3.

Pressione o botão ( ) no painel frontal para ligar o monitor. Quando o monitor é ligado, a "Função de configuração automática da imagem" é executada. (Apenas em Modo Analógico)

NOTA

‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as

configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais.

Função ‘AUTO/SET’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas,

(11)

Funções do Painel de controle

Controles do painel frontal

Quando dois ou mais sinais de entrada são conectados, primeiro o monitor detecta automaticamente um sinal como entrada principal, e depois você pode selecionar o sinal de entrada (DSUB/DVI/HDMI1/HDMI2/COMPONENTE) que desejar.

Botão SOURCE

Botão MENU Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.

OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO

Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle, de forma que elas não possam ser alteradas inadvertidamente.

Mantenha premido o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.

Utilize este botão para introduzir THRU MODE, SRS TRUSURROUND HD, ARC ou menu BRILHO AUTOMÁTICO.

(12)

Funções do Painel de controle

Use este botão para selecionar o modo de luz LED, JOGO, FILME, MUSICA ou desligar a luz LED.

Botão TRU-LIGHT

Use esse botão para fazer uma seleção na tela. Botão AUTO/SET

AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT

Quando ajustar as configurações de exibição, sempre pressione o botão AUTO/SET antes de realizar alguma modificação na tela. (Apenas DSUB e modo componente) Isso ajustará automaticamente a imagem do monitor para as configurações ideais para o tamanho atual de resolução de tela (modo de exibição).

O melhor modo de exibição é: 1920 x 1080

Use esse botão para ligar ou desligar o monitor. Botão de Ligar

O indicador de energia fica azul se o monitor estiver funcionando bem (Modo Ligado). Se o monitor estiver em Modo de Dormir (Economia de Energia), o indicador de energia azul fica piscando.

Desligar e Indicador de Energia

Botão Utilize esses botões para selecionar ou ajustar funções na tela OSD.

Use este botão se quiser usar diretamente a função PIP. Pode usar o menu PIP para selecionar a entrada PIP. Para mais informações, consulte a página 21.

(13)

Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

Ajuste da tela

Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no

tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor

Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos

controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções

disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.

Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:

Pressione o botão MENU para exibir o menu principal do OSD.

Para ter acesso a um controle, use os botões ou

. Quando o ícone

desejado estiver em destaque, pressione o botão AUTO/SET .

(14)

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste do On

Screen Display.

NOTA

A ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do modelo (13 ~ 21).

Menu principal Submenu Referência

THRU MODE SRS TRUSURROUND HD ARC BRILHO AUTOMÁTICO IMAGEM COR TRACKING INSTALAÇÃO PIP BRILHO CONTRASTE GAMA NÍVEL DE PRETO BALANÇO BRANCOS VERMELHO VERDE AZUL TOM SATURAÇÃO REPOR COR HORIZONTAL VERTICAL RELÓGIO FASE NITIDEZ IDIOMA R T C VOLUME OVERSCAN NIVEL DE LUMINOSIDADE LUZ DE ALIMENTAÇÃO CONF FABRICA PIP ON/OFF PIP INPUT POSIÇÃO PIP PIP SONORO PREDEFINIR sRGB 6500K 9300K HORIZONTAL VERTICAL POSIÇÃO OSD

Use Memória-Temporária para evitar atraso na imagem Use 3D surround para efeito de som ao vivo

Use o controle de proporção de imagem Para controlar o brilho do ecrã automaticamente

Para ajustar o brilho, contraste e gama do ecrã

Para ajustar o nível de offset Para ajustar o estado do ecrã para o ambiente de funcionamento

Para ajustar o modo de cor do ecrã

Para ajustar a posição do ecrã

Para melhorar a clareza e a estabilidade do ecrã

Para personalizar o estado do ecrã para o ambiente de funcionamento do usuário

Para ajustar a função PIP

●: Ajustável A : Entrada de DSUB D : Entrada de DVI

(15)

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

O ecrã OSD aparecerá quando premir o botão na frente do monitor.

MENU : Salvar & Sair

: Mover

Ícones Nome do menu

Submenus

Menu principal Submenu

Descrição

SRS TRUSURROUND HD ON (LIGADO)

Ligar a função SRS, oferece som surround 3D para efeito de som ao vivo. OFF (DESLIGADO)

Desligar a função SRS.

é uma marca registrada de SRS Labs,Inc. THRU MODE ON (LIGADO)

Não use a Memória-Temporária para evitar atraso na imagem. Pode ser usado em MODO JOGO para evitar atraso na imagem.

OFF (DESLIGADO)

Usando a Memória-Temporária para controlar a função PIP e ARC. Se o usuário selecionar “MODO REAL LIGADO” com “PIP LIGADO”, o “MODO REAL” será "DESLIGADO"

automaticamente.

(16)

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Menu principal Submenu

Descrição

BRILHO AUTOMÁTICO

Para controlar automaticamente o brilho do ecrã. Quando selecionar LIGADO, esta função ajusta automaticamente o brilho do ecrã, dependendo dos níveis de dados de exibição, para fornecer ótimas condições de visualização. Quando selecionar DESLIGADO, esta função é desligada.

ARC 1:1

A imagem que será exibida depende da resolução de Entrada. Sem Proporção. Com uma resolução de entrada de 640x480, a imagem apenas exibirá o tamanho 640x480 apesar do painel de 1920x1080.

ORIGINAL

A imagem será exibida com a escala de proporção da resolução de entrada. Com uma resolução de entrada de 640x480, a imagem manterá uma escala de

proporção de 4:3.

CHEIO

(17)

Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de

um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os

nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.

Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.

NOTA

Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Submenus

Nome do

menu

Ícones

Dica dos

botões

MENU : Sair : Ajustar (reduzir/aumentar) SET : Enter

: Selecionar outro submenu : Reiniciar para seleccionar submenu

Menu

(18)

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Menu principal

Submenu

Descrição

IMAGEM

BRILHO CONTRASTE GAMA NÍVEL DE PRETO BALANÇO BRANCOS

Para ajustar o brilho da tela. Para ajustar o contraste da tela. Defina o seu próprio valor gama: -50/0/50

No monitor, altos valores gama apresentam imagens claras e baixos valores gama apresentam imagens escuras.

Pode configurar o nível offset. Se seleccionar ‘ELEVADO’ , o ecrã fica brilhante e se seleccionar ‘BAIXO’ o ecrã escurecerá.

* Offset? Conforme os critérios para o sinal de vídeo, é o ecrã mais escuro que o monitor pode exibir.

Se a saída da placa de vídeo for diferente das especificações necessárias, o nível da cor pode se deteriorar devido à distorção do sinal de vídeo. Quando você utilizar essa função, o nível do sinal é ajustado de acordo com o nível de saída padrão da placa de vídeo para que se possa obter a imagem ideal.

Ative essa função quando as cores preta e branca estiverem presentes na tela. (Apenas para entrada DSUB) Entrada de DVI, DSUB

Entrada de HDMI, COMPONENTE

MENU : Sair

: Reduzir : Aumentar

(19)

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Menu principal

Submenu

Descrição

COR

PREDEFINIR VERMELHO VERDE AZUL TOM SATURAÇÃO REPOR COR

• sRGB: Defina a cor da tela para corresponder a especificação de cor padrão sRGB. • 6500K: Branco ligeiramente

avermelhado.

• 9300K: Branco ligeiramente azulado. Configurar seus próprios níveis de cor vermelha.

Configurar seus próprios níveis de cor verde. Configurar seus próprios níveis de cor azul. Ajuste seus próprios níveis de TOM. Ajuste seus próprios níveis de saturação. Restaurar as configurações prédefinidas de “IMAGEM” e “COR”.

MENU : Sair

: Reduzir : Aumentar

SET : Selecionar outro submenu

(20)

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Menu principal

Submenu

Descrição

TRACKING

RELÓGIO

FASE

NITIDEZ

Para minimizar listras ou barras verticais visíveis no fundo da tela O tamanho da tela horizontal também mudará.

Para ajustar o foco da tela. Este item permite remover qualquer ruído horizontal e torna a imagem de caracteres mais limpa e nítida. Ajuste a nitidez do ecrã. HORIZONTAL

VERTICAL

Para mover a imagem para a esquerda ou direita.

Para mover a imagem para cima ou para baixo.

MENU : Sair

: Reduzir : Aumentar

SET : Selecionar outro submenu

(21)

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

INSTALAÇÃO

LUZ DE ALIMENT-AÇÃO

Use essa função para definir o indicador de energia como ON (LIGADO) ou OFF

(DESLIGADO), na parte frontal do monitor.

Caso coloque na opção OFF (DESLIGADO), será desligado.

Se você o definir como ON (LIGADO) em qualquer momento, o indicador de energia será ligado automaticamente.

Menu principal

Submenu

Descrição

Para escolher o idioma no qual os nomes dos controles serão exibidos.

Para ajustar a posição da janela do OSD na tela.

IDIOMA

POSIÇÃO OSD

R T C

VOLUME

Se ajustar ON (LIGADO), ativa a função de Controle de Tempo de Resposta (RTC). Se ajustar OFF (DESLIGADO), desativa a função Controle de Tempo de Resposta (RTC). Para ajustar o volume dos Auscultadores/Auriculares.

CONF FABRICA

Restaura todas as configurações padrão de fábrica exceto a de "IDIOMA".

Pressione o botão , para redefinir imediatamente.

Se isto não melhorar a imagem no monitor, restaure as definições de fábrica.

Se necessário, execute de novo a função de balanço de brancos. Esta função será ativada apenas quando o sinal de entrada for um sinal analógico.

NIVEL DE LUMINOSI-DADE

O LED Branco irá mover-se do centro do PCB dependendo do nível do sinal de entrada de Som. Se o nível do sinal de som é menor que o nível de Umbral, o LED não pode funcionar.

Sobre o NÍVEL DE LUMINOSIDADE, poderá mudar desde 0 até 10.

Sem entrada de som, o LED não tem ação.

MENU : Sair

: Ajustar : Ajustar

SET : Selecionar outro submenu

OVERSCAN Para selecionar a gama de imagem de saída para

sincronizar a DTV na entrada HDMI. (apenas para entrada HDMI)

(22)

Seleccione a localização da visualização do SINAL SONORO. Sempre que premir o botão , passará de para

, , . Sempre que premir o botão , passará de para , , . Pode utilizar este menu para seleccionar a localização da visualização do SINAL SONORO que quiser.

: Esquerda superior : Esquerda inferior : Direita inferior : Direita Superior

* Funciona apenas quando estiver ligado o PIP ON (SINAL SONORO).

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Menu principal

Submenu

Descrição

PIP

Para seleccionar SINAL SONORO ligado ou desligado.

* Suporta apenas para a entrada HDMI no modo RGB (sinal analógico D-sub). * As combinações disponíveis de ecrã

principal e sub-ecrã (PIP) são as seguintes: PIP ON/OFF 2 1 4 3 1 2 3 4 1 4 3 2 MENU : Sair : Ajustar : Ajustar

SET : Selecionar outro submenu

POSIÇÃO PIP

RGB Compon-ent DVI HDMI #1 HDMI #2

- X O O O X - O O O O O - O O O O O - X O O O X -Ecrã principal Sub-ecrã (PIP) RGB Component DVI HDMI #1 HDMI #2

Selecionar a entrada PIP. PIP INPUT

PIP SONORO SOM PIP LIGADO: O Som PIP é ativado na condição PIP LIGADO. Com PIP DESLIGADO, o Som PIP não pode ser posto a funcionar mesmo que o usuário mude o Som PIP LIGADO/DESLIGADO no menu OSD.

SOM PIP DESLIGADO: O Som PIP está desativado.

* Limitação.

(23)

Solução de problemas

Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens.

Não há imagem

O cabo de alimentação do

ecrã está ligado?

A luz do indicador de

potência está ligada?

O indicador de corrente

está a piscar?

A mensagem "FORA DA

ESCALA" é exibida na

tela?

Uma mensagem "VERIF

SINAL" é exibida na

tela?

• Verifique e confirme se o cabo de alimentação

está correctamente ligado à saída de potência.

• Pressione o botão de Potência.

• Se o computador estiver no modo de economia

de energia, tente mover o mouse ou pressionar

qualquer tecla do teclado para que a tela

apareça.

• Tente ligar no PC.

• Essa mensagem é exibida quando o sinal do

PC (placa de vídeo) está fora da faixa de

freqüência horizontal ou vertical do monitor.

Consulte a seção ‘Especificações’ deste

manual e configure novamente o monitor.

• Essa mensagem é exibida quando o cabo de

sinal entre o PC e o monitor não está

conectado. Verifique o cabo de sinal e tente

novamente.

Uma mensagem "OSD BLOQUEADO" é exibida na tela?

Uma mensagem

"OSD

BLOQUEADO" é

exibida quando você

pressiona o botão

MENU?

• É possível proteger as configurações atuais dos

controles, de forma que não possam ser

alteradas inadvertidamente. Pode desbloquear os

controlos OSD quando desejar, premindo o botão

MENU alguns segundos. A mensagem "OSD

(24)

Solução de problemas

A posição da imagem

está incorreta.

No fundo da tela,

listras ou barras

verticais estão visíveis.

Qualquer ruído

horizontal que apareça

em uma imagem ou

caractere não é

claramente

representado.

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar

automaticamente a imagem do monitor para a

configuração ideal

Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a

posição da imagem usando os ícones H position

e V position na tela.

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar

automaticamente a imagem do monitor para a

configuração ideal. Se os resultados não forem

satisfatórios, diminua as listras ou as barras

verticais usando o ícone RELOGIO na tela.

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar

automaticamente a imagem do monitor para a

configuração ideal

Se os resultados não forem satisfatórios, diminua

as barras horizontais usando o ícone FASE na

tela.

• Verifique Painel de controle --> Vídeo -->

Configurações e ajuste o vídeo para a resolução

recomendada ou ajuste a imagem do monitor

para a definição ideal. Ajuste a resolução das

cores para um valor acima de 24 bits (true color).

A imagem exibida está incorreta

IMPORTANTE

Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e veja se a

freqüência ou a resolução foi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa de

vídeo com a resolução recomendada.

Se a resolução recomendada (resolução ideal) não for seleccionada, as letras

podem ficam desfocadas e o ecrã pode ficar indistinto, truncado ou indistinto.

Certifique-se de que selecciona a resolução recomendada.

(25)

Solução de problemas

Uma mensagem "Monitor desconhecido, monitor Plug&Play (VESA

DDC) encontrado" é exibida?

O driver do monitor foi

instalado?

• Verifique se o driver do monitor foi instalado a

partir do CD (ou disquete) do driver do monitor

que acompanha este produto. Ou também é

possível fazer um download do driver a partir do

web site: http://www.lge.com.

• Certifique-se de verificar se a placa de vídeo é

compatível com a função Plug&Play.

A cor da tela é

monocromática ou

está anormal.

A tela pisca.

• Verifique se o cabo de sinal está conectado

corretamente e use uma chave de fenda para soltá-lo,

se necessário.

• Verifique se a placa de vídeo está inserida

corretamente no slot.

• Ajuste a resolução das cores para um valor acima de

24 bits (true color) em Painel de controle

-Configurações.

• Verifique se a tela está configurada no modo

entrelaçado. Caso esteja, mude para a resolução

recomendada.

A imagem exibida está incorreta

A função Áudio não está a funcionar.

Imagem OK & Sem

Som.

• Verifique se o volume é “0”.

• Verifique o som “Mute”.

• Cabo HDMI instalado propriamente.

• Cabo de auscultador instalado propriamente.

• Verifique o formato de som. Não suporta

(26)

Especificações

NOTA

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. 23,0 polegadas (58,4 cm), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade

Tamanho diagonal visível: 58,4 cm 0,265 x 0,265 mm (Pixel Pitch)

Freq. horizontal Analógica, Digital: 30 - 83kHz (Automático) HDMI: 30 - 83kHz (Automático)

Freq. vertical Analógica, Digital: 56 - 75Hz (Automático) HDMI: 56 - 61Hz (Automático)

Forma de entrada Sinc. Separada, Positivo/Negativo Digital (HDCP)

Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos Conector DVI-D (Digital) Conector HDMI de 19 pinos

Forma de entrada Analógico (0,7Vp-p/75ohm), Digital, HDMI

Máx VESA 1920 x 1080 @60 Hz

Recomendada 1920 x 1080 @60 Hz DDC 2B (Analógica, Digital, HDMI)

Modo ligado : 42W (Típico)

Modo de dormir ≤ 1,4W (DSUB/DVI)

Modo desativado ≤ 1W

Suporte incluído Suporte excluído Largura 55,55 cm / 21,87 polegadas 55,55 cm / 21,87 polegadas Altura 41,92 cm / 16,50 polegadas 40,95 cm / 16,12 polegadas Profundidade 20,59 cm / 8,10 polegadas 7,33 cm / 2,88 polegadas Peso líquido 5,1 kg (11,25 libras)

Variação da inclinação -5˚~15˚

CA 100-240V~ 50/60Hz 1,0A

Condições operacionais

Temperatura 10°C a 35°C

Umidade 10% a 80% sem condensação Condições de armazenamento

Temperatura -20°C a 60°C

(27)

Especificações

Pré-defina os Modos (Resolução)

Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)

(28)

Especificações

Indicator

Modo ligado

Modo de dormir

Modo desativado

Azul

Azul Piscando

Desligado

LED Colorido

MODO

Pré-defina os Modos (Resolução)

Modos de exibição

(Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)

(29)

Instalar a placa de montagem na parede

Este produto cumpre as especificações da placa de montagem na

parede ou do dispositivo de intercâmbio.

1.

Coloque o monitor virado para baixo em cima de um pano macio.

2.

Para Desconectar a Base de Suporte do Suporte de Corpo, levante a pega do parafuso e volte-o para a esquerda.

(30)

Instalar a placa de montagem na parede

4.

Instalar a placa de montagem na parede. Placa de montagem na parede

(comprada separadamente)

É do tipo vertical ou de montagem na parede e pode ser fixado com a Placa de montagem na parede. Para mais detalhes, consulte o manual de instalação que é fornecido quando adquire a Placa de

montagem na parede.

(31)

Referências

Documentos relacionados

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem

Gênero é uma expressão culturalmente determinada da diferença sexual, que parte da ideia de que comportamentos, valores, papéis, identidades e atributos de homem e de

deliberadamente de fazer, ou sem qualquer justificativa negar-se, em oferecer as propostas de Transação Penal ou de Suspensão Condicional do Processo. Pois, nesta hipótese de um lado,

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, diminua as listras ou as

Além disso, decidimos investigar os dois dialetos (soteropolitano e recifense), pois a relação do sujeito com a língua passa pela questão da identidade do povo, a

• Premir o botão AUTO/SET para o ajuste em automático da imagem de seu mostrador para que seja obtida a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, diminuir

• Pressione o botão AUTO/SET para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal. Se os resultados não forem satisfatórios, ajuste a posição da imagem

Lançamento de um novo conceito e marca - Dieta Atlântica – o modo de estar Português, como veículo de promoção da gastronomia Portuguesa Tecnologias emergentes para suporte