• Nenhum resultado encontrado

HP Fax 1200 Series. Guia básico

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HP Fax 1200 Series. Guia básico"

Copied!
88
0
0

Texto

(1)

Guia básico

(2)

para outro idioma, sem o consentimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard Company.

Número da publicação: C8461-90107 Primeira edição: agosto de 2000

Impresso nos EUA, Alemanha ou Cingapura. Windows® e Windows NT® são marcas registradas da Microsoft Corporation.

Intel® e Pentium® são marcas registradas da Intel Corporation.

Aviso

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem notificação e não devem ser consideradas um compromisso da Hewlett-Packard Company. A Hewlett-Packard não assume nenhuma

responsabilidade por nenhum erro que possa constar neste documento, nem oferece nenhum tipo de garantia, explícita ou implícita, referente a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comerciabilidade e adequação a uma determinada finalidade. A Hewlett-Packard Company não deve ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais em relação a ou provenientes do fornecimento, desempenho ou utilização deste documento e do material que ele descreve.

Nota: As informações de regulamentação podem ser encontradas na seção “Informações técnicas”.

A realização de cópias dos itens abaixo não é lícita em várias localidades. Em caso de dúvida, consulte antes um representante legal.

• Papéis ou documentos governamentais: - passaportes;

- papéis de imigração; - papéis de serviços de seleção;

- crachás, cartões ou distintivos de identificação. • Selos governamentais:

- selos postais; - vales para alimentos.

• Cheques ou saques contra agências governamentais. • Papel moeda, cheques de viagem ou ordens de

pagamento.

• Certificados de depósito.

• Obras protegidas por direitos autorais.

Siga sempre as precauções de segurança ao utilizar este produto, para reduzir o risco de lesões causadas por fogo ou choque elétrico.

AVISO: Risco potencial de choque

1 Leia e entenda todas as instruções contidas no Cartaz de configuração.

2 Utilize somente tomada aterrada ao conectar a unidade a uma fonte de energia. Se não souber se a tomada está aterrada, verifique com um eletricista qualificado. 3 As linhas telefônicas podem apresentar voltagens perigosas. Para evitar choque elétrico, não toque os contatos na ponta do cabo ou em qualquer dos soquetes do HP Fax. Substitua imediatamente os cabos danificados.

4 Nunca faça a instalação de fiação telefônica durante uma tempestade.

5 Observe todos os avisos e instruções colocados no produto.

6 Desconecte o produto da tomada elétrica e da tomada telefônica antes de limpá-lo.

7 Não instale nem utilize este produto perto de água ou quando você estiver molhado.

8 Instale o produto em uma superfície estável e com segurança.

9 Instale o produto em local protegido, onde ninguém possa pisar ou tropeçar no cabo e onde este não possa ser danificado.

10Se o produto não funcionar normalmente, consulte a Ajuda on-line de solução de problemas.

11Não há peças internas que possam ser consertadas pelo operador. Solicite serviços de técnicos qualificados para consertos.

12Utilize em área com boa ventilação.

Para evitar o risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de umidade.

(3)

Sumário i HP Fax 1200 Series

Sumário

1

Visão geral do painel frontal da unidade . . . 1

2

Obtenção de ajuda . . . 3

3

Carregamento de papel, transparências ou originais . . . 5

Exame das opções de papel recomendadas . . . 5

Papéis HP . . . 5

Opções recomendadas de papéis para cópia . . . 6

Carregamento de papel letter, legal ou A4 na bandeja de entrada . . . 7

Revisão das dicas para o carregamento de tipos de papel específicos . . . 9

Definição do tipo de papel . . . 9

Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia . . . 10

Alteração do tamanho de papel . . . 10

Carregamento de originais . . . 10

Evite congestionamentos de papel . . . 11

4

Utilização dos recursos de cópia . . . 13

Criação de cópias . . . 14

Aumento da velocidade de cópia ou da qualidade . . . 14

Redução ou ampliação de uma cópia . . . 15

Clareamento ou escurecimento de uma cópia . . . 15

Aprimoramento de texto . . . 16

Definição do número de cópias . . . 16

Alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia futuros . . . 16

Restauração das configurações de cópia padrão de fábrica . . . 17

Execução de trabalhos de cópia especiais . . . 17

Cópia de uma fotografia . . . 17

Preparação de um decalque de camiseta colorido . . . 18

Cópia de originais tamanho legal . . . 18

Interrupção de cópias . . . 18

5

Utilização dos recursos do fax . . . 19

Ativação da confirmação de fax . . . 20

Envio de um fax . . . 20

Transmissão de um fax para vários destinatários . . . 21

Envio de um fax posteriormente . . . 21

Cancelamento de um fax programado . . . 21

Recepção de um fax . . . 22

Recepção de um fax manualmente . . . 22

Impressão de relatórios . . . 22

Geração de relatórios automatizados . . . 22

Geração de relatórios manuais . . . 23

Controle da aparência dos fax quando enviados a um destinatário . . . 23

Alteração da resolução do fax em papel . . . 24

(4)

ii Sumário Utilização de discagem fora do gancho para usar um cartão de crédito

ou de chamada . . . 24

Rediscagem automática de um número ocupado ou sem resposta . . . 24

Configuração da discagem rápida . . . 25

Criação de configurações de discagem rápida individual . . . 25

Criação de configurações de discagem rápida em grupo . . . 26

Adição ou remoção de destinatários de grupos . . . 26

Apagamento de configurações de discagem rápida . . . 27

Utilização do Modo de correção de erros (ECM) . . . 27

Configuração de redução automática . . . 27

Utilização de recursos de fax resposta . . . 28

Detecção de fax recebidos a partir de máquinas antigas . . . 28

Encaminhamento de fax para outro número . . . 28

Poll de outra máquina de fax . . . 28

Ajuste do volume de som . . . 29

Alteração do padrão de toque de atendimento (toque diferenciado) . . . 29

Restauração das configurações padrão de fábrica . . . 30

Reimpressão de fax na memória . . . 30

6

Manutenção da unidade . . . 31

Limpeza da caixa externa . . . 31

Impressão de um relatório de autoteste . . . 31

Trabalho com cartuchos de impressão . . . 32

Substituição do cartucho de impressão preto . . . 32

Substituição do cartucho de impressão colorido . . . 35

Alinhamento dos cartuchos de impressão . . . 37

Limpeza dos cartuchos de impressão . . . 37

Limpeza dos contatos do cartucho de impressão . . . 37

Alteração do país ou idioma do painel frontal . . . 38

Alteração do tempo do Modo de economia de energia . . . 39

7

Solução de problemas da unidade . . . 41

Eliminação de um congestionamento de papel . . . 41

Mensagens do painel frontal . . . 42

Identificação de códigos de erro no Log . . . 46

Dicas adicionais de solução de problemas . . . 48

8

Informações adicionais de configuração . . . 61

Ajuste das configurações básicas do fax utilizando o painel frontal . . . 61

Ajuste de data e hora . . . 61

Definição do cabeçalho do fax . . . 61

Digitação de texto . . . 62

Ajuste do modo de resposta . . . 62

Ajuste da configuração de Toques para atender . . . 62

Verificação do tom de discagem . . . 63

Utilização de outras configurações com os recursos de fax . . . 63

Utilização de correio de voz . . . 63

(5)

Sumário iii HP Fax 1200 Series

9

Utilização dos serviços de suporte da Hewlett-Packard. . . 65

Internet . . . 65

HP Customer Support . . . 65

Preparação da unidade para transporte . . . 65

HP Distribution Center . . . 67

10 Informações técnicas . . . 69

Especificações de cópia . . . 69 Especificações de fax . . . 69 Margens . . . 70 Especificações de papel . . . 70 Especificações de energia . . . 70 Especificações ambientais . . . 71 Especificações físicas . . . 71 Especificações adicionais . . . 71 Certificações . . . 71

Pedido de cartuchos de impressão . . . 71

Informações de regulamentação . . . 72

Avisos de regulamentação . . . 72

(6)
(7)

Capítulo 1—Visão geral do painel frontal da unidade 1

1

Visão geral do painel frontal da unidade

Você deve operar o HP Fax utilizando o painel frontal. Através dos botões do painel frontal e do sistema de menus é possível alterar as configurações.

A figura a seguir mostra o lado esquerdo do painel frontal.

Botões de discagem rápida de um toque:

Realizar discagem rápida de um toque para fax.

Atendimento automático:

Ativar e desativar o atendimento automático para o fax.

Teclado:

Utilize o teclado para discar números de fax ou digitar texto.

Cancelar:

Interromper o trabalho ou sair do menu.

Resolução:

Alterar a resolução do fax.

Preto:

Enviar um fax em preto e branco ou colorido.

Discagem rápida:

Acessar números de discagem rápida.

Rediscar/Pausa:

Discar o último número novamente ou inserir uma pausa.

Cor:

(8)

2 Capítulo 1—Visão geral do painel frontal da unidade A figura a seguir mostra o lado direito do painel frontal.

Teclado:

Utilize o teclado para discar números de fax ou digitar texto. ENTRAR: Selecionar ou salvar a configuração exibida. Ligar: Ligar/desligar a unidade. Menu: Acessar várias

configurações de cópia, fax e da unidade.

INICIAR CÓPIA:

Fazer uma cópia.

Clarear/Escurecer:

Fazer com que a cópia fique mais clara ou mais escura.

Número de cópias:

Defina o número de cópias.

Setas:

Percorrer várias opções. Mover-se para frente e para trás em uma entrada de texto.

(9)

Capítulo 2—Obtenção de ajuda 3

2

Obtenção de ajuda

A unidade inclui dois recursos para ajudá-lo nos passos iniciais e colaborar no aproveitamento completo do produto: o Cartaz de configuração, que oferece

orientações para instalar e configurar a unidade e este guia (o Guia básico), que fornece informações detalhadas sobre a utilização dos recursos de fax e cópia, assistência para solução de problemas e informações gerais sobre suporte.

Se você tiver acesso à Internet, pode obter ajuda no site da HP na Web em: www.hp.com

(10)
(11)

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 5

3

Carregamento de papel, transparências ou

originais

A unidade foi projetada para copiar em diversas transparências e tipos, gramaturas e tamanhos de papel. É importante, no entanto, escolher o papel correto e verificar se ele não está danificado.

O original deve usar pelo menos as configurações mínimas de margem suportadas pela unidade. Para obter mais informações, consulte “Margens”.

Exame das opções de papel recomendadas

Use papel que aceite bem tinta para produzir os melhores resultados. Recomendamos o teste de vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades. Procure um tipo de papel que produza os resultados desejados e que seja fácil de adquirir. Os papéis HP Premium Inkjet foram projetados para os melhores resultados.

Papéis muito finos, com textura lisa ou que "esticam" facilmente podem ser carregados de forma inadequada no caminho de papel da unidade. Papéis com textura grossa ou que não aceitam bem tinta podem provocar manchas, derramamento de tinta ou

preenchimento incompleto de gráficos e textos. Para obter mais informações, consulte o site da HP na Web:

www.hp.com

Papéis HP

Para obter resultados da mais alta qualidade, utilize o seguinte:

• HP Bright White Inkjet Paper, fornece cores com alto contraste e texto nítido. Ele é opaco o suficiente para utilização de cores nos dois lados, sem transparência, o que o torna ideal para boletins, relatórios e folhetos.

• HP Photo Paper, HP Premium Photo Paper e HP Premium Plus Photo Paper, papéis

para jato de tinta de alta qualidade, brilhantes ou foscos, baseados em fotografias. Eles se comportam como fotografias e podem ser montados sob vidro ou em um álbum. Os papéis fotográficos secam rapidamente e resistem a digitais e borrões. • HP Iron-On T-Shirt Transfers, podem ser usados para transferir desenhos ou

fotografias para camisetas, malhas e trabalhos em tecidos.

• HP Premium Inkjet Transparency, ou Rapid-Dry Transparency Film, torna suas apresentações coloridas vivas e mais chamativas. Essa transparência é fácil de usar e manipular e seca rapidamente sem borrões.

(12)

6 Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais • HP Premium Heavyweight Inkjet Paper, fosco em ambos os lados para cópia nos

dois lados. É a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos empresariais para capas de relatório, apresentações especiais, catálogos, malas diretas e calendários.

• HP Premium Inkjet Paper, o papel cuchê definitivo para utilização de alta

resolução. Um acabamento macio e fosco o torna ideal para documentos especiais. • HP Greeting Cards, HP Glossy Greeting Cards e HP Textured Greeting Cards

permitem criar seus próprios cartões de cumprimentos.

• HP Restickable Inkjet Stickers, podem ser usados para criar adesivos de crianças. Eles são fáceis de aderir e de remover. Disponíveis na forma quadrada ou redonda, eles são feitos com o HP Bright White Paper para permitir cores vibrantes e texto nítido.

• HP Professional Brochure Paper, fosco ou brilhante em ambos os lados para impressão em qualquer um deles. É a opção perfeita para reproduções quase fotográficas e gráficos empresariais para capas de relatório, apresentações especiais, catálogos, malas diretas e calendários.

Opções recomendadas de papéis para cópia

Copie originais em papéis Premium Inkjet que melhoram a qualidade das cópias. Para cópia, recomendamos o seguinte:

• Papel de copiadora ou papel timbrado com 60 a 135 g/m2;

• HP Bright White Inkjet Paper;

• HP Iron-On T-Shirt Transfers;

• HP Greeting Cards, Glossy Greeting Cards ou Textured Greeting Cards;

• HP Premium ou Premium Heavyweight Inkjet Paper;

• HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film;

• HP Premium Photo ou Premium Plus Photo Paper;

• HP Restickable Inkjet Stickers. Para cópia, não recomendamos o seguinte:

• Qualquer tamanho de papel que não seja letter, A4 ou legal; • Papéis mais pesados que 90 g/m2 ou mais leves que 60 g/m2;

• Papéis com cortes ou perfurações;

• Papel fotográfico que não seja o HP Premium Photo;

• Envelopes;

• Transparência que não seja o HP Premium ou o Premium Rapid-Dry;

• Papéis pesados que não sejam o HP Premium;

(13)

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 7 HP Fax 1200 Series

Carregamento de papel letter, legal ou A4 na bandeja de entrada

Para obter melhores resultados, ajuste as configurações do papel cada vez que trocar o tipo de papel. Para obter mais informações, consulte “Definição do tipo de papel”. 1 Puxe a bandeja de entrada inferior para fora e deslize os ajustes de largura e

comprimento de papel até suas posições de abertura máxima.

2 Bata de leve a pilha em uma superfície plana para nivelar as bordas do papel e: • Verifique se não está rasgado, empoeirado, amassado ou com as bordas

enroladas ou dobradas.

• Verifique se todo o papel da pilha é do mesmo tamanho e tipo, a não ser que esteja trabalhando com papel fotográfico.

3 Coloque o papel na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo e timbre ou topo da página primeiro, até que ele pare.

(14)

8 Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 4 Deslize os ajustes de largura e comprimento de papel até encostarem nas bordas do papel, assegurando-se de que a pilha de papel esteja bem assentada na bandeja de entrada e de que ela se encaixe debaixo da presilha do ajuste de comprimento de papel.

5 Empurre de volta a bandeja de entrada até ela parar.

6 Para evitar que o papel legal ou A4 caia da bandeja de saída, puxe a extensão da bandeja de saída.

(15)

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 9 HP Fax 1200 Series

Revisão das dicas para o carregamento de tipos de papel

específicos

A tabela a seguir fornece diretrizes para carregar determinados tipos de papel e acetato. Para obter melhores resultados, ajuste as configurações do papel cada vez que trocar o tipo de papel. Para obter mais informações, consulte “Definição do tipo de papel”.

Definição do tipo de papel

Depois de carregar papel ou acetato na unidade, selecione o novo tipo de papel. Altere essa definição sempre que trocar o tipo de papel ou acetato. Para obter mais

informações, consulte “Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia”. 1 No painel frontal, pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

3 Pressione até aparecer o tipo apropriado.

Papel Dicas

Papéis HP • HP Premium Inkjet Paper: Localize a seta cinza no verso do papel

e insira o papel com o lado que contém a seta voltado para cima. • HP Premium ou Premium Plus Photo Paper: Carregue com o lado

brilhante (lado da impressão) voltado para baixo. Sempre carregue primeiro, pelo menos, cinco folhas de papel comum na badeja de entrada e coloque o papel fotográfico em cima do papel comum.

• HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film: Insira o acetato de tal forma que a lista branca da transparência, que contém setas e o logotipo HP, esteja no topo e entre antes na bandeja.

• HP Iron-On T-Shirt Transfers: Alise a folha de decalque

completamente antes de utilizá-la; não carregue folhas enroladas. (Para evitar que enrolem, mantenha as folhas de decalque na embalagem original até usá-las.) Carregue manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo (a lista azul voltada para cima).

• HP Greeting Card, Glossy Greeting Card ou Textured Greeting Card Paper: Insira uma pequena pilha de HP Greeting Card Paper na bandeja de entrada, com o lado de impressão voltado para baixo, até que pare.

• HP Restickable Inkjet Stickers: Coloque as folhas na bandeja de entrada, com o lado de impressão (lado do adesivo) para baixo. Papel tamanho

legal

Mesmo que o ajuste de comprimento de papel esteja totalmente estendido, certifique-se de que a bandeja de entrada seja empurrada totalmente para dentro.

(16)

10 Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais

4 Pressione ENTRAR para escolher o tipo de papel exibido.

Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia

Essas configurações são definidas usando-se a opção Tipo de papel.

Alteração do tamanho de papel

A unidade permite alterar o tamanho do papel para operações de cópia e fax. Para fax, suas alterações permanecem em vigor até que sejam alteradas novamente. Para mudar para um tipo de papel diferente, faça o seguinte:

1 No painel frontal, pressione Menu.

2 Escolha uma das seguintes opções:

Para alterar o tamanho de um trabalho de cópia, pressione 1 e, em seguida, 3.Para alterar o tamanho de um trabalho de fax, pressione 5 e, em seguida, 4. 3 Pressione até que o tamanho de papel desejado apareça e, em seguida,

pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Carregamento de originais

Se estiver trabalhando com originais impressos em papel comum de 60 a 90 gsm ou HP Premium Inkjet paper, você poderá carregar mais de um original no alimentador automático de documentos (AAD). Se estiver trabalhando com fotos ou originais de tamanho incomum (maiores que 76X76 milímetros), carregue um de cada vez no AAD. Ao trabalhar com originais frágeis, rasgados ou de tamanho incomum, recomendamos que você use uma capa para documentos ou um protetor de folhas (disponíveis na maioria das papelarias) com o original. Em primeiro lugar, coloque uma capa no AAD com a borda fechada e o lado transparente virado para baixo.

Para Use

Papel de Copiadora ou papel timbrado Papel simples

HP Bright White Inkjet Paper Papel simples

HP Premium Inkjet Transparency Film Transparência

HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency Film Decalque de secagem

rápida

HP Premium Photo Paper Papel fotográfico

HP Premium Inkjet Paper Premium Inkjet

HP Premium Inkjet Heavyweight Paper Premium Inkjet

HP Iron-On T-Shirt Transfers Para ferro de passar

HP Premium Inkjet Brochure Paper (brilhante) Catálogo, brilhante

(17)

Capítulo 3—Carregamento de papel, transparências ou originais 11 HP Fax 1200 Series

1 Coloque os originais no AAD com o lado impresso voltado para trás e com a parte superior do documento apontando para baixo.

2 Ajuste as guias de documento para se encaixarem no seu documento.

Evite congestionamentos de papel

Para evitar congestionamentos de papel, remova freqüentemente os papéis da bandeja de saída. A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta usada. Para obter mais informações sobre a capacidade da bandeja de saída, consulte “Informações técnicas”. Para obter ajuda para eliminar um congestionamento de papel, consulte “Solução de problemas da unidade”.

(18)
(19)

Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia 13

4

Utilização dos recursos de cópia

Utilizando o HP Fax, você pode:

• Produzir cópias de alta qualidade em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive decalques para ferro de passar.

• Reduzir ou ampliar o tamanho das cópias de 25% a 400% do tamanho original. (As porcentagens podem variar de acordo com os modelos.)

(20)

14 Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia

Criação de cópias

Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal serão redefinidas dois

minutos após a unidade concluir o trabalho de cópia, a menos que você salve como configurações padrão. Para obter mais informações, consulte “Alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia futuros”.

1 Carregue a bandeja de entrada com o papel adequado.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de papel, transparências ou originais”.

2 Se estiver utilizando qualquer material diferente de papel comum, faça o seguinte:

Pressione Menu.

Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

• Pressione até que o tipo de papel adequado apareça e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Para obter mais informações, consulte “Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia”.

3 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

4 Se desejar fazer mais do que uma cópia (o padrão), pressione Número de cópias e utilize o teclado para digitar o número de cópias.

Para obter mais informações, consulte “Definição do número de cópias”. 5 Altere todas as outras configurações aplicáveis.

6 Pressione Iniciar cópia.

Aumento da velocidade de cópia ou da qualidade

A unidade fornece três opções que afetam a velocidade de cópia e a qualidade. • Otimizada, que produz a mais alta qualidade para todos os papéis e elimina o efeito

de padrão de faixas (listras) que, às vezes, ocorre em áreas sólidas. As cópias Otimizadas são mais lentas do que as outras configurações de qualidade.

• Normal, que fornece saídas de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das operações de cópia. Normal é a configuração recomendada para todos os tipos de papel e é mais rápida do que a configuração Otimizada. • Cópias Rápidas são mais rápidas do que a configuração Normal. O texto é de

qualidade comparável à configuração Normal, o que já não ocorre com os gráficos. A utilização da configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos cartuchos de impressão, pois ela usa menos tinta.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 8.

(21)

Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia 15 HP Fax 1200 Series

4 Pressione para percorrer as opções disponíveis.

5 Pressione ENTRAR para utilizar a opção selecionada.

Redução ou ampliação de uma cópia

Você pode reduzir ou ampliar uma cópia de um original selecionando porcentagens de redução/ampliação.

Se as margens do original de tamanho normal forem menores do que as configurações mínimas de margem suportadas pela unidade, elas serão cortadas durante o processo de cópia. Para obter uma cópia inteira de um original de tamanho normal, selecione 91% - Página inteira. Para obter mais informações sobre as margens da unidade, consulte “Margens”.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 9.

3 Pressione ENTRAR para selecionar Reduzir/Ampliar.

4 Pressione para percorrer as opções disponíveis.

5 Após escolher uma opção, pressione ENTRAR para selecioná-la.

6 Se você escolher Personalizar, pressione para diminuir a porcentagem ou

para aumentá-la.

DICA Se você pressionar a tecla e a mantiver pressionada, o número alterará primeiro em incrementos de um e, a seguir, em incrementos de cinco. Você também pode digitar a porcentagem utilizando o teclado.

7 Pressione ENTRAR para utilizar a opção selecionada.

Clareamento ou escurecimento de uma cópia

Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento das cópias.

1 Pressione Mais claro/Mais escuro.

A faixa de valores aparece como um círculo em uma escala no visor.

2 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.

O círculo move-se para a esquerda ou direita, dependendo do botão pressionado. 3 Pressione ENTRAR para utilizar a configuração selecionada.

(22)

16 Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia

Aprimoramento de texto

Utilize Aprimoramentos de texto (TE) para aumentar a nitidez das bordas do texto em preto. A opção está ativada por padrão. Ela será automaticamente desativada se você selecionar Modo foto. Desative Aprimoramentos de texto somente se:

• Pontos perdidos de cores cercarem o texto em suas cópias.

• Faces de tipos grandes e em preto parecerem borradas (serrilhadas). • Objetos ou linhas finas e coloridas contiverem seções em preto.

• Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinza claro a médio. Para desativar a opção Aprimoramentos de texto

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 4.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Com a opção Aprimoramento de texto desativada visível, pressione ENTRAR

para selecioná-la.

Um círculo preenchido indica o estado selecionado.

Definição do número de cópias

Utilize qualquer uma das seguintes opções para definir o número de cópias.

Pressione Número de cópias e, em seguida, o botão mais (+) ou menos (–) para

aumentar ou diminuir o número de cópias desejado. Se você mantiver pressionado o botão mais (+) ou menos (–), o número de cópias será alterado primeiro em incrementos de um e, a seguir, em incrementos de cinco.

Pressione Número de cópias repetidamente para aumentar o número de cópias.

Pressione Número de cópias e, em seguida, utilize o teclado para digitar o número desejado.

Alteração de configurações em todos os trabalhos de cópia

futuros

Você pode salvar as configurações de cópia que utiliza com mais freqüência, definindo-as como configurações padrão.

1 Utilizando os botões no painel frontal, altere as configurações que deseja salvar.

2 Pressione Menu.

3 Pressione 1 e, em seguida, 6.

4 Pressione ENTRAR para salvar as configurações.

As configurações serão salvas. As configurações atuais são indicadas por um círculo preenchido. As configurações padrão não têm nenhum indicador especial.

(23)

Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia 17 HP Fax 1200 Series

Restauração das configurações de cópia padrão de fábrica

A unidade permite restaurar as configurações de cópia originais, semelhantes àquelas de quando ela foi adquirida.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 7.

3 Pressione ENTRAR para restaurar as configurações padrão de fábrica. As configurações padrão de fábrica serão restauradas.

Execução de trabalhos de cópia especiais

Além de suportar trabalhos de cópia padrão, a unidade suporta trabalhos especiais, como cópia de fotografias. Esta seção descreve as configurações que você deve selecionar antes de pressionar o botão Iniciar cópia.

Cópia de uma fotografia

O Modo foto desativa a opção Aprimoramentos de texto e ativa a opção Aprimorar cores claras temporariamente para fazer a cópia ideal de uma fotografia. Você não precisa ajustar essas configurações.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, 1 novamente.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Com a opção Modo foto ativada visível, pressione ENTRAR para selecioná-la.

Um círculo preenchido indica o estado selecionado. 5 Se estiver utilizando papel fotográfico, faça o seguinte:

Pressione Menu.

Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

• Pressione até Papel fotográfico aparecer e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Para obter mais informações, consulte “Configurações recomendadas de tipos de papel para cópia”.

(24)

18 Capítulo 4—Utilização dos recursos de cópia

Preparação de um decalque de camiseta colorido

Use o recurso Espelho para inverter o texto e as imagens de forma que pareçam invertidas na saída. Após o decalque ser passado a ferro em uma camiseta, a figura aparecerá adequadamente na camiseta.

DICA Recomendamos que pratique a aplicação de um decalque de camiseta primeiro em

uma peça de roupa velha.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 1 e, em seguida, pressione 2.

3 Pressione até Iron-On aparecer e, em seguida, pressione ENTRAR para

selecioná-lo.

A seleção dessa opção ativa automaticamente a opção Espelho.

Cópia de originais tamanho legal

A unidade permite copiar originais de tamanho legal.

1 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

2 Verifique se o papel tamanho legal está carregado na bandeja de entrada e se o tamanho do papel está definido como Legal (para obter mais informações, consulte “Alteração do tamanho de papel”).

3 Pressione Iniciar cópia.

Interrupção de cópias

Você pode interromper um trabalho de cópia que esteja em andamento. ➤ No painel frontal, pressione Cancelar.

(25)

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 19

5

Utilização dos recursos do fax

Utilizando o HP Fax, você pode: • Enviar e receber fax em papel.

• Enviar e receber fax coloridos. Se você enviar um fax colorido e o HP Fax determinar que o destinatário tem uma unidade de fax preto-e-branco, o HP Fax interrompe o processo de envio e reenvia o fax em preto-e-branco.

(26)

20 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Ativação da confirmação de fax

O HP Fax está programado para imprimir um relatório somente se houver um problema de envio ou recepção de fax. Uma mensagem de confirmação indicando se o item foi enviado com sucesso aparece brevemente no visor do painel frontal, após cada transação. Se precisar de confirmação impressa do sucesso no envio de fax, siga estas instruções antes de enviar qualquer fax:

1 Pressione Menu.

2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 6.

6:Configuração automática de relatórios aparece brevemente, seguida pela opção de relatório selecionada atualmente para uso.

3 Pressione até que Imprimir somente relatório de envio apareça.

4 Pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Envio de um fax

O HP Fax permite enviar e receber fax em papel em preto-e-branco ou em cores. Se você enviar um fax colorido e o HP Fax determinar que o destinatário tem uma unidade de fax e-branco, o HP Fax interrompe o processo de envio e reenvia o fax em preto-e-branco.

Recomendamos que utilize somente originais coloridos para fax coloridos. Siga estas etapas para utilizar o HP Fax para enviar um item por fax:

1 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

2 Para ajustar a resolução, pressione Resolução para percorrer uma lista de opções e então pressione ENTRAR.

3 Digite o número do fax ou a entrada de discagem rápida.

• Para digitar um número normal, digite o número do fax no teclado. Digite todos os números que colocaria se estivesse discando o número de um telefone. • Para utilizar uma entrada de discagem rápida individual ou em grupo,

pressione Discagem rápida repetidamente até a entrada desejada aparecer. Se for um dos primeiros 10 códigos de discagem rápida, é suficiente pressionar o botão correspondente no teclado de toque único, localizado no lado esquerdo do painel frontal. Para obter mais informações, consulte “Configuração da discagem rápida”.

(27)

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 21 HP Fax 1200 Series

Transmissão de um fax para vários destinatários

Se você enviar um fax a partir do HP Fax, a transmissão permitirá enviar um fax em preto-e-branco para um grupo que pode conter até 20 entradas individuais de discagem rápida. Para utilizar a transmissão, o fax deve caber na memória do HP Fax; caso contrário, ocorrerá um erro.

1 Inicie o processo a partir do painel frontal.

Para obter mais informações, consulte “Envio de um fax”.

2 Pressione Discagem rápida e digite a entrada de discagem rápida em grupo. DICA Se for utilizado um dos primeiros 10 códigos de discagem rápida, é

suficiente pressionar o botão correspondente no teclado de toque único, localizado no lado esquerdo do painel frontal. Para obter mais

informações, consulte “Configuração da discagem rápida”. 3 Para iniciar o envio do fax, pressione INICIAR FAX, Preto.

Envio de um fax posteriormente

O HP Fax permite programar que um fax em preto-e-branco seja enviado posteriormente (por exemplo, quando as linhas telefônicas não estiverem ocupadas) para um único destinatário ou para um grupo. Quando chegar a hora especificada, o fax será automaticamente enviado logo que a conexão for estabelecida.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 2 e, em seguida, 2 novamente.

3 Após aparecer Digitar hora de envio, utilize o teclado para digitar a hora na qual deseja que o fax seja enviado e pressione ENTRAR.

4 Após aparecer Digitar número de fax , digite o número de fax do destinatário ou selecione o grupo e pressione ENTRAR.

5 Após aparecer Armazenar fax agora, escolha uma das seguintes opções:

Pressione 1 para armazenar o fax na memória. Carregue o original no AAD e pressione ENTRAR.

O HP Fax digitaliza o original na memória e o mantém nela até a hora de envio especificada, quando ele o envia para o destinatário ou grupo selecionado. Se o fax for muito grande para a memória, você será solicitado a enviar poucas páginas por vez ou deixar o fax na bandeja para envio posterior.

Pressione 2 se quiser deixar o original no AAD. Verifique se o original está carregado, antes da hora de envio programada.

Cancelamento de um fax programado

Você pode cancelar um fax armazenado na memória ou um que esteja em progresso no momento.

(28)

22 Capítulo 5—Utilização dos recursos do faxPara cancelar um fax na memória, pressione Menu, 2 e 2 novamente. Espere até a

aparecer a mensagem Cancelar e pressione 1 para Sim.

Para cancelar um fax em andamento, pressione Cancelar.

Recepção de um fax

Dependendo da configuração do HP Fax, os fax são recebidos automática ou manualmente. Para obter mais informações, consulte “Ajuste do modo de resposta”. O HP Fax está configurado automaticamente para imprimir os fax recebidos. Se você receber um fax em tamanho legal e o HP Fax não estiver ajustado no momento para utilizar papel tamanho legal, a unidade reduzirá automaticamente o fax, para que ele caiba no papel que estiver carregado.

Recepção de um fax manualmente

Antes de receber um fax manualmente com o HP Fax, recomendamos remover quaisquer originais do AAD para evitar que sejam acidentalmente processados.

1 Verifique se Atendimento automático está desligado.

A luz ao lado de Atendimento automático está apagada quando o recurso está desativado. Pressione o botão Atendimento automático para ativá-lo ou desativá-lo. 2 Quando o HP Fax tocar, atenda um telefone que esteja conectado na mesma linha

telefônica que o HP Fax.

3 Se você ouvir tons de fax, pressione INICIAR FAX, Preto ou Colorido ou, se estiver recebendo a partir de uma extensão (na mesma linha telefônica do HP Fax, mas não diretamente conectada a ele), pressione 1 2 3 no telefone.

4 Após concluir, desligue o telefone.

Impressão de relatórios

O HP Fax inclui relatórios configurados para imprimir automaticamente e relatórios que podem ser impressos manualmente, conforme necessário.

Geração de relatórios automatizados

Esse ajuste permite configurar o HP Fax para que imprima automaticamente, se aplicável, um relatório específico após o último fax.

1 Pressione Menu e, em seguida, 6.

6:Configuração avançada de fax aparece brevemente, seguida por 1:Configuração automática de relatórios.

2 Após aparecer 1:Configuração automática de relatórios , pressione ENTRAR.

3 Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório.

• A cada erro, que é impresso sempre que há um tipo de erro de fax (padrão). • Erro de envio, que é impresso sempre que há um erro de transmissão. • Erro de recepção, que é impresso sempre que há um erro de recepção.

(29)

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 23 HP Fax 1200 Series

• A cada fax, que confirma toda vez que um fax é enviado ou recebido. • Somente no envio, que é impresso toda vez que um fax é enviado. • Desativado, que não imprime relatórios de fax.

4 Após aparecer a opção desejada, pressione ENTRAR.

Geração de relatórios manuais

Essa configuração permite imprimir relatórios manualmente.

1 Pressione Menu e, em seguida, 3.

3:Imprimir relatório aparece brevemente, seguido por 1:Última transação. 2 Pressione para percorrer os seguintes tipos de relatório.

• 1:Última transação, que indica o status do último fax enviado.

• 2:Log, que lista aproximadamente os últimos 40 fax enviados e recebidos. • 3:Lista de discagens rápidas, que lista os números individuais e em grupo. Ele

também imprime uma página Gabarito para discagem com um só toque. Você pode cortar essa imagem e anexá-la ao teclado de discagem rápida de toque único localizado no lado esquerdo do painel frontal.

• 4:Configurações de menus, que lista em linhas gerais o sistema de menus inteiro e indica as configurações atuais e padrão. Para obter um mapa detalhado das várias configurações disponíveis e de como obtê-las, consulte o diagrama na capa traseira do Guia básico.

• 5:Relatório de autoteste, que imprime um relatório de autoteste. Para obter mais informações, consulte “Impressão de um relatório de autoteste”. • 6:Configuração automática de relatórios, que salta para a configuração

automática de relatórios descrita em “Geração de relatórios automatizados”.

3 Após aparecer o relatório que deseja, pressione ENTRAR.

Controle da aparência dos fax quando enviados a um destinatário

O HP Fax permite alterar a resolução e o contraste de documentos que estão sendo enviados. Suas alterações permanecem em vigor até serem alteradas novamente.

NOTA As configurações de cópia não afetam o envio de fax e as configurações de fax não

(30)

24 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Alteração da resolução do fax em papel

A resolução afeta a velocidade de transmissão e a qualidade de documentos enviados por fax.

1 Pressione Resolução.

2 Pressione para percorrer as opções disponíveis até aparecer a desejada. O HP Fax somente envia fax na resolução mais alta suportada pelo fax de recepção. Se você escolher Alta qualidade ou Foto, saiba que o processo de fax demora mais para ser concluído. Ao enviar fotografias por fax, recomendamos que escolha Foto.

3 Pressione ENTRAR para selecionar a opção desejada.

Alteração do contraste

Altere essa configuração se desejar que o fax em preto-e-branco fique mais escuro ou mais claro do que o original. A configuração padrão é Normal.

1 Pressione Mais claro/Mais escuro.

A faixa de valores aparece como um círculo em uma escala no visor.

2 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la.

O círculo move-se para a esquerda ou direita, dependendo do botão pressionado. 3 Pressione ENTRAR para utilizar a configuração selecionada.

Utilização de discagem fora do gancho para usar um cartão de

crédito ou de chamada

Você pode discar na máquina de fax como faria em um telefone comum. Utilize esse método (chamado monitor ou discagem fora do gancho) quando precisar ouvir um segundo tom de discagem (como quando usa um cartão de chamada).

1 Carregue o original.

Para obter mais informações, consulte “Carregamento de originais”.

2 Pressione INICIAR FAX, Preto ou Colorido.

3 Após aparecer Fora do gancho, utilize o teclado para discar o número de telefone. Digite todos os números que digitaria se estivesse discando o número a partir de um telefone utilizando o cartão de crédito ou o cartão de chamada.

4 Siga os prompts de voz.

O fax será automaticamente enviado quando o fax de recepção atender.

Rediscagem automática de um número ocupado ou sem resposta

Você pode configurar o HP Fax para rediscar para um número ocupado ou sem resposta automaticamente. Estas opções não funcionam para discagem fora do gancho.

(31)

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 25 HP Fax 1200 Series

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6 e, em seguida, 3 (rediscar, se ocupado) ou 4 (rediscar, se sem resposta). 3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

DICA Para rediscar o último número de fax imediatamente, pressione Rediscar/Pausa.

Configuração da discagem rápida

É possível armazenar números de fax que você utiliza com freqüência atribuindo-lhes números que podem ser usados na discagem rápida pelo painel frontal. Isso permite a discagem desses números rapidamente, utilizando o botão Discagem rápida do painel frontal e um número de um ou dois dígitos. Você pode criar até 100 (varia de acordo com o modelo) entradas de discagem rápida individual e em grupo.

As dez primeiras entradas de discagem rápida também são atribuídas automaticamente aos botões de discagem rápida de um toque, no lado esquerdo do painel frontal.

Criação de configurações de discagem rápida individual

Utilize essa configuração para digitar números de fax reutilizados com freqüência. Você pode criar até 100 (varia de acordo com o modelo) números (individuais ou em grupo).

1 Pressione Menu e, em seguida, 4.

4:Configuração de discagem rápida aparece brevemente, seguido por 1:Discagem rápida individual.

2 Após aparecer 1: Discagem rápida individual , pressione ENTRAR.

A primeira entrada de discagem rápida não atribuída aparecerá no visor.

3 Pressione ENTRAR para selecionar a entrada de discagem rápida exibida.

4 Execute uma das seguintes ações:

Para criar uma discagem rápida para um número de fax, pressione 1. • Para criar uma discagem rápida para um endereço de correio eletrônico,

pressione 2.

Para criar uma discagem rápida para um página da Web, pressione 3. 5 Digite o número do fax para atribuir àquele número e, em seguida, pressione

ENTRAR.

DICA Para digitar uma pausa de dois segundos dentro de uma seqüência de

números, pressione Rediscar/Pausa.

6 Digite o nome da pessoa ou da companhia e, em seguida, pressione ENTRAR.

Para obter mais informações, consulte “Digitação de texto”.

7 Após aparecer Adicionar outro, pressione 1 para Sim, se quiser configurar outro número, ou pressione 2 para Não sair.

(32)

26 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

Criação de configurações de discagem rápida em grupo

Esse recurso permite criar uma lista de distribuição de até 20 entradas de discagem rápida individual, para que você possa enviar um fax a todos ao mesmo tempo. Você pode criar até 100 (varia de acordo com o modelo) entradas (individuais ou em grupo). Para utilizar um número de fax em uma entrada de discagem rápida em grupo, ele já deve estar atribuído a uma entrada de discagem rápida individual. Somente entradas de discagem rápida individual podem ser utilizadas; um grupo não pode ser atribuído para outro grupo.

Ao enviar por fax um documento em papel utilizando o painel frontal e digitar uma entrada de discagem rápida atribuída a um grupo, uma cópia de fax será enviada para cada indivíduo no grupo.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 4 e, em seguida, pressione 2.

3 Escolha uma das seguintes opções:

• Se esse for seu primeiro grupo, aparecerá o primeiro número não atribuído. Pressione ENTRAR para selecioná-lo.

Se esse não for seu primeiro grupo, aparecerá 1=Novo 2=Editar. Pressione 1 para criar um novo grupo. Aparece o primeiro número não atribuído. Pressione ENTRAR para selecioná-lo.

4 Após aparecer Adicionar nº 1, pressione Discagem rápida.

5 Digite o número que corresponde ao número de fax que deseja incluir no grupo. O número selecionado e o nome correspondente aparecem no visor.

6 Escolha uma das seguintes opções:

Se o número exibido estiver correto, pressione ENTRAR para adicioná-lo ao grupo.

• Para selecionar um número diferente, pressione ou até o número

adequado aparecer e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo. 7 Após aparecer Adicionar outro, pressione 1 para Sim, se quiser adicionar outro

número individual ao grupo, ou pressione 2 para Não.

8 Após terminar a seleção de números individuais e pressionar 2 para Não, digite um nome para o grupo.

Para obter mais informações, consulte “Digitação de texto”.

9 Pressione ENTRAR para salvar o grupo.

10 Após aparecer Adicionar outro, pressione 1 para Sim, se quiser criar outro grupo, ou pressione 2 para Não sair.

Adição ou remoção de destinatários de grupos

(33)

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 27 HP Fax 1200 Series

1 Pressione Menu.

2 Pressione 4, 2 e ENTRAR.

3 Após aparecer 1=Novo 2=Editar, pressione 2.

4 Pressione até aparecer o grupo que deseja editar e pressione ENTRAR.

Aparece a primeira entrada de discagem rápida individual nesse grupo. 5 Para cada entrada no grupo, pressione 1 para excluí-la ou 2 para mantê-la.

6 Após aparecer Adicionar outro, escolha uma das seguintes opções:

Se quiser adicionar novas entradas individuais ao grupo, pressione 1 e consulte “Criação de configurações de discagem rápida em grupo”.

Se não quiser adicionar nenhum número individual adicional, pressione 2 para editar o nome do grupo ou ENTRAR para salvá-lo como está.

Apagamento de configurações de discagem rápida

Siga estas etapas para excluir uma entrada de discagem rápida individual ou em grupo.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 4 e, em seguida, pressione 3.

3 Pressione até aparecer a entrada individual ou em grupo que deseja excluir e pressione ENTRAR.

Utilização do Modo de correção de erros (ECM)

O ECM elimina os dados perdidos devido à precariedade de linhas telefônicas ruins, detectando erros que ocorrem durante a transmissão e solicitando automaticamente a retransmissão do segmento errado. As despesas telefônicas não são afetadas, ou podem até mesmo ser reduzidas, em linhas telefônicas de boa qualidade. Em linhas telefônicas ruins, o ECM aumenta o tempo de envio e as despesas telefônicas, mas envia os dados de forma muito mais confiável. Desative o ECM (a configuração padrão é ativada) somente se as despesas telefônicas aumentarem substancialmente e você aceitar uma qualidade inferior em troca de despesas reduzidas.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6, 7 e ENTRAR.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

Configuração de redução automática

Essa configuração determina o que o HP Fax faz se receber um fax grande demais para o tamanho de papel padrão. Com essa configuração ativada (o padrão), a imagem será reduzida de forma que se ajuste a uma página. Com esse recurso desativado, as informações que não se ajustarem à primeira página, serão impressas em uma segunda página.

(34)

28 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6, 5 e ENTRAR.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

Utilização de recursos de fax resposta

Algumas companhias oferecem um serviço de fax resposta que permite ligar para um número e automaticamente receber um fax em retorno. Para utilizar esse recurso, disque através de um telefone conectado à parte posterior do HP Fax. Siga as instruções de cada companhia para solicitar um fax resposta.

Detecção de fax recebidos a partir de máquinas antigas

Esse recurso permite receber fax de máquinas de fax antigas que não emitem um sinal de fax. Esses modelos silenciosos representam menos de 5% das máquinas de fax em uso.

Deixe essa configuração desativada, a menos que todas as seguintes condições sejam verdadeiras:

• Você está com problemas para receber um fax de uma máquina antiga.

• A secretária eletrônica está conectada diretamente ao HP Fax e • a Resposta automática está ativada (a luz no painel frontal está acesa).

1 Pressione Menu.

2 Pressione 6 e, em seguida, pressione 8.

3 Pressione para alternar entre Desativado e Ativado.

4 Após aparecer o estado desejado, pressione ENTRAR.

Encaminhamento de fax para outro número

O encaminhamento de fax permite enviar um fax recebido em outro número de fax.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 2 e, em seguida, pressione 3.

3 Siga as mensagens que aparecem no visor.

Poll de outra máquina de fax

Esse recurso permite que o HP Fax “solicite” a uma outra unidade de fax o fax que está aguardando. A outra unidade deve estar configurada para polling e com o fax pronto para envio.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 2 e, em seguida, pressione 4.

(35)

Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax 29 HP Fax 1200 Series

3 Após aparecer Digitar número de fax , digite o número de fax e pressione INICIAR FAX, Preto ou Colorido.

Ajuste do volume de som

O HP Fax fornece três níveis para ajustar o volume do toque e do alto-falante. O volume do toque é o nível dos toques do telefone. O volume do alto-falante é o nível de todas as demais emissões, como tons de discagem e fax. Baixo é a configuração padrão.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 5 e, em seguida, pressione 6.

3 Pressione para percorrer os níveis: Baixo, Alto e Desativado.

4 Após aparecer o nível desejado, pressione ENTRAR.

Alteração do padrão de toque de atendimento (toque diferenciado)

Altere o padrão somente se o serviço telefônico utilizar toque diferenciado. Esse recurso da companhia telefônica (normalmente oferecido por uma taxa adicional) permite vários números de telefone na mesma linha. Cada número tem um padrão de toque específico. Se você não souber o que é um toque diferenciado, seu telefone provavelmente não o utiliza. Se esse serviço não estiver disponível, deixe o HP Fax configurado para o padrão: Todos os toques.

Se você conectar o HP Fax a uma linha com toque diferenciado, solicite à companhia telefônica que atribua um padrão de toque para chamadas de voz e outro para chamadas de fax (toques duplos ou triplos são melhores para um número de fax).

1 No painel frontal, verifique se o Atendimento automático está ativado. A luz próxima a Atendimento automático acende quando o recurso está ativado. Pressione o botão Atendimento automático para ativá-lo ou desativá-lo.

2 Pressione Menu.

3 Pressione 6 e, em seguida, pressione 2.

4 Pressione para percorrer estas opções: Todos os toques, Toques simples, Toques duplos, Toques triplos, Duplos e triplos.

5 Após aparecer o padrão de toque que a companhia telefônica estabeleceu para esse número, pressione ENTRAR.

DICA Recomendamos utilizar Toques duplos ou Toques triplos.

6 Se tiver uma secretária eletrônica nessa linha telefônica (em qualquer número de telefone), configure-a para atender após o quarto toque.

É recomendável que o HP Fax atenda antes da secretária eletrônica; caso contrário, o HP Fax não receberá chamadas de fax. A unidade está automaticamente configurada para atender após um toque.

7 Se quiser alterar o número de toques após o qual o HP Fax atende, faça o seguinte:

(36)

30 Capítulo 5—Utilização dos recursos do fax

• Pressione para selecionar um número de toques menor do que o número

configurado na secretária eletrônica na etapa 6.

Após aparecer o número de toques desejados, pressione ENTRAR.

Restauração das configurações padrão de fábrica

O HP Fax permite restaurar as configurações de fax originais de volta ao que eram quando ele foi comprado.

Esse procedimento é válido para restaurar somente as configurações de fax originais. Ele não afeta as configurações do recurso de cópia nem apaga nenhuma entrada de discagem rápida criada.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, pressione 3.

3 Pressione ENTRAR para restaurar as configurações padrão de fábrica.

Reimpressão de fax na memória

O HP Fax pode armazenar um número limitado de páginas de fax em sua memória, com o número de páginas dependendo do modelo adquirido. Quando o HP Fax fica sem memória para armazenar fax, ele deixa de receber até que os fax armazenados sejam impressos.

A opção Reimprimir fax na memória permite reimprimir um fax armazenado na memória se, por exemplo, o cartucho de impressão ficar sem tinta durante a impressão de um fax. Essa opção imprime todos os fax na memória; pressione Cancelar para parar a impressão de fax desnecessários.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, pressione 4.

(37)

Capítulo 6—Manutenção da unidade 31

6

Manutenção da unidade

Esta seção fornece instruções para manter a unidade em perfeitas condições de funcionamento. Execute os procedimentos de manutenção, conforme necessário.

Limpeza da caixa externa

Use um pano macio, úmido, sem fiapos, para limpar pó e manchas da caixa. A parte interna da unidade não requer limpeza. Mantenha líquidos distantes da parte interna

da unidade, bem como do painel frontal.

AVISO Desligue a unidade e desconecte o cabo de alimentação antes da limpeza. Embora a unidade esteja desligada, ainda haverá energia se o cabo permanecer conectado.

Impressão de um relatório de autoteste

O Relatório de autoteste indica se a unidade está operando adequadamente.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 3 e, em seguida, pressione 5.

A unidade imprime um relatório, que contém o seguinte:

• Informações sobre o produto: Tenha essas informações disponíveis, se precisar ligar para o HP Customer Care para solicitar ajuda.

• Padrões de teste dos cartuchos de impressão: Os padrões esquerdos são para o cartucho preto; os direitos são para os cartuchos coloridos. Se houver lacunas nas linhas, limpe os cartuchos de impressão (para obter mais informações, consulte “Limpeza dos cartuchos de impressão”).

• Padrões de preenchimento dos cartuchos de impressão: Se qualquer uma das linhas não estiver sólida (ou seja, contiver lacunas ou listras), um dos cartuchos pode estar com pouca tinta. Substitua o cartucho adequado e execute outro autoteste.

• Indicadores de margem: As linhas em cada lateral, parte superior e parte inferior da página mostram as margens de impressão.

(38)

32 Capítulo 6—Manutenção da unidade

Trabalho com cartuchos de impressão

Os cartuchos de impressão têm bicos microscópicos que podem ficar obstruídos quando expostos ao ar por alguns minutos. A unidade foi projetada para evitar que os bicos sequem quando ela está ociosa e quando é desligada através do botão Ligar localizado no painel frontal.

Um cartucho de impressão não utilizado por longo período de tempo também pode ficar obstruído, resultando em uma redução notável na qualidade de impressão. Para desobstruir os bicos, limpe os cartuchos de impressão. Para obter mais informações, consulte “Limpeza dos cartuchos de impressão”.

Substituição do cartucho de impressão preto

Siga estas etapas para substituir o cartucho. 1 Ligue a unidade e abra a tampa superior.

O carro move-se para o centro da unidade.

2 Quando o carro parar, levante a trava do cartucho de impressão à direita, segure a parte superior do cartucho antigo (o mais fino) e puxe-o para cima e para fora de seu slot.

3 Remova o novo cartucho de impressão em preto (o mais fino) de sua embalagem e, tomando cuidado para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a presilha verde e a fita azul que cobrem o bicos.

(39)

Capítulo 6—Manutenção da unidade 33 HP Fax 1200 Series

AVISO Não toque nos contatos dourados.

4 Empurre o novo cartucho preto firmemente para baixo no slot à direita.

A etiqueta do cartucho de impressão deve ficar virada para você, após o cartucho ser inserido.

(40)

34 Capítulo 6—Manutenção da unidade 5 Abaixe a trava do cartucho de impressão sobre a parte superior do cartucho e

empurre-a para baixo até ela prender-se firmemente no local.

Após terminar, ambos os cartuchos devem ficar no local e as travas fechadas.

6 Se estiver substituindo o cartucho colorido, execute as etapas descritas em “Substituição do cartucho de impressão colorido” antes de continuar.

7 Feche a tampa superior.

8 Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione ENTRAR para

alinhar o cartucho.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

(41)

Capítulo 6—Manutenção da unidade 35 HP Fax 1200 Series

Substituição do cartucho de impressão colorido

Siga estas etapas para substituir o cartucho. 1 Ligue a unidade e abra a tampa superior.

O carro move-se para o centro da unidade.

2 Quando o carro parar, levante a trava do cartucho de impressão à esquerda, segure a parte superior do cartucho antigo (o mais grosso) e puxe-o para cima e para fora de seu slot.

3 Remova o novo cartucho colorido (o mais grosso) de sua embalagem e, tomando

cuidado para tocar somente no plástico preto, remova cuidadosamente a presilha verde e a fita azul que cobrem o bicos.

(42)

36 Capítulo 6—Manutenção da unidade 4 Empurre o novo cartucho colorido firmemente para baixo no slot à esquerda.

A etiqueta do cartucho de impressão deve ficar virada para você, após o cartucho ser inserido.

5 Abaixe a trava do cartucho de impressão sobre a parte superior do cartucho e empurre-a para baixo até ela prender-se firmemente no local.

(43)

Capítulo 6—Manutenção da unidade 37 HP Fax 1200 Series

6 Se estiver substituindo o cartucho preto, execute as etapas descritas em “Substituição do cartucho de impressão preto” antes de continuar.

7 Feche a tampa superior.

8 Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione ENTRAR para

alinhar o cartucho.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Alinhamento dos cartuchos de impressão

Uma mensagem no visor do painel frontal solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir um deles. Ao “alinhar” os cartuchos de impressão, a unidade os ajusta automaticamente para garantir uma saída de alta qualidade.

Para alinhar os cartuchos após aparecer a mensagem no visor, pressione ENTRAR, no painel frontal.

Para alinhar os cartuchos em qualquer outro momento, faça o seguinte:

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, 2.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Limpeza dos cartuchos de impressão

Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas brancas em qualquer barra colorida. Não limpe os cartuchos desnecessariamente. Isso desperdiça tinta e reduz a sua vida útil.

Se a qualidade da cópia continuar ruim após a limpeza dos cartuchos, substitua o cartucho afetado.

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, 1.

Uma página será impressa para confirmar a limpeza. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Limpeza dos contatos do cartucho de impressão

Utilize este processo se uma mensagem no painel frontal solicitar constantemente que verifique um cartucho depois de já tê-lo feito.

Verifique se possui os seguintes materiais disponíveis:

• Mechas de algodão ou qualquer material macio que não irá partir-se em pedaços ou soltar fibras (por exemplo, um pedaço de pano de algodão macio).

• Água destilada, filtrada ou engarrafada (água de torneira pode conter contaminações que podem danificar os cartuchos de impressão).

(44)

38 Capítulo 6—Manutenção da unidade AVISO Tenha cuidado para não derramar tinta nas mãos ou em sua roupa.

1 Ligue a unidade e abra a tampa superior.

Os cartuchos de impressão movem-se para o centro.

2 Depois que eles estiverem no centro, desconecte o cabo de alimentação da parte traseira da unidade.

3 Siga estas etapas para limpar cada cartucho de impressão.

• Remova o cartucho do suporte.

• Mergulhe uma mecha de algodão limpa em água destilada e retire o excesso de água da mecha.

• Segure o cartucho nas laterais ou na parte superior.

• Limpe os contatos.

• Coloque o cartucho de volta no suporte. 4 Feche a tampa superior e conecte a unidade.

Como você removeu um cartucho de impressão de seu suporte, a unidade precisará realinhar os cartuchos.

5 Após a mensagem aparecer no visor do painel frontal, pressione ENTRAR para

alinhar o cartucho.

Uma página é impressa para confirmar o alinhamento. Você pode descartá-la ou reciclá-la.

Alteração do país ou idioma do painel frontal

As seguintes etapas ajudam a alterar o idioma e o país da unidade.

1 Pressione Menu.

(45)

Capítulo 6—Manutenção da unidade 39 HP Fax 1200 Series

3 Siga as instruções que aparecem no visor do painel frontal.

Utilizando o teclado, digite o número correspondente ao país ou idioma desejado e confirme sua seleção.

Alteração do tempo do Modo de economia de energia

A lâmpada na unidade permanece acesa por um período especificado para que a unidade esteja imediatamente pronta para responder à sua solicitação. Quando a unidade não é utilizada dentro desse período de tempo especificado, ela desliga a lâmpada para preservar energia e exibe Econ energ lig no visor do painel frontal. Você pode sair desse modo pressionando qualquer botão no painel frontal.

A unidade será automaticamente definida para entrar no modo de economia de energia após 12 horas. Siga estas etapas se quiser que a unidade entre nesse modo mais cedo:

1 Pressione Menu.

2 Pressione 7 e, em seguida, pressione 5.

(46)
(47)

Capítulo 7—Solução de problemas da unidade 41

7

Solução de problemas da unidade

Esta seção fornece procedimentos e dicas para resolver questões que você possa encontrar ao trabalhar com o HP Fax.

Eliminação de um congestionamento de papel

Siga estas etapas para eliminar um congestionamento de papel:

• Se o papel estiver congestionado na entrada da unidade, tome a borda do papel e puxe-o cuidadosamente pela frente da unidade.

• Se o papel estiver amassado e congestionado na parte traseira da unidade, destrave e remova a porta traseira. Puxe cuidadosamente o papel dos cilindros. Recoloque e trave a porta traseira.

• Se o papel estiver congestionado na saída da unidade, apanhe a borda frontal do papel e puxe-o cuidadosamente pela bandeja de saída.

NOTA Se você desligou a unidade antes de eliminar o congestionamento de papel, ligue-a

Referências

Documentos relacionados

Os cursos disponibilizados na região de Araraquara no primeiro módulo de implantação, foram também aplicados noutras regiões do Estado de São Paulo dentre

Em seus livros de 1980 e 1985, Michael Porter propõe uma tipologia de classificação de estratégias genéricas baseada nos tipos de vantagens competitivas alcançados pela empresa,

Sufficient information provided about accessibility to the tourist resource : Yes Adapted visits or activities for people with disabilities:

Tivemos como objetivo neste trabalho, confirmar se os textos multimodais, que possuem mais de um elemento dotado de significado, poderiam contribuir na melhor

As experiências por ele vivenciadas no contexto escolar e os discursos que circulam nesse contexto a seu respeito parecem estar exercendo um efeito extremamente negativo não apenas

4. Levantamento de dados sobre a mulher na física no Brasil.. A CRG enviou uma carta e Projeto para a diretoria da SBF solicitando que a mesma enviasse uma mensagem ao CNPq/Capes

ˆ Com sua equa¸c˜ao e a lista de vari´aveis: line(L, equa¸c˜ao, [vari´aveis]) ˆ Com dois de seus pontos A, B e as vari´aveis: line(L, [A, B], [vari´aveis]) Entre as