• Nenhum resultado encontrado

Manual Do Usuário Falcon II

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual Do Usuário Falcon II"

Copied!
71
0
0

Texto

(1)NÚMERO DA PUBLICAÇÃO: 10515-0413-4101 OUTUBRO DE 2012 Rev. -. RF-7800H-MP RÁDIO HF MANPACK GUIA DE REFERÊNCIA NO CAMPO. Estas informações/partes são controladas pelos Regulamentos de Comércio Internacional de Armas (ITAR), 22CFR 120-130, do Departamento de Estado dos EUA, e não podem ser exportadas dos Estados Unidos nem compartilhadas com uma pessoa estrangeira sem a aprovação prévia do governo dos Estados Unidos. As informações aqui contidas são de propriedade da Harris Corporation e não podem ser copiadas nem reproduzidas por nenhum meio sem autorização prévia por escrito..

(2)

(3) NÚMERO DA PUBLICAÇÃO: 10515-0413-4101 OUTUBRO DE 2012 Rev. -. RF-7800H-MP RÁDIO TÁTICO HF AVANÇADO Estas informações/partes são controladas pelos Regulamentos de Comércio Internacional de Armas (ITAR), 22CFR 120-130, do Departamento de Estado dos EUA, e não podem ser exportadas dos Estados Unidos nem compartilhadas com uma pessoa estrangeira sem a aprovação prévia do governo dos Estados Unidos. Informações e descrições contidas neste documento são de propriedade da Harris Corporation. Essas informações e descrições não podem ser copiadas ou reproduzidas por qualquer meio, ou disseminadas ou distribuídas sem a expressa autorização prévia por escrito da Harris Corporation, RF Communications Division, 1680 University Avenue, em Rochester, New York 14610 -1887. Este manual é baseado na versão de firmware 1.2 Copyright  2012 da Harris Corporation Todos os direitos reservados. R. HARRIS CORPORATION RF COMMUNICATIONS DIVISION 1680 University Avenue, Rochester, New York 14610-1887 USA Tel.: 585-244-5830. Fax: 585-242-4755. http://www.harris.com.

(4) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP  DIRETRIZES DE SEGURANÇA DIRETRIZES DE SEGURANÇA AVISO - Não esmague, desmonte, reverta a polaridade, instale incorretamente, incinere nem mutile a bateria de íon-lítio. Não a exponha ao fogo nem a temperaturas superiores a 71 °C (160 °F). A bateria pode descarregar, romper ou explodir, liberando material tóxico, que pode causar ferimentos ou morte. Caso ocorra liberação ou derramamento de material, evacue e deixe os vapores se dissiparem. Aumente a ventilação e NÃO inale os vapores. Notifique o pessoal de segurança sobre liberações ou derramamentos. CUIDADO - O ÁCIDO CONTAMINA AS BATERIAS DE LÍTIO-ÍON. Todas as providências devem ser tomadas para manter as baterias de lítio-íon isoladas das baterias de chumbo-ácido porque as baterias de chumbo-ácido contêm ácido sulfúrico. NÃO UTILIZE as mesmas ferramentas e materiais, como chaves de fenda, chaves, hidrômetros e luvas para ambos os tipos de baterias. Qualquer traço de ácido ou de vapores de ácido danificará permanentemente as baterias de lítio-íon ao contato. AVISO - Utilize somente os carregadores de bateria aprovados pela Harris, e jamais modifique a bateria ou o carregador. Fazer isso pode resultar em danos à bateria, ao rádio ou causar lesões corporais ao usuário. AVISO - Pode ocorrer choque de RF se houver contato com a antena enquanto o rádio estiver transmitindo. AVISO - O rádio pode transmitir sem ativação da linha principal via Push-To-Talk (PTT). Isso também é possível em comunicações de dados, conexões de Protocolo Internet (IP), enquanto executa Análise da Qualidade do Enlace (LQA) de protocolos HF de terceira geração (3G) ou relatórios de posição automática. Pode ocorrer choque de RF se houver contato com a antena enquanto o rádio estiver transmitindo. AVISO - Não jogue baterias de lítio-íon no lixo comum.. 4.

(5) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP DIRETRIZES DE SEGURANÇA AVISO - Não estenda antenas nem dirija veículos sob cabos de transmissão de energia suspensos baixos. O contato com cabos de transmissão de energia pode resultar em lesões corporais ou morte. AVISO - Dispositivos operacionais de transmissão de RF, como rádios e telefones celulares em ou ao redor de combustível, armas ou munições podem causar lesões graves ou morte. Certifique-se de que as diretrizes especificadas na NAVSEA OP 3565 para Riscos de Radiação Eletromagnética para Munições (HERO), Risco de Radiação Eletromagnética para Combustíveis (HERF) e Risco de Radiação Eletromagnética para o Pessoal (HERP) sejam seguidas durante a operação deste rádio. O sistema de RF deve ser desligado dentro de uma Distância de Separação Segura (SSD) de munições inseguras ou não confiáveis HERO, munições suscetíveis HERO e munições de segurança HERO. Na presença de equipamentos sendo reabastecidos, o sistema deve ser desligado dentro de uma distância segura de operações de abastecimento que envolvam gasolina de veículos motorizados (MOGAS), gasolina de aviação (AVGAS) ou combustível JP-8. Não é necessário manter uma distância segura para operações de abastecimento que envolvem combustível JP-5 ou diesel.. 5.

(6) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP  SUMÁRIO ÍNDICE Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Procedimento de instalação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Controles, Indicadores, Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Programação da criptografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Operações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modo de rádio fixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Modo de rádio ALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Modo de rádio 3G/3G+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Modo de rádio HOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Programação do rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Manutenção preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Glossário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59. 6.

(7) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO Este guia de referência tem por objetivo dar suporte às operações básicas do usuário no campo do rádio tático HF avançado  RF-7800H-MP, que o tempo todo neste manual é chamado de RF-7800H-MP ou rádio. Este guia também faz as seguintes pressuposições: •. O operador recebeu treinamento sobre o rádio e está familiarizado com seus recursos básicos.. •. O rádio foi programado usando o Aplicativo de Planejamento de Comunicações (CPA).. A operação desses modos de rádio é descrita neste guia: •. Frequência fixa. •. Estabelecimento Automático de Enlace (ALE). •. HF de terceira geração (3G) e 3G+. •. Frequency Hopping (Salto de frequência) (Hop [Salto]). Consulte o Manual de Operação do RF-7800H-MP  (10515-0413-4201) para obter informações detalhadas.. 7.

(8) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP INTRODUÇÃO Itens que vêm incluídos com o rádio. KIT DE ANTENA GPS (12006-0017-02). CAIXA DE BATERIA (12043-4800-01). CONJUNTO DE RÁDIO HF (12097-1000-03). KIT DE ESTACA PARA O SOLO (10303-1008-01). MONOFONE H-250/U MODIFICADO (10075-1399) CABO DE PROGRAMAÇÃO USB (12043-2750-A006). CABO DE DADOS ASSÍNCRONOS (10535-0775-A006). CD DE PUBLICAÇÕES GUIA DE REFERÊNCIA ELETRÔNICAS NO CAMPO CARTÃO DO OPERADOR (10515-0413-6000) (10515-0413-4101) (10515-0413-4001) CL-0413-4200-0001D. 8.

(9) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP INTRODUÇÃO Itens que vêm incluídos com o rádio (continuação) BASE DA ANTENA (10372-0277) BOLSA DA ANTENA CHICOTE RETRÁTIL (CW-503/PRC-25) (AT271A/PRC-25) CONJUNTO DE ADAPTADOR DE CHICOTE DA BASE (10372-1260-01). CONJUNTO DE ADAPTADOR DE DIPOLO (10372-1270-01). ETIQUETA DE RISCO DE RF (12097-3026-01). FOLHA DE INSTRUÇÕES DA ETIQUETA DE RISCO DE RF (10515-6642). KIT DE ANTENA CHICOTE OE-505 (10372-0240-02). CHAT TÁTICO RF-7800H CPA (RF-6551H) (RF-7800H-SW001) CL-0413-4200-0066B. 9.

(10) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO SISTEMA PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO SISTEMA a. Verifique a etiqueta de orientação da bateria dentro da caixa de bateria. b. Coloque a bateria na caixa de bateria com o conector virado para cima e orientado para o lado indicado pela etiqueta. c.. Coloque o rádio no topo da bateria alinhando o conector traseiro e o conector da bateria.. d. Trave os ganchos laterais. e. Conecte a antena ao J7 HF/VHF ANT (não aperte excessivamente). O OE-505 inclui adaptador de chicote, base e chicote retrátil, que devem ser montados primeiro. As configurações podem consistir em, entre outras:. f.. 1. Antena chicote OE-505 com adaptador dipolo se for desejada antena dipolo ou antena em V invertido. 2. Antena chicote OE-505 sozinha. 3. Cabo de antena fornecido pelo usuário. Os conectores são rotulados no painel dianteiro. Conecte conforme necessário: 1. Monofone ao conector J1 AUDIO. 2. Antena do Sistema de Posicionamento Global (GPS) ao conector GPS J2. 3. Cabo de dados/remotos assíncronos ao conector  J3 DATA. 4. Cabo de programação USB ao conector J5 USB.. 10.

(11) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO SISTEMA. CHICOTE RETRÁTIL BASE DA ANTENA KIT DE ESTACA PARA O SOLO. ADAPTADOR DE CHICOTE DA BASE MONOFONE. CHASSI DE RÁDIO HF GRAMPOS LATERAIS. BATERIA* CAIXA DE BATERIA *ITENS NÃO INCLUÍDOS CL-0413-4100-0002A. 11.

(12) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP CONTROLES, INDICADORES, CONECTORES CONTROLES, INDICADORES, CONECTORES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. VISTA DE FRENTE 11. 12. 13. VISTA DE TRÁS (BATERIA REMOVIDA) CL-0413-4100-0003A. 12.

(13) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP CONTROLES, INDICADORES, CONECTORES. Legenda. Controle/ Indicador. 1. Poste de aterramento. 2. J3 DATA. 3. J7 HF/VHF ANT. 4. J2 GPS. 5. LCD. 6. Teclado 0. 1 ABC CALL. 2 DEF LT. Função Proporciona uma referência de terra para conectar uma fonte de aterramento ao  RF-7800H-MP. Fornece uma conexão para dados dos equipamentos do terminal de dados (DTE), comunicação ponto a ponto (PPP) e áudio auxiliar. Fornece uma porta de antena de 50-ohms para um conector de BNC ou uma antena chicote. Fornece uma conexão para a antena do sistema de posicionamento global (GPS). Exibe as telas operacionais e de programação. Teclado [0] ( ) - Mostra telas alternativas para um determinado modo de rádio.  [CALL] (CHAMADA) - Dependendo do modo de rádio selecionado: • Frequência fixa (FIX): inicia um sinal (hail).. •. Estabelecimento Automático de Enlace (ALE): inicia uma chamada ALE.. •. Frequency Hopping (Salto de frequência) (HOP [Salto]): transmite ou envia uma resposta a uma solicitação de sincronização (SYNC).. •. HF de terceira geração (3G): inicia uma chamada 3G.. •. 3G+: inicia uma chamada 3G ou ALE.. [LT] (LUZ) - Fornece o acesso aos menus de controle de luz de fundo.. 13.

(14) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP CONTROLES, INDICADORES, CONECTORES. Legenda. Controle/ Indicador. Função. 3 GHI MODE. [MODE] (MODO) - Permite que o operador mude o modo operacional para FIX, ALE, HOP, 3G ou 3G+.. 4 JKL SQL. [SQL] (SILENCIADOR) - Alterna o modo de silenciador programado para o tipo de modulação de canal atualmente em uso.. 5 MNO ZERO. [ZERO] - Não é usado. . 7 STU OPT. [OPT] (OPÇÕES) - Fornece acesso aos menus de opções que dependem do modo.. 8 VWX PGM. [PGM] (PROGRAMAÇÃO) - Proporciona acesso aos menus de programação. . CLR. ENT. +. VOL. -. 14. [CLR] (APAGAR) - Usada para cancelar uma operação, voltar atrás numa sequência de menus ou apagar uma mensagem exibida no painel frontal. Essa tecla também é usada para encerrar um enlace nos modos de rádio 3G e ALE. Nos modos de rádio ALE e FIX, essa tecla também para e inicia a execução da varredura. [ENT] (ENTER) - Usada para aceitar uma escolha em um menu. Também é usada para predefinir telas para selecionar um item. [VOL +/-] (+/- VOLUME) - Aumenta/diminui o volume.    .

(15) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP CONTROLES, INDICADORES, CONECTORES. Legenda. Controle/ Indicador. [PRE +/-] (+/- PREDEFINIÇÕES ) - Rola pelas predefinições.    . +. PRE. -. 6 PQR. 9 YZ?. 7. J4 KDU. 8. Chave seletora de função DESLIGAR. ▲, ▼, ◄, ► - Rola pelos menus.     Fornece conexão à Unidade de Tela e Teclado (KDU).. Desliga o RF-7800H-MP.. PT. Coloca o rádio em Texto Simples (PT) (voz em claro, voz digital ou dados) (precisa puxar o botão para girar).. CT. Coloca o rádio em Texto Criptografado (CT) (voz digital ou dados).. LD. Carga. Coloca o rádio em menus para instalar/desinstalar firmware.. Z. 9. Função. Zerar. Zera o rádio, incluindo as chaves de criptografia. (Requer uma ação de puxar-para-girar).. CLR. Apagar. (Precisa puxar o botão para girar) Desconecta a bateria de reserva (HUB) e zera o rádio. Isso também proporciona maior vida útil à bateria HUB enquanto o rádio está armazenado.. J1 AUDIO. Fornece uma conexão para um fone de ouvido que usa um conector de seis-pinos.. 15.

(16) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP CONTROLES, INDICADORES, CONECTORES. Legenda. Controle/ Indicador. 10. J5 USB. Função Fornece uma conexão para USB.. 11. HUB. 12. J9 ACCESSORY. Fornece acesso à bateria HUB.. 13. J10 BATTERY. Fornece uma conexão para um amplificador de potência. Conector de bateria.. Tela do painel frontal MODO DE RÁDIO: FIX, ALE, 3G, HOP. SQ - SILENCIADOR LIGADO. BAT - MEDIDOR DE BATERIA VOL - O INDICADOR DE VOLUME APARECE POR 4 SEGUNDOS QUANDO O VOLUME MUDA. T - TRANSMITINDO R - RECEBENDO. R BAT. PT - TEXTO SIMPLES CT - CRIPTOGRAFADO. FIX SQ PT. INDICA QUE HÁ TELAS ADICIONAIS DISPONÍVEIS USANDO A TECLA [0]. S369+. SINAL RECEBIDO OU POTÊNCIA DE TRANSMISSÃO. CL-0413-4100-0004. 16.

(17) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP PROGRAMAÇÃO DA CRIPTOGRAFIA PROGRAMAÇÃO DA CRIPTOGRAFIA A programação da criptografia permite que o RF-7800H-MP se comunique seguramente depois de escolher a chave correta. Use o seguinte como exemplos básicos. Inserir criptografia de uma nova chave, Citadel ou AES a. Selecione [PGM] > COMSEC > KEYS > ENTER. b. Selecione um tipo de chave: 1. CITADEL I (MK-128) 2. AES-256 3. AES-128 c.. Em KEY TO ENTER (DIGITAR PARA ENTRAR), use as teclas alfanuméricas para inserir um nome de chave desejado (TEK).. d. Se a chave já existir, você verá uma mensagem para sobrescrever. e. Use as teclas alfanuméricas para inserir:. f.. 1. Chave de 32 dígitos para chave mestra de 128 bits (MK-128) ou criptografia AES de 128 bits (AES-128) 2. Chave de 64 dígitos para criptografia AES de  256 bits (AES-256) Se uma chave MK-128 for usada, você também pode inserir uma chave de Segurança de Voz Analógica (AVS) de 12 dígitos, além da chave MK-128.. Atualização de chaves a. Selecione [PGM] > COMSEC > KEYS > UPDATE > KEY TYPE. Uma tela de confirmação aparece.. 17.

(18) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP OPERAÇÕES GERAIS b. A partir do grupo de chaves e tipos de chaves selecione a chave a ser atualizada. c.. Selecione Y para aceitar. O número máximo de atualizações é 99. Uma mensagem aparecerá se a atualização da chave falhar.. OPERAÇÕES GERAIS Inicialização do RF-7800H-MP a. Gire a chave seletora de função da posição OFF (DESLIGAR) para a posição PT (TEXTO SIMPLES) ou CT (TEXTO CRIPTOGRAFADO). b. Aguarde aproximadamente 30 segundos até o rádio inicializar. Uma tela de predefinição do sistema deve aparecer. Bloqueio do rádio a. Selecione as opções do menu [OPT] > RADIO > RADIO LOCK. b. Selecione o ajuste ON (LIGAR) ou OFF (DESLIGAR) desejado e pressione [ENT] (ENTER). c.. Quando ajustado para ON (LIGAR), a sequência de pressionamento de chave [1], [3], [7], [9] será necessária para desbloquear o rádio. Isso só pode ser feito no teclado e não em uma Unidade de Tela e Teclado (KDU).. d. Para sair, pressione [CLR] (APAGAR) várias vezes ou pressione [OPT] (OPÇÕES).. 18.

(19) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP OPERAÇÕES GERAIS Ligar/Desligar o silenciador Na tela de predefinição de sistemas ou na tela de predefinição de canais, pressione [SQL] (SILENCIADOR) para ligar ou desligar o silenciador. Luz de fundo a. Pressione [LT] (LUZ). b. Para ajustar o brilho, use ▼ ou ▲ para rolar pela faixa, numerada de 0-7. c.. Use ◄ ou ► para avançar para o campo CONTRAST (CONTRASTE). Ajuste o contraste usando ▼ ou ▲ para rolar pela faixa, 20% a 100% (em incrementos de 10%). Pressione [ENT] (ENTER).. d. Ajuste o LIGHT OPERATION VALUE (VALOR DE OPERAÇÃO DA LUZ) usando ▼ ou ▲ para rolar pelas faixas (ON [LIGAR], OFF [DESLIGAR], MOMENTARY [MOMENTÂNEO]). e. Pressione [LT] (LUZ) ou [ENT] (ENTER) para retornar à tela anterior. Funções de zerar NOTA: O uso acidental da função de zerar tornará o rádio inoperável para os requisitos da sua missão. a. Puxe e gire a chave seletora de função para Z. O  RF-7800H-MP começa imediatamente a zerar toda a programação e ZEROIZE IN PROGRESS (ZERAMENTO EM ANDAMENTO) aparece. b. Quando a operação de zerar for concluída, ZEROIZE COMPLETE (ZERAMENTO TERMINADO) aparece. 19.

(20) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP OPERAÇÕES GERAIS Se a chave seletora de função for movida para Z enquanto o RF-7800H-MP não tem nenhuma fonte de alimentação conectada (bateria desconectada), a operação de zerar ocorrerá na próxima vez que o rádio for ligado. Menu de opções O menu de opções permite alterações à predefinição de rede usada atualmente. Pressione [OPT] (opção) para acessar o seguinte:. 20. •. GPS-TOD (GPS-HORA DO DIA) - Exibe o status da hora do dia (TOD) do GPS.. •. RETUNE (RESSINTONIZAR) - Ressintoniza o acoplador da antena interna em configuração manpack ou o acoplador externo se configurado em um sistema com acoplador externo.. •. RADIO (RÁDIO) - Definir ou exibir TX POWER (POTÊNCIA DE TRANSMISSÃO), SQUELCH LEVEL (NÍVEL DO SILENCIADOR), FM SQUELCH TYPE (TIPO DE SILENCIADOR FM), INTERNAL COUPLER (ACOPLADOR INTERNO), RADIO SILENCE (SILENCIOSO DO RÁDIO), BEAT FREQUENCY OSCILLATOR (BFO) (OSCILADOR DE FREQUÊNCIA DE BATIDA), RX NOISE BLANKING (ELIMINAÇÃO DE RUÍDO DE RECEPÇÃO), RADIO LOCK (BLOQUEIO DO RÁDIO), ou RADIO NAME (NOME DO RÁDIO).. •. SCAN (VARREDURA) - Em frequência fixa, ativar ou desativar a execução da varredura.. •. ALE (ESTABELECIMENTO AUTOMÁTICO DE ENLACE) - Quando em ALE, as opções de ALE aparecem, permitindo que você defina ou exiba LQA (ANÁLISE DA QUALIDADE DO ENLACE), SCORES (PONTUAÇÕES), TX_MSG (MENSAGEM DE.

(21) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO FIXO TRANSMISSÃO) ou RX_MSG (MENSAGEM DE RECEPÇÃO). •. 3G - Quando em 3G/3G+, as opções de 3G aparecem, permitindo que você defina ou exiba Link Quality Analysis (Análise de qualidade do enlace - LQA), SCORES (PONTUAÇÕES), UNSYNC (DESSINCRONIZAR), TOD (HORA DO DIA), TODROLE (FUNÇÃO DE HORA DO DIA), SCHED (AGENDAR) ou LINKED (ENLAÇADO).. •. GPS-APR (GPS-RELATÓRIO DE POSIÇÃO AUTOMÁTICA) - Exibir e configurar Relatórios de Posição Automática (APR) do GPS.. •. EXT-ACC (ACESSÓRIOS EXTERNOS) - Usar para configurar o rádio para acessórios externos, como acoplador ou amplificador de antena externa.. •. TEST (TESTE) - Executa um autoteste e outros testes opcionais.. MODO DE RÁDIO FIXO O modo de rádio de frequência fixa oferece comunicações canalizadas alteradas manualmente. Use [0] (. ) para mudar da predefinição para a tela do canal.. Predefinição de frequência fixa a. Pressione [MODE] (MODO) até que FIX (FIXO) apareça na tela e pressione [ENT] (ENTER). b. Use [PRE +/-] (+/- PREDEFINIÇÕES) para selecionar uma predefinição do sistema. As chaves devem ser programadas ao operar em CT (TEXTO CRIPTOGRAFADO). c.. Observe: 1. FIX (FIXO) aparece. 21.

(22) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO FIXO 2. A criptografia correta (PT [TEXTO SIMPLES] ou CT [TEXTO CRIPTOGRAFADO]), DATA (DADOS) (Predefinição do Modem), VOICE (VOZ), KEY (CHAVE) (CT [TEXTO CRIPTOGRAFADO] apenas), e silenciador (SQ) (se desejado) é exibida. 3. T aparece ao transmitir. 4. R aparece ao receber ou quando pronto para receber. 5. O sinal de potência de transmissão ou recepção relativa é exibido na barra no lado direito da tela. 6. BAT (BATERIA) aparece com o nível da bateria, a menos que o volume esteja sendo ajustado. d. Use [VOL +/-] (+/- VOLUME) para ajustar o volume. VOL (VOLUME) aparece junto com o nível relativo enquanto o volume é ajustado. Telas fixas NOME PREDEFINIDO DO SISTEMA. R BAT. FIX SQ CT. SYSPRE1FIX MDM1 DV24 TEK01 DATA. VOICE. KEY. S369+. 001. CHAN. PREDEFINIÇÃO TIPO DE CHAVE CANAL DO MODEM VOZ CRIPTOGRÁFICA CL-0413-4100-0005-1. 22.

(23) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO FIXO. 0. R BAT. CH001 USB MOD. MODULAÇÃO. FIX SQ CT. R11.2000 T11.2000. FREQUENCY (MHz). FREQUÊNCIA TX/RX. S369+. AUTO AGC. AGC CL-0413-4100-0005-2. Modificar predefinição Com a tela predefinida do sistema exibida, pressione ► para destacar itens que podem ser modificados. Os itens modificáveis serão indicados por um fundo escuro. Use a ▼ ou ▲ para mudar o valor do item selecionado. O nome de uma predefinição modificada aparece entre colchetes (por exemplo, <FIXED> [FIXO]).. 23.

(24) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO FIXO. x. x. x. x. x. -. x. x. -. -. 24. FM. LSB. AME. PT. Faixa de frequências (MHz). CW. Criptografia. USB. Capacidade de voz/dados fixos Dados. Voz. x. -. OFF (DESLIGAR). CLR (APAGAR). 1,5- 29,9999. -. -. SERIAL, MIL110B. DV6*, ME6**, ME12+, DV24^, ME24^^, AVS++. 1,5- 29,9999. -. -. -. Solicitação de Repetição Automática (ARQ), 4285C/U. APAGAR, AVS. 1,5- 29,9999. -. -. -. x. Modulação por Chaveamento de Frequência de Banda Larga (WBFSK). NENHUM. 20-59,9999. -. -. -. x. OFF (DESLIGAR). CLR (APAGAR), Delta de Inclinação Continuame nte Variável (CVSD). 20-59,9999.

(25) AME. x. x. -. x. x. -. -. -. -. -. FM. LSB. Citadel/ Criptografia AES (AES). Faixa de frequências (MHz). CW. Criptografia. USB. REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO FIXO. Dados. Voz. -. -. SERIAL, MIL110B. DV6, ME6, ME12, DV24, ME24. 1,5-29,9999. -. -. ARQ, 4285C/U. NENHUM. 1,5- 29,9999. -. -. x. WBFSK. NENHUM. 20-59,9999. -. -. x. OFF (DESLIGAR). CVSD. 20-59,9999. NOTAS: *Voz digital 600 bps (DV6) usando Codificação Linear Preditiva (LPC).  **Previsão Linear de Excitação Mista (MELP) 600 bps (ME6). ^Voz Digital 2400 bps (DV24). +MELP 1200 bps (ME12). ^^MELP 2400 bps (ME24). ++Segurança de Voz Analógica (AVS). ~Modulação de Amplitude Equivalente (AME).. 25.

(26) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE MODO DE RÁDIO ALE O Estabelecimento Automático de Enlace (ALE) permite que as estações de HF chamem e liguem no melhor canal HF. Cada rádio de uma rede recebe um ou mais endereços exclusivos. Cada endereço pode ter até 15 caracteres alfanuméricos. Quando não estiver transmitindo nem enlaçado, o rádio varre constantemente suas frequências designadas ouvindo chamadas. Cada endereço é atribuído a um grupo de canais. Executando a varredura ALE NOTA: se a tecla [CLR] (APAGAR) for acidentalmente pressionada durante a execução da varredura ALE, o rádio interromperá a execução da varredura e não receberá chamadas em outro canal. Se isso ocorrer, pressione [CLR] (APAGAR) novamente para iniciar execução da varredura. a. Pressione [MODE] (MODO) até que ALE apareça na tela e pressione [ENT] (ENTER). b. Observe: 1. SCANNING (EXECUTANDO A VARREDURA) aparece. 2. Cada canal ALE aparece brevemente à esquerda. 3. ALE aparece. 4. R aparece ao receber ou quando pronto para receber. 5. BAT (BATERIA) aparece com o nível da bateria, a menos que o volume esteja sendo ajustado.. 26.

(27) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE c.. Use [VOL +/-] (+/- VOLUME) para ajustar o volume. VOL (VOLUME) aparece junto com o nível relativo enquanto o volume é ajustado. ALE - ESTABELECIMENTO AUTOMÁTICO DE ENLACE R BAT. CH01. ALE SQ CT. *SCANNING*. CANAIS ALE SENDO VARRIDOS CL-0413-4100-0006. Chamada individual ALE a. Pressione [CALL] (CHAMADA) para exibir o CALL TYPE (TIPO DE CHAMADA) de AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) ou MANUAL. b. Use ▼ ou ▲ para selecionar AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) e pressione [ENT] (ENTER). c.. Use ▼ ou ▲ para selecionar INDIVIDUAL e pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ▼ ou ▲para selecionar o endereço individual e pressione [ENT] (ENTER). (A tela abaixo exibe ALE quando enlaçada).. 27.

(28) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE. ENLAÇADO NOME PREDEFINIDO DO SISTEMA. R BAT. ALE SQ CT. SYSPRE2ALE MDM1 DV24 TEK01 DATA. VOICE. KEY. S369+. 001. CHAN. PREDEFINIÇÃO TIPO DE CHAVE CANAL DO MODEM VOZ CRIPTOGRÁFICA CL-0413-4100-0007. Chamada em rede ALE a. Pressione [CALL] (CHAMADA) para exibir o tipo de chamada, AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) ou MANUAL. b. Use ▼ ou ▲ para selecionar AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) e pressione [ENT] (ENTER). c.. Use ▼ ou ▲ para selecionar NET (REDE) e pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ▼ ou ▲para selecionar o endereço da rede e pressione [ENT] (ENTER). Como fazer chamadas ALE ANY (QUALQUER), ALL (TODAS) ou de Grupo Essas chamadas são feitas da mesma maneira que Chamada individual ALE, p27. Consulte o Manual de Operação do  RF-7800H-MP (10515-0413-4201) para obter descrições desses tipos de endereço.. 28.

(29) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE Terminar enlace ALE a. Para terminar o enlace ALE, pressione [CLR] (APAGAR) na tela predefinida. b. O rádio exibe o menu TERMINATE LINK (TERMINAR ENLACE). Para terminar o enlace, selecione YES (SIM) e pressione [ENT] (ENTER). Como fazer uma chamada ALE em uma rede não programada A estação chamadora deve chamar em um canal manual por vez no qual está sendo executada a varredura pela estação receptora. Essa é uma técnica de acerto e erro, mas pode ser muito eficaz para fazer chamadas fora da hierarquia de rede imediata. Para fazer uma chamada ALE em uma rede não programada: a. Pressione [CALL] (CHAMADA) para exibir o CALL TYPE (TIPO DE CHAMADA), AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) ou MANUAL. b. Use ▼ ou ▲ para selecionar MANUAL e pressione [ENT] (ENTER). c.. Use ▼ ou ▲ para selecionar INDIVIDUAL e pressione [ENT] (ENTER).. d. Pressione [0] ( ) e digite o endereço individual desejado para chamar e pressione [ENT] (ENTER). e. Digite o canal desejado e pressione [ENT] (ENTER). f.. O RF-7800H-MP iniciará a transmissão para o endereço selecionado.. À medida que o rádio varre e ouve chamadas e sons, ele adquire informações de Análise da Qualidade do Enlace (LQA) para endereços de estações fora da rede programada. Esses 29.

(30) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE endereços de estações de redes não programadas são chamados de OUTROS endereços. Quando o rádio adquire um OUTRO endereço, menus tornam-se visíveis para permitir que chamadas sejam feitas e também a visualização de suas pontuações LQA de canal. As informações de OUTROS endereços são perdidas quando o rádio é ligado e desligado, a menos que sejam adicionadas à rede programada. Como efetuar um intercâmbio LQA Em um intercâmbio LQA, a estação ou rede selecionada transmite de volta à estação inicial. a. Selecione as opções do menu [OPT] > ALE > LQA > EXCHANGE. b. Use ▼ ou ▲ para rolar pelos endereços individual, da rede ou outros endereços e pressione [ENT] (ENTER). O rádio tenta fazer intercâmbio com as estações selecionadas em todas as frequências do grupo de canais associados ao endereço. Como produzir um som LQA Em um som LQA, apenas a estação emissora transmite. a. Selecione as opções do menu [OPT] > ALE > LQA > SOUND. b. Use ▼ ou ▲para selecionar os autoendereços e pressione [ENT] (ENTER). Você deve saber qual autoendereço estava associado aos endereços individuais ou de rede durante a programação.. 30.

(31) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE Exibir pontuações de LQA a. Selecione as opções do menu [OPT] > ALE > SCORES > REVIEW. b. Use ▼ ou ▲ para rolar pelos endereços individuais ou outros endereços e pressione [ENT] (ENTER). c.. Use ▼ ou ▲ para rolar pelos canais e pontuações disponíveis.. d. Pressione [CLR] (APAGAR) repetidamente ou [OPT] (OPÇÕES) para voltar à execução da varredura ALE. Como zerar pontuações de LQA Selecione [OPT] > ALE > SCORES > ZERO_SCORES e pressione [ENT] (ENTER). O rádio responde brevemente com ALE LQA SCORES ZEROIZED (PONTUAÇÕES DE LQA ALE ZERADAS) para confirmar que as pontuações foram zeradas. Transmitir mensagem AMD pré-programada NOTA: A Exibição Automática de Mensagens (AMD) utiliza no máximo 90 caracteres e as mensagens não são criptografadas. a. Selecione as opções do menu [OPT] > ALE > TX_MSG > TX MESSAGE TO SEND. b. Use ▼ ou ▲ para rolar pelas mensagens com Exibição Automática de Mensagens (AMD) e pressione [ENT] (ENTER). c.. Para SEND TX MESSAGE? (ENVIAR MENSAGEM DE TEXTO?), use ▼ ou ▲ para selecionar YES (SIM) e pressione [ENT] (ENTER).. 31.

(32) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE d. Para CALL TYPE, (TIPO DE CHAMADA), use ▼ ou ▲ para selecionar AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) ou MANUAL e pressione [ENT] (ENTER). e. Para ADDRESS TYPE (TIPO DE ENDEREÇO), selecione INDIVIDUAL ou OTHER (OUTRO) e pressione [ENT] (ENTER). Pressione [0] ( ) em vez de [ENT] (ENTER) para inserir endereços individuais que não são pré-programados. f.. Use ▼ ou ▲ para rolar pelos endereços individuais ou outros endereços e pressione [ENT] (ENTER). A mensagem AMD será transmitida a esse endereço individual.. Exibir uma mensagem AMD recebida a. Selecione as opções do menu [OPT] > ALE > RX_MSG. b. Use ▼ ou ▲ para rolar pelas mensagens AMD e pressione [ENT] (ENTER). c.. Use ▼ ou ▲ para visualizar uma mensagem AMD inteira que seja muito longa para visualizar no painel frontal de uma vez.. d. Pressione [CLR] (APAGAR) repetidamente para voltar à tela de execução da varredura ALE. Chamadas ALE AMD no enlace A chamada no enlace simplifica o envio de mensagens AMD em um enlace ALE porque não há necessidade de especificar o endereço de destino ao fazer a chamada. a. Selecione [OPT] > ALE > TX_MSG. A configuração atual de TX MESSAGE TO SEND (MENSAGEM DE TRANSMISSÃO A ENVIAR) aparece. 32.

(33) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO ALE b. Use ▼ ou ▲ para rolar pelas mensagens AMD préprogramadas e pressione [ENT] (ENTER). c.. Para SEND TX MESSAGE? (ENVIAR MENSAGEM DE TEXTO?), use ▼ ou ▲ para selecionar YES (SIM) e pressione [ENT] (ENTER).. d. Para CALL TYPE, (TIPO DE CHAMADA), use ▼ ou ▲ para selecionar AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) ou MANUAL e pressione [ENT] (ENTER). e. Para ADDRESS TYPE (TIPO DE ENDEREÇO), selecione INLINK (NO ENLACE) e pressione [ENT]. O rádio começará a transmitir a AMD. f.. Depois que a transmissão for concluída, o rádio exibirá uma tela LINKED TO (ENLAÇADO A).. LSB. Dados. Voz. Faixa de frequências (MHz). x. x. OFF (DESLIGAR). CLR (APAGAR). 1,5- 29,9999. x. -. SERIAL, MIL110B. DV6, ME6, ME12, DV24, ME24, CLR (APAGAR), AVS. 1,5- 29,9999. x. x. -. ARQ, 4285C/U. CLR (APAGAR), AVS. 1,5- 29,9999. x. x. -. SERIAL, MIL110B. DV6, ME6, ME12, DV24, ME24. 1,5-29,9999. x. x. -. ARQ, 4285C/U. NENHUM. 1,5- 29,9999. Criptografia. USB. AME. Capacidade de voz/dados ALE. PT. x x. Citadel/AES. 33.

(34) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ MODO DE RÁDIO 3G/3G+ O modo de rádio do protocolo de comunicação HF de terceira geração do RF-7800H-MP (3G) fornece um subconjunto das capacidades e protocolos definidos pela norma STANAG-4538 e inclui melhorias como: •. Configuração de enlace mais rápida. •. Vinculação com relações sinal-ruído (SRN) mais baixas. •. Maior eficiência dos canais da rede. •. A sinalização de configuração do enlace e o tráfego de dados usam a mesma família de formas de onda serial de alto desempenho. •. Taxa de transferência mais alta para mensagens de dados curtas e longas. •. Uso de diferentes planos de canais para segurança de frequência e correspondência de propagação próxima. •. Pré-sintonização de canais para reduzir os tempos de sintonização ao enlaçar. Em comparação com ALE, as diferenças do 3G consistem no seguinte:. 34. •. Executando a varredura de canais síncronos. •. Sem Exibição Automática de Mensagens (AMDs). •. Sem autoendereços associados. •. Sem autoendereço de 1 a 3 caracteres. •. Sem curingas ALL ou ANY. •. Sem máximo de canais a executar a varredura. •. ALE utiliza os canais 000 a 099; 3G utiliza 62 canais indexados mais altos que o canal 100..

(35) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ •. 3G requer radiodifusão sincronizada do tempo de servidor TOD ou Sistema de Posicionamento Global (GPS).. •. 3G tem o recurso Último Recurso de Voz (LDV), que permite que o rádio forneça voz digital em um canal que normalmente não daria suporte a voz digital sem erros.. 3G+ permite que o rádio receba e faça chamadas ALE enquanto opera no modo 3G. Quando um rádio está ativado para operação 3G+, a faixa de canais válidos para os modos de operação 3G e 3G+ muda de 100-162 para 1-62. Somente operações de voz têm suporte em 3G+. Executando a varredura 3G a. Pressione [MODE] (MODO) até que 3G ou 3G+ apareça na tela e pressione [ENT] (ENTER). b. Observe: 1. SCANNING (EXECUTANDO A VARREDURA) aparece. 2. Cada canal 3G aparece brevemente à esquerda. (a) 3G, Canais 100 - 162 (b) 3G+, Canais 001 - 062 3. 3G ou 3G+ aparece. 4. R aparece ao receber ou quando pronto para receber. 5. BAT (BATERIA) aparece com o nível da bateria, a menos que o volume esteja sendo ajustado. 6. Status de SYNC (SINCRONIZAÇÃO) no lado direito da tela: (a) AUTO (AUTOMÁTICA) - Sincronização da TOD baseada na hora do receptor interno do GPS.. 35.

(36) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ (b) MAN (MANUAL) - Sincronização da TOD recebida no ar se o rádio for TOD fora da estação ou relógio interno se o rádio for um servidor TOD. (c) NONE (NENHUMA) - Nenhuma sincronização TOD de nenhuma fonte. (d) A barra indica o tempo restante até o rádio não estar mais em sincronização. c.. Use [VOL +/-] (+/- VOLUME) para ajustar o volume. VOL (VOLUME) aparece junto com o nível relativo enquanto o volume é ajustado. R BAT. 3G. SQ CT. CH112 SCANNING DAYNET4538 CHANNEL PLAN. CANAIS SENDO VARRIDOS. -. +. AUTO SYNC. PLANO DE GRÁFICO E STATUS CANAIS DE SINCRONIZAÇÃO CL-0413-4200-0008. Selecionar o servidor TOD a. Pressione [OPT] (OPÇÕES) para exibir o Option Menu (Menu de opções). b. Use ◄ ou ► para selecionar 3G e pressione [ENT] (ENTER). c.. 36. Use ◄ ou ► para selecionar TODROLE (FUNÇÃO DE HORA DO DIA) e pressione [ENT] (ENTER). O servidor TOD atual aparece. Se nenhum servidor TOD for observado, ------- será exibido..

(37) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ d. Pressione [ENT] (ENTER) para ver se a função de TOD é BASE ou OUTSTATION (ESTAÇÃO EXTERNA). e. Use ▼ ou ▲ para alterar a função. f.. Pressione [ENT] (ENTER). Aparece uma mensagem pedindo para você verificar a alteração da função TOD.. g. Use ▼ ou ▲ para selecionar YES (SIM) e pressione [ENT] (ENTER). Executar sincronização automática da TOD do GPS a. Desligue o RF-7800H-MP girando a chave seletora de função para OFF (DESLIGAR). b. Conecte a antena do GPS ao J2 GPS na frente do  RF-7800H-MP. c.. Gire a chave seletora de função para a posição PT (TEXTO SIMPLES) ou CT (TEXTO CRIPTOGRAFADO), dependendo da operação desejada. O GPS interno inicia uma busca de satélites GPS. O  RF-7800H-MP continua a buscar até que pelo menos quatro satélites GPS sejam adquiridos. O RF-7800H-MP usa informações dos satélites para gerar uma referência de tempo para o GPS. Depois de gerada, AUTO (AUTOMÁTICA) é exibido acima de SYNC (SINCRONIZAÇÃO) e o medidor de sincronização mostra uma barra completa (100% de sincronização).. Executar sincronização manual da TOD do GPS A sincronização manual da TOD é usada em vez de sincronização da TOD do GPS quando as condições indicam que o GPS pode estar indisponível ou intermitente. Em uma rede sincronizada manualmente, o servidor TOD mantém a referência de tempo da 37.

(38) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ rede e a distribui para todas as estações externas para assegurar sincronização da rede, para comunicações confiáveis. a. Pressione [OPT] (OPÇÕES) para exibir o Option Menu (Menu de opções). b. Use ◄ ou ► para selecionar 3G e pressione [ENT] (ENTER). c.. Use ▼ ou ▲ para selecionar TOD (HORA DO DIA) e pressione [ENT] (ENTER).. d. Digite a hora do relógio de pulso e pressione [ENT] (ENTER). NOTA: A hora da estação externa deve estar dentro de ±7 minutos da hora do Tempo Universal Coordenado (UTC). A hora do servidor TOD deve estar dentro de  ±15 segundos do UTC. NOTA: Recomenda-se manter e usar o UTC (também conhecido como Hora de Greenwich [GMT] ou ZULU) para todas as operações, a fim de assegurar uniformidade entre os rádios. e. Digite uma nova data, se necessário, e pressione [ENT] (ENTER). Se a data já estiver correta, basta pressionar [ENT] (ENTER). f.. Pressione [OPT] (OPÇÕES) para fechar o menu de opções e voltar à tela de operação. O RF-7800H-MP faz a varredura enquanto continua a exibir o estado de sincronização NONE (NENHUMA). Quando uma difusão de sincronização de TOD ou uma. 38.

(39) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ resposta a um pedido de sincronização é recebida, o estado de sincronização muda para MAN (MANUAL) e o medidor de sincronização indica sincronização total (100%). O tempo necessário depende da frequência com que as difusões de sincronização de TOD são transmitidas a uma estação de servidor de TOD e do protocolo 3G utilizado. Como mudar de sincronização manual para TOD GPS Quando se torna necessário mudar do uso de uma referência de tempo não-GPS (sincronização manual) para o uso de uma referência de tempo do GPS (sincronização automática), uma UNSYNC (DESSINCRONIZAÇÃO) do 3G deve ser realizada para forçar o estado de sincronização do rádio para NONE (NENHUMA). O rádio muda automaticamente de NONE (NENHUMA) para sincronização automática quando o GPS reporta rastreamento. a. Deixe a antena do GPS conectada ao RF-7800H-MP, a menos que não queira usar uma referência de tempo de GPS. b. Pressione [OPT] (OPÇÕES) para exibir o menu de opções. c.. Use ◄ ou ► para selecionar 3G e pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ◄ ou ► para selecionar UNSYNC (DESSINCRONIZAR) e pressione [ENT] (ENTER). Solicitar sincronização de TOD de um servidor TOD a. Press [CALL] (CHAMADA).. 39.

(40) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ b. Use ▼ ou ▲ para selecionar SYNC REQUEST (SOLICITAÇÃO DE SINCRONIZAÇÃO) e pressione [ENT] (ENTER). Fazer chamada ponto a ponto 3G a. Press [CALL] (CHAMADA). b. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de chamada AUTOMATIC (AUTOMÁTICA), MANUAL ou BEST  (A MELHOR). c.. Pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de endereço da STATION (ESTAÇÃO) e pressione [ENT] (ENTER). e. Use ▼ ou ▲ para selecionar o nome da estação que deseja chamar e pressione [ENT] (ENTER). STATUS DE SINCRONIZAÇÃO NOME PREDEFINIDO DO SISTEMA. R BAT. 3G. SQ CT. - +. 3GNET1 3GM ME12 TEK01 001 DATA. VOICE. KEY. CHAN. PREDEFINIÇÃO TIPO DE CHAVE DO MODEM VOZ CRIPTOGRÁFICA CL-0413-4100-0009A. Fazer chamadas em redes 3G a. Press [CALL] (CHAMADA). b. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de chamada AUTOMATIC (AUTOMÁTICA), MANUAL ou BEST  (A MELHOR). 40.

(41) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ c.. Pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de endereço da NET (REDE) e pressione [ENT] (ENTER). e. Use ▼ ou ▲ para para selecionar o nome da estação que deseja chamar e pressione [ENT] (ENTER). Fazer chamada ALE ponto a ponto 3G+ a. Press [CALL] (CHAMADA). b. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de chamada ALE AUTOMATIC (ALE AUTOMÁTICA), ALE MANUAL ou BEST (A MELHOR). c.. Pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de endereço INDIVIDUAL e pressione [ENT] (ENTER). e. Use ▼ ou ▲ para selecionar o endereço que deseja chamar e pressione [ENT]. Fazer chamadas ALE em redes 3G+ a. Press [CALL] (CHAMADA). b. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de chamada ALE AUTOMATIC (ALE AUTOMÁTICA), ALE MANUAL ou BEST (A MELHOR). c.. Pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ▼ ou ▲ para selecionar o tipo de endereço NET (REDE) e pressione [ENT] (ENTER). e. Use ▼ ou ▲ para selecionar o endereço que deseja chamar e pressione [ENT].. 41.

(42) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ Terminar enlace 3G/3G+ a. No servidor TOD ou na estação externa, pressione [CLR] (APAGAR) ou [PGM] (PROGRAMA) para terminar o enlace. O seguinte poderá ser exibido: TERMINATE DATA? (TERMINAR DADOS?) - Enviando e recebendo dados, mas não há nenhuma chamada pendente. TERMINATE LINK? (TERMINAR ENLACE?) - Enlace de voz presente, mas não há nenhuma chamada ou dados em progresso. TERMINATE CALL? (TERMINAR CHAMADA?) Chamada pendente ou em progresso, mas não há nenhuma transferência de dados ativa. b. Use ▼ ou ▲ para selecionar YES (SIM) e pressione [ENT] (ENTER). A tela de terminação é exibida momentaneamente e a seguir o RF-7800H-MP retorna à varredura. Transmitir uma sincronização de difusão de TOD em 3G/3G+ a. Press [CALL] (CHAMADA). b. Use ▼ ou ▲ para selecionar: BROADCAST SYNC (SINCRONIZAÇÃO DE DIFUSÃO) O servidor TOD transmite uma única difusão de sincronização de TOD. BROADCAST SYNC-ALL (SINCRONIZAÇÃO DE DIFUSÃO-TODAS) - O servidor de TOD transmite uma difusão de sincronização de TOD em cada canal no plano de frequência atual. c. 42. Pressione [ENT] (ENTER)..

(43) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ NOTA: A BROADCAST SYNC-ALL (SINCRONIZAÇÃO DE DIFUSÃOTODAS) pode exigir mais de um minuto para ser completada. Recomendamos usar somente ao sincronizar a rede de rádio inteira. Um exemplo seria imediatamente após a instalação quando a sincronização do GPS não estiver disponível. Selecionar plano de canais 3G a. Enquanto na tela de execução de varredura, use ◄ ou ► até que o campo sob o CHANNEL PLAN (PLANO DE CANAIS) esteja destacado. b. Use ▼ ou ▲ para rolar até o plano de canais desejado. c.. Pressione [ENT] (ENTER) para selecionar a configuração. O RF-7800H-MP sintoniza momentaneamente o acoplador de antena interno ou externo (se ativado) em cada canal no grupo de canais correspondente ao plano de canais.. d. O RF-7800H-MP exibe o nome do plano de canais selecionado e começa a execução da varredura das frequências do plano selecionado. Efetuar uma LQA de som em 3G Em um som de LQA, apenas a estação emissora transmite. Os rádios devem estar sincronizados para produzir um som. a. Selecione as opções do menu [OPT] > 3G > LQA > SOUND.. 43.

(44) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ b. Use ▼ ou ▲para selecionar os autoendereços e pressione [ENT] (ENTER). O RF-7800H-MP transmite uma transmissão de som em cada canal do plano de canais atual. Outros membros da rede que recebem a transmissão de som atualizam automaticamente suas pontuações para a estação que transmite o som em cada canal no qual o som foi recebido. Efetuar um intercâmbio LQA em 3G Em um intercâmbio LQA, a estação ou rede selecionada transmite de volta à estação inicial. a. Selecione as opções do menu [OPT] > 3G > LQA > EXCHANGE. b. Use ▼ ou ▲ para rolar pelos endereços individual, da rede ou outros endereços e pressione [ENT] (ENTER). O rádio tenta fazer intercâmbio com as estações selecionadas em todas as frequências do grupo de canais associados ao endereço. Revisão das pontuações LQA 3G a. Selecione as opções do menu [OPT] > 3G > SCORES > REVIEW > IND ADDR. b. Role e selecione a estação para pontuações. Outros canais do plano de canais e suas pontuações podem ser exibidos pressionando ▼ ou ▲. NOTA: Apenas canais com pontuações serão exigidos (não necessariamente todos os canais do plano de canais).. 44.

(45) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ c.. Pressione [CLR] (APAGAR) repetidamente ou [OPT] (OPÇÕES) para sair.. Pontuações de zeramento 3G Selecione [OPT] > 3G > SCORES > ZERO_SCORES. NOTA: O acoplador interno ou externo precisará passar pelo ciclo de ressintonização completo em cada canal. Programar uma sincronização de difusão a. Selecione [PGM] > SCHED > ADD. b. Na tela de diferença de tempo, use informe a diferença de tempo da programação de transmissão relativamente a meia-noite, Tempo Universal Coordenado (UTC) (0000 Zulu), em horas e minutos (formato de 24-horas) e pressione [ENT] (ENTER). c.. Na tela de tempo de intervalo, use inserir intervalo de tempo entre transmissões de difusão de sincronização TOD sucessivas em horas e minutos e pressione [ENT] (ENTER). Se, por exemplo, o operador inserir uma diferença de tempo de 00:15 e um intervalo de tempo de 00:30, a primeira difusão de sincronização TOD ocorrerá em cada dia UTC novo às 0015 UTC; transmissões de difusão de sincronização TOD subsequentes ocorrerão a cada trinta minutos. (00:45, 01:15, 01:45, 02:15, 02:45 etc.) Ao selecionar EDIT (EDITAR) ou DELETE (EXCLUIR) em vez de ADD (ADICIONAR), o operador pode editar ou excluir uma difusão programada anteriormente.. 45.

(46) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ Último Recurso de Voz (LDV) Na maioria dos casos, não deve ser preciso alterar as configurações padrão. O recurso LDV só está disponível em modo de rádio 3G quando enlaçado a uma rede. Recomenda-se que a duração da mensagem seja mantida a menos de dois minutos. Enviar mensagem LDV A mensagem LDV é enviada selecionando LDV na configuração de VOICE (VOZ) e teclando o monofone. Recuperar mensagem LDV salva Quando uma mensagem LDV for recebida com sucesso pelo rádio receptor, um M aparecerá na tela próximo ao medidor de sincronização ou sinal. Apenas uma mensagem pode ser recebida e armazenada. Execute o seguinte procedimento para reproduzir uma mensagem LDV salva: a. Use ◄ ou ► até que M seja destacado e pressione [ENT] (ENTER). LDV MESSAGE ACTION PLAY/DELETE (REPRODUZIR/EXCLUIR AÇÃO DE MENSAGEM LDV) aparece. b. Use ▼ ou ▲ para selecionar PLAY (REPRODUZIR) ou DELETE (EXCLUIR) e pressione [ENT] (ENTER). Se REPLAY (REPRODUZIR) for selecionado, REPLAYING LDV MESSAGE (REPRODUZINDO MENSAGEM LDV) aparecerá. Quando a reprodução da mensagem estiver concluída, aparecerá uma mensagem confirmando a exclusão da mensagem. c.. 46. Use ▼ ou ▲ para selecionar YES (SIM) ou NO (NÃO) e pressione [ENT] (ENTER). Se DELETED (EXCLUÍDO) for selecionado, a mensagem será excluída..

(47) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ NOTA: Se o rádio estiver ocupado ao tentar enviar uma mensagem LDV, CAN’T REPLAY MESSAGE IN PROGRESS (NÃO É POSSÍVEL REPRODUZIR A MENSAGEM EM ANDAMENTO) aparecerá. Enviar manualmente um relatório GPS a. Press [CALL] (CHAMADA). b. Use ▼ ou ▲ para selecionar SEND GPS REPORTS (ENVIAR RELATÓRIOS GPS) e pressione [ENT] (ENTER). c.. Use ▼ ou ▲ para selecionar o endereço APR padrão ou STATION (ESTAÇÃO) ou NET (REDE) e pressione [ENT] (ENTER).. d. Use ▼ ou ▲para selecionar o endereço de destino e pressione [ENT] (ENTER). e. Use ▼ ou ▲ para selecionar YES (SIM) ou NO (NÃO) (em resposta ao envio de um alarme) e pressione [ENT] (ENTER). O relatório GPS é então enviado.. 47.

(48) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO 3G/3G+ Capacidade de voz/dados 3G. PT. Citadel/AES. 48. Faixa de frequências (MHz). USB. Criptografia. Dados. Voz. X. Não aplicável (N/A). DV6, ME6, DV24, M12, ME24, AVS. 1,5 - 29,9999. X. N/A. CLR (APAGAR). 1,5 - 29,9999. X. SERIAL, STANAG4285-C, STANAG4285-U, Link de Dados Variáveis (XDL). N/A. 1,5 - 29,9999. X. N/A. DV6, ME6, DV24, ME12, ME24. 1,5 - 29,9999. X. SERIAL, STANAG4285-C, STANAG4285-U, XDL. N/A. 1,5 - 29.9999.

(49) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO HOP MODO DE RÁDIO HOP Frequency hopping (salto de frequência) (também conhecido como Contra Contramedidas Eletrônicas [ECCM]) fornece proteção anti-interferência avançada para comunicações. Essa capacidade de frequency hopping (salto de frequência) oferece proteção anti-interferência avançada para as comunicações. No modo de rádio hop (salto), a frequência do transmissor muda tão rapidamente que é difícil interceptar ou interferir no sinal. Telas Hop R BAT. HOP SQ CT. SYNC. ESTADO DE SINCRONIZAÇÃO DE HOPPING DATA VOICE KEY CHAN (SALTO) PREDEFINIÇÃO TIPO DE CHAVE HOPSET DO MODEM VOZ CRIPTOGRÁFICA. NOME PREDEFINIDO DO SISTEMA. SYSPRE4HOP NONE OFF DV6 TEK01 00. CL-0413-4100-0010A. 49.

(50) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO HOP Predefinição de hopping (salto) A hop frequency (frequência de salto), o tipo de hop (salto) e quaisquer frequências de exclusão devem primeiro ser programados na memória de predefinição dos sistemas do rádio. a. Pressione [MODE] (MODO) até que HOP (SALTO) apareça na tela e pressione [ENT] (ENTER). b. Use [PRE +/-] (+/- PREDEFINIÇÕES) para selecionar uma predefinição do sistema. As teclas devem ser programadas ao operar em CT. c.. Observe: 1. HOP (SALTO) aparece. 2. A criptografia correta (PT [TEXTO SIMPLES] ou CT [TEXTO CRIPTOGRAFADO]), DATA (DADOS) (Predefinição do modem), VOICE (VOZ), KEY (CHAVE) (CT apenas), e SQ (SILENCIADOR) (se desejado) é exibida. 3. T aparece ao transmitir. 4. R aparece ao receber ou quando pronto para receber. 5. BAT (BATERIA) aparece com o nível da bateria, a menos que o volume esteja sendo ajustado. 6. Status de SYNC (SINCRONIZAÇÃO) no lado direito da tela: (a) AUTO (AUTOMÁTICA) - A sincronização é feita usando o tempo do satélite GPS (b) MAN (MANUAL) - Um único rádio transmite pedido e resposta de sincronização para permitir que outros rádios da rede obtenham sincronização. 50.

(51) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO HOP (c) NONE (NENHUMA) - O rádio não está sincronizado d. Use [VOL +/-] (+/- VOLUME) para ajustar o volume. VOL (VOLUME) aparece junto com o nível relativo enquanto o volume é ajustado. Enviar solicitação de sincronização a. Press [CALL] (CHAMADA). b. Use ▼ ou ▲ para selecionar REQUEST (SOLICITAÇÃO) e pressione [ENT] (ENTER). Depois de enviar uma solicitação de sincronização, o RF-7800H-MP aguarda uma resposta. Para BROADCAST (DIFUSÃO), o RF-7800H-MP que está enviando a solicitação de sincronização transmite automaticamente a resposta de sincronização, se configurada. Se não estiver configurada, será necessária intervenção do usuário. Após o recebimento da resposta de sincronização MAN (MANUAL) aparece para indicar uma sincronização manual. Enviar um sinal hopnet NOTA: A transmissão de sinal (hail) deve ser ativada durante a programação de canais. Apenas os canais 001 a 010 podem ser configurados para serem usados como canais sinalizadores. a. Certifique-se de que o RF-7800H-MP esteja em modo de rádio FIX (FIXO) e que o canal tenha sido configurado para YES (SIM) sob o menu de programação HAIL TX (TRANSMISSÃO DE SINAL).. 51.

(52) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO HOP b. Selecione a predefinição do rádio sinalizador designado usando [PRE +/-]. Normalmente, é selecionada uma frequência próxima das frequência de operação da rede hopping (salto) que será sinalizada. c.. Press [CALL] (CHAMADA). O RF-7800H-MP exibe SEND HAIL (ENVIAR SINAL).. d. Use ▼ ou ▲ para rolar até sim ou nenhuma configuração, conforme desejado. Selecione YES (SIM) e pressione [ENT] (ENTER) para confirmação para enviar o sinal. e. O RF-7800H-MP exibirá HAIL IN PROGRESS (ENVIO DE SINAL EM ANDAMENTO), e a seguir HAIL COMPLETE (ENVIO DE SINAL CONCLUÍDO) quando o sinal for enviado. Pressione [ENT] (ENTER) para voltar à tela predefinida. No rádio receptor, você precisa pressionar [ENT] (ENTER) para responder ao sinal. Depois que for dada uma resposta ao sinal, o rádio receptor mudará para FIX (FIXO). Você precisa mudar de volta para HOP (SALTO) para continuar a operação de frequency hopping (salto de frequência). Quando alguém da rede hopping (salto) contatar a sua estação, coordene o recebimento de uma sincronização de tempo para entrar na rede hopping (salto). Certifique-se de que a TOD esteja dentro de ±90 segundos da estação que envia a sincronização de tempo. Alterar o tipo de sincronização hop (salto) a. Conecte uma antena GPS ao rádio. b. Para alterar o tipo de sincronização de canal HOP (salto), pressione a tecla [PRE+/-] até que o canal desejado seja exibido. 52.

(53) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MODO DE RÁDIO HOP c.. Pressione [CLR] (APAGAR).. d. Use as teclas  para selecionar dessincronização no CURRENT CHANNEL (CANAL ATUAL) ou em ALL CHANNELS (TODOS OS CANAIS) e pressione [ENT] (ENTER).. Criptografia. USB. Capacidade de voz/dados hopping (salto) Dados. Voz. Faixa de frequências (MHz). PT. X. SERIAL. DV6, ME6. 1,5 - 29,9999. Citadel/AES. X. SERIAL. DV6, ME6. 1,5 - 29,9999. 53.

(54) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP PROGRAMAÇÃO DO RÁDIO PROGRAMAÇÃO DO RÁDIO Esta seção fornece informações limitadas sobre a programação do painel dianteiro, que podem variar de acordo com o modo de rádio. Estruturas e descrições completas da programação são explicada no Manual de Operação do RF-7800H-MP (10515-0413-4201). Programação global Para programar a configuração do rádio, selecione [PGM] > CONFIG. Dicas sobre ALE • Mantenha os grupos de canais tão pequenos quanto possível •. Não use canais máximos para a varredura de valores muito mais altos que o maior número de canais em qualquer grupo de canais. •. Recomendamos usar planos diurnos e noturnos para usar menos canais. •. Não use canais que podem não funcionar para a sua hora do dia, faixa de comunicações ou número de manchas solares. •. Use uma estação base para LQA de sons várias vezes em um dia. Programação de ALE Programe na ordem mostrada: a. Programe predefinições de canais ALE selecionando [PGM] > MODE > PRESET > CHANNEL. ALE só pode ser programado com os canais 000-099. b. Programe grupos de canais ALE selecionando [PGM] > MODE > ALE > CHAN_GROUP. 54.

(55) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP PROGRAMAÇÃO DO RÁDIO c.. Programe autoendereços selecionando [PGM] >  MODE > ALE > ADDRESS > SELF. Um deve ter entre 1 e 3 caracteres.. d. Programe endereços individuais selecionando [PGM] > MODE > ALE > ADDRESS > INDIVIDUAL. e. Programe endereços de rede selecionando [PGM] > MODE > ALE > ADDRESS > NET. O membro da rede deve conter todos os rádios da rede em ordem idêntica para todos os rádios da rede. f.. Configure o ALE selecionando [PGM] > MODE > ALE > CONFIG.. Configuração de canais, modems e predefinições São incluídas informações gerais para predefinições de programação. Programe na ordem mostrada: NOTA: Toda a programação de rede 3G deve ser feita através do Aplicativo de Planejamento de Comunicações (CPA). 3G utiliza os canais 100-162. a. Para ALE, programe canais, grupos de canais e endereços de acordo com Programação de ALE, p54. b. Para predefinições de canais FIX (FIXOS), selecione [PGM] > MODE > PRESET > CHANNEL. O envio de sinais só pode ser executado nos canais 001010. FIX, SSB e SCAN usam os canais 000-199. c.. Para predefinições de canal hop (salto), use: 1. Para banda estreita, selecione [PGM] > MODE > HOP > CHANNEL > ADD > HOP CHANNEL (selecionar o canal) > NARROW. 55.

(56) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MANUTENÇÃO PREVENTIVA 2. Para banda larga, selecione [PGM] > MODE > HOP > CHANNEL > ADD > HOP CHANNEL (selecionar o canal) > WIDE. 3. Para lista, selecione [PGM] > MODE > HOP > CHANNEL > ADD > HOP CHANNEL (selecionar o canal) > LIST. d. Programe predefinições de modem selecionando [PGM] > MODE > PRESET > MODEM. e. Programe as teclas selecionando [PGM] > COMSEC > KEYS. f.. Ligue as predefinições de canais e modems com uma predefinição de sistema selecionando [PGM] > MODE > PRESET > SYSTEM.. MANUTENÇÃO PREVENTIVA • Diariamente - Execute o Teste Incorporado (BIT) no início de operação, inspecione o respiro da caixa de bateria, inspecione o cabeamento e os conectores de interconexão. Selecione [OPT] > TEST > BIT. (Para verificar a funcionalidade CT, certifique-se de que o rádio esteja em CT e as teclas programadas). Consulte o manual de operação 10515-0413-4201 para obter instruções detalhadas.. 56. •. Semanalmente - Inspecione a antena, os conectores e as tampas de proteção.. •. 12 meses - Providencie a verificação do desempenho do rádio pela manutenção.. •. 24 meses - Substitua a bateria HUB pela Harris  B41-0010-004 ou Saft LS 14250C..

(57) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP MANUTENÇÃO PREVENTIVA Se usar a Harris B41-0010-003 ou Saft LS 14250, substitua a bateria HUB com frequência duas vezes maior (a cada quatro meses). Recomendamos substituir a bateria HUB antes de uma longa operação. Baterias • Use uma: •. BB-590/U níquel cádmio (Ni-Cd) recarregável. •. BB-2590/U ou BB-2590/AU lítio-íon (Li-ION) recarregável. •. BA-5590/U dióxido de lítio-enxofre (Li-SO2) não recarregável. •. BA-5390/U dióxido de lítio-manganês (Li-MnO2) não recarregável. •. Para armazenamento a longo prazo, coloque a chave seletora de função na posição Apagar (CLR) para desconectar e estender a vida útil da bateria HUB.. •. Substitua a bateria HUB com a bateria principal instalada para assegurar a retenção dos parâmetros programados, dados e chaves de criptografia.. 57.

(58) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP SOLUÇÃO DE PROBLEMAS SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Observação. Ação. O rádio não liga; completamente morto.. Substitua a bateria por uma comprovadamente boa. Limpe o conector da bateria. Se o rádio ainda assim não ligar, será necessária manutenção de nível III.. Não há áudio de recepção/transmissão.. Verifique o nível do volume. Verifique o nível do silenciador. Se usar um monofone, limpe os conectores ou substitua o monofone.. Recepção de áudio intermitente.. Verifique o nível do silenciador. Se usar um monofone, limpe os conectores ou substitua o monofone.. Rádio emperrado no logotipo da HARRIS.. Manutenção de nível III requerida.. Falha do GPS.. Inspecione a condição da antena e a conexão do GPS. Verifique se há caminho livre para o satélite.. Mensagem de bateria de reserva baixa.. É necessário trocar a bateria de reserva (HUB) do rádio (consulte o manual de operação 10515-0413-4201). O rádio funcionará, mas perderá a programação se a bateria principal se esgotar ou for removida.. 58.

(59) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP GLOSSÁRIO GLOSSÁRIO 3G. Protocolos de comunicação HF de terceira geração definidos pela norma STANAG 4538, caracterizados por enlace mais rápido e a capacidade de operar com êxito em situação onde existe uma relação sinal-ruído mais baixa. 3G+. Modo de rádio que permite que o rádio receba e faça chamadas ALE (MIL-STD-188-141A/B) durante a operação em modo 3G -A-. AES. Padrão de Criptografia Avançada. ALE. Estabelecimento Automático de Enlace -  O processo de estabelecer uma conexão de rádio ponto-a-ponto sem envolvimento do operador usando dados automaticamente coletados pelo sistema de acordo com- um protocolo preestabelecido. AMD. Exibição Automática de Mensagens - Um modo de dados usado apenas em ALE que utilizam o modem ALE para transmitir e receber mensagens de texto curtas com um método ARQ muito robusto. AME. Equivalente de Modulação de Amplitude. Um tipo de AM eficiente, onde uma banda lateral é removida e a portadora suprimida para melhorar a transmissão. ANT. Antena. APR. Relatório de Posição Automática. 59.

(60) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP GLOSSÁRIO -A- (Continuação) ARQ. Solicitação de Repetição Automática - Um sistema de transmissão de dados no qual o terminal receptor, ao detectar um erro de transmissão em uma mensagem, transmite automaticamente uma solicitação ao originador para reenviar as partes imperfeitas da mensagem. Consulte também ACK e NACK.. Autoendereço. Um endereço usado para identificar uma estação chamadora. Uma estação pode ter mais de um autoendereço. A mesma cadeia de caracteres é usada como endereço individual ao receber chamadas como estação de destino.. Autoendereço associado. Autoendereço ALE usado na programação de uma rede. AVS. Segurança de Voz Analógica -B-. BAT. Bateria. BFO. Oscilador de frequência de batida. BIT. Um dígito binário que pode ter um valor de 0 ou 1. BNC. Baioneta Neill-Concelman. BPS. Bits por segundo. °C. Celsius. -CCanal (CH., CHAN). Uma combinação programada de frequência e modo de transmissão, largura de banda e valor AGC. Chamada automática. Uma chamada na qual o melhor canal disponível é selecionado pelo ALE. O rádio chamará primeiro na frequência mais alta, e prosseguirá pelas frequências restantes em ordem descendente quando as pontuações LAQ não estiverem disponíveis para canais em um grupo de canais.. 60.

(61) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP GLOSSÁRIO -C- (Continuação) Chamada de rede ALE. Um tipo de protocolo de chamada-resposta ALE no qual o autor da chamada solicita conexão a todos os outros rádios da rede e os rádios respondem em uma sequência específica, de forma a não interferirem entre si. Chamada Individual. Chamada ALE feita para uma estação de destino única que usa um endereço individual. Cada estação deve ser programada com a lista de endereços e canais da outra estação antes de iniciar a chamada.. Chamada manual. Uma chamada na qual o canal é selecionado pelo usuário. Chamada para QUALQUER UM. Chamada ALE feita para todas as estações executando a varredura em um determinado canal onde são requeridas respostas das estações de destino. Chamada para todos. Chamada ALE feita para todas as estações executando a varredura em um determinado canal onde nenhuma resposta é requerida das estações de destino. CLR. Apagar. COMSEC. Segurança da Comunicação. Configuração. O processo de ajustar valores de parâmetros que definem a configuração de hardware e/ou os modos operacionais atuais. Também, uma coleção desses valores a qualquer tempo determinado.. Configuração da rede. Dados que descrevem uma rede, incluindo nome, descrição, membros do rádio e seus endereços ALE etc. As redes podem existir em vários planos, mas têm configurações distintas em cada plano.. 61.

(62) REFERÊNCIA DE CAMPO DO RF-7800H-MP GLOSSÁRIO -C- (Continuação) Configurações padrão. Parâmetros de transmissão estabelecidos durante o preparo da configuração de rede que permanecem em vigor, a menos que sejam explicitamente alterados. CPA. Aplicativo de Planejamento de Comunicações. CT. Texto Criptografado. Posição da chave seletora de função que ativa a criptografia programada para a predefinição do sistema.. CVSD. Delta de Inclinação Continuamente Variável Processo de digitalização para voz analógica. CW. Onda Contínua - Método de envio ou recebimento em código Morse -D-. DTE. Equipamento do Terminal de Dados. DV. Voz Digital - Voz analógica que foi convertida em dados digitais -E-. ECCM. Contra Contramedidas Eletrônicas - Técnicas usadas para evitar a detecção ou interferência de sinais no percurso de transmissão. Emissão de som. Uma técnica LQA que envolve o envio de uma mensagem unidirecional em todos os canais programados para autoendereço. As estações de destino estabelecem classificações de canais com base na qualidade do sinal recebido ao receber o sinal de sondagem e não precisam transmitir uma resposta de volta garantindo a segurança do local.. Endereço de rede ALE. Identificador de 15 caracteres utilizado para descrever a rede do rádio para permitir que o rádio faça uma chamada de rede ALE. Endereço Individual. Um nome ALE com no máximo 15 caracteres que um rádio usa para se referir a outro rádio (também chamado de sinal de chamada). 62.

Referências

Documentos relacionados

[3] proves the existence of solutions for second order dynamic inclusions in time scales with boundary conditions.. The work [4] proves the existence of solutions for first

aquilo e comentou na semana passada na palavra livre que a administração começou perdendo tirando a EPAGRI daqui, e acha que perdeu bastante, quando a gente coloca

Mediante a síntese das publicações, o presente estudo destacou que as características definidoras mais encontradas (em mais de 44% das publicações) para o DE

O presente artigo pretende discutir o exercício do controle de constitucionalidade de leis e atos normativos por de entidades e órgãos não

A QUALIDADE DE VIDA NO TRABALHO COMO ESTRATÉGIA DE GESTÃO DE PESSOAS: O CASO DE UMA INDÚSTRIA GRÁFICA DE SANTA CATARINA.. Paulo Roberto Silveira

O objetivo deste trabalho foi validar a aplicação do Female Sexual Function Index (FSFI) em uma amostra de mulheres de casais inférteis que desejam engravidar e de mulheres

entre o controle da hipertensão arterial dos pacientes no início e ao final do período de acompanhamento neste ser- viço, bem como uma análise dos fato- res associados ao controle

Foram feitas buscas utilizando-se os descritores epilepsia refratária ou de difícil controle, Musicoterapia, Memória, Musica, cirurgia, que resultou na coleta inicial de onze