Graças a um pacote negociado pela sua empresa, você e sua família podem agora confiar na Allianz Worldwide Care para ter acesso ao melhor atendimento médico possível em qualquer lugar do mundo.
Como nosssa especialização exclusiva é a cobertura de saúde internacional e temos o apoio dos recursos e da perícia da Allianz SE, uma das principais empresas do mundo, você pode contar com um serviço que é rápido, flexível e totalmente confiável.
Este documento é uma tradução em português de “GlobalPass Choice – Employee Benefit Guide” em inglês. A versão inglesa deste documento é a versão original e legalmente vinculante. Se houver discrepâncias entre esta tradução e a versão inglesa, é importante indicar que a versão inglesa é a legalmente vinculante. A Allianz Worldwide Care Limited, parte do Allianz Group, é registrada na Irlanda e obedece à regulamentação do Central Bank of Ireland. Sede Central: 18B Beckett Way, Park West Business Campus, Nangor Road, Dublin 12, Irlanda. Número de registro: 310852
Este guia descreve detalhadamente como lhe oferecemos acesso ao atendimento médico sempre que você precisar. Ele estabelece os benefícios e as regras de seu plano de saúde. Recomendamos que você leia este Guia de Benefícios para Funcionários juntamente com o seu Certificado de Filiação e a sua Tabela de Benefícios de forma a garantir um entendimento completo de sua cobertura. Para obter mais informações sobre o contrato de saúde de sua empresa, informe-se com o seu gestor de conta.
Buscador de Hospitais, Médicos e
Profissionais de Saúde 9
Sua cobertura 10-25
Limite dos benefícios 10
Necessidade médica e cobranças
razoáveis e costumeiras 11
Doenças pré-existentes 11
Condições congênitas e hereditárias 12
Períodos de carência 13
Co-pagamentos ou franquias 13
Desembolso máximo 14
Sua área de cobertura 14
Seu Plano Principal 15
Outros benefícios do Plano Principal 17
Seu Plano Ambulatorial 25
Seu Plano Odontológico 25
Eventos importantes 36
Informações gerais 41
Como solicitar reembolso 45-53
Reembolso para tratamento hospitalar 45 Reembolso para tratamento
ambulatorial ou odontológico 46
Autorização para Tratamento 49
Tratamento nos EUA 53
Fazendo uma reclamação 54
Definições 55-64
Serviços ao afiliado
Seguem detalhes de todos os nossos serviços aos afiliados.
Informamos que as ligações para a nossa Central de Atendimento serão gravadas e poderão ser monitoradas para fins de treinamento, qualidade e regulamento.
Central de Atendimento
A equipe interna de profissionais multilíngues da Allianz Worldwide Care está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, para lidar com qualquer dúvida referente ao contrato. A equipe da nossa Central de Atendimento tem acesso imediato aos detalhes do seu contrato e ao histórico de todas as suas comunicações conosco, o que nos permite ajudá-lo sempre que necessário. Alguns exemplos dos serviços oferecidos são: a confirmação de sua cobertura, atualização do status do seu pedido de reembolso, etc. Você pode nos contatar por e-mail, telefone ou fax: Central de Atendimento Email: client.services@allianzworldwidecare.com Português: + 353 1 645 4040 Inglês: + 353 1 630 1301 Alemão: + 353 1 630 1302 Francês: + 353 1 630 1303 Espanhol: + 353 1 630 1304 Italiano: + 353 1 630 1305 Fax: + 353 1 630 1306
Linha gratuita da Argentina: 0 800 444 2615
Linha gratuita do Brasil: 0 800 882 1545
Linha gratuita da Colômbia: 1 800 518 1081
Linha gratuita do México: 1 800 514 9887
Linha gratuita dos EUA: 1 866 266 2182 Para a lista completa de nossas linhas gratuitas, acesse: www.allianzworldwidecare.com/toll-free-numbers. É importante ressaltar que muitas vezes não é possível acessar as linhas gratuitas da nossa Central de Atendimento pelo telefone celular. Neste caso, utilize um dos números da nossa Central de Atendimento.
Serviço de atendimento a
emergências
Caso necessite de tratamento médico de
emergência em um hospital ou clínica, você deverá contatar nossa Central de Atendimento o mais rápido possível. Nosso serviço de atendimento a emergências está disponível 24 horas por dia, 365 dias ao ano, para fornecer uma ampla variedade de serviços de assistência a emergências, como a organização de uma evacuação médica. Em casos de emergência, não é necessário que a Autorização para Tratamento nos seja enviada com antecedência para tratamento hospitalar.
Entretanto, deveremos ser contatados em até 48 horas do evento e a nossa Central de Atendimento poderá receber as informações para a Autorização para Tratamento por telefone. Isso nos possibilitará fazer, sempre que possível, o pagamento direto de
suas contas hospitalares e assegurará que seu pedido de reembolso seja processado sem atrasos.
MediLine - Serviço de
aconselhamento médico
Este serviço oferecido por uma experiente equipe médica, de língua inglesa, fornece aconselhamento em ampla escala de tópicos, incluindo, mas não se limitando a pressão arterial, controle de peso, doenças contagiosas, primeiros socorros, vacinações, saúde bucal, vacinações, oncologia, deficiência, fala, fertilidade, pediatria, saúde mental e a saúde em geral. Você tem acesso a este serviço 24 horas por dia, 365 dias ao ano peloTel: + 44 (0) 208 416 3929.
Para consultas sobre o contrato ou pedidos de reembolso, entre em contato diretamente com a Central de Atendimento da Allianz Worldwide Care.
Observe que o objetivo da MediLine e de seu serviço de informações sobre a saúde não é substituir o aconselhamento médico profissional nem o atendimento que os pacientes recebem de seus médicos. A MediLine não se destina a ser usada para diagnósticos ou tratamentos, e as informações não são fornecidas para essa finalidade. Procure sempre o conselho de um médico antes de iniciar um tratamento ou se você tem dúvidas em relação a questões médicas. Você compreende e concorda que a Allianz Worldwide Care não é responsável por reclamações, perdas ou danos, diretamente ou indiretamente resultantes do uso que você fizer desta linha de ajuda ou das informações obtidas por meio deste serviço. As ligações para a MediLine serão gravadas e poderão ser monitoradas para fins de treinamento e aprimoramento de nossos serviços ou para auxiliar na resolução de reclamações.
Pacote de Filiação
Uma vez que a sua empresa e a Allianz Worldwide Care assinarem um contrato garantindo a sua cobertura de saúde e a de seus dependentes (se for
o caso), você receberá o Pacote de Filiação. O Pacote de Filiação, que pode ser obtido tanto em versão eletrônica como impresso (dependendo da opção escolhida por sua empresa), contém os seguintes itens:
•
Sua carteirinha personalizada de afiliado
A Allianz Worldwide Care envia carteirinhas personalizadas a todos os seus afiliados. Essas carteirinhas contêm nossos números de contato e endereços. Portanto sugerimos que você sempre as tenha em mãos. Caso você a perca ou se alguma alteração na mesma for requerida (como a correção de um nome), não se preocupe, pois basta entrar em contato com nossa Central de Atendimento por e-mail ou telefone que providenciaremos o envio de uma nova carteirinha.
•
Seu Certificado de Filiação
Seu Certificado de Filiação detalha o plano que a sua empresa escolheu para você e seus dependentes (se relevante), assim como indica a data de início e a de renovação de sua cobertura (e as datas em que os dependentes foram adicionados ao contrato). Nos contratos sujeitos a avaliação médica, o Certificado de Filiação também indicará quaisquer endossos ou condições especiais únicas a sua cobertura. É importante que você verifique se as informações estão corretas e nos informe o mais rápido possível caso seja necessário fazer alguma correção.
•
Sua Tabela de Benefícios
Sua Tabela de Benefícios detalha a cobertura disponível a você e indica quais benefícios requerem a pré- aprovação por meio da Autorização para Tratamento. É importante que você leia a Tabela de Benefícios junto com este
guia e com o seu Certificado de Filiação de forma a garantir um completo entendimento dos detalhes da sua cobertura.
•
Seu Guia de Benefícios para Funcionários
Este guia estabelece os benefícios e as regras de seu plano de saúde. O Guia de Benefícios para Funcionários deve ser lido em conjunto com a sua Tabela de Benefícios e com o seu Certificado de Filiação. Para obter detalhes sobre o seu contrato de saúde, informe-se com a sua empresa.
•
Um Formulário de Autorização para
Tratamento
É importante que as seções pertinentes deste formulário sejam preenchidas por você e seu médico, e que ele seja enviado para aprovação antes de qualquer tratamento que requeira a Autorização para Tratamento. A Autorização para tratamento é requerida para todos os
tratamentos listados nas páginas 50 a 51 deste documento e marcados com o número 1 ou 2 em sua Tabela de Benefícios. Observe que o Formulário de Autorização para Tratamento está disponível no nosso site.
•
Um Formulário de Pedido de Reembolso
Para garantir que seus pedidos de reembolso sejam pagos com rapidez e sem atraso, é importante que você siga as instruções da seção “Como solicitar reembolso” (páginas 45 a 52). Os Formulários de Pedido de Reembolso completamente preenchidos e recebidos em Dublin serão processados entre 48 e 60 horas após o seu recebimento, isto é, as instruções de pagamento serão enviadas para o seu banco. Caso seja necessária alguma informação adicional para completar seu pedido, essa será pedida a você/seu médico. Observe que o Formulário de Pedido de Reembolso também está disponível no nosso site.
Buscador de Hospitais, Médicos
e Profissionais de Saúde
Nosso localizador de prestadores de serviços médicos está disponível no site da Allianz
Worldwide Care: www.allianzworldwidecare.com. Este buscador on-line permitirá que você procure hospitais, clínicas, médicos e especialistas selecionando o país onde você deseja que a busca seja feita, com o recurso de restringir a busca por regiões e cidades específicas. Os usuários também podem fazer a busca por área médica, como Medicina Interna, ou por especialidades médicas, como Neurocirurgia. Você não está restrito ao uso dos prestadores médicos listados neste diretório.
Filiação e sua Tabela de Benefícios estão incluídos no seu Pacote de Filiação. Ambos especificam o(s) plano(s) selecionado(s) por sua empresa, que pode tanto ser um dos nossos planos padrões, como pode ter sido elaborado especificamente para a sua empresa.
Esta seção descreve em linhas gerais a cobertura correspondente a cada plano. É importante ressaltar que para os grupos que estão sujeitos a avaliação médica, essa cobertura está sujeita às definições, exclusões e limitações do contrato bem como às condições especiais indicadas no Certificado de Filiação (e no Formulário de Condições Especiais emitido antes do início do contrato). Quaisquer dúvidas com relação à cobertura fornecida pelo seu plano, entre em contato com a nossa Central de Atendimento.
A Tabela de Benefícios apresenta dois tipos de limites de benefícios. O limite máximo do plano, aplicável a determinados planos, é o montante máximo que pagaremos pela totalidade dos benefícios por afiliado, por ano de vigência, de acordo com o plano. Alguns dos benefícios têm também um limite específico que se aplica separadamente, como “Cuidados de enfermagem domiciliar ou em clínica de convalescência”. Os limites específicos dos benefícios podem ser “por ano de vigência do contrato”, “ao longo de toda a vida” ou “por evento” como por viagem, por consulta ou por gravidez. Em certos casos, pagaremos uma porcentagem dos custos para um limite específico como “80% de reembolso, máx. de US$3.000”. Onde um limite específico for aplicado ou onde constar o termo “Reembolso total” ao lado de determinados benefícios, observe o valor de
reembolso estará sujeito ao limite máximo do plano, caso algum limite seja aplicado. Todos os limites são por membro e por ano de vigência, a menos que seja indicado em outra forma na sua Tabela de Benefícios.
Necessidade médica e cobranças
razoáveis e costumeiras
Como empresa de saúde, nossos clientes esperam que nós, sempre que possível, controlemos os custos médicos para mantermos os prêmios de saúde acessíveis. Para isto, nossos profissionais médicos altamente qualificados garantem que as intervenções médicas planejadas sejam apropriadas e medicamente necessárias. Entendemos por necessidade médica o tipo de tratamento mais apropriado e o nível de serviço requerido para tratar os sintomas, doenças ou lesões de um paciente.
Além disso, nossa especializada equipe responsável pelo pagamento dos pedidos de reembolso garantirá o reembolso das despesas médicas quando as quantias forem razoáveis e levem em conta os valores atuais de mercado. Por razoáveis e que levem em conta os valores atuais de mercado consideramos os custos que vão de acordo com os procedimentos médicos padrões e geralmente aceitos no país onde o tratamento é fornecido. Quando o pedido de reembolso for julgado inapropriado, nós nos reservaremos o direito de reduzir o montante a ser pago.
Doenças pré-existentes
Doenças pré-existentes são aquelas doenças ou qualquer condição relativa às mesmas cujos sintomas tenham sido apresentados nos cinco anos anteriores ao início da cobertura, independente de já terem sido tratadas ou não. Consideraremos
pré-existente qualquer doença ou condição a essa relacionada que você ou seus dependentes pudessem estar cientes, ou se a pré-existência é claramente demonstrada por uma das três fontes predefinidas de prova médica publicada
internacionalmente (PubMed:
www.ncbi.nlm.nih.gov/PubMed, ELSEVIER: www.elsevier.com ou Uptodate:
www.uptodate.com).
Por favor, verifique a seção de “Notas” da sua Tabela de Benefícios para confirmar se doenças pré-existentes estão cobertas dentro dos limites do(s) seu(s) plano(s).
Para os grupos que estão sujeitos a avaliação médica, as doenças pré-existentes que não forem declaradas no Formulário de Solicitação ou no Formulário Switch (referidos neste guia como “formulário relevante”) não terão cobertura. Além disso, as doenças que surjam depois de completar o
formulário relevante e antes da confirmação de aceitação da cobertura por parte do Departamento de Avaliação Médica da Allianz Worldwide Care também serão consideradas pré-existentes, e se não forem declaradas, não serão cobertas.
Condições congênitas e
hereditárias
É fornecida cobertura para o tratamento de doenças congênitas e hereditárias, conforme descrito na seção “Definições” deste guia, e até um limite máximo de US$750.000 ao longo de toda a vida. Observe que essa cobertura está sujeita aos benefícios hospitalares e ambulatoriais especificados na Tabela de Benefícios e que as doenças pré-existentes estão excluídas. A Autorização para Tratamento é requerida para tratamentos hospitalares.
Períodos de carência
O período de carência é definido como o período de tempo a contar do início do seu contrato (ou da data de efetivação no caso de um dependente), durante o qual você não tem direito a uma cobertura para benefícios específicos. Sua Tabela de Benefícios indica os benefícios sujeitos a períodos de carência. É importante ressaltar que caso você solicite e seja aceito o aprimoramento do plano ou da área de cobertura na renovação de seu contrato, períodos de carência poderão ser aplicados.
Co-pagamentos ou franquias
A franquia é o montante que você deve pagar e que será deduzido por nós da soma que se qualifica para reembolso. A franquia para um único afiliado com até um dependente aplica-se separadamente para cada pessoa incluída no contrato. A franquia familiar(três ou mais membros por contrato) se aplica coletivamente a todas as pessoas incluídas no contrato. Observe que essas franquias serão aplicadas por ano de vigência do contrato. Assim sendo, se um pedido de reembolso for apresentado no fim do ano de vigência do contrato e o
tratamento continuar após a data de renovação, a franquia anual deverá ser paga pelo tratamento recebido em cada ano de vigência do contrato. Caso tenha cobertura local com outro provedor de cobertura médica, você pode solicitar que os pedidos de reembolso para tratamento qualificável recebido em hospital ou em centro de cuidados diários pagos por este provedor local, sejam aceitos como uma contribuição no valor da franquia do seu plano de saúde com a Allianz Worldwide Care. Esta contribuição apenas será aceita para tratamento qualificável hospitalar ou em centro de cuidados diários recebido em hospitais ou clínicas.
O co-pagamento é a percentagem dos custos qualificáveis incorridos que é paga por você. Certos planos podem incluir um co-pagamento máximo por membro, por ano de vigência do contrato, e o valor que você terá que pagar será limitado pelo valor indicado na Tabela de Benefícios.
Consulte a sua Tabela de Benefícios para determinar se algum co-pagamento ou franquia se aplica ao(s) seu(s) plano(s).
Desembolso máximo
O desembolso máximo se aplica caso o seu plano seja o GlobalPass Company Choice 1 e pode também ser aplicado caso um plano tenha sido elaborado especialmente para a sua empresa. Quando se aplicar, os benefícios do Plano Ambulatorial serão pagos em sua totalidade uma
vez que você atingir o limite máximo de desembolso designado na Tabela de Benefícios, sujeito aos limites dos benefícios indicados.
Sua área de cobertura
A sua empresa deve ter especificado sua área geográfica particular de cobertura. Consulte o seu Certificado de Filiação para confirmá-la.
Se o tratamento médico necessário para o qual você tem cobertura não estiver disponível localmente, você poderá se beneficiar do tratamento em qualquer país dentro de sua área geográfica de cobertura. Para solicitar o reembolso do tratamento médico e das despesas de viagem, você precisa apresentar um Formulário de Autorização para Tratamento para aprovação antes de sua viagem.
Se o tratamento médico necessário coberto estiver disponível no local onde você mora, mas você optar por viajar para outro país dentro de sua área geográfica de cobertura, reembolsaremos todos os custos pertinentes incorridos nos termos de seu plano, mas não pagaremos as despesas de viagem.
Seu Plano Principal
A seção a seguir resume a gama de benefícios que oferecemos. Observe que os benefícios disponíveis a você estarão indicados na sua Tabela de Benefícios.
Benefícios para assistência hospitalar
No caso de internação hospitalar, você será reembolsado dentro dos limites de sua cobertura pelos benefícios incluídos em seu Plano Principal. Estão incluídos nos benefícios hospitalares: acomodação hospitalar, anestesia e taxas de centro
cirúrgico, despesas de cirurgia, implantes cirúrgicos, próteses e exames para diagnósticos. Consulte a sua Tabela de Benefícios para obter mais informações sobre os benefícios de assistência hospitalar disponíveis a você. É necessário obter a Autorização para Tratamento com antecedência para todos os benefícios de assistência hospitalar listados em sua Tabela de Benefícios.
Transplante de órgãos
Este benefício proporciona, a você e seus dependentes, a cobertura para transplante de órgãos (incluindo medicamentos prescritos necessários para o tratamento pré e pós transplante e o procedimento cirúrgico) até o limite máximo do benefício como indicado na sua Tabela de
Benefícios. Observe que um limite separado pode se aplicar as despesas incorridas na procura, no transporte e na colheita de órgãos, células ou tecidos, assim como as complicações relacionadas à
procura, transporte e colheita ou as consequências desses.
Só pagamos pelo transplante de órgãos que seja resultado de um quadro clínico pertinente. Não pagamos por transplantes que impliquem órgãos técnicos ou de animais. Também não pagamos despesas relacionadas à aquisição, o depósito ou armazenagem de medula óssea, célula-tronco ou sangue do cordão umbilical.
Consulte sua Tabela de Benefícios e a definição para transplante de órgãos nesse guia, para detalhes completos de seus direitos.
Psiquiatria e psicoterapia hospitalar
Este benefício possibilita que você e seus dependentes recebam cobertura para internações psiquiátricas e psicoterapias, até o limite
estabelecido na Tabela de Benefícios. Aplica-se um período de carência de 24 meses, salvo acordo em contrário entre a sua empresa e nós.
Despesas de acomodação hospitalar para um
dos pais acompanhando um dependente
menor de 18 anos
Caso um afiliado menor de 18 anos precise ser hospitalizado, o custo da estada de um
acompanhante, pai ou mãe, estará coberto durante o período da internação. No caso de não haver cama adequada disponível no hospital, cobriremos o equivalente a uma diária de hotel três estrelas, salvo acordo em contrário entre sua empresa e nós. Consulte a Tabela de Benefícios para determinar o nível de cobertura disponível no seu plano.
Tratamento odontológico hospitalar de
emergência
Este benefício oferece a você e a seus dependentes reembolso total para tratamentos odontológicos de emergência recebidos em um hospital depois de um acidente grave. Por favor, note que o
tratamento odontológico, a cirurgia odontológica, as próteses odontológicas, a ortodôntia e a periodontia não estão cobertos por esse benefício. Quando cobertos, esses benefícios aparecerão separadamente na Tabela de Benefícios.
Outros benefícios do Plano
Principal
Sua empresa poderá ter incluído alguns ou todos os benefícios a seguir em seu plano. Observe que os benefícios disponíveis a você estarão indicados na sua Tabela de Benefícios.
Tratamento hospitalar sem internação
Você terá cobertura para tratamentos hospitalares que forem planejados e não necessitem de internação, sejam eles realizados em um hospital, clínica ou em centro de cuidados diários. Observe que é necessário obter a Autorização para Tratamento para este benefício.
Cirurgia ambulatorial
Também é proporcionada a cobertura em caso de procedimentos cirúrgicos em hospitais, centros de cuidados diários ou consultórios. A cobertura também inclui exames exploratórios e diagnósticos recebidos com anestesia. Observe que é necessário obter a Autorização para Tratamento para este benefício.
Cuidados de enfermagem domiciliar ou em
clínica de convalescência
Se esse benefício estiver incluído, você tem o direito de solicitar serviços de enfermagem a domicílio ou em uma casa de convalescência, se isso for feito imediatamente após ou em vez de uma hospitalização, salvo acordo em contrário entre a sua empresa e nós. O número máximo de dias e o valor por dia estão indicados na Tabela de Benefícios. Observe que é necessário obter a Autorização para Tratamento para este benefício. Esse benefício não inclui atendimento paliativo ou tratamento de longo prazo que, se forem fornecidos, estarão cobertos por outro benefício.
Tratamento de reabilitação
Se esse benefício estiver incluído no seu plano, ofereceremos cobertura para tratamento recebido em um centro de reabilitação licenciado
imediatamente após o término do tratamento médico agudo. O nível da cobertura fornecida é indicado na sua Tabela de Benefícios. Observe que é necessário obter a Autorização para Tratamento para este benefício.
Ambulância local
Oferecemos cobertura de transporte em
ambulância, necessário em casos de emergência ou devido à necessidade médica, até o hospital ou ambulatório licenciado mais próximo, disponível e apropriado, até o valor indicado na sua Tabela de Benefícios.
Evacuação médica
Este benefício permite o transporte em ambulância, helicóptero ou avião até o centro médico
apropriado mais próximo (que pode ou não ser localizado no seu país de origem), caso o
tratamento necessário para o qual você está coberto não esteja disponível localmente ou se não houver disponibilidade de sangue comprovadamente seguro no ato da emergência.
A evacuação médica será realizada da maneira mais econômica, levando-se em consideração o quadro médico do afiliado. Seu médico deve solicitar a evacuação médica. Observe que é necessária a apresentação de um Formulário de Autorização para Tratamento.
Após a conclusão do tratamento, custearemos também as despesas da viagem de retorno, em classe econômica, para o país principal de residência do afiliado evacuado.
Se após receber alta em um episódio de atendimento hospitalar, o afiliado não puder ser transportado por restrições médicas, cobriremos por até sete dias os custos razoáveis de um quarto
de hotel, uma vez que esses sejam quartos particulares com banheiro. Não cobrimos os custos para suítes de hotel, acomodação em hotel quatro ou cinco estrelas nem acomodação para
acompanhantes.
Quando um afiliado for removido para o centro médico apropriado mais próximo e
subsequentemente receber alta do hospital, mas ainda necessitar de tratamento contínuo, concordamos em cobrir o custo razoável da hospedagem de hotel, em um quarto privado com banheiro. O custo da hospedagem deve ser mais econômico que o custo de transporte sucessivo entre o centro médico apropriado mais próximo e o país principal de residência. A cobertura de acomodação em hotel não inclui acompanhantes. Observe que é necessário obter a Autorização para Tratamento para este benefício.
Caso não exista no local sangue que tenha passado pelo processo de triagem, nós, quando apropriado, nos comprometemos em transportar sangue previamente testado e equipamento esterilizado de transfusão, quando isso for aconselhado pelo médico que está realizando o tratamento. Também nos empenharemos em fazer o mesmo quando os nossos especialistas assim aconselharem. A Allianz Worldwide Care e seus agentes não assumem responsabilidade no caso de os nossos esforços falharem ou de a instituição clínica utilizar sangue ou equipamentos contaminados.
Despesas de um acompanhante do paciente
evacuado
Se essa cobertura estiver incluída no seu plano, uma pessoa poderá viajar com o paciente evacuado. Se não for possível que ambos viajem no mesmo veículo, o transporte em classe econômica será pago. Pode haver um valor máximo para reembolso
deste serviço, e se for o caso, estará indicado na Tabela de Benefícios. Observe que hospedagem e outras despesas relacionadas não têm cobertura e que é necessária a Autorização para Tratamento.
Repatriação de restos mortais
Se este benefício estiver incluído no seu plano, em caso de morte, custearemos as despesas de transporte dos restos mortais do afiliado do país principal de residência para o país de sepultamento. São exemplos das despesas cobertas: o
embalsamamento, um contêiner legalmente apropriado para o transporte, custos de remessa e das autorizações governamentais necessárias. Os custos de cremação só poderão ser cobertos no caso de ser ela necessária para fins legais. Os custos incorridos pelos acompanhantes não são cobertos. Todas as despesas relacionadas com a repatriação de restos mortais deverão ser aprovadas
previamente por nós com o uso do Formulário de Autorização para Tratamento.
Exames Ressonância Magnética, CT, PET e
PET-CT
Salvo acordo em contrário entre a sua empresa e nós, os exames de Ressonância Magnética, CT, PET e PET-CT efetuados em afiliados internados ou ambulatoriais têm cobertura completa dentro dos limites do Plano Principal. Observe que Autorização para Tratamento não é necessária para os exames CT, contudo, é necessário para Ressonância Magnética, PET e PET-CT.
Oncologia
Se este benefício for selecionado pela sua empresa, proporcionaremos cobertura para honorários de especialistas, exames para diagnósticos, radioterapia, quimioterapia e custos hospitalares
decorrentes do planejamento e do tratamento de câncer desde o momento do diagnóstico. Requer-se a apresentação do Formulário de Autorização para Tratamento somente para tratamentos hospitalares e em centros de cuidados diários.
Atendimento paliativo
Se esse benefício estiver incluído no seu Plano Principal, ofereceremos cobertura para atendimento paliativo até o valor máximo indicado na Tabela de Benefícios para tratamentos hospitalares, em centros de cuidados diários e ambulatoriais, de doenças graves que não se pode mais esperar a cura. Esse benefício inclui cobertura para atendimento físico, psicológico e também hospedagem em hospitais ou em casas de tratamento de pacientes terminais, enfermagem e medicamentos prescritos. Observe que é necessário obter a Autorização para Tratamento para este benefício.
Tratamento de longo prazo
Se estiver incluído no seu Plano Principal, a cobertura será fornecida, até o limite estabelecido na Tabela de Benefícios, para o cuidado recebido por um longo período de tempo depois de ter sido completado um tratamento para o alívio de uma doença aguda, geralmente para uma doença crônica ou uma invalidez que necessite de atendimento periódico, intermitente ou recorrente. O tratmento de longo prazo pode ser fornecido no domicílio, na comunidade, em um hospital ou em uma casa de convalescência. Observe que é necessário obter a Autorização para Tratamento para este benefício.
Rotinas de maternidade
Se fizer parte do seu plano, a cobertura inclui todos os custos medicamente necessários incorridos na gravidez e no parto, incluindo custos hospitalares,
honorários de especialistas, cuidados pré e pós-natal para a mãe, honorários de parteira (apenas durante o parto), bem como cuidados médicos do recém-nascido. Qualquer cesárea que não seja
clinicamente necessária terá cobertura até o custo de um parto normal no mesmo hospital e estará sujeita aos limites do benefício em vigor. Os custos relacionados a complicações na gravidez e no parto não são pagáveis no benefício para rotinas da maternidade.
Um limite de benefício e um período de carência podem se aplicar às rotinas de maternidade. Consulte a Tabela de Benefícios para obter mais informações. A apresentação do Formulário de Autorização para Tratamento é apenas necessária para tratamentos hospitalares.
Complicações na gravidez
Se forem incluídas, as complicações na gravidez relacionam-se com a saúde da mãe e referem-se às condições surgidas no período pré-natal da gravidez. Um período de carência pode se aplicar às complicações na gravidez. Consulte a Tabela de Benefícios para obter mais informações. O envio do Formulário de Autorização para Tratamento é necessário.
Complicações no parto
Se forem incluídas, as complicações no parto referem-se às condições surgidas durante o parto que requerem um procedimento obstétrico reconhecido. Quando o plano do membro também incluir o benefício de rotinas da maternidade, as complicações no parto referem-se também às cesáreas clinicamente necessárias.
Um limite de benefício e um período de carência podem se aplicar às complicações no parto. Consulte a Tabela de Benefícios para obter mais informações. O envio do Formulário de Autorização para Tratamento é necessário.
Cobertura para recém-nascidos
Salvo acordo em contrário entre a sua empresa e nós, serão aplicadas as seguintes disposições: Para grupos sujeitos a avaliação médica completa, os recém-nascidos (com a exceção dos bebês múltiplos nascidos como resultado de reprodução assistida) terão direito à cobertura a partir do nascimento sem precisar de avaliação médica, sempre que notificado no prazo de até quatro semanas após o nascimento e que a mãe tiver gozado da cobertura do plano por um mínimo de seis meses corridos antes do nascimento. Se a notificação do nascimento for feita após quatro
semanas, o recém-nascido será submetido a uma avaliação médica e a cobertura começará a partir da data da aceitação. Para incluir um recém-nascido em seu contrato, você deve pedir a sua empresa que submeta uma solicitação por escrito e a envie por e-mail para:
underwriting@allianzworldwidecare.com. Os recém-nascidos únicos nascidos como resultado de reprodução assistida terão direito à cobertura a partir do nascimento sem precisar de avaliação médica, sempre que notificado no prazo de até quatro semanas após o nascimento e que a mãe tiver gozado da cobertura do plano por um mínimo de seis meses corridos antes do nascimento. Os bebês múltiplos nascidos como resultado de reprodução assistida estarão sujeitos a avaliação médica completa, e se forem aceitos na cobertura, o tratamento hospitalar para esses bebês será coberto até US$37.500 por criança durante os três primeiros
meses seguintes ao nascimento. O tratamento ambulatorial será pago dentro dos limites do Plano Ambulatorial.
Para grupos sem avaliação médica, os recém-nascidos serão aceitos para cobertura desde o nascimento, contanto que este seja notificado dentro de quatro semanas da data do evento. A notificação do nascimento após quatro semanas resultará na aceitação da criança para cobertura desde a data dessa notificação. Para incluir recém-nascidos em seu contrato, você deve solicitar a sua empresa que submeta um pedido, por escrito, para o contato habitual da Allianz Worldwide Care. O tratamento hospitalar para bebês múltiplos nascidos como resultado da reprodução assistida terão cobertura até US$37.500 por criança durante os três primeiros meses após o nascimento. O tratamento ambulatorial será pago dentro dos limites do Plano Ambulatorial.
Seu Plano Ambulatorial
Se for escolhido, seu Plano Ambulatorial inclui alguns ou todos os benefícios a seguir: • Honorários médicos;• Medicamentos prescritos;
• Exames para diagnóstico, incluindo raios X; • Fisioterapia, fonoaudiologia, terapia
oculomotora, terapia ocupacional, quiropratia, osteopatia, homeopatia e acupuntura prescritas; • Psiquiatria e psicoterapia;
• Exames de rotina, incluindo exames para a detecção do câncer;
• Consultas com nutricionista.
Observe que a apresentação de um Formulário de Autorização para Tratamento pode ser requerida para alguns desses benefícios. Um período de carência também pode se aplicar. Consulte a Tabela de Benefícios para obter mais informações.
Seu Plano Odontológico
Caso sua empresa tenha selecionado um Plano Odontológico para você, este estará indicado na sua Tabela de Benefícios junto ao benefício associado, nível de reembolso e qualquer período de carência aplicável. É importante ressaltar que o Plano Odontológico pode ter um limite máximo.1. Tratamentos fora da área geográfica de cobertura na forma estabelecida no seu Certificado de Filiação, a não ser que sejam autorizados por nós.
2. As doenças pré-existentes estão cobertas por este contrato, a não ser que esteja
especificado o contrário num Formulário de Condições Especiais. Observe, porém, que se você fizer parte de um grupo que requeira avaliação médica, qualquer doença pré-existente que não tiver sido declarada por você no Formulário de Solicitação não estará coberta por esse contrato. Além disso, as doenças que surjam depois de completar o formulário relevante e antes da confirmação de aceitação da cobertura por parte do
Departamento de Avaliação Médica da Allianz Worldwide Care também serão consideradas pré-existentes, e se não forem declaradas, não serão cobertas.
3. Produtos classificados como vitaminas ou minerais (exceto durante a gravidez ou no tratamento de síndromes de deficiência de vitaminas diagnosticados e clinicamente significativos), consultas e suplementos nutritivos ou dietéticos, como comida especial para bebê e produtos cosméticos, mesmo que medicamente recomendados ou prescritos ou de efeitos terapêuticos reconhecidos. 4. Produtos que podem ser adquiridos sem
prescrição médica.
5. A menos que a Tabela de Benefícios declare o contrário, não se fornece cobertura para pesquisas para descobrir causas, tratamento e complicações decorrentes de infertilidade, esterilização, disfunção sexual e
contracepção, inclusive inserção e remoção de aparelhos contraceptivos e todos os outros contraceptivos, mesmo quando prescritos por razões médicas. A única exceção é a
prescrição de anticoncepcionais para o tratamento de acne, quando prescrito por um dermatologista.
6. Interrupção de gravidez, exceto no evento de perigo de vida para a mulher grávida. 7. Tratamento hospitalar para múltiplos bebês
nascidos por meio de reprodução assistida, terá cobertura até o limite de US$37.500 por criança durante os três primeiros meses seguintes ao nascimento. O tratamento
ambulatorial será coberto dentro dos limites do Plano Ambulatorial.
8. Qualquer tratamento realizado por um cirurgião plástico, seja ou não para fins médicos/psicológicos. A única exceção são as cirurgias reparadoras necessárias para restaurar a função ou a aparência após um acidente que tenha desfigurado o paciente ou após uma cirurgia de câncer, se o acidente ou a cirurgia ocorrerem durante sua filiação. 9. Estada em centros de cura, balneários, spas,
resorts para tratamento de saúde ou centros de recuperação, mesmo que a estada seja medicamente prescrita.
10. Atendimento e/ou tratamento de doenças causadas intencionalmente ou lesões auto-infligidas, inclusive tentativas de suicídio.
11. Atendimento e/ou tratamento de dependência de drogas ou alcoolismo. 12. Cuidados ou tratamento de doenças,
acidentes ou morte causados pelo abuso de álcool ou drogas pelo afiliado.
13. Atraso no desenvolvimento, a menos que a criança não tenha atingido as marcas do desenvolvimento esperadas para uma criança daquela idade em desenvolvimento cognitivo ou físico. Não cobrimos situações em que uma criança esteja ligeiramente ou
temporariamente atrasada no desenvolvimento. O atraso no desenvolvimento deve ser medido quantitativamente por pessoal qualificado e deve ser documentado como um atraso de 12 meses em desenvolvimento cognitivo ou físico.
14. Não cobrimos o tratamento de quadros como transtorno de conduta, transtorno do déficit de atenção e hiperatividade, transtorno do espectro do autismo, transtorno desafiador e de oposição, comportamento anti-social, transtorno obsessivo-compulsivo, transtorno de apego, transtorno de ajuste, transtorno alimentar, bem como todos os tratamentos que estimulem relações sociais-emocionais positivas, como terapias da comunicação, terapias floortime e de família.
15. A fonoaudiologia só se qualifica para reembolso no contexto de uma
impossibilidade física diagnosticada, como, mas não se limitando a obstrução nasal, deficiência neurogênica (ex: língua presa, lesão cerebral) ou transtornos de articulação envolvendo a estrutura oral (ex: palato fendido). Não custeamos a fonoaudiologia quando relacionada a atrasos no
desenvolvimento, dislexia, dispraxia ou desordens da linguagem expressiva. 16. O tratamento psicoterapêutico, em regime
hospitalar ou ambulatorial, só tem cobertura se você ou seus dependentes inicialmente receberam o diagnóstico de um médico psiquiatra e foram encaminhados a um psicólogo para tratamento adicional. 17. Quando coberto, o tratamento
psicoterapêutico ambulatorial é inicialmente limitado a 10 sessões por quadro, após o qual o tratamento deverá ser reavaliado pelo psiquiatra que fez o encaminhamento. Caso sejam necessárias mais sessões, um relatório de andamento deverá nos ser encaminhado indicando a necessidade médica de
tratamento posterior. Os custos relacionados a um terapeuta ou consultor familiar não tem cobertura.
18. Tratamento de quaisquer doenças ou lesões resultantes de participação ativa em guerra, levantes populares, perturbações da ordem pública, terrorismo, atos criminais ou atos contra qualquer hostilidade estrangeira, independentemente de que a guerra tenha sido declarada ou não.
19. Tratamento de qualquer quadro médico decorrente diretamente ou indiretamente de contaminação química, radioatividade ou qualquer material nuclear, inclusive a combustão de combustível nuclear. 20. Pesquisas ou tratamento de transtornos de
sono, inclusive insônia.
21. Despesas para a aquisição de um órgão relacionadas à procura, transporte e colheita de medula óssea, célula-tronco ou sangue do cordão umbilical.
22. O tratamento ou procedimento para diagnóstico de lesões em decorrência da prática de esporte profissional.
23. Qualquer forma de tratamento ou terapia com medicamentos que seja considerada como experimental ou não tiver sido comprovada com base na evidência ou que não for aprovada pela Food and Drug Administration nos Estados Unidos para o quadro médico em questão.
24. Tratamento ortomolecular (consulte a definição 1.72).
25. Consultas realizadas e qualquer
medicamento ou tratamento prescrito por você, seu cônjuge, pais ou filhos.
26. Honorários de profissional médico pelo preenchimento do Formulário de Pedido de
Reembolso ou outros encargos administrativos.
27. Testes genéticos, exceto testes de DNA quando diretamente vinculados a uma amniocêntese qualificável, ou seja, no caso de mulheres com 35 anos ou acima dessa idade (consulte nossa definição de atendimento pré-natal).
28. Aulas de pré e pós-natal.
29. Testes triplo/de Bart, quádruplo e espinha bífida, exceto para mulheres com 35 anos ou acima dessa idade.
30. Pesquisa e tratamento de obesidade. 31. Pesquisa e tratamento de perda de cabelo e
qualquer substituto do cabelo, a menos que tal perda seja devida ao tratamento de câncer.
32. Tratamento complementar, com exceção dos tratamentos indicados na Tabela de Benefícios. 33. Tratamento necessário como resultado de
falha em procurar ou seguir a orientação médica.
34. Tratamento alternativo requerido como resultado de erro médico.
35. Tratamento para mudar a refração de um ou de ambos os olhos (correção da vista a laser) incluindo queratectomia refrativa (QR) e queratectomia foto-refrativa (QFR). 36. Operações de mudança de sexo e
tratamentos relacionados.
37. Tratamento nos EUA não será coberto se soubermos ou suspeitarmos que a cobertura foi comprada com o objetivo de viajar aos EUA
para receber tratamento médico, quando os sintomas do quadro já eram aparentes ao afiliado antes de comprar a cobertura. 38. A hospitalização requerida para cuidados
gerais de enfermagem ou para outros propósitos, que não o de receber tratamento com cobertura no plano do afiliado.
39. Tratamentos para ou que surjam de AIDS, HIV ou qualquer doença sexualmente
transmissível exceto quando a AIDS ou o HIV foram contraídos como resultado de uma transfusão de sangue que ocorreu durante a sua filiação.
40. O tratamento diretamente relacionado à maternidade por substituição, caso esteja atuando como pai/mãe substituto(a) ou como pai/mãe final.
41. Custos relacionados com o fornecimento ou a adaptação de equipamentos médicos prescritos, incluindo mas não limitado aos equipamentos de audição, equipamentos de fala (laringe eletrônica), muletas, bengalas, cadeiras de roda, suportes/braçadeiras ortopédicos, membros artificiais, próteses orais, meias de compressão graduada, palmilhas ortopédicas, bem como óculos e lentes de contato.
42. Exames oftalmológicos realizados por um optometrista ou oftalmologista.
43. Os custos de viagem até ou do centro médico (incluídos custos de estacionamento) incorridos para receber tratamento, exceto aqueles que têm cobertura pelos benefícios de ambulância local e de evacuação.
44. O tratamento decorrente de surdez causada pela idade.
45. As despesas geradas por complicações causadas diretamente por uma doença, lesão ou tratamento sem cobertura ou com cobertura limitada no seu plano.
46. Se um Plano Ambulatorial não faz parte da sua cobertura, o tratamento recebido de forma ambulatorial (isso significa atendimento em um consultório de um médico, terapeuta ou especialista ou na emergência que não necessite admissão do paciente no hospital) não estará coberto, exceto o tratamento ambulatorial que faz parte do Plano Principal, como os exames CT, PET e Ressonância Magnética.
47. Os seguintes tratamentos, quadros médicos, procedimentos ou quaisquer consequências
adversas deles decorrentes não terão cobertura, exceto quando indicado em outra forma na Tabela de Benefícios:
47.1 Tratamento odontológico, cirurgia odontológica, periodontia, ortodôntia e próteses odontológicas, com exceção de procedimentos cirúrgicos orais que estão cobertos dentro do limite máximo de seu Plano Principal. 47.2 Tratamento ambulatorial. 47.3 Tratamento odontológico de emergência. 47.4 Rotinas de maternidade. 47.5 Complicações na gravidez e complicações no parto. 47.6 Tratamento preventivo.
47.7 Exames de rotina, incluindo exames para a detecção do câncer.
47.8 Tratamento psiquiátrico e psicoterapêutico ambulatorial.
47.9 Atendimento paliativo.
47.10 Cuidados de enfermagem domiciliar ou em clínica de convalescência. 47.11 Tratamento de reabilitação.
Se a sua empresa for responsável pelo
pagamento do prêmio
Na maioria dos casos, sua empresa é responsável pelo pagamento de prêmios à Allianz Worldwide Care pela sua filiação e pela filiação de seus dependentes (se relevante) cobertos pelo Acordo da Empresa, juntamente com todos os outros pagamentos devidos com relação à sua filiação e à deles.
Observe, porém, que você pode ser responsável pelo pagamento dos impostos relacionados aos prêmios pagos pela sua empresa. Para obter mais informações, consulte sua empresa.
prêmio
Se for o responsável pelo pagamento de prêmios à Allianz Worldwide Care, você deverá pagar adiantadamente o prêmio devido enquanto durar sua filiação. Os prêmios para cada ano de vigência do contrato foram acordados entre a sua empresa e nós. O Valor acordado pela sua empresa e o método de pagamento que você escolheu aparecem no seu Certificado de Filiação. O prêmio inicial ou a primeira parcela do prêmio deve ser pago imediatamente após aceitarmos a sua filiação. Os prêmios subsequentes terão como vencimento o primeiro dia do período escolhido de pagamento. Você pode escolher entre pagamentos mensais, trimestrais, semestrais ou anuais, dependendo do método de pagamento escolhido. Observe que, caso haja diferenças entre o orçamento acordado e
os detalhes de pagamento/da fatura, você deve nos contatar imediatamente. Não somos responsáveis por pagamentos feitos através de terceiros. Seu prêmio deve ser pago em dólares americanos. Se você não puder pagar o seu prêmio por qualquer motivo, contate-nos através da nossa Central de Atendimento: + 353 1 645 4040. As alterações nas condições de pagamento podem ser feitas no ato da renovação contratual e com instruções por escrito recebidas por nós dentro do prazo mínimo de 30 dias antes da data de renovação do contrato. O não-pagamento do prêmio inicial ou dos prêmios subsequentes dentro do prazo pode acarretar na perda da cobertura.
Pagamento de outros encargos
Além do valor dos prêmios, você também deve arcar com todos os impostos, tributos ou encargos
referentes à sua filiação que possam ser impostos por lei e que sejamos obrigados por lei a recolher de você. Os valores de todos os impostos, tributos ou encargos a pagar constam na sua carta de detalhes de pagamento/fatura.
Portanto, ao pagar seus prêmios, você está obrigado também a pagar todos os impostos, tributos e encargos, a menos que seja estabelecido de outra forma por lei.
Alterações para prêmios e outros encargos
Na renovação anual, poderemos alterar a forma de calcular e determinar os prêmios a serem pagos, bem como a forma de pagamento. No entanto, as alterações feitas só entrarão em vigor a partir da data de renovação.
Os valores referentes a impostos, tributos ou encargos podem sofrer alteração a qualquer momento, caso impostos, tributos ou encargos sejam introduzidos ou caso sejam alteradas as alíquotas de qualquer desses impostos, tributos ou encargos.
Se houver alguma alteração no valor do prêmio ou de quaisquer impostos, tributos ou encargos comunicaremos a respeito por escrito. Caso não esteja de acordo com as alterações, você poderá terminar sua filiação e tais alterações não terão validade desde que o cancelamento ocorra: • Dentro de 30 dias da data em que as alterações
entrariam em vigor ou
• Dentro de 30 dias a partir de quando lhe comunicamos sobre as alterações; prevalecendo a alternativa de maior duração.
Eventos importantes
Ao longo deste guia, haverá referências a eventos importantes, como início, renovação e término de sua filiação e a inclusão de outras pessoas como um de seus dependentes. Esta seção explica exatamente quando e como esses eventos acontecem. Nosso objetivo é melhorar constantemente os serviços que prestamos aos nossos afiliados. Para nos ajudar a atingir esse objetivo caso resolva cancelar sua filiação, não deixe de nos informar os motivos.
Início da filiação
A cobertura do contrato terá validade a partir da data de início (ou da data de efetivação no caso de dependente), indicada no Certificado de Filiação. A cobertura continuará até a data de renovação do grupo, conforme detalhado no Certificado de
Filiação. Geralmente, o contrato tem um ano de duração, salvo acordo em contrário entre a sua empresa e nós ou no caso de você começar sua cobertura no meio do ano. No final desse período, a empresa poderá renovar o contrato com base nos termos e condições do empregado aplicáveis naquele momento. Você estará obrigado ao cumprimento dessas cláusulas.
Quando a cobertura se inicia e acaba para
dependentes incluídos na sua filiação
Caso outras pessoas forem incluídas como dependentes sob sua filiação, suas coberturas terão início na data de efetivação indicada no Certificado de Filiação. Este certificado lista essas pessoas como dependentes, conforme acordado entre sua empresa e nós. A filiação deles continuará enquanto você permanecer como membro da conta (e
enquanto os filhos dependentes permanecerem dentro dos limites definidos de idade, se aplicável).
Inclusão de dependentes
Você pode solicitar a inclusão de qualquer um dos membros de sua família como um de seus dependentes sob sua cobertura, desde que esteja autorizado a fazê-lo nos termos do acordo entre a sua empresa e nós. A notificação de acréscimo de dependentes deverá ser feita por meio da sua empresa, salvo declaração em contrário. Para grupos com avaliação médica completa, os recém-nascidos (com a exceção dos bebês múltiplos nascidos como resultado de reprodução assistida) terão direito à cobertura a partir do nascimento sem precisar de avaliação médica, sempre que notificado no prazo de até quatro
semanas após o nascimento e que a mãe tiver gozado da cobertura do plano por um mínimo de seis meses corridos antes do nascimento. Se a notificação do nascimento for feita após quatro semanas, o recém-nascido será submetido a uma avaliação médica e a cobertura começará a partir da data da aceitação. Para incluir um recém-nascido em seu contrato, você deve pedir a sua empresa que submeta uma solicitação por escrito e a envie por e-mail para:
underwriting@allianzworldwidecare.com. Os recém-nascidos únicos nascidos como resultado de reprodução assistida terão direito à cobertura a partir do nascimento sem precisar de avaliação médica, sempre que notificado no prazo de até quatro semanas após o nascimento e que a mãe tiver gozado da cobertura do plano por um mínimo de seis meses corridos antes do nascimento.
Os bebês múltiplos nascidos como resultado de reprodução assistida serão submetidos a avaliação médica completa, e se forem aceitos na cobertura, o tratamento hospitalar para esses bebês será coberto até US$37.500 por criança durante os três primeiros meses seguintes ao nascimento. O tratamento ambulatorial será pago dentro dos limites do Plano Ambulatorial.
Para grupos sem avaliação médica, os recém-nascidos serão aceitos para cobertura desde o nascimento, contanto que este seja notificado dentro de quatro semanas da data do evento. A notificação de inclusão de recém-nascidos após quatro semanas do nascimento resultará na aceitação da cobertura a partir da data da notificação. Para incluir recém-nascidos em seu contrato, você deve solicitar a sua empresa que submeta um pedido, por escrito, para o contato habitual da Allianz Worldwide Care. O tratamento
hospitalar para bebês múltiplos nascidos como resultado da reprodução assistida terão cobertura até US$37.500 por criança durante os três primeiros meses seguintes ao nascimento. O tratamento ambulatorial será pago dentro dos limites do Plano Ambulatorial.
Renovação da filiação se a sua empresa for
responsável pelo pagamento do prêmio
A renovação da sua filiação (e dos seus
dependentes, se aplicável) está sujeita à renovação da sua filiação por sua empresa nos termos do Acordo da Empresa. Se a sua empresa renovar o contrato com a Allianz Worldwide Care, você receberá um novo Certificado de Filiação que o cobrirá (e seus dependentes, se aplicável) até a próxima data da renovação.
Renovação da filiação se for você o
responsável pelo pagamento do prêmio
Se a empresa renovar a sua filiação (e dos seus dependentes, se aplicável) no Acordo da Empresa, o contrato será automaticamente renovado para o próximo ano de vigência, contanto que todos os prêmios pendentes forem pagos e que os detalhes de pagamento dos afiliados estejam atualizados na data de renovação do contrato. Por exemplo, seria necessário termos os dados atualizados do seu cartão de crédito, caso utilize esse método de pagamento. Observe que ao receber um novo cartão de crédito com uma nova data de vencimento, você deverá informar-nos sobre esta mudança.
Término do contrato
Sua empresa pode terminar sua filiação ou a de qualquer um de seus dependentes mediante notificação por escrito. Não podemos retrodatar o cancelamento da sua filiação.
Sua filiação será automaticamente cancelada: • No final do seu ano de vigência do contrato, se o
acordo entre a Allianz Worldwide Care e a sua empresa for rescindido;
• Se a sua empresa decidir terminar a cobertura ou não renovar sua filiação;
• Se a sua empresa não pagar os prêmios ou não fizer qualquer outro pagamento devido nos termos do Acordo da Empresa com a Allianz Worldwide Care;
• Se você for responsável por pagar os prêmios e não pagá-los ou não fizer qualquer outro pagamento devido nos termos do Acordo da Empresa com a Allianz Worldwide Care; • Quando você parar de trabalhar para a empresa; • Com a morte do afiliado principal;
• Se você se tornar residente dos EUA.
A Allianz Worldwide Care poderá rescindir a filiação de uma pessoa e de todas as outras pessoas listadas no Certificado de Filiação se houver evidência razoável de que a pessoa envolvida nos enganou ou tentou nos enganar. Por isso, entendemos o fornecimento de informações falsas, a não-divulgação de informações necessárias ou a associação a terceiros para nos fornecer informações falsas, seja de maneira intencional ou
inadvertidamente, a fim de influenciar nossa decisão sobre:
• A aprovação de sua adesão ao plano (ou a deles);
• Os prêmios que sua empresa tem de pagar; • O direito a receber qualquer reembolso.
Solicitar cobertura se sua filiação a uma conta
terminar
Se sua cobertura nos termos do Acordo da Empresa terminar, você poderá solicitar cobertura por um dos nossos planos de saúde individuais, porém seu contrato poderá estar sujeito à avaliação médica. Reservamo-nos o direito de decidir sobre a aceitação da sua solicitação.
A solicitação deverá ser apresentada dentro de um mês da saída da conta de grupo. A data de início do contrato, se você for aceito para cobertura, será o primeiro dia após a saída da conta.
Informações gerais
Tabela de Benefícios
Os valores são indicados na Tabela de Benefícios em dólares dos EUA.
Alterações à sua cobertura
Os termos e condições de sua filiação podem ser alterados de tempos em tempos por acordo entre a sua empresa e a Allianz Worldwide Care.
Alteração dos detalhes de sua filiação
Você receberá um novo Certificado de Filiação nas seguintes ocorrências:
• Se, com a aprovação da sua empresa, você acrescentar outro dependente, como um filho recém-nascido, à sua filiação.
• Se precisarmos registrar alguma outra alteração solicitada pela sua empresa ou que estejamos habilitados a fazer.
Seu novo Certificado de Filiação substituirá qualquer versão anterior que você possua, a partir da sua data de emissão.
Terceiros
Nenhuma outra pessoa poderá fazer ou confirmar quaisquer alterações à sua filiação em nosso nome nem decidir não exercer qualquer dos nossos direitos. Nenhuma alteração à sua filiação será válida a menos que seja especificamente acordada entre a sua empresa e a Allianz Worldwide Care.
Se o seu tratamento for necessário devido à
ação de terceiros
Você deve nos informar por escrito com a maior brevidade possível quando estiver solicitando reembolso por tratamento que é necessário devido à negligência de outra pessoa. Por exemplo, se você precisar de tratamento por lesão sofrida em um acidente de trânsito em que você foi vítima. Nesse caso, você precisará tomar providências razoáveis para conseguir os detalhes do contrato da pessoa em negligência para que possamos ser ressarcidos pelo outro provedor o custo do tratamento pagos por nós.
Se conseguir recuperar o custo de qualquer tratamento pelo qual tenhamos pago, você deverá repassar o montante (e qualquer juro relacionado) à Allianz Worldwide Care.
Se tiver outras coberturas de saúde
Você precisa nos informar por escrito caso tenha qualquer outro contrato para o custo do tratamento ou benefícios que nos tiver solicitado. Se você tiver outros contratos de cobertura somente pagaremos nossa parte do custo do tratamento.
Se você mudar de endereço residencial ou de
Qualquer mudança de endereço residencial, comercial e de e-mail, deverá nos ser comunicada o mais rápido possível.
Correspondência
Toda correspondência que nos for encaminhada deverá vir por correio (com a postagem paga) ou
por e-mail. Geralmente não devolvemos documentos originais. Entretanto, se nos for solicitada a devolução dos documentos originais, teremos satisfação em devolvê-los.
Lei aplicável
Sua condição de afiliado é regida pela legislação irlandesa. Qualquer disputa que não puder ser resolvida de outra maneira será submetida aos tribunais da Irlanda.
Cancelamento e fraude
a) Para os grupos que estão sujeitos a avaliação médica, a divulgação incorreta/não-divulgação de quaisquer fatos materiais, por você ou seus dependentes, que possam afetar nossa avaliação do risco, incluindo, mas não de forma limitativa,
fatos declarados no formulário relevante, acarretará na anulação do contrato desde a data de início. As doenças que surjam entre a assinatura do formulário relevante e a confirmação de aceitação por parte do Departamento de Avaliação Médica da Allianz Worldwide Care serão consideradas pré-existentes. Se o candidato tiver dúvidas sobre a relevância de uma informação, é sua obrigação informar-nos.
b) Se um pedido de reembolso for falso,
fraudulento, intencionalmente exagerado ou se você, seus dependentes ou terceiros que ajam em seu nome usarem meios ou dispositivos fraudulentos para obter benefícios com base neste contrato, não pagaremos nenhum benefício relativo a tal pedido. O valor de qualquer pagamento de pedido de reembolso
feito a você antes da descoberta de tal ação ou omissão fraudulenta será imediatamente revertido e devido à nossa empresa.
Reembolso para tratamento
hospitalar
Em caso de hospitalização, adotaremos, sempre que possível (contanto que nos notifique com
antecedência), as providências para o pagamento direto aos prestadores médicos, o que estará sujeito a quaisquer co-pagamentos, franquias e limitações de benefícios, assim sendo a Allianz Worldwide Care fará por você o acerto de contas diretamente ao hospital. Todos os tratamentos hospitalares requerem a apresentação do Formulário de Autorização para Tratamento antes de iniciar o tratamento. Para detalhes importantes sobre a Autorização para Tratamento, consulte as páginas 49 a 52.
Para as providências de pagamento direto, podemos prestar-lhe assistência de forma mais rápida e eficiente se as etapas a seguir forem executadas: Para tratamento planejado:
1. Baixe o Formulário de Autorização para Tratamento em nosso site:
www.allianzworldwidecare.com. Você e seu médico deverão preencher as seções pertinentes do formulário.
2. Uma vez que tenha completado o Formulário de Autorização para Tratamento, envie-nos dentro do prazo de cinco dias úteis antes de iniciar o tratamento, para que possamos assegurar que nenhum atraso ocorra em sua admissão. O formulário pode ser enviado das seguintes maneiras:
Como solicitar reembolso
Antes de solicitar reembolso, verifique se seu plano oferece cobertura para o
tratamento que você está procurando. Consulte a sua Tabela de Benefícios ou
• Digitalize o formulário e envie-o por e-mail para
medical.services@allianzworldwidecare.com, ou;
• Envie por fax para: + 353 1 653 1780 ou • Envie por correio ao endereço indicado no
Formulário de Autorização para Tratamento. Para tratamento de emergência:
Embora a Autorização para Tratamento não seja necessária antes de um tratamento de emergência, você, seu médico, um dos seus dependentes ou colega devem informar-nos da admissão no hospital no prazo de 48 horas seguintes ao evento. Dentro dessas circunstâncias, nós poderemos receber as informações referentes à Autorização para Tratamento por telefone na nossa Central de Atendimento. Isso nos dará a oportunidade de acertar
o pagamento direto de sua conta hospitalar, sempre que possível.
Reembolso para tratamento
ambulatorial ou odontológico
Para tratamento ambulatorial ou odontológico, a não ser que tenha sido informado de um acordo diferente, você deverá pagar o provedor médico quando receber o tratamento e depois nos pedir o reembolso, o que estará sujeito aos limites dos benefícios do seu plano.Sempre que consultar um médico, um dentista ou um especialista em regime ambulatorial, leve um Formulário de Pedido de Reembolso e siga as seguintes etapas:
1. Você deverá obter uma fatura do seu
médico/provedor de serviços médicos declarando o diagnóstico ou o quadro clinico tratado, a natureza do tratamento e os valores cobrados. 2. Preencha as seções relevantes do Formulário de
Pedido de Reembolso. As outras seções deverão ser preenchidas pelo seu médico apenas se a fatura não indicar o diagnóstico e a natureza do tratamento (se esses detalhes não aparecerem na fatura, você será responsável por garantir que seu médico forneça todas as informações requeridas no Formulário de Pedido de Reembolso). 3. Anexe toda a documentação de apoio original,
faturas e recibos, ao Formulário de Pedido de Reembolso (por exemplo, as faturas do médico e recibos de compra de medicamentos com as receitas correspondentes, se disponíveis).
Os Pedidos de Reembolsos serão pagos prontamente por cheque ou por transferência bancária somente em dólares americanos. Caso seja necessário obter alguma informação adicional para completar o pedido, essa será solicitada a você ou ao seu médico.
Pontos importantes:
1. É sua responsabilidade guardar uma cópia da correspondência mantida conosco
(especialmente cópias de Formulários de Pedido de Reembolso e de recibos médicos). Não podemos nos responsabilizar por correspondência extraviada no correio. 2. Será necessário um Formulário de Pedido de
Reembolso distinto para cada pessoa e para cada quadro clínico que esteja motivando tal pedido.
3. Observe que alguns tratamentos ambulatoriais requerem o envio do Formulário de Autorização para Tratamento antes que estes se iniciem. Consulte a Tabela de Benefícios para verificar quais benefícios requerem a Autorização para Tratamento.
4. Se o valor do pedido for menor que a franquia do seu plano, lembre-se de guardar o Formulário de Pedido de Reembolso e os recibos – não os destrua nem os jogue fora. Junte todos os recibos de tratamentos ambulatoriais e os Formulários de Pedido de Reembolso até atingir um valor superior à franquia estabelecida pelo seu plano. Envie-nos, então, os Formulários de Pedido de Reembolso preenchidos juntamente com as receitas, notas fiscais e recibos originais.
5. Assegure-se de que os dados de pagamento fornecidos no Formulário de Pedido de Reembolso estejam corretos de modo a evitar atrasos no atendimento dos pedidos. 6. Observe que apenas os custos de tratamentos
incorridos serão reembolsados dentro dos limites do seu contrato, após levar em consideração a Autorização para Tratamento necessária e a dedução de todas as franquias ou co-pagamentos mencionados na Tabela de Benefícios.
7. Todos os pedidos de reembolso devem ser encaminhados com a documentação original comprobatória, notas fiscais e recibos em no máximo seis meses após o fim do ano de vigência do contrato ou se a cobertura for cancelada durante o ano de vigência do
contrato, no máximo seis meses após o término do contrato do Plano de Saúde. Após esse período, estaremos desobrigados a efetuar o pagamento de reembolso.
8. Após o vencimento do seu contrato, seu direito a ser reembolsado acaba. Todas as despesas cobertas pelo plano e incorridas durante o período de cobertura serão reembolsadas em até seis meses após o vencimento do contrato. Entretanto, qualquer tratamento contínuo ou suplementar necessário depois da data de vencimento do contrato não será coberto. Você e seus dependentes concordam em nos auxiliar na obtenção de todas as informações necessárias para o processamento de um pedido de reembolso. Nossa empresa tem o direito de acessar todos os registros médicos e de discutir diretamente com o prestador de serviços médicos ou o médico. Poderemos também, quando julgarmos necessário e ao nosso custo, solicitar a
realização de um exame médico por nosso representante médico. Todas as informações terão caráter estritamente confidencial. Nossa empresa se reserva o direito de não prestar benefícios se você ou seus dependentes falharem no cumprimento dessas obrigações.
Autorização para Tratamento
O que é a Autorização para Tratamento?
Determinados tratamentos e custos requerem o envio antecipado do Formulário de Autorização para Tratamento. Depois da aprovação da Allianz Worldwide Care, a cobertura para esses tratamentos ou custos requeridos poderá, então, ser concedida.
Na Tabela de Benefícios, os benefícios que requerem aprovação mediante a Autorização para Tratamento serão indicados pelos números 1 ou 2. Quando necessário, as seções pertinentes do Formulário de
Autorização para Tratamento deverão ser preenchidas por você e pelo seu médico e depois o formulário deve nos ser enviado para aprovação antes de iniciar o tratamento.
Contate-nos pelo menos cinco dias úteis antes de iniciar o tratamento para que possamos garantir que não haverá atrasos na hora da admissão.
Responderemos no prazo de 60 horas do recebimento do formulário totalmente preenchido.
Em caso de emergência, não é necessário que a Autorização para Tratamento para assistência hospitalar nos seja enviada com antecedência. Entretanto, deveremos ser informados do evento no prazo de 48 horas. Nesse momento, somente para tratamentos de emergência, nossa Central de Atendimento pode receber detalhes sobre a Autorização para Tratamento por telefone. Isso nos possibilitará fazer o pagamento
direto de suas despesas médicas, o que será mais conveniente para você. Por favor, tenha em mãos o máximo de informações possíveis, incluindo os dados de contato do seu médico.
Quando a Autorização para Tratamento é
necessária?
A Autorização para Tratamento é necessária para os benefícios a seguir, que podem ou não estar incluídos no seu plano:
• Todos os benefícios de assistência hospitalar¹; • Exames de Ressonância Magnética², PET²
(Tomografia por Emissão de Pósitrons) e PET-CT²; • Cuidados de enfermagem domiciliar ou em
clínica de convalescença²; • Tratamento de reabilitação²;
• Rotinas de maternidade², complicações na gravidez² e complicações no parto² (somente tratamento hospitalar);
• Oncologia² (somente tratamento hospitalar e em centro de cuidados diários);
• Tratamento de condições congênitas e hereditárias² (somente tratamento hospitalar); • Tratamento hospitalar sem internação²; • Cirurgia ambulatorial²;
• Terapia ocupacional² (somente tratamento ambulatorial);
• Tratamento de reabilitação;
• Atendimento paliativo² e tratamento de longo prazo²;
• Evacuação médica²;
• Despesas de um acompanhante de paciente evacuado²;
• Repatriação de restos mortais².
Sua Tabela de Benefícios indicará os benefícios que requerem o envio do Formulário de Autorização para Tratamento antes do início do tratamento.
Por que a Autorização para Tratamento é
necessária?
Como acontece com toda cobertura de Plano de Saúde, seu plano só cobrirá os tratamentos que forem clinicamente necessários a preços praticáveis e de mercado. Então, é essencial que você entre em contato conosco antes de iniciar o tratamento, para que possamos confirmar a necessidade médica e a conveniência desses custos.
Além disso, a Autorização para Tratamento nos ajudará a oferecer-lhe um melhor atendimento das seguintes maneiras: