• Nenhum resultado encontrado

OUT. Pestana Alvor Praia

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "OUT. Pestana Alvor Praia"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

&

IN

OUT

Pestana Alvor Praia

(2)

Localizado sobre a falésia, o Pestana Alvor Praia oferece

o cenário perfeito para umas férias que aliam o conforto

a um requinte inigualável. Desfrute da areia dourada

da praia e das águas transparentes do mar calmo

e refrescante, ou então, se preferir, aproveite a piscina

exterior de água salgada e o relaxante Spa, onde poderá

usufruir de um banho turco, sauna ou de um ritual

de massagem.

A proximidade do mar e a ligação às praias permite

um vasto leque de experiências. Convidamos a experimentar

as múltiplas opções a nível de golfe e ténis. À sua escolha,

encontre 7 campos de ténis e 8 campos de golfe num raio

de 15km. O Algarve permite a prática de desportos

ao ar livre durante todo o ano, graças ao clima ameno

e à escassa precipitação.

Adormeça a paredes meias com a Natureza num dos 195

quartos e suites com incríveis vistas sobre o mar e sobre

a extensa praia dos Três Irmãos.

Located on the cliff, the Pestana Alvor Praia serves

as the perfect setting for holidays combining comfort

and refinement. Enjoy the golden sand of the beach

and the crystalline waters of the calm and refreshing sea,

or — if you prefer — enjoy the outdoor pool with salty water

and the relaxing Wellness Centre, where you can enjoy

a Turkish bath, a sauna or a massage ritual.

The proximity to the sea and the connection with the

beaches favors a wide range of experiences. We invite you

to experience the multiple options for playing golf or tennis.

Within a radius of 15 km, you can choose between 7 tennis

courts and 8 golf courses. The Algarve Region allows one

to practice outdoor sports during the whole year thanks

to its mild climate with scarce rain.

You can sleep in contact with nature in one of the 195 rooms

and suites with incredible views onto the sea and the wide

Três Irmãos beach.

IN

(3)

PRAIA DOS 3 IRMÃOS / 3 IRMÃOS BEACH

Located next to the sea, with direct access to the beach, the Pestana Alvor Praia offers a unique setting embedded in a green area of 4,5 hectares.

Start the discovery of the western part of the Algarve Region, and the coastline between Lagos and Portimão, with caravel trips, water sports and car races

on the racetrack, not to mention some of the fine flavours of the sea.

Localizado junto ao mar, com acesso directo à praia, o Pestana Alvor Praia oferece um enquadramento único, inserido numa zona verde de 4,5 hectares.

Parta à descoberta do barlavento algarvio, da linha de costa entre Lagos e Portimão, com passeios de caravela, desportos náuticos,

(4)

PISCINA EXTERIOR / OUTDOOR SWIMMING POOL

This is a luxury hotel and is now regarded as a point of reference in the Algarve Region. The six floors of the Pestana Alvor Praia host 195 rooms, including several suites. Most of the rooms look onto the sea and all of them have private

balconies inviting one to relax.

Este hotel de luxo é já considerado uma referência na região do Algarve. Nos seis andares do Pestana Alvor Praia existem 195 quartos, incluindo várias

suites, a maioria com vista para o mar e todos com varandas privativas que convidam à descontracção.

(5)

The indoor swimming pool (with a Jacuzzi and a whirlpool tub), and the outdoor swimming pool constitute two alternative invitations to the beach. The Pestana Alvor Praia boasts an enviable location, 1 km from the old quarter,

5 km from Portimão and 30 km from Faro International Airport.

A piscina interior aquecida (completa com jacuzzi e hidromassagem) e a piscina exterior são duas convidativas alternativas à praia.

O Pestana Alvor Praia goza de uma localização invejável, a 1km a pé do Centro Histórico, a 5Km de Portimão e a 30 minutos do Aeroporto Internacional de Faro.

QUARTOS E PISCINA INTERIOR /

ROOMS AND INDOOR SWIMMING POOL

(6)

No Restaurante Almofariz, a gastronomia da região assume formas e sabores originais num cenário deslumbrante com vista para o jardim. Num ambiente

moderno e sofisticado, é servido o melhor da cozinha típica mediterrânica, bem como uma grande variedade de buffets temáticos.

Aqui o vinho é outro dos protagonistas. Aproveite a oportunidade para saborear uma cozinha criativa acompanhada por uma vasta e seleccionada garrafeira.

RESTAURANTE ALMOFARIZ /

ALMOFARIZ RESTAURANT

At the Almofariz Restaurant, the regional gastronomy assumes original forms and flavours in a sophisticated environment with views onto the garden. In a modern and sophisticated atmosphere, the best of the typical Mediterranean

cuisine is served, along with a large variety of thematic buffets.

Wine is here another of the features. Take advantage of the opportunity to taste a creative cuisine accompanied by a wide and select wine card.

RESTAURANTES DO HOTEL Almofariz - Cozinha Portuguesa Oceano – Junto à Piscina com Grelhados

e Cozinha Internacional. BARES Pool Bar - junto à Piscina Cyber Café

HOTEL RESTAURANTS Almofariz - Portuguese cuisine Oceano – Next to the Swimming Pool, with a Barbecue and International Cuisine. BARS

Pool Bar – next to Swimming Pool Cyber Café

ALMOFARIZ RESTAURANT RESTAURANTE ALMOFARIZ

(7)

Cofre Safe Minibar Estacionamento Parking

INSTALAÇÕES

FACILITIES

Envolvente Praia Beach Surroundings Ar Condicionado Air Conditioning Restaurantes Restaurants Bares Bars Esplanada Terrace Serviço de Quarto Room Service Acesso WiFi WiFi Access Sala de Reuniões Meeting Room Cartões de Crédito Credit Cards Número de Quartos Number of Rooms 177 Número de Suites Number of Suites 18 Piscina Interior

Indoor Swimming Pool

Courts de Ténis

Tennis Courts

Campo de Golfe

Golf Course

Praia dos Três Irmãos 8501-904 Alvor Tel.: +351 282 400 900 Fax: +351 282 400 975 e-mail: guest@pestana.com www.pestana.com GPS N: 37.1205898 W: -8.57962489

BAR D. HENRIQUE /

D. HENRIQUE BAR

SPA

(8)

TO DO

TO SEE

TO EA

T

O Alvor é uma típica aldeia piscatória algarvia, de ruas

estreitas, junto à foz do rio com o mesmo nome. É um dos

variados destinos pitorescos do Algarve, onde o sol brilha

mais de três mil horas por ano e a linha costeira se estende

ao longo de 200Km de praias diversas.

A história e a natureza conferiram-lhe personalidade,

o progresso acrescentou-lhe outros atractivos. Se deseja

passar umas férias escutando termos como ‘drive’, ‘eagle’,

‘tee’, ou ‘hole-in-one’, este é o sítio certo. Experimente

as múltiplas opções de campos de golfe algarvios,

onde é possível jogar durante todo o ano beneficiando

do clima ameno e da garantia de dias bem passados.

OUT

GOLFE / GOLF

Alvor is a typical fishing village with narrow streets in the

Algarve Region, near the river canyon of the same name.

It is one of the many picturesque destinations in the Algarve,

where the sun shines for more than 3,000 hours per year,

and the coast line covers 200 km’s worth of a diversity

of beaches.

History and nature gave Alvor its personality, and progress

added to its assets. If you want to spend your holidays

listening to terms like drive, eagle, tee or hole-in-one,

this is the right destination for you. Experience the multiple

choices of the golf grounds in the Algarve, where it is possible

to play golf anytime in the whole year, taking advantage of

the mild climate and the guarantee of good holidays.

(9)

TO DO

TO SEE

TO EA

T

Loulé Albufeira Portimão Vila do Bispo Lagos Aljezur Silves São Brás De Alportel Monchique Olhão Faro Tavira Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa N120 IC1 A2 A22

01

04

05

06

07

02

03

08 10

09

11

12

13

Que tal assistir a uma corrida de alta velocidade no autódromo

do Algarve? Quem sabe, participar num torneio de golfe?

Ou simplesmente terminar aquele livro que sempre desejou ler?

Sob o clima perfeito do Algarve, tudo é possível.

What about participating in a high speed race at the Algarve car circuit?

Who wants to participate in a golf tournament? Or simply finish that

book you have always wanted to read? In the perfect climate of the

Algarve, everything is possible.

TO DO

(10)

TO SEE

TO EA

T

ACTIVIDADES | ACTIVITIES AUTÓDROMO INTERNACIONAL DO ALGARVE

ALGARVE INTERNATIONAL RACETRACK

Sítio do Escampadinho  - Portimão Tel: +351 282 405 600

PINTA GOLF RESORT Carvoeiro, Lagoa Tel.: +351 282 340 900 GRAMACHO GOLF RESORT Carvoeiro, Lagoa

Tel.: +351 282 340 900 SILVES GOLF RESORT Vila Fria, Silves

Tel.: +351 282 440 130 ALTO GOLF RESORT

Quinta Alto do Vale– Quatro Estradas Tel.: +351 282 460 870

VILA SOL GOLF RESORT Morgadinhos - Vilamoura Tel.: +351 289 320 320 AULAS MERGULHO

DIVING LESSONS

Pestana Water Sports Centre CASINO DA PRAIA DA ROCHA

PRAIA DA ROCHA CASINO

Avenida Tomás Cabreira, Praia da Rocha - Portimão Tel: +351 282 402 000 www.solverde.pt OBSERVAÇÃO DE AVES BIRDWATCHING PERCURSOS | PATHWAYS PERCURSOS PEDESTRES HIKING

Lands - Turismo na Natureza Edifício Ginásio Clube Naval

Doca de Recreio de Faro - Faro, Algarve Tel: +351 289 817 466

www.lands.pt

PRAIAS | BEACHES

ALVOR

Alvor - Portimão

PRAIA DOS TRÊS IRMÃOS Prainha - Portimão

PRAIA GRANDE Ferragudo - Lagoa SRA. DA ROCHA Vila Lara - Lagoa

EVENTOS | EVENTS

FATACIL

Observação de Aves

Birdwatching GolfeGolf

Aulas de mergulho Diving Lessons

02

01

03

04

05

06

07

08

10

09

11

12

13

Autódromo Internacional International Racetrack

TO DO

experimente

(11)

TO EA

T

TO SEE

Loulé Albufeira Portimão Vila do Bispo Lagos Aljezur Silves São Brás De Alportel Monchique Olhão Faro Tavira Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa N120 IC1 A2 A22 02 01 03 04 05 06 07 08 10 09 11 12 13 14

Aos dias solarengos passados junto ao mar ou à piscina, seguem-se

as noites quentes preenchidas com os sons da natureza ou, em alternativa,

as noites na vila, em que a animação simplesmente não pára. Mesmo

ao virar da esquina do seu hotel, surpreenda-se com os pequenos bares,

restaurantes e até casas de pasto que servem petiscos regionais deliciosos

bem como doces irresistíveis, para completar a sua fantástica experiência.

After the sunny days spent at the beach or by the swimming pool come

the temperate nights imbued with the sounds of nature or, alternatively,

the nights in town, bustling with activity. Just around the corner of your

hotel, you can marvel at the many small bars, restaurants and eateries

serving regional delicious ‘petiscos’ or irresistible confectionery

to complete your fantastic experience.

TO SEE

(12)

TO EA

T

CASTELO DE ALVOR OU RUÍNAS DO FORTE

ALVOR CASTLE OR FORT RUINS

Largo do Castelo - Alvor

IGREJA DO DIVINO SALVADOR

DIVINO SALVADOR CHURCH

Largo da Igreja - Alvor

CAPELA (MORABITO) DE SÃO JOÃO

SÃO JOÃO CHAPEL

Rua Infante D. Henrique - Alvor Tel.: +351 282 459 326

CAPELA (MORABITO) DE SÃO PEDRO

SÃO PEDRO CHAPEL

Antigo Sítio de São Pedro - Alvor Tel.: +351 282 470 700

FORTE DE SANTA CATARINA (PRAIA DA ROCHA)

SANTA CATARINA FORT

MONUMENTOS MEGALÍTICOS DE ALCALAR

ALCALAR MEGALITHIC MONUMENTS

Alcalar - Mexilhoeira Grande Tel.: +351 282 471 410

Encerra aos Domingos e Segundas.

Closed on Sundays and Mondays

VILA ROMANA DA ABICADA

ABICADA ROMAN VILLAGE

Estrada Nacional - Mexilhoeira Grande FORTALEZA DE SAGRES SAGRES FORTRESS Sagres Tel.: +351 282 620 140 Lagos Serra de Monchique

Monchique Mountain Range

RIA DO ALVOR RIA OF ALVOR ESTUÁRIO DO ARADE ARADE ESTUARY SERRA DE MONCHIQUE PARQUE DA MINA MINA PARK

Vale de Boí Caldas de Monchique Tel.: +351 282 911 622

LAGOS

Pontos de interesse: Marina de Lagos, Igreja de Santo António, Igreja de Santa Maria e São Sebastião, Muralhas, Baluartes, Estátua D. Sebastião, Mercado dos Escravos

e o Armazém Regimental.

Points of interest: Lagos Marina, Church of Santo António, Church of Santa Maria and São Sebastião, Walls, Ramparts, Statue of D.Sebastião, Slave Market and Regimental Warehouse.

SILVES

Pontos de interesse: Castelo de Silves, Sé Velha, Igreja da Misericórdia e Ermida de Nossa Senhora dos Mártires.

Waypoints: Silves Castle, Misericórdia Church, Nossa Senhora dos Mártires Hermitage. Fortaleza de Sagres Sagres Fortress Silves

02

01

03

04

05

06

07

08

10

09

11

12

13

14

TO SEE

descubra

(13)

TO EA

T

Loulé Albufeira Portimão Vila do Bispo Lagos Aljezur Silves São Brás De Alportel Monchique Olhão Faro Tavira Ria Formosa Parque Natural da Ria Formosa N120 IC1 A2 A22

02

01

03

04

A gastronomia algarvia é uma sinfonia de sabores da serra e do mar:

o melhor peixe fresco, o melhor marisco e uma doçaria de amêndoa,

figo e alfarroba como não se encontra em mais lado nenhum do mundo.

O Algarve vive-se à mesa.

The gastronomy of the Algarve Region is a symphony of the tastes

of the mountains and the sea, the best fresh fishes, the best seafood and

a confectionery elaborated with almonds, figs and carob such as cannot

be found anywhere else in the world.

Life in the Algarve takes place at the table.

TO EAT

(14)

PRATOS TÍPICOS TYPICAL DISHES CARAPAUS ALIMADOS PICKLED MACKEREL SOPA DE LINGUEIRÃO LINGUEIRÃO SOUP AMÊIJOAS À PORTIMONENSE

CLAMS, PORTIMÃO STYLE

FEIJOADA DE BUZINAS

SHELFISH STEW WITH BEANS

POLVO SECO DRY OCTOPUS XARÉM XARÉM CATAPLANA CATAPLANA CHOQUINHOS À ALGARVIA ALGARVIAN CUTTLEFISH ARROZ DE LINGUEIRÃO LINGUEIRÃO RICE SARDINHAS ASSADAS ROASTED SARDINES

LULAS RECHEADAS À MONCHIQUE

STUFFED SQUID MONCHIQUE STYLE

Sardinhas Assadas

Roasted Sardines Lulas recheadas à MonchiqueStuffed Squid Monchique Style

Arroz de Lingueirão

Lingueirão Rice

Amêijoas à Portimonense

Clams, Portimão-Style RESTAURANTE ADEGA DE ALVOR

Rua Marques de Pombal, 50 - Alvor Tel.: +351 282 457 407

RESTAURANTE DONA BARCA Largo da Barca - Portimão Tel. +351 282 484 189 RESTAURANTE ÀBABUJA Rua da Ribeira, 11 - Alvor Tel.: +351 282 458 979 RESTAURANTE A RIBEIRA Rua da Ribeira, 15 - Alvor Tel.: +351 282 457 012

02

01

03

04

TO EAT

saboreie

(15)

DOCES

CONFECTIONERY

PASTÉIS DE BATATA-DOCE

SWEET POTATO CAKES

QUEIJO DE FIGO

FIG CAKE

MORGADO DE AMÊNDOA E CHILA

ALMOND AND CHILA PASTE

DOM RODRIGO (MISTURA DE FIOS DE OVOS, MIOLO DE AMÊNDOA, CANELA E AÇÚCAR EMBRULHADO EM PAPÉIS COLORIDOS)

DOM RODRIGO (BLEND YARN EGGS, ALMOND KERNELS, CINNAMON AND SUGAR WRAPPED IN COLORFUL PAPERS) TARTE DE ALFARROBA CAROB TART DOCE FINO TRADITIONAL PASTRY BEBIDAS BEVERAGES LICOR DE AMÊNDOA AMÊNDOA LIQUEUR AGUARDENTE DE MEDRONHO STRAWBERRY BRANDY MELOSA MELOSA LICOR DE ALFARROBA CAROB LIQUEUR Licores Liqueurs Tarte de Alfarroba Carob Tart Dom Rodrigo Pastéis de Batata-doce

Sweet Potato Cakes

TO EAT

(16)

Informações e Reservas www.pestana.com

Info and Booking www.pestana.com Find out the program's exclusive privileges Descubra as vantagens exclusivas para membros do programa WWW.PESTANAPRIORITY.COM MOZAMBIQUE S.TOMÉ E PRÍNCIPE SOUTH AFRICA VENEZUELA USA BRAZIL COLOMBIA ARGENTINA CAPE VERDE MOROCCO UNITED KINGDOM GERMANY NEW HOTELS PORTUGAL

Referências

Documentos relacionados

Local: Auditório da Escola Fulgêncio Simões 18h – Apresentação dos servidores do Campus de Alenquer 19h – Apresentação dos Projetos do Campus de Alenquer. Data: 21

Gabriel Maximiliano Macchi Gino dos Santos Caetano Guilherme Jorge Freitas Silva Hélder Manuel Carreira Gomes Hugo Miguel da Silva Passos Hugo Miguel Verissimo Cavaco Inês

Estudos com queijo tipo Prato com teor reduzido de gordura mostraram que uma redução de 50% da gordura da matéria-prima resultou em uma redução aproximada de 30% em calorias e não

Tokio Hotel é uma banda de rock alemã fundada em Magdeburgo em 2001 pelo vocalista Bill Kau- litz, Tom Kaulitz guitarrista, Georg Listing baixista e o baterista Gustav Schäfer..

Eu recebi do Senhor o que também vos transmiti: o Senhor Jesus, na noite em que ia ser entregue, tomou o pão e, dando graças, partiu-o e disse: «Isto é o meu Corpo, entregue

DA PARTICIPAÇÃO E PREMIAÇÃO DO COFFEE OF THE YEAR BRASIL 2017 1- As 10 melhores amostras de café arábica da Sala de Cupping&Negócios serão escolhidas para

O sr. Astolpho Dutra se avistou na noite do próprio dia do incidente, daudo des- empenho íi incumbência que lhe fora conunctlida pelos leaders de bancadas, ¦partiu

O objetivo deste estudo é avaliar, dentro do espaço amostral definido, quais principais fatores influenciam na consistência da argamassa mista de revestimento frente às