• Nenhum resultado encontrado

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

Reisen

Unterkunft

Unterkunft - Finden

Niederländisch

Portugiesisch

Waar kan ik ___ vinden? Onde eu posso encontrar ___?

Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

... een kamer te huur? ... um quarto para alugar?

Art der Unterkunft

... een hostel? ... um hostel?

Art der Unterkunft

... een hotel? ... um hotel?

Art der Unterkunft

... een bed-and-breakfast? ... uma cama e café da manhã?

Art der Unterkunft

... een camping? ... uma área de camping?

Art der Unterkunft

Hoe zijn de prijzen daar? Como são os preços por lá?

Nach den Preisen fragen

Unterkunft - Buchen

Niederländisch

Portugiesisch

Heeft u kamers beschikbaar? Você tem algum quarto vago?

Nach einem freien Zimmer in der Unterkunft fragen

Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen? Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?

Nach dem Zimmerpreis fragen

Ik wil graag ___ boeken. Eu gostaria de reservar ____.

Ein bestimmtes Zimmer buchen

... een tweepersoonskamer. ... um quarto duplo.

(2)

Reisen

Unterkunft

... een eenpersoonskamer. ... um quarto para solteiro.

Zimmer für eine Person

... een kamer voor ___ personen. ... um quarto para ___ pessoa/pessoas.

Zimmer für X Personen

... een niet-roken kamer. ... um quarto para não fumante.

Zimmer für Nichtraucher

Ik wil graag een kamer boeken met ___. Eu gostaria de reservar um quarto com ___.

Nach einem Zimmer mit zusätzlicher Ausstattung fragen

... een lits-jumeaux (twee aparte bedden). ... um quarto com duas camas de solteiro.

Bett für zwei

... aparte bedden. ... camas separadas.

Einzelbetten

... een balkon. ... sacada.

... een eigen badkamer. ... um banheiro contíguo.

Zimmer inkludiert ein privates Bad

... zeezicht. ... com vista para o oceano.

Zimmer hat den Blick auf das Meer

... een extra bed. ... uma cama extra.

Nach einem weiteren Bett im Hotelzimmer fragen

Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).

Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).

Eine Hotelzimmer für einen bestimmten Zeitraum buchen

Heeft u speciale kamers voor gehandicapten? Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?

(3)

Reisen

Unterkunft

Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?

Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?

Nach einem speziellen Zimmer wegen Allergien fragen

Kan ik de kamer bekijken? Posso ver o quarto primeiro?

Fragen, ob Du das Zimmer erst sehen kannst bevor du es buchst

Is ontbijt inbegrepen? O café da manhã está incluido?

Fragen, ob der Preis auch ein Frühstück beinhaltet

Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen? Toalhas e lençois de cama estão inclusos?

Fragen, ob der Preis Handtücher und Bettwäsche inkludiert

Zijn huisdieren toegestaan? Animais de estimação são permitidos?

Fragen, ob Tiere erlaubt sind

Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats? Você tem espaço para garagem ou estacionamento?

Nachfragen, wo Du parken kannst

Heeft u kluisjes? Você tem armários com cadeado/chave?

Nachfragen, wo Du wertvolle Dinge lagern kannst

Unterkunft - Während Deines Aufenthaltes

Niederländisch

Portugiesisch

Waar kan ik kamer nummer ___ vinden? Onde eu encontro o quarto número ____?

Nach dem weg zu einem bestimmten Zimmer fragen

De sleutel voor kamer nummer ___ graag! A chave para o quarto número ___, por favor.

Nach dem Zimmerschlüssel fragen

Heeft er iemand naar me gevraagd? Alguém perguntou por mim?

Nachfragen, ob irgendwelche Nachrichten für Dich da sind

Waar kan ik me voor de excursie opgeven? Onde eu posso me inscrever para a excursão?

Nachfragen, wo Du Dich für die Exkursionen anmelden kannst

Waar kan ik bellen? Onde eu posso fazer uma ligação?

(4)

Reisen

Unterkunft

Wanneer vindt het ontbijt plaats? Quando o café da manhã é servido?

Fragen, wann es Frühstück gibt

Wek me morgen alstublieft om ___. Por favor, me acorde amanhã às ___.

Nach einem Weckruf fragen

Kunt u een taxi bellen alstublieft? Você poderia chamar um taxi, por favor?

Nach einem Taxi fragen

Kan ik hier het internet gebruiken? Posso usar a internet aqui?

Nach der Internetverbindung fragen

Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?

Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?

Nach Restaurantempfehlungen fragen

Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken? Você poderia limpar meu quarto?

Darum bitten, dass Dein Zimmer gereinigt wird

Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben. Eu não quero que o quarto seja limpo agora.

Darum bitten, dass das Zimmer später gereinigt wird

Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?

Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?

Nach weiteren Gegenständen fragen

Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?

Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?

Die Reinigung eines Kleidungsstücks wünschen

Ik wil graag uitchecken. Eu gostaria de fazer o check out, por favor.

Informieren, dass Du die Unterkunft verlässt und die Rechnung zahlen willst

We hebben het hier erg naar onze zin gehad. Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.

Das Hotel beim Ausschecken loben

Unterkunft - Beschwerden

(5)

Reisen

Unterkunft

Ik wil graag een andere kamer. Eu gostaria de um quarto diferente.

Nach einem anderen Zimmer fragen

De verwarming werkt niet. O aquecimento não funciona.

Über die kaputte Heizung informieren

De airco werkt niet. O ar-condicionado não funciona.

Über die kaputte Klimaanlage informieren

De kamer heeft veel geluidsoverlast. O quarto é muito barulhento.

Sich über den Lärm beschweren

De kamer ruikt vies. O quarto cheira mal.

Sich über den shclechten Geruch beschweren

Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd. Eu pedi um quarto para não fumantes.

Beschwerde

Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd. Eu pedi um quarto com vista para fora.

Beschwerde

Mijn sleutel werkt niet. Minha chave não funciona.

Informieren, dass der Schlüssel nicht passt

Het raam opent niet. A janela não abre.

Informieren, dass sich das Fenster nicht öffnen lässt

Het raam is niet schoongemaakt. O quarto não foi limpo.

Sich beschweren, dass das Zimmer noch schmutzig ist

Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer. Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.

Beschwerde

Er is geen warm water. Não tem água quente.

Beschwerde

Ik heb mijn wake-up call niet gekregen. Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.

(6)

Reisen

Unterkunft

De rekening is te hoog. Esta conta tem cobranças em excesso.

Beschwerde

Mijn buurman is te luidruchtig. Meu vizinho é muito barulhento.

Referências

Documentos relacionados

Reação de simples troca ou reação de deslocamento ou ainda reação de substituição é uma reação onde há dois reagentes e dois produtos, sendo que um reagente é

Para fundamentar a proposta, foi feita uma revisão bibliográfica sobre o tema e elaborado um plano de ação para abordar essa questão em diferentes espaços da comunidade, desde

Como resultado destas restrições citadas, evoluiu-se para a rede de trocadores de calor final (RF) como mostrada na Figura 4.10, com um número total de 16 unidades de troca

A partir da análise das entrevistas, dos acórdãos e processos trabalhistas, foi possível constatar não somente de que maneira o cotidiano de trabalho foi afetado pela ditadura,

Antes de ser reconhecida, a Libras já era amplamente usada por seus falantes nativos (os surdos). Muitos sinais já faziam parte do discurso dos surdos, mesmo que de

Para obtenção das pedras de crack também são misturadas à cocaína diversas substâncias tóxicas como gasolina, querosene e até água de bateria. É comum que

30) Indústria de artigos e equipamentos médicos, odontológicos, hospitalares e de laboratórios.. 31) Indústria de carnes e seus derivados (abate, processamento,

transferência fim imediata ou o das atividades da "Casa de Passagem”, Acolhimento prédio e instalada público Antonio no da escola municipal, “EMEB Caetano”, Itaipu localizada