• Nenhum resultado encontrado

Foto somente ilustrativa

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Foto somente ilustrativa"

Copied!
26
0
0

Texto

(1)

DVP3520K

PT-BR

Manual do Usuário

(2)

P o r tuguês

Sumário

1 Importante 4

Aviso importante sobre segurança 4 Aviso sobre marcas registradas 4

2 Seu aparelho de DVD 5

Mídias reproduzíveis 5

Visão geral do produto 5

3 Conectar 7

Conectar cabos de áudio/vídeo 7 Opção 1: Conectar às entradas de vídeo

componente 7

Opção 2: Conectar à entrada de vídeo (CVBS) 7 Conexões de áudio opcionais 7 &RQHFWDUXPDXQLGDGHÁDVK86% 8 Conectar à fonte de alimentação 8

4 Primeiros passos 8

Preparar o controle remoto 8 Localizar o canal de entrada da TV 8 Selecionar o idioma de exibição do menu 8 Ativar o Progressive Scan 9

5 Reproduzir 9

Reproduzir um disco 9

Reproduzir vídeos 9

Reproduzir músicas 11

Reproduzir fotos 12

Reproduzir o conteúdo de uma

XQLGDGHÁDVK86% 13 6 Outras funções 13 Cópia de mídia 13 Criar arquivos MP3 13 Karaokê 14  $MXVWDUFRQÀJXUDo}HV 15 &RQÀJXUDomRJHUDO 15 &RQÀJXUDomRGHiXGLR 16 &RQÀJXUDomRGHYtGHR 17 Preferências 18 8 Informações adicionais 19 Atualizar o software 19 Cuidado 19 (VSHFLÀFDo}HV 19 9 Solução de problemas 20 10 Glossário 21

(3)

6HXSURGXWRFRQWpPSLOKDVEDWHULDVTXHQmR podem ser descartadas com o lixo doméstico convencional.

Procure informar-se a respeito das regras locais GHFROHWDVHOHWLYDGHSLOKDVEDWHULDV2GHVFDUWH FRUUHWRGHSLOKDVEDWHULDVDMXGDDSUHYHQLU conseqüências potencialmente negativas para o PHLRDPELHQWHHSDUDDVD~GHKXPDQD Visite ZZZUHF\FOHSKLOLSVFRm para obter mais informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.

Aviso de direitos autorais

(VWHDSDUHOKRFRQWpPWHFQRORJLDGHSURWHomR contra cópia, que está protegida por patentes americanas e por outros direitos de propriedade LQWHOHFWXDOGD5RYL&RUSRUDWLRQ$HQJHQKDULD reversa e a desmontagem são proibidas.

Aviso sobre marcas registradas

SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um

formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este SURGXWRpXPGLVSRVLWLYRRÀFLDO'LY;&HUWLÀHG capaz de reproduzir vídeos DivX. Visite www.divx. com para obter mais informações e ferramentas de software para converter arquivos em vídeo DivX. SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este GLVSRVLWLYR'LY;&HUWLÀHG® deve ser registrado

para reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registro, localize DVHomR'LY;92'QRPHQXGHFRQÀJXUDomRGR dispositivo. Acesse vod.divx.com com este código para fazer o registro e obter mais informações sobre DivX VOD.

DivX®'LY;&HUWLÀHG® e os logotipos associados

são marcas comerciais registradas da DivX, Inc. e são usados sob licença.

CLASS 1 LASER PRODUCT

1

Importante

Aviso importante sobre segurança

Aviso

Risco de superaquecimento! Nunca instale o produto

‡

em um ambiente com restrições de espaço. Sempre deixe um espaço de 10 cm em volta do produto SDUDYHQWLODomR&HUWLÀTXHVHGHTXHDVDEHUWXUDVGH YHQWLODomRGRSURGXWRQmRÀTXHPHQFREHUWDVSRU FRUWLQDVRXRXWURVREMHWRV

Nunca coloque o produto, o controle remoto ou as

‡

SLOKDVSUy[LPRDIRJRH[SRVWRRXDRXWUDVIRQWHVGH calor, incluindo luz solar direta.

Evite altas temperaturas, umidade, água e poeira.

‡ (VWHDSDUHOKRQmRGHYHVHUH[SRVWRDUHVSLQJRVRX ‡ JRWHMRVGHiJXD 1XQFDFRORTXHVREUHRDSDUHOKRREMHWRVRXLWHQVTXH ‡ SRVVDPGDQLÀFiOR SRUH[HPSORREMHWRVFRPOtTXLGRV e velas acesas). 1XQFDFRORTXHHVWHDSDUHOKRVREUHRXWURHTXLSDPHQWR ‡ elétrico.

Afaste-se do produto em caso de tempestades com

‡

raios.

Quando o dispositivo de conexão é um plugue de

‡

DOLPHQWDomRRXXPDFRSODGRUGHDSDUHOKRVHOHGHYH ÀFDUOLJDGRRWHPSRWRGR

Radiação laser visível e invisível quando aberto. Evite a

‡

exposição a feixes de luz.

Sobre o Progressive Scan

Os consumidores devem observar que nem todos RVWHOHYLVRUHVGHDOWDGHÀQLomRVmRWRWDOPHQWH compatíveis com este produto, e isso pode gerar imprecisões na exibição de uma imagem. Caso ocorram problemas com a imagem gerada por Progressive Scan 525 ou 625, recomendamos que o usuário alterne a conexão para a saída de ¶GHÀQLomRSDGUmR·(PFDVRGHG~YLGDVVREUHD FRPSDWLELOLGDGHGHVXD79FRPHVWHDSDUHOKRGH DVD, modelo 525p e 625p, entre em contato com a central de atendimento ao cliente.

Descarte do produto e de pilhas antigas

6HXSURGXWRIRLSURMHWDGRHIDEULFDGRFRP materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. 1XQFDGHVFDUWHRVHXSURGXWRMXQWRFRPRXWURV tipos de lixos domésticos. Procure informar-se a respeito das regras locais de coleta seletiva GHSURGXWRVHOpWULFRVHHOHWU{QLFRVHGHSLOKDV EDWHULDV2GHVFDUWHFRUUHWRGHVVHVSURGXWRVDMXGD a prevenir conseqüências potencialmente negativas SDUDRPHLRDPELHQWHHSDUDDVD~GHKXPDQD

(4)

P

o

r

tuguês

Visão geral do produto

Unidade principal

a (Em espera-Ligado) /LJDRDSDUHOKRGH'9'RXDOWHUQDSDUD ‡ o modo de espera. b Compartimento de disco c Display d (Abrir/Fechar) $EUHRXIHFKDRFRPSDUWLPHQWRGH ‡ disco. e (Reproduzir/Pausar)

Inicia, pausa ou retoma a reprodução do ‡ disco. f Entrada (USB) 3DUDFRQHFWDUXPDXQLGDGHÁDVK86% ‡ g MIC

Para conectar um microfone. ‡ DVD PLAYER DVP3550K a b c d efg 2VORJRWLSRV86%,)VmRPDUFDV UHJLVWUDGDVGD8QLYHUVDO6HULDO%XV,PSOHPHQWHUV )RUXP,QF ¶'9'9LGHR·pPDUFDFRPHUFLDO GD'9')RUPDW/RJR/LFHQVLQJ&RUSRUDWLRQ )DEULFDGRVREOLFHQoDGD'ROE\ Laboratories. Dolby e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

2

Seu aparelho de DVD

3DUDEpQVSHODDTXLVLomRHVHMDEHPYLQGRj3KLOLSV Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo VXSRUWHGD3KLOLSVUHJLVWUHVHXSURGXWRQRVLWH ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH

Mídias reproduzíveis

Este produto pode reproduzir:

DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, ‡ DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (camada dupla) CD/SVCD de vídeo ‡ CD de áudio, CD-R/CD-RW ‡ PtGLDV03:0$H'LY; 8OWUD HDUTXLYRV ‡ JPEG 8QLGDGHÁDVK86% ‡

Códigos de região

Você pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região:

Código de região do DVD Países América Latina

(5)

d

Navega pelos menus. ‡ )D]XPDSHVTXLVDUiSLGDSDUDIUHQWH ‡ ) ou para trás ( ). )D]XPDSHVTXLVDOHQWDSDUDIUHQWH ‡ ) ou para trás ( ). e BACK

Retorna ao menu de exibição anterior. ‡

f /

Pula para o título, capítulo ou faixa ‡ anterior ou seguinte. g $OWHUQDSDUDRPRGR86% ‡ h Botões numéricos

Selecionam um item para reprodução. ‡

i SUBTITLE

Seleciona o idioma de legenda em um ‡

disco.

Acessa o menu de cópia/exclusão de ‡

DUTXLYRVGHiXGLRGRGLVSRVLWLYR86%

j ZOOM

$MXVWDDH[LELomRGDLPDJHPjWHODGD79 ‡

Amplia ou reduz a imagem. ‡

k KOK RECORD

Grava voz e música durante o karaokê ‡ HPXPDXQLGDGHÁDVK86% l KARAOKE $FHVVDRXVDLGRPHQXGHFRQÀJXUDomR ‡ do karaokê. m AUDIO/CREATE MP3

Seleciona um idioma ou canal de áudio ‡

em um disco.

Acessa o menu de criação de arquivos ‡ MP3. n Interrompe a reprodução. ‡ o

Inicia, pausa ou retoma a reprodução do ‡

disco. p INFO

Para discos, acessa as opções de ‡

reprodução ou exibe o status atual do disco.

Para apresentações de slides, exibe os ‡

arquivos de fotos em miniaturas. q OK &RQÀUPDXPDHQWUDGDRXVHOHomR ‡ r SETUP $FHVVDRXVDLGRPHQXGHFRQÀJXUDomR ‡

Controle remoto

a /LJDRDSDUHOKRRXDOWHUQDSDUDRPRGR ‡ de espera. b $EUHRXIHFKDRFRPSDUWLPHQWRGH ‡ disco. c DISC MENU

Acessa ou sai do menu do disco. ‡

Alterna para o modo de disco. ‡

Durante uma apresentação de slides, ‡

alterna entre o modo divertido e o modo simples.

Para VCD e SVCD, ativa ou desativa o ‡ PBC (controle de reprodução).

a

b

c

d

e

f

g

h

i

k

l

m

n

o

p

q

r

j

(6)

P

o

r

tuguês

Opção 2: Conectar à entrada de

vídeo (CVBS)

1

Conecte um cabo de vídeo composto (fornecido):

à saída

‡ TV OUTQHVWHDSDUHOKR à entrada de vídeo na TV. ‡

2

Conecte os cabos de áudio (fornecidos): às saídas

‡ AUDIO OUT L/R neste produto.

às entradas de áudio na TV. ‡

Conexões de áudio opcionais

&RQHFWHRiXGLRGHVWHDSDUHOKRDRXWURVGLVSRVLWLYRV para aprimorar o som.

&RQHFWDUXPUHFHLYHUDPSOLÀFDGRUGLJLWDO

1

Conecte um cabo coaxial (não fornecido): à saída

‡ COAXIALQHVWHDSDUHOKR à entrada COAXIAL/DIGITAL no ‡

dispositivo.

Conectar um aparelho de som analógico

VIDEO IN DIGITAL IN DIGITAL OUT AUDIO IN

3

Conectar

3DUDXVDUHVWHDSDUHOKRIDoDDVFRQH[}HVDVHJXLU Conexões básicas: Vídeo ‡ Áudio ‡ Conexões opcionais:

Rotear o áudio para outros dispositivos: ‡ 5HFHLYHUDPSOLÀFDGRUGLJLWDO ‡ $SDUHOKRGHVRPDQDOyJLFR ‡ 8QLGDGHÁDVK86% ‡

Conectar cabos de áudio/vídeo

6HOHFLRQHDPHOKRUFRQH[mRGHYtGHRSDUDDVXD79 ‡ Opção 1: Conectar às entradas de vídeo

componente (para TV padrão ou com Progressive Scan).

‡ Opção 2: Conectar à entrada de vídeo (CVBS) (para uma TV padrão).

Opção 1: Conectar às entradas de

vídeo componente

1

Conecte os cabos de vídeo componente (não fornecidos):

às saídas

‡ Y Pb Pr neste produto. às entradas COMPONENT VIDEO ‡

na TV.

2

Conecte os cabos de áudio (fornecidos): às saídas

‡ AUDIO OUT L/R neste produto. às entradas de áudio na TV. ‡ Pb Y Pr Pb

COMPONENT VIDEO OUT

(7)

4

Primeiros passos

Preparar o controle remoto

1

Pressione e empurre o compartimento

GHSLOKDVSDUDDEULOR FRQIRUPH´µQD ilustração).

2

 ,QVLUDGXDVSLOKDV$$$FRPDSRODULGDGH correta (+/-), conforme indicado.

3

 (PSXUUHRFRPSDUWLPHQWRGHSLOKDV deslizando-o até a posição original (conforme “3” na ilustração).

Nota

Se você não for usar o controle remoto durante um

‡ SHUtRGRORQJRUHWLUHDVSLOKDV 1mRXVHFRPELQDo}HVGHSLOKDVQRYDVHDQWLJDVRXGH ‡ diferentes tipos. $VSLOKDVFRQWrPVXEVWkQFLDVTXtPLFDVTXHH[LJHP ‡

cuidados especiais em seu descarte.

Localizar o canal de entrada da TV

1

Pressione SDUDOLJDUHVWHDSDUHOKR

2

Ligue a TV e alterne para o canal de entrada de vídeo (consulte o manual da TV para saber como selecionar o canal de entrada A/V).

Selecionar o idioma de exibição

do menu

1

Pressione SETUP. O menu

» >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido.

1

Conecte os cabos de áudio (fornecidos): às saídas

‡ AUDIO OUT L/R neste produto.

às entradas de áudio no dispositivo. ‡

&RQHFWDUXPDXQLGDGHÁDVK86%

1

 &RQHFWHXPDXQLGDGHÁDVK86%jHQWUDGD QHVWHDSDUHOKR

Nota

Este produto pode reproduzir/exibir somente arquivos

‡

03:0$'LY; 8OWUD RX-3(*DUPD]HQDGRVHPXPD XQLGDGHÁDVK86%

Pressione o botão

‡ para acessar o conteúdo e

reproduzir os arquivos.

Conectar à fonte de alimentação

Cuidado

5LVFRGHGDQRVDRSURGXWR9HULÀTXHVHDYROWDJHPGD

‡

fonte de alimentação corresponde à voltagem impressa na parte traseira do produto.

$QWHVGHFRQHFWDURFDERGHDOLPHQWDomRYHULÀTXHVH

‡

todas as outras conexões estão feitas.

Nota

$SODTXHWDGHWLSRHVWiQDSDUWHWUDVHLUDGRDSDUHOKR

‡

1

Conecte o cabo de alimentação AC a uma tomada na parede.

O produto está pronto para ser »

FRQÀJXUDGR

(8)

P o r tuguês

5

Reproduzir

Reproduzir um disco

Cuidado 1mRFRORTXHREMHWRVDOpPGHGLVFRVQRFRPSDUWLPHQWR ‡ de disco. 1mRWRTXHQROHLWRUySWLFRGRDSDUHOKRQRLQWHULRUGR ‡ compartimento de disco.

1

Pressione para abrir o compartimento de disco.

2

Insira um disco com o rótulo voltado para cima.

3

Pressione SDUDIHFKDURFRPSDUWLPHQWRGH disco e iniciar a reprodução.

Nota 9HULÀTXHRVWLSRVGHGLVFRVXSRUWDGRV FRQVXOWH´6HX ‡ DSDUHOKRGH'9'µ!´0tGLDVUHSURGX]tYHLVµ  6HRPHQXGHHQWUDGDGHVHQKDIRUH[LELGRLQVLUDD ‡ VHQKDSDUDUHSURGX]LURGLVFREORTXHDGRRXUHVWULWR FRQVXOWH´$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVµ!´3UHIHUrQFLDVµ! >&RQWUROHGRVSDLV@).

Reproduzir vídeos

Nota

Algumas operações talvez não funcionem com alguns

‡

GLVFRV&RQVXOWHDVLQIRUPDo}HVTXHDFRPSDQKDPR GLVFRSDUDREWHUGHWDOKHV

Controlar a reprodução de vídeo

1

Reproduza um título.

2

 8VHRFRQWUROHUHPRWRSDUDFRQWURODUD reprodução.

Botão Ação

Inicia, pausa ou retoma a reprodução do disco. Interrompe a reprodução do disco.

, Pula para o capítulo ou título anterior/seguinte.

, )D]XPDSHVTXLVDUiSLGDSDUD trás ou para frente. Pressione várias vezes para alterar a velocidade da pesquisa.

2

Selecione >,GLRPD7HOD@ e pressione .

3

Pressione para selecionar um idioma e, em seguida, pressione OK.

Ativar o Progressive Scan

Nota

Para usar o recurso Progressive Scan, é necessário

‡

conectar uma TV com Progressive Scan às entradas de YtGHRFRPSRQHQWH FRQVXOWH´&RQHFWDUµ!´&RQHFWDU FDERVGHiXGLRYtGHRµ!´2SomR&RQHFWDUjV HQWUDGDVGHYtGHRFRPSRQHQWHµSDUDREWHUGHWDOKHV 

1

Ligue a TV no canal de entrada de vídeo deste DSDUHOKR

2

Pressione SETUP.

3

Pressione para selecionar >&RQI9tGHR@.

4

Selecione >3URJUHVVLYR@!>/LJ@ e pressione OK. 8PDPHQVDJHPGHFRQÀUPDomRpH[LELGD »

5

Para continuar, selecione >2.@ e pressione OK. $FRQÀJXUDomRSURJUHVVLYDHVWiFRQFOXtGD »

Nota

Se aparecer uma tela em branco/distorcida, aguarde 15

‡

segundos pela recuperação automática. 6HQHQKXPDLPDJHPDSDUHFHUGHVDWLYHRPRGR

‡

Progressive Scan da seguinte maneira:

1) Pressione para abrir o compartimento de disco. 2) Pressione o botão numérico ‘1’.

6

Pressione SETUP para sair do menu.

7

Você pode ativar o modo Progressive Scan na TV (consulte o manual do usuário da TV).

Nota

Durante a reprodução, quando o modo Progressive Scan

‡

HVWLYHUDWLYRQHVWHDSDUHOKRHQD79WDOYH]VHMDH[LELGD uma imagem distorcida. Nesse caso, desative o recurso 3URJUHVVLYH6FDQQRDSDUHOKRHQD79

(9)

2

Pressione os botões numéricos para selecionar uma opção de reprodução e, em seguida, pressione OK para iniciar a reprodução.

Se o recurso PBC estiver desativado, o ‡

menu não será exibido e a reprodução será iniciada a partir da primeira faixa.

Visualizar o conteúdo do disco

1

Durante a reprodução, pressione INFO.

O menu de status do disco é exibido. »

2

Selecione >9LVXDOL]@ e pressione .

3

Selecione uma opção de visualização e pressione OK.

8PDWHODGHPLQLDWXUDVpH[LELGD »

Para ir para a tela de visualização ‡

seguinte/anterior, selecione >$QW@ ou >6HJW@ e pressione OK.

Para iniciar a reprodução, pressione

‡ OK

na miniatura selecionada.

Reproduzir a partir de uma hora

HVSHFtÀFD

1

Durante a reprodução, pressione INFO. O menu de status do disco é exibido. »

2

Selecione uma opção para o tempo de reprodução atual decorrido e pressione . ‡ >+RUD77@ KRUDGRWtWXOR

‡ >+RUD&DS@ KRUDGRFDStWXOR ‡ >+'LVFR@

‡ >+)DL[D@

3

Pressione os botões numéricos para inserir a KRUDSDUDDTXDOGHVHMDSXODUHSUHVVLRQHOK.

Exibir tempo de reprodução

1

Durante a reprodução, pressione INFO. O menu de status do disco é exibido. »

2

Selecione >9LV+RUD@ e pressione . As opções de exibição variam de acordo »

com o tipo de disco.

3

Selecione uma opção e pressione OK.

Exibir a reprodução de um DVD de

diferentes ângulos

1

Durante a reprodução, pressione INFO. O menu de status do disco é exibido. »

2

Selecione >ÇQJ@ e pressione .

3

Pressione os botões numéricos para alterar o kQJXOR $UHSURGXomRPXGDSDUDRkQJXOR » selecionado. Botão Ação , )D]XPDSHVTXLVDOHQWDSDUD frente ou para trás. Pressione várias vezes para alterar a velocidade da pesquisa. Para VCD/SVCD, a pesquisa lenta para trás não está disponível.

AUDIO/ CREATE MP3

Seleciona um idioma de áudio ou canal disponível em um disco. SUBTITLE Seleciona um idioma de legenda

disponível em um disco. ZOOM

$MXVWHGDWHOD

$MXVWDRIRUPDWRGDLPDJHPj tela da TV.

Pressione várias vezes até a imagem ser dimensionada para VHDMXVWDUjWHODGD79 ZOOM Alterna entre a proporção de

imagem da tela e um grau de ampliação diferente. Para deslocar-se pela imagem ampliada, pressione os botões de navegação.

INFO Acessa as opções de reprodução e exibe o status atual do disco.

Acessar o menu do DVD

1

Pressione DISC MENU para acessar o menu raiz do disco.

2

Selecione uma opção de reprodução e pressione OK.

Em alguns menus, pressione os

‡ botões

numéricos para inserir sua seleção.

Acessar o menu do VCD

O recurso PBC (controle de reprodução) está disponível em VCDs e SVCDs e permite que você exiba o menu de conteúdo para selecionar uma opção de reprodução. O PBC vem ativado de fábrica.

Nota

&RQVXOWH´$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVµ!´3UHIHUrQFLDVµ!

‡

>3%&@ para saber como ativar ou desativar o PBC.

1

Exiba o menu de conteúdo seguindo um destes procedimentos:

Se o PBC estiver ativo, insira um VCD/ ‡

SVCD.

Durante a reprodução com o PBC ativo, ‡

(10)

P

o

r

tuguês

Botão Ação

Inicia, pausa ou retoma a reprodução do disco. Interrompe a reprodução do disco.

, Pula para a faixa anterior/ seguinte.

Selecionam um item para reprodução.

, )D]XPDSHVTXLVDUiSLGDSDUD trás ou para frente. Pressione várias vezes para alterar a velocidade da pesquisa.

Passagem de reprodução rápida

Este recurso está disponível apenas para CDs de áudio.

1

Durante a reprodução, pressione INFO várias vezes para selecionar uma opção.

Display Ação

>'LVFR,USDUD@ Reproduzir a partir de uma KRUDHVSHFtÀFDGRGLVFR >)DL[D,USDUD@ Reproduzir a partir de uma

KRUDHVSHFtÀFDHPXPDIDL[D >6HOHF)DL[D@ Reproduzir a partir de um

Q~PHURGHIDL[DHVSHFtÀFR

2

Pressione os botões numéricos para alterar DKRUDQ~PHURDSDUWLUGRTXDOGHVHMD reproduzir.

Reproduzir músicas MP3/WMA

MP3/WMA são tipos de arquivo de áudio altamente compactados (arquivos com extensão .mp3 ou .wma).

1

 ,QVLUDXPGLVFRRXXPDXQLGDGHÁDVK86%TXH FRQWHQKDDVP~VLFDV03:0$ 3DUDXPGLVSRVLWLYR86%SUHVVLRQH ‡ . 8PPHQXGHFRQWH~GRpH[LELGR »

2

Se a reprodução não iniciar automaticamente, selecione uma faixa para reproduzi-la.

Para selecionar outra faixa/pasta, ‡

pressione e, em seguida, OK.

Nota

Aplicável somente a discos que contêm cenas de

‡

GLIHUHQWHVkQJXORV

Repetir a reprodução de uma seção

HVSHFtÀFD

1

Durante a reprodução, pressione INFO.

2

Pressione para selecionar >5HSHWLU$%@.

3

Pressione OKSDUDGHÀQLURSRQWRLQLFLDO

4

Pressione OKSDUDGHÀQLURSRQWRÀQDO A repetição da reprodução é iniciada. »

Para cancelar a repetição da reprodução, »

pressione OK novamente.

Nota

Só é possível repetir a reprodução de uma seção

‡

marcada em uma mesma faixa/título.

Reproduzir vídeo DivX

®

(Ultra)

Vídeo DivX® 8OWUD pXPIRUPDWRGHPtGLDGLJLWDO

que mantém a alta qualidade apesar da alta taxa GHFRPSDFWDomR(VWHDSDUHOKRpFHUWLÀFDGRSDUDD exibição de vídeos DivX® 8OWUD 

1

 ,QVLUDXPGLVFRRXXPDXQLGDGHÁDVK86%TXH FRQWHQKDRVYtGHRV'LY; 8OWUD  3DUDXPGLVSRVLWLYR86%SUHVVLRQH ‡ . 8PPHQXGHFRQWH~GRpH[LELGR »

2

Selecione um título para ser reproduzido e pressione OK.

Você pode selecionar o idioma de ‡

legenda/áudio.

Nota

6ypSRVVtYHOUHSURGX]LUYtGHRV'LY; 8OWUD DOXJDGRV

‡

ou adquiridos com o código de registro DivX GHVWHDSDUHOKR FRQVXOWH´$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVµ! ´&RQÀJXUDomRJHUDOµ>&yG9DS'LY; 5 @).

Reproduzir músicas

Controlar uma faixa

1

Reproduza uma faixa.

2

 8VHRFRQWUROHUHPRWRSDUDFRQWURODUD reprodução.

(11)

Para exibir a foto selecionada e iniciar a ‡

apresentação de slides, pressione OK. Para retornar ao menu, pressione ‡

BACK.

Nota

7DOYH]DH[LELomRGRFRQWH~GRGRGLVFRQD79VHMDPDLV

‡

demorada devido ao grande número de músicas/fotos FRPSLODGDVQRGLVFRXQLGDGHÁDVK86%

6HDIRWR-3(*QmRHVWLYHUJUDYDGDFRPRDUTXLYR¶H[LI ·

‡

a miniatura da imagem real não aparecerá na tela. Ela VHUiVXEVWLWXtGDSHODLPDJHPGHXPD¶PRQWDQKDD]XO·HP miniatura. (VWHDSDUHOKRVySRGHH[LELULPDJHQVGHFkPHUDV ‡ GLJLWDLVHPFRQIRUPLGDGHFRPRIRUPDWR-3(*(;,) QRUPDOPHQWHXVDGRSRUTXDVHWRGDVDVFkPHUDV digitais. Ele não pode exibir Motion JPEG ou imagens HPIRUPDWRVTXHQmRVHMDP-3(*QHPFOLSHVVRQRURV associados a imagens.

Pastas/arquivos que excedam o limite suportado por

‡

HVWHDSDUHOKRQmRVHUmRH[LELGRVQHPUHSURGX]LGRV

Controlar a exibição de fotos

1

Reproduza fotos em uma apresentação de slides.

2

 8VHRFRQWUROHUHPRWRSDUDFRQWURODUD reprodução.

Botão Ação

/ Gira uma foto no sentido anti-KRUiULRKRUiULR

/ *LUDXPDIRWRQDSRVLomRKRUL]RQWDO vertical.

ZOOM Amplia ou reduz uma foto. A reprodução é pausada no modo de zoom.

Interrompe a reprodução.

Apresentação de slides com música

Crie uma apresentação de slides com música para reproduzir simultaneamente arquivos de música MP3/WMA e arquivos de foto JPEG.

Nota

Para criar uma apresentação de slides com música, é

‡

preciso armazenar os arquivos MP3/WMA e JPEG no PHVPRGLVFRXQLGDGHÁDVK86%

1

Reproduza a música MP3/WMA.

2

Pressione BACK para retornar ao menu principal.

Nota

7DOYH]DH[LELomRGRFRQWH~GRGRGLVFRQD79VHMDPDLV

‡

demorada devido ao grande número de músicas/fotos FRPSLODGDVQRGLVFRXQLGDGHÁDVK86%

6HDIRWR-3(*QmRHVWLYHUJUDYDGDFRPRDUTXLYR¶H[LI ·

‡

a miniatura da imagem real não aparecerá na tela. Ela VHUiVXEVWLWXtGDSHODLPDJHPGHXPD¶PRQWDQKDD]XO·HP miniatura. (VWHDSDUHOKRVySRGHH[LELULPDJHQVGHFkPHUDV ‡ GLJLWDLVHPFRQIRUPLGDGHFRPRIRUPDWR-3(*(;,) QRUPDOPHQWHXVDGRSRUTXDVHWRGDVDVFkPHUDV digitais. Ele não pode exibir Motion JPEG ou imagens HPIRUPDWRVTXHQmRVHMDP-3(*QHPFOLSHVVRQRURV associados a imagens.

Pastas/arquivos que excedam o limite suportado por

‡

HVWHDSDUHOKRQmRVHUmRH[LELGRVQHPUHSURGX]LGRV

Repetir a reprodução de uma seção

HVSHFtÀFD

Para CDs de áudio,

1

Durante a reprodução, pressione INFO várias vezes até >'HVO@ ser exibido.

2

Pressione para selecionar uma opção de repetição.

Para arquivos MP3/WMA,

1

Durante a reprodução, pressione INFO várias vezes para selecionar uma opção de repetição.

Reproduzir fotos

Exibir fotos em uma apresentação de

slides

2DSDUHOKRSRGHUHSURGX]LUIRWRV-3(* DUTXLYRV FRPH[WHQVmRMSHJRXMSJ 

1

 ,QVLUDXPGLVFRRXXPDXQLGDGHÁDVK86%TXH FRQWHQKDDVIRWRV-3(* 3DUDXPGLVSRVLWLYR86%SUHVVLRQH ‡ .

A apresentação de slides é iniciada (para »

disco Kodak) ou um menu de conteúdo (para disco JPEG) é exibido.

2

Selecione uma foto e pressione OK para iniciar a apresentação de slides.

Para uma foto gravada no formato “exif ”, »

a orientação da exibição será otimizada automaticamente.

Para exibir fotos em cores (modo divertido) ‡

ou em preto e branco (modo simples), pressione DISC MENU.

Para visualizar as fotos em miniaturas, ‡

pressione INFO.

Para selecionar uma foto, pressione os ‡

(12)

P

o

r

tuguês

Ao concluir, uma nova pasta será criada »

DXWRPDWLFDPHQWHQDXQLGDGHÁDVK86%SDUD armazenar todos os novos arquivos.

5

Para interromper o processo de cópia, pressione e, em seguida, OK.

Nota

'XUDQWHDFySLDQmRSUHVVLRQHQHQKXPERWmR

‡

Mídias protegidas contra cópia não podem ser copiadas.

‡

Criar arquivos MP3

&RPHVWHDSDUHOKRYRFrSRGHFRQYHUWHU&'VGH áudio em arquivos de áudio MP3. Os arquivos de iXGLR03FULDGRVVmRVDOYRVQDXQLGDGHÁDVK86%

1

Insira um CD de áudio.

2

 &RQHFWHXPDXQLGDGHÁDVK86%jHQWUDGD QHVWHDSDUHOKR

3

Durante a reprodução do disco, pressione AUDIO/CREATE MP3.

O menu de criação de arquivos MP3 é »

exibido.

4

Selecione >6LP@ no menu e pressione OK.

Anterior

Deseja 00:00/00:00 005/030

copiar este arquivo? \MP3 Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 Faixa 4 Faixa 5 Faixa 6 Sim Não Criar MP3 OPÇÕES FAIXA Resumo

Iniciar Selec.tudo Anular sel.

Faixa01 04:14 Faixa02 04:17 Faixa03 03:58 Faixa04 04:51 Faixa05 03:53 Faixa06 04:09 Faixa07 04:38 CRT ID3 Sim Disp. USB 1 Velocidade Tx Bits 128kbps Pressione o botão OK p/alterar a velocidade. Sair Normal

3

Navegue até a pasta/álbum de fotos e pressione OK para iniciar a apresentação de slides.

A apresentação de slides é iniciada e »

FRQWLQXDDWpRÀQDOGDSDVWDRXGRiOEXP de fotos.

O áudio continua a ser reproduzido até o »

ÀQDOGRGLVFR

Para interromper a apresentação de ‡

slides, pressione .

Para interromper a reprodução da ‡

música, pressione novamente.

Reproduzir o conteúdo de uma

XQLGDGHÁDVK86%

Nota (VWHDSDUHOKRUHSURGX]H[LEHDUTXLYRV03:0$ ‡ 'LY; 8OWUD RX-3(*DUPD]HQDGRVHPXPDXQLGDGH ÁDVK86%

1

 &RQHFWHXPDXQLGDGHÁDVK86%jHQWUDGD QHVWHDSDUHOKR

2

Pressione o botão . 8PPHQXGHFRQWH~GRpH[LELGR »

3

Se a reprodução não iniciar automaticamente, selecione um arquivo para reproduzi-lo.

Para obter mais informações, consulte ‡

os capítulos “Reproduzir músicas”, “Reproduzir fotos” e “Reproduzir vídeos” SDUDREWHUGHWDOKHV

4

Para interromper a reprodução, pressione . Para alternar para o modo de disco, ‡

pressione o botão .

6

Outras funções

Cópia de mídia

Você pode copiar arquivos (por exemplo, MP3, WMA RX-3(* GHXPGLVFRSDUDXPDXQLGDGHÁDVK86%

1

 ,QVLUDXPGLVFRTXHFRQWHQKDRVDUTXLYRV MP3/WMA/JPEG.

2

 1RPRGRGHSDUDGDFRQHFWHDXQLGDGHÁDVK 86%jHQWUDGD QHVWHDSDUHOKR

3

 6HOHFLRQHRDUTXLYRTXHGHVHMDFRSLDUH pressione SUBTITLE.

(13)

3

Ative a saída de som do microfone (consulte “$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVGRNDUDRNr”).

4

Reproduza um disco de karaokê e cante pelo microfone.

$MXVWDUFRQÀJXUDo}HVGRNDUDRNr

Nota

É necessário ativar a saída de som do microfone na

‡

opção >0LFURIRQH@ para acessar as opções de menu relacionadas ao karaokê.

1

Pressione KARAOKE.

2PHQXGHFRQÀJXUDo}HVGRNDUDRNrp »

exibido.

2

Selecione uma opção e pressione OK.

3

 'HÀQDXPDFRQÀJXUDomRRXDOWHUHDH pressione OK.

4

Pressione KARAOKE novamente para sair do menu.

>0LFURIRQH@ - ativa ou desativa a saída de som do microfone.

>9RO0LFURIRQH@DMXVWDRYROXPHGRPLFURIRQH >(FR@DMXVWDRQtYHOGHHFR

>3ODFDUNDUDRNr@ - desativa a função de pontuação do karaokê ou seleciona um nível de pontuação (básico/intermediário/avançado). Se um nível for selecionado, a pontuação será exibida ao término de cada música.

>&RQFXUVR0~VLFD@ - concurso de música entre quatro pessoas.

1) Na opção >3ODFDUNDUDRNr@, selecione um nível (básico/intermediário/avançado).

2) Na opção >&RQFXUVR0~VLFD@, ative a função de concurso.

O menu de seleção de músicas será exibido. »

3) Insira uma faixa (VCD/SVCD) ou um título/ capítulo (DVD) como a primeira música. É possível selecionar até quatro músicas. 4) Em seguida, selecione >,QLFLDU@ e pressione

OK para iniciar a reprodução das músicas selecionadas.

Ao término de todas as músicas selecionadas, »

o resultado do concurso será exibido.

>0XGDQoDGH7RP@DMXVWDRQtYHOGHWRPGH acordo com o tom da sua voz.

>9RFDO@ - seleciona diferentes modos de áudio de karaokê ou desativa o vocal original.

5

Selecione uma opção de conversão no painel >23d¯(6@ e pressione OK várias vezes para selecionar um item.

Opção Descrição

>9HORFLGDGH@ Seleciona uma velocidade de cópia. >7[%LWV@ Seleciona um nível de qualidade.

Quanto maior a taxa de bits para XPDPHOKRUTXDOLGDGHGHVRP PDLRUVHUiRWDPDQKRGRDUTXLYR >&57,'@ Copia as informações da faixa no

arquivo MP3.

>'LVS@ Os arquivos criados só podem ser VDOYRVHPXPDXQLGDGHÁDVK86%

6

Pressione para acessar o painel >)$,;$@.

7

Selecione uma faixa de áudio e pressione OK. Para selecionar outra faixa, repita a etapa 7. ‡

Para selecionar todas as faixas, selecione ‡

>6HOHFWXGR@ no menu e pressione OK. Para desmarcar todas as faixas, selecione ‡

>$QXODUVHO@ no menu e pressione OK.

8

Selecione >,QLFLDU@ no menu e pressione OK para iniciar a conversão.

Ao concluir, uma nova pasta será criada »

DXWRPDWLFDPHQWHQDXQLGDGHÁDVK86%SDUD armazenar todos os novos arquivos MP3.

Para sair do menu, selecione

‡ >6DLU@ e

pressione OK.

Nota

'XUDQWHDFRQYHUVmRQmRSUHVVLRQHQHQKXPERWmR

‡

CDs DTS e CDs protegidos contra cópia não podem ser

‡

convertidos.

8QLGDGHVÁDVK86%GHDUPD]HQDPHQWRSURWHJLGDV

‡

FRQWUDJUDYDomRRXFRPSURWHomRGHVHQKDQmRSRGHP ser utilizadas para armazenar arquivos MP3.

.DUDRNr

Você pode conectar um microfone (não fornecido) para cantar com a fonte da música.

Nota

$QWHVGHFRQHFWDURPLFURIRQHDMXVWHRYROXPH

‡

do microfone para o nível mínimo para evitar reverberações.

1

Ligue a TV e selecione o canal de entrada da TV.

2

Conecte um microfone à entrada MIC neste DSDUHOKR

(14)

P o r tuguês

1

Pressione SETUP. O menu » >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido.

2

Pressione para acessar o submenu.

3

Selecione uma opção e pressione OK.

4

 6HOHFLRQHXPDMXVWHHSUHVVLRQHOK. Para retornar ao menu anterior, ‡

pressione BACK. Para sair do menu, pressione

‡ SETUP.

>%ORT'LVFR@

'HÀQDDUHVWULomRSDUDDUHSURGXomRGHXPGLVFR inserido no compartimento de disco (é possível bloquear até 20 discos).

‡ >%ORT@- restringe o acesso ao disco atual. Na próxima vez que você quiser reproduzir esse disco ou desbloqueá-lo, será necessário digitar DVHQKD

‡ >'HVEORT@ - reproduz todos os discos. >,GLRPD7HOD@

Seleciona o idioma para o menu na tela. >7LPHUGHVODXW@

Alterna automaticamente para o modo de espera QDKRUDSUHGHÀQLGD

‡ >'HVO@ - desativa o modo de desligamento automático.

‡ >PLQ@, >PLQ@, >PLQ@, >PLQ@ - seleciona o tempo de contagem regressiva SDUDRDSDUHOKRDOWHUQDUSDUDRPRGRGH espera.

>(VSHUDDXW@

Ativa/desativa o modo de espera automático. ‡ >/LJ@ - alterna para o modo de espera após

15 minutos de inatividade (por exemplo, no modo de pausa ou parada).

‡ >'HVO@ - desativa o modo de espera automático.

>&yG9DS'LY; 5 @

Exibe os códigos de registro e desregistro DivX®.

‡ >5HJLVWUR@ - obtém um código de registro para UHJLVWUDUHVWHDSDUHOKRQRVLWH

‡ >'HVUHJLVWUR@ - obtém um código de desregistro para cancelar o registro deste DSDUHOKRQRVLWH

Nota

8VHRFyGLJRGHUHJLVWUR'LY;GHVWHDSDUHOKRTXDQGR

‡

alugar ou adquirir vídeos no site www.divx.com/vod. Os vídeos DivX alugados ou adquiridos pelo serviço DivX®

VOD (vídeo a pedido) só podem ser reproduzidos no dispositivo registrado.

*UDYDUNDUDRNr

Você pode gravar a sua performance em uma XQLGDGHÁDVK86%

Você pode gravar músicas sempre que quiser, e todas as músicas gravadas serão salvas no formato .mp3. 4XDQGRYRFrÀ]HUXPDJUDYDomRSHODSULPHLUDYH] HPXPDXQLGDGHÁDVK86%XPDSDVWDFRPRQRPH “PHILIPS” será criada automaticamente para salvar os arquivos gravados.

Nota

Este produto suporta a gravação em dispositivos MAS

‡

86% H[FHWRGLVSRVLWLYRV0731$6 

1

Durante o karaokê, pressione KOK RECORD para exibir o menu de gravação:

>,QLFLDUDJRUD@ - inicia a gravação imediatamente. >,QLFLDUGRFRPHoR@ - inicia a gravação a partir do início da música atual.

Para sair sem gravar, pressione ‡

KOK RECORD novamente.

2

Pressione para selecionar uma opção e pressione OK.

A gravação começa, e uma barra de »

andamento da gravação é exibida. Quando a música atual termina, a gravação »

pFRQFOXtGDHÀQDOL]DGD

Durante a gravação, você pode pressionar »

KOK RECORD e seguir as instruções na tela para interromper o processo.

7

Ajustar configurações

Nota

4XDQGRDRSomRGHFRQÀJXUDomRHVWiHVPDHFLGDHOD

‡

não pode ser alterada no momento.

&RQÀJXUDomRJHUDO

Pág. Config. Geral

Cód Vap DivX(R) Bloq. Disco Idioma Tela Timer desl. aut. Espera aut.

(15)

Nota

2DMXVWH

‡ >6DtGD/3&0@ só está disponível se [Saída 'LJLWDO@HVWLYHUGHÀQLGRFRPR>6y3&0@. 4XDQWRPDLRUDWD[DGHDPRVWUDJHPPHOKRUDTXDOLGDGH ‡ do som. >9ROXPH@ 'HÀQHRQtYHOGHYROXPHSDGUmRGXUDQWHD reprodução de um disco. 1. Pressione OK. 2. Pressione SDUDDMXVWDURYROXPH 3. Pressione OKSDUDFRQÀUPDUHVDLU >0RGRGH6RP@ 6HOHFLRQDXPHIHLWRVRQRURSUHGHÀQLGRSDUD aprimorar a saída de áudio.

‡ >'@ - seleciona um efeito de som surround virtual produzido nos canais de áudio esquerdo e direito.

‡ >0RGRÀOPH@ - seleciona um efeito sonoro SDUDÀOPHV

‡ >0RGRP~VLFD@ - seleciona um efeito sonoro para músicas.

>$PRVWUDGH&'@

3DUDXPDTXDOLGDGHVRQRUDPHOKRUQRPRGR estéreo, converta o CD de música usando uma taxa de amostragem maior.

‡ >'HVO@ - desativa o aumento da taxa de amostragem do CD.

‡ >N+]@ - converte a taxa de amostragem original para o dobro.

‡ >N+]@ - converte a taxa de amostragem original para o quádruplo.

>0RGR1RWXUQR@

Suavize ruídos altos e aumente o nível de sons VXDYHVSDUDTXHYRFrSRVVDDVVLVWLUDÀOPHVHP DVD com volume baixo, sem incomodar as pessoas.

‡ >/LJ@ - ativa a exibição silenciosa à noite. ‡ >'HVO@ - reproduz um som surround com faixa

GLQkPLFDLQWHJUDO Nota $SOLFiYHOVRPHQWHD'9'VFRGLÀFDGRVFRP'ROE\ ‡ Digital.

&RQÀJXUDomRGHiXGLR

1

Pressione SETUP. O menu » >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido.

2

Pressione para selecionar >&RQÀJÉXGLR@ e, em seguida, pressione para acessar o submenu.

3

Selecione uma opção e pressione OK.

4

 6HOHFLRQHXPDMXVWHHSUHVVLRQHOK. Para retornar ao menu anterior, ‡

pressione BACK. Para sair do menu, pressione

‡ SETUP.

>6DtGD$QDOyJ@

6HOHFLRQHXPDFRQÀJXUDomRDQDOyJLFDGHDFRUGR com o dispositivo de áudio conectado à entrada de áudio analógico.

‡ >(64',5@ - para saída de som surround pelas duas caixas acústicas.

‡ >(VWpUHR@ - para saída estéreo. >ÉXGLR'LJLWDO@

6HOHFLRQDXPDFRQÀJXUDomRGLJLWDOFRPEDVHQR UHFHLYHUDPSOLÀFDGRUGLJLWDOFRQHFWDGRjHQWUDGD digital (coaxial/digital).

‡ >6DtGD'LJLWDO@ - seleciona um tipo de saída digital.

‡ >7XGR@ - suporta formatos de áudio multicanal.

‡ >GHVO@ - desativa a saída digital. ‡ >6y3&0@ - faz o downmix para o

formato de áudio de dois canais. ‡ >6DtGD/3&0@ - seleciona a taxa de

amostragem da saída LPCM (Linear Pulse Code Modulation, Modulação de código de pulso linear).

‡ >N+=@ - para discos gravados com taxa de amostragem de 48 kHz.

‡ >N+=@ - para discos gravados com taxa de amostragem de 96 kHz. Modo de Som Amostra de CD Áudio Digital Saída Analóg. Volum Config. Áudio Modo Noturno

(16)

P o r tuguês Nota 3DUDREWHULQIRUPDo}HVPDLVGHWDOKDGDVFRQVXOWH ‡ ´3ULPHLURVSDVVRVµ!´$WLYDUR3URJUHVVLYH6FDQµ >'HÀQ,PDJHP@ 6HOHFLRQHXPFRQMXQWRSUHGHÀQLGRGHDMXVWHVGH FRUHVGHLPDJHPRXSHUVRQDOL]HRVDMXVWHVSHVVRDLV ‡ >3DGUmR@DMXVWHGHFRUHVRULJLQDLV ‡ >%ULOKR@DMXVWHGHFRUHVYLEUDQWHV ‡ >6XDYH@DMXVWHGHFRUHVTXHQWHV ‡ >3HVVRDO@SHUVRQDOL]DRDMXVWHGHFRUHV 'HÀQDRQtYHOGHEULOKRFRQWUDVWHPDWL]H saturação de cores e pressione OK. >3DSHOGHSDUHGH@

Selecione uma imagem como papel de parede. ‡ >,PDJHPSDGUmR@ORJRWLSRGD3KLOLSVGHÀQLGR

como papel de parede padrão.

‡ >,PDJHPVDOYD@ - imagem capturada de um vídeo ou uma foto JPEG.

‡ >,PDJHPDWXDO@ - captura uma imagem de YtGHRRXIRWR-3(*HDVDOYDQRDSDUHOKR 1. Reproduza uma apresentação de slides ou um

vídeo.

(VFROKDDLPDJHPGHXPYtGHRRXXPDIRWR pressione para pausar e, em seguida, pressione SETUP.

3. Navegue até a opção (>&RQI9tGHR@! >3DSHOGHSDUHGH@!>,PDJHPDWXDO@). 4. Pressione OKSDUDFRQÀUPDU

8PDLPDJHPGHYtGHRRXIRWR-3(*pVDOYD »

como papel de parede.

A imagem ou foto recentemente salva »

substituirá a anterior.

>&ORVHG&DSWLRQ@

Ativa ou desativa o recurso Closed Caption na tela. ‡ >/LJ@ – mostra os efeitos sonoros nas legendas.

Aplicável somente a discos com informações de Closed Caption e se sua TV oferecer suporte a esse recurso.

‡ >'HVO@ - desativa o Closed Caption.

&RQÀJXUDomRGHYtGHR

1

Pressione SETUP. O menu

» >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido.

2

Pressione para selecionar >&RQI9tGHR@ e, em seguida, pressione para acessar o submenu.

3

Selecione uma opção e pressione OK.

4

 6HOHFLRQHXPDMXVWHHSUHVVLRQHOK. Para retornar ao menu anterior, ‡

pressione BACK. Para sair do menu, pressione

‡ SETUP.

>6LVWHPDGH79@

$OWHUHHVWDFRQÀJXUDomRVRPHQWHVHRYtGHR não for exibido corretamente. Por padrão, esta FRQÀJXUDomRpFRPSDWtYHOFRPDPDLRULDGDV79V do seu país.

‡ >3$/@ - para TV com sistema PAL. ‡ >0XOWL@ - para TV compatível com PAL e

NTSC.

‡ >176&@ - para TV com sistema NTSC. >7HODGD79@

Selecione um formato de exibição:

‡ >3DQ6FDQ@ - para TV com tela 4:3: tela de altura completa com as laterais cortadas. ‡ >/HWWHU%R[@ - para TV com tela 4:3: tela

widescreen com barras pretas nas partes superior e inferior.

‡ >:LGHVFUHHQ@ - para TV widescreen: tela com proporção de exibição 16:9.

>3URJUHVVLYR@

Se uma TV com Progressive Scan for conectada a HVWHDSDUHOKRDWLYHRPRGR3URJUHVVLYH6FDQ ‡ >/LJ@ - ativa o Progressive Scan.

(17)

1. Pressione OK.

6HOHFLRQHXPQtYHOGHFODVVLÀFDomRHSUHVVLRQH OK.

3. Pressione os botões numéricos para digitar a VHQKD Nota '9'VFRPFODVVLÀFDomRDFLPDGRQtYHOGHÀQLGR ‡ em >&RQWUROHGRVSDLV@UHTXHUHPXPDVHQKDSDUD reprodução. $VFODVVLÀFDo}HVYDULDPGHDFRUGRFRPRSDtV3DUD ‡

permitir a reprodução de todos os discos, selecione ‘8· $OJXQVGLVFRVDSUHVHQWDPDFODVVLÀFDomRLPSUHVVDPDV

‡

QmRVmRJUDYDGRVFRPFODVVLÀFDo}HV(VVDIXQomRQmR tem efeito nesses discos.

>3%&@

Desative ou ative o menu de conteúdo de VCDs/SVCDs com o recurso PBC (Controle de reprodução).

‡ >/LJ@ - exibe o menu de índice quando você insere um disco para reprodução.

‡ >'HVO@ - ignora o menu e inicia a reprodução a partir da primeira faixa.

>1DY03-3(*@

Exibe as pastas ou todos os arquivos. ‡ >6HP0HQX@ - exibe todos os arquivos. ‡ >&RP0HQX@ - exibe as pastas de arquivos

MP3/WMA. >6HQKD@

'HÀQDRXDOWHUHDVHQKDGHGLVFRVEORTXHDGRVH reproduza DVDs restritos.

1. Pressione os botões numéricos para inserir ¶·RXD~OWLPDVHQKDGHÀQLGDQRFDPSR >6HQKD$QWLJD@.

2. 'LJLWHDQRYDVHQKDQRFDPSR>1RYD6HQKD@. 3.'LJLWHQRYDPHQWHDQRYDVHQKDQRFDPSR

>&RQI6HQKD@.

4. Pressione OK para sair do menu.

Pág. Preferências Mudar Senha Senha Antiga Nova Senha Conf. Senha

Preferências

Nota

Interrompa a reprodução do disco para acessar

‡ [Pág.

3UHIHUrQFLDV@.

1

Pressione SETUP. O menu

» >3iJ&RQÀJ*HUDO@ é exibido.

2

Pressione para selecionar [Pág.

3UHIHUrQFLDV@ e, em seguida, pressione para acessar o submenu.

3

Selecione uma opção e pressione OK.

4

 6HOHFLRQHXPDMXVWHHSUHVVLRQHOK. Para retornar ao menu anterior, ‡

pressione BACK. Para sair do menu, pressione

‡ SETUP.

>ÉXGLR@

Selecione um idioma de áudio para a reprodução do disco.

>/HJHQGD@

Selecione um idioma de legenda para a reprodução do disco.

>0HQX'LVFR@

Selecione um idioma para o menu do disco.

Nota

6HRLGLRPDGHÀQLGRQmRHVWLYHUGLVSRQtYHOQRGLVFRHOH

‡

usará o próprio idioma padrão.

Em alguns DVDs, o idioma de legenda/áudio só pode ser

‡

alterado no menu do disco.

3DUDHVFROKHULGLRPDVQmROLVWDGRVQRPHQXVHOHFLRQH

‡

>2XWUR@(PVHJXLGDYHULÀTXHDOLVWD´Language Code” (códigos de idioma) no verso deste manual e insira o respectivo código de idioma.

>&RQWUROHGRVSDLV@

5HVWULQMDRDFHVVRDGLVFRVLQDSURSULDGRVSDUD crianças. Discos desse tipo devem ser gravados com FODVVLÀFDo}HV

Pág. Preferências

Controle dos pais

Nav MP3/JPEG PBC Legenda Áudio Menu Disco Legenda DivX Senha

(18)

P o r tuguês

4

 9LVLWHRVLWHZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWSDUD YHULÀFDUDYHUVmRPDLVUHFHQWHGRVRIWZDUH XVDQGRRQRPHGRDUTXLYRGHVWHDSDUHOKR

5

Consulte as instruções de atualização no site para obter mais informações.

Nota

É recomendável desconectar o cabo de alimentação por

‡

DOJXQVVHJXQGRVHUHFRQHFWiORSDUDOLJDURDSDUHOKR

Cuidado

Cuidado

Não use solventes como benzina, diluentes, produtos de

‡

limpeza disponíveis no mercado nem sprays antiestáticos destinados a discos. Limpar de discos /LPSHRGLVFRFRPXPDÁDQHODID]HQGRPRYLPHQWRV HPOLQKDUHWDGRFHQWURSDUDDH[WUHPLGDGH

(VSHFLÀFDo}HV

Nota (VSHFLÀFDo}HVHGHVLJQVXMHLWRVDDOWHUDo}HVVHP ‡ QRWLÀFDomRSUpYLD USB &RPSDWLELOLGDGH86%GHDOWDYHORFLGDGH  ‡ 6XSRUWHGHFODVVH806 FODVVHGHPHPyULD ‡ ÁDVK86% Vídeo

Sistema de sinal: PAL / NTSC ‡ 6DtGDGHYtGHRFRPSRVWR9SSaRKP ‡ 6DtGDGHYtGHRFRPSRQHQWH9SSaRKP ‡ ÉXGLR

Saída estéreo analógica ‡ 5HODomRVLQDOUXtGR N+] !G% ‡ (A ponderado) )DL[DGLQkPLFD N+] !G% ‡ (A ponderado) &URVVWDON N+] !G% ‡ 'LVWRUomRUXtGR N+] !G% ‡

MPEG MP3: MPEG Audio L3 ‡ Saída digital ‡ Coaxial ‡ Unidade principal Dimensões (l x a x p): 360 x 39 x 209 (mm) ‡

Peso líquido: aproximadamente 1,44 kg ‡ Nota 6HHVTXHFHUDVHQKDLQVLUD¶·DQWHVGHGHÀQLUXPD ‡ QRYDVHQKD >/HJHQGD'LY;@ 6HOHFLRQHXPFRQMXQWRGHFDUDFWHUHVTXHVXSRUWHD legenda DivX.

‡ >3DGUmR@ - Inglês, Irlandês, Dinamarquês, (VWRQLDQR)LQODQGrV)UDQFrV$OHPmR,WDOLDQR Português, Luxemburguês, Norueguês %RNPnOH1\QRUVN (VSDQKRO6XHFR7XUFR Nota 9HULÀTXHVHRDUTXLYRGHOHJHQGDWHPH[DWDPHQWHR ‡ PHVPRQRPHGRDUTXLYRGRÀOPH6HSRUH[HPSORR QRPHGRDUTXLYRGRÀOPHIRU¶0RYLHDYL·VHUiQHFHVViULR QRPHDURDUTXLYRGHWH[WRFRPR¶0RYLHVXE·RX¶0RYLH VUW· >,QIRUPGDYHUVmR@ ([LEHDYHUVmRGRVRIWZDUHGHVWHDSDUHOKR Nota (VVDVLQIRUPDo}HVVmRQHFHVViULDVTXDQGRYRFrGHVHMD ‡

saber se uma versão mais recente do software está GLVSRQtYHOQRVLWHGD3KLOLSVSDUDEDL[DUHLQVWDODUQHVWH produto. >3DGUmR@ 5HVWDXUDWRGDVDVFRQÀJXUDo}HVGHIiEULFDGR DSDUHOKRH[FHWR>%ORT'LVFR@, >&RQWUROHGRVSDLV@ e>6HQKD@.

8

Informações adicionais

Atualizar o software

Para obter atualizações de software, compare a versão GRVRIWZDUHDWXDOGHVWHDSDUHOKRFRPRVRIWZDUHPDLV UHFHQWH VHGLVSRQtYHO QRVLWHGD3KLOLSV

Cuidado

O fornecimento de energia não deve ser interrompido

‡

durante a atualização do software.

1

Pressione SETUP.

2

Selecione >3iJ3UHIHUrQFLDV@! >,QIRUPGDYHUVmR@ e pressione OK.

3

Anote o nome do arquivo e pressione SETUP para sair do menu.

(19)

Imagem

Nenhuma imagem é exibida.

Consulte o manual da TV para saber como ‡

selecionar a entrada correta. Mude os canais GD79DWpDWHODGD3KLOLSVDSDUHFHU &DVRWHQKDDWLYDGRR3URJUHVVLYH6FDQ ‡

ou alterado o sistema da TV, restaure o modo padrão: 1) Pressione para abrir o compartimento de disco. 2) Pressione o Botão numérico ‘1’ (para Progressive Scan) ou o Botão numérico’3’ (para sistema da TV).

ÉXGLR

Nenhuma saída de áudio é emitida pela TV. 9HULÀTXHVHRVFDERVGHiXGLRHVWmR ‡

conectados à entrada de áudio da TV. Atribua a entrada de áudio da TV à entrada de ‡

vídeo correspondente. Consulte o manual da 79SDUDREWHUGHWDOKHV

Nenhuma saída de áudio emitida pelas caixas acústicas do dispositivo de áudio (aparelho de VRPDPSOLÀFDGRUUHFHLYHU 

9HULÀTXHVHRVFDERVGHiXGLRHVWmRFRQHFWDGRV ‡

à entrada de áudio do dispositivo de áudio. Ligue o dispositivo de áudio que corresponde ‡

à origem de entrada de áudio correta. Não há som durante a reprodução de vídeos DivX

7DOYH]RDSDUHOKRQmRRIHUHoDVXSRUWHDR ‡

codec de áudio.

Reproduzir

O disco não pode ser reproduzido.

O disco está muito riscado, deformado ou ‡

VXMR7URTXHRXOLPSHRGLVFR

8VHRIRUPDWRFRUUHWRGHGLVFRRXDUTXLYR ‡

Não é possível reproduzir arquivos de vídeo DivX. 9HULÀTXHVHRDUTXLYRGHYtGHR'LY;HVWi ‡ completo. 9HULÀTXHVHDH[WHQVmRGRQRPHGRDUTXLYR ‡ está correta.

Devido a questões de direitos digitais, os ‡

arquivos de vídeo protegidos por DRM não podem ser reproduzidos via conexão de vídeo analógica (por exemplo, vídeo composto, FRPSRQHQWHRXVFDUW 7UDQVÀUDRFRQWH~GR de vídeo para a mídia de disco e reproduza esses arquivos.

A proporção de imagem da tela e o ajuste de exibição da TV estão diferentes.

$SURSRUomRGDLPDJHPHVWiÀ[DGDQRGLVFR ‡ Alimentação Voltagem da alimentação: 110 - 240 V, 50/60 HZ ‡ Consumo de energia: < 8 W ‡

Consumo de energia no modo de espera: ‡ < 0,3 W Acessórios fornecidos &RQWUROHUHPRWRHSLOKDV ‡ Cabos de áudio/vídeo ‡ Cordão elétrico AC ‡ Manual do usuário ‡ (VSHFLÀFDo}HVGRODVHU

Tipo: laser semicondutor InGaAIP (DVD), ‡ AIGaAs (CD) Comprimento de onda: 655 nm (DVD), 790 ‡ nm (CD) Potência de saída: 7,0 mW (DVD), 10,0 mW ‡ (VCD/CD)

Divergência do feixe: 60 graus ‡

9

Solução de problemas

Aviso 5LVFRGHFKRTXHHOpWULFR1XQFDUHPRYDDHVWUXWXUD ‡ externa do produto.

Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o sistema por conta própria.

Se você tiver problemas ao usar este produto, YHULÀTXHRVVHJXLQWHVSRQWRVDQWHVGHVROLFLWDU assistência. Se o problema persistir, registre o produto HREWHQKDVXSRUWHHPZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH $RHQWUDUHPFRQWDWRFRPD3KLOLSVYRFrVHUi solicitado a fornecer os números do modelo e de VpULHGRDSDUHOKRORFDOL]DGRVQDSDUWHWUDVHLUDGR SUySULRDSDUHOKR(VFUHYDRVQ~PHURVDTXL Nº do modelo __________________________ Nº de série ___________________________

Unidade principal

Os botões do aparelho não funcionam.

'HVFRQHFWHRDSDUHOKRGDWRPDGDSRUDOJXQV ‡

minutos e conecte-o novamente. O controle remoto não responde.

&RQHFWHHVWHDSDUHOKRjWRPDGDHOpWULFD ‡

Aponte o controle remoto para o sensor de ‡ LQIUDYHUPHOKRQDSDUWHIURQWDOGHVWHDSDUHOKR ,QVLUDDVSLOKDVFRUUHWDPHQWH ‡ &RORTXHSLOKDVQRYDVQRFRQWUROHUHPRWR ‡

(20)

P

o

r

tuguês

Progressive Scan

A varredura progressiva exibe o dobro de quadros por segundo que um sistema convencional de TV. Este recurso oferece resolução e qualidade de imagem superiores.

Proporção de imagem

A proporção de imagem indica a relação largura/ altura nas telas de TV. A proporção de uma TV padrão é 4:3, enquanto a proporção de uma TV de DOWDGHÀQLomRRXZLGHVFUHHQpGH2IRUPDWR Letter Box permite assistir a uma imagem com uma perspectiva mais larga em uma tela padrão 4:3.

W

WMA

Windows Media™ Audio. Refere-se a uma tecnologia de compactação de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Os dados em WMA SRGHPVHUFRGLÀFDGRVFRPR:LQGRZV0HGLD Player versão 9 ou o Windows Media Player for :LQGRZV;32VDUTXLYRVWrPDH[WHQVmR¶ZPD· As legendas DivX não são exibidas corretamente.

9HULÀTXHVHRDUTXLYRGHOHJHQGDWHPR ‡ PHVPRQRPHGHDUTXLYRGRÀOPH 6HOHFLRQHRFRQMXQWRGHFDUDFWHUHVFRUUHWR ‡ Pressione ‡ SETUP. Selecione ‡ >3iJ3UHIHUrQFLDV@! >/HJHQGD'LY;@ no menu. 6HOHFLRQHRFRQMXQWRGHFDUDFWHUHVTXH ‡ suporte a legenda.

10 Glossário

D

DivX Video-On-Demand

(VWHGLVSRVLWLYR'LY;&HUWLÀHG® deve ser

registrado para reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de FRQÀJXUDomRGRGLVSRVLWLYR$FHVVHYRGGLY[FRP com este código para fazer o registro e obter mais informações sobre vídeos DivX.

J

JPEG

)RUPDWRPXLWRFRPXPGHLPDJHQVGLJLWDLVHVWiWLFDV Sistema de compactação de dados de imagem HVWiWLFDSURSRVWRSHOR-RLQW3KRWRJUDSKLF([SHUW Group, que apresenta pequena perda de qualidade de imagem apesar da elevada taxa de compactação. (VVHVDUTXLYRVWrPDH[WHQVmR¶MSJ·RX¶MSHJ·

M

MP3

)RUPDWRGHDUTXLYRHPXPVLVWHPDGHFRPSUHVVmR de dados sonoros. MP3 é a abreviação de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. No formato MP3, um CD-R ou CD-RW pode conter 5 a 10 vezes mais dados que um CD de áudio.

P

PBC

Controle de reprodução. Sistema onde você navega por um Video CD/Super VCD com menus na tela que são gravados no disco. Ele permite reprodução e busca interativas.

(21)
(22)
(23)
(24)
(25)

Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769

Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785

Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985 6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074

Gaelic; Scottish Gaelic 7168

Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385 Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785

Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084 Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473

Tonga (Tonga Islands) 8479

Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085 Ё᭛

Language Code

(26)

‹.RQLQNOLMNH3KLOLSV(OHFWURQLFV19 All rights reserved.

Referências

Documentos relacionados

São características: coloração verde-escura; fragmentos da epiderme voltada para a face adaxial com células poligonais isodiamétricas, recoberta por cutícula espessa; fragmentos

A presente licitação tem por objeto a aquisição de carros de transporte elétricos, com entrega imediata, garantia e assistência técnica, conforme especificações

Há semelhanças na oferta turística dentro da Região Centro e no mercado espanhol, sendo que a oferta desse mercado é promovida em: Cidades e Aldeias, Destinos de praia, Destinos

 Os números do cartão-resposta, de 01 (um) a 20 (vinte), correspondem rigorosamente à numeração sequencial atribuída às questões objetivas do Caderno de Prova.  Na linha

Art.. AÇÃO DE CONSIGNAÇÃO EM PAGAMENTO.IPTU.DISSENSO SOBRE O VALOR DO TRIBUTO E NÃO SOBRE A RECUSA OU SEU MOTIVO. VIA JUDICIAL ELEITA INADEQUADA. No caso presente não se constata

Doze discos lançados - dez gravados no Brasil, um na Alemanha e outro nos estú- dios de Ornette Coleman nos EUA - vencedores de três prêmios Sharp ( melhor ar- ranjo em 1996,

• Disponibilização dos resultados de exames de laboratório e imagens (Laudos e Imagens) via internet em curto espaço de tempo para médicos e

Com base na lista contendo os dados primários e secundários foram destacadas as espécies ameaçadas e exóticas registradas no interior do Parque. As listas oficiais das