• Nenhum resultado encontrado

CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CATEGORIA II 2H3+ TIPO B 11BS"

Copied!
20
0
0

Texto

(1)

Instruções de instalação e manuseamento

6 720 605 452 PT 1999.12

A montagem e manutenção só deverão ser realizadas por um técnico devidamente credenciado.

Manter todas as entradas de ar no local onde se situa o aparelho livres de obstáculos que impeçam uma correcta ventilação do local.

Ler cuidadosamente estas instruções antes de instalar e utilizar o aparelho.

Para perfeito e seguro funcionamento da caldeira, é necessário efectuar manutenção periódica.

ZW 20 -1 KD

ZS 20 -1 KD

Caldeiras murais a gás

BABYSTAR

Para sua segurança:

Se cheirar a gás:

- Não accione qualquer interruptor eléctrico. - Não use telefone na zona de perigo. - Feche a torneira de gás.

- Abra as janelas e ventile o local.

- Avise o seu instalador ou a empresa abastecedora de gás.

Não armazene nem utilize materiais e líquidos inflamáveis próximo do aparelho.

(2)

Índice

1. Características técnicas e dimensionais

1.1 Categoria, tipo e nº de homologação Os modelos ZW20 possuem:

- automático de água em poliamida.

- regulação automática do caudal de água sanitária através de dispositivo que permite manter constante o caudal para pressões de alimentação variáveis. - selector do caudal de água, que permite ajustar

manualmente o caudal de água quente, entre 2,5 e 13 l/min;

- modulação da potência disponível para produção de águas quentes sanitárias com comando hidrostático;

A potência nominal da ZW20 disponível para aquecimento central vem regulada de fábrica para 14 kW.

Caso a carga térmica de aquecimento do local seja diferente deste valor, é possível ajustá-lo entre 8 e 20 kW permitindo melhorar sensivelmente o rendimento anual de exploração da caldeira.

O modelo ZS20 possui uma potência útil fixa de 20 kW. Este modelo possui ainda uma válvula de três vias que combinada com qualquer acumulador da gama Vulcano equipado com sonda de temperatura NTC permite a produção de águas quentes sanitárias por acumulação. A temperatura de acumulação de água quente sanitária em qualquer acumulador combinado com uma caldeira ZS20 é fixa e de valor igual a 60°C.

É possível adaptar um depósito com termóstato convencional, equipando-o com sonda NTC e ficha apropriada para ligação à caldeira BabyStar.

1.3 Acessórios opcionais

- Relógio analógico programador diário EU 9T. - Termóstato ambiente TR 12.

- Termóstato ambiente com programação semanal modelo TRZ 12 W.

1.2Descrição do aparelho

As Caldeiras Vulcano BabyStar, constituem uma gama de caldeiras murais a gás, para o aquecimento central e produção de água quente sanitária instantânea (modelos ZW20) e aquecimento central e produção de água quente sanitária por acumulação (modelos ZS20).

Possuem:

- Queimador atmosférico, de chama azul, auto estabilizado, muito silencioso;

- Versões para G.P.L. e Gás natural; - Ignição por dispositivo eléctrico; - Piloto permanente;

- Bomba de circulação com separador de ar;

- Vaso de expansão fechado com purgador de ar automático;

- Termómetro; - Manómetro;

- Válvula de segurança contra excessos de pressão no circuito fechado;

- Dispositivo de segurança termoeléctrico contra a extinção acidental da chama, completado com sonda limitadora de temperatura no permutador de calor e dispositivo de controlo da exaustão dos gases da combustão.

- Apropriados para ligação a chaminé.

0064

1 - Características técnicas e dimensionais ... 2

1.1 - Categoria, tipo e nº de homologação ... 2

1.2 - Descrição do aparelho ... 2 1.3 - Acessórios opcionais ... 2 1.4 - Esquema técnico ... 3 1.4.1 - Babystar ZW20 ... 3 1.4.2 - Babystar ZS20 ... 4 1.5 - Esquema eléctrico ... 5 1.6 - Características técnicas ... 6

1.7 - Código técnico de identificação ... 7

1.8 - Dimensões ... 7

2 - Requisitos para instalação ... 8

2.1 - Localização ... 8

2.2 - Recomendações prévias à montagem da caldeira ... 8

2.2.1 - Ligação do gás ... 8

2.2.2 - Instalação hidráulica ... 8

2.3 - Fixação da caldeira ... 8

2.4 - Ligações hidráulicas ... 9

2.5 - Evacuação de gases queimados ... 9

2.6 - Ligações eléctricas ... 10

2.7 - Função anti-gelo ... 11

2.8 - Função anti-bloqueio ... 11

2.9 - Esquemas de principio ... 12

2.9.1 - Babystar ZS 20 - Aquecimento central ... 12

2.9.2 - Babystar ZS 20 - Aquecimento e produção com acumulação de águas quentes sanitárias ... 12

2.9.3 - Babystar ZS 20 - Produção com acumulação de águas quentes sanitárias ... 13

2.9.4 - Babystar ZW 20 - Aquecimento e produção instantânea de águas quentes sanitárias ... 13

3 - Serviço e manutenção da caldeira ... 14

3.1 - Painel de comandos da caldeira ... 14

3.2 - Primeiro arranque da caldeira ... 15

3.3 - Regulação da potência máxima de aquecimento ... 15

3.4 - Regulação do caudal de água quente sanitária ... 16

3.5 - Curva característica da bomba circuladora ... 17

3.6 - Verificações dos dispositivos de segurança ... 17

3.7 - Afinação da caldeira ... 17

3.8 - Manutenção ... 17

3.8.1 - Permutador de calor ... 17

3.8.2 - Queimador ... 17

3.8.3 - Automático de água e permutador de placas ... 17

4 - Conversão a outro tipo de gás ... 18

4.1 - Peças de conversão ... 18 5 - Problemas ... 19 6 - Instruções de manuseamento ... 20 MODELO Z.. 20 -1 KD.. CATEGORIA II 2H3+ TIPO B11BS

(3)

1.4 Esquema técnico

1.4.1 BabyStar ZW 20 (G.P.L. e Gás natural)

96 Micro-interruptor

97 Selector do caudal de água 344 Relé

371 Electroválvula de gás

372 Válvula modulante para as A.Q.S.

373 Microinterruptor da ignição 374 Válvula de gás principal 375 Válvula de ignição lenta 377 Electroválvula de segurança 378 Válvula de gás piloto 379 Anilha de estrangulamento 380 Parafuso para regulação da

potência para aquecimento 381 Permutador de placas em aço

inox

Fig. 2

F862_048

2 Sonda do limitador de temperatura 3 Parafuso para medição da

pressão no queimador 4 Tubo de gás piloto

6/1 Sonda de controlo dos gases da combustão

7 Parafuso para medição da pressão na entrada

8 Termómetro 8/1 Manómetro

12 Tubo de by-pass 15 Válvula de segurança

18 Bomba de circulação com separador de ar

20 Vaso de expansão fechado 26 Válvula para carga de azoto 27 Purgador automático de ar 29 Injector

30 Queimador

32 Termoelemento 33 Queimador piloto

36 Sonda temperatura de ida (NTC) 37 Vela de ignição

38 Torneira de enchimento do circuito de aquecimento

43 Circuito de aquecimento - ida 44 Saída de água quente sanitária 45 Entrada de gás

46 Entrada de água fria sanitária 47 Circuito de aquecimento - retorno 55 Filtro de gás 59 Filtro de gás piloto 62 Interruptor principal 84 Válvula de 3 vias 90 Venturi 92 Filtro de água

93 Regulador do caudal de água 94 Membrana

(4)

1.4.2BabyStar ZS 20 (G.P.L. e Gás natural)

F862_044 Fig. 3

344 Relé

371 Electroválvula de gás

372 Válvula modulante para as A.Q.S. 373 Microinterruptor da ignição 374 Válvula de gás principal 376 Parafuso de fecho 377 Electroválvula de segurança 378 Válvula de gás piloto

380 Parafuso para regulação da potência para aquecimento 2 Sonda do limitador de temperatura

3 Parafuso para medição da pressão no queimador

4 Tubo de gás piloto

6/1 Sonda de controlo dos gases da combustão

7 Parafuso para medição da pressão na entrada

8 Termómetro 8/1 Manómetro

12 Tubo de by-pass 15 Válvula de segurança

18 Bomba de circulação com separador de ar

20 Vaso de expansão fechado 26 Válvula para carga de azoto

27 Purgador automático de ar 29 Injector

30 Queimador 32 Termoelemento 33 Queimador piloto

36 Sonda temperatura de ida (NTC) 37 Vela de ignição

43 Circuito de aquecimento - ida 45 Entrada de gás

47 Circuito de aquecimento - retorno 55 Filtro de gás 59 Filtro de gás piloto 62 Interruptor principal 71 Ida ao acumulador 72 Retorno do acumulador 84 Válvula de 3 vias

(5)

1.5 Esquema eléctrico

2 Sonda do limitador de temperatura

6/1 Sonda de controlo dos gases da combustão 18 Bomba de circulação

36 Sonda de temperatura de ida (NTC) 84 Válvula de três vias

96 Micro-interruptor (ZW)

135 Interruptor principal (C1 e C2 - contactos)

136 Termóstato (temperatura de ida do circuito de aquecimento) 151 Fusível T 2,5A 250V 153 Transformador principal Fig. 4 E766_013 153.1 Transformador da ignição 154 Fusível T 1,25A 250V

163/1 Placa de ligação do termóstato ambiente 315 Placa de ligação ao relógio programador 344 Relé

371 Electroválvula de corte de gás

373 Microinterruptor para ignição (C3 - contacto)

* Ligação da terra da carcaça ** Ligação da terra

a Ligação da sonda de temperatura do acumulador (ZS)

(6)

* À potência útil nominal

1.6 Características técnicas POTÊNCIA

Aquecimento (ZW)

Potência útil nominal Pn kW (kcal/h) 20 17200

Potência útil mínima Pmin kW (kcal/h) 8 6900

Potência útil pré-regulada kW (kcal/h) 14 12040 Gama de regulação kW (kcal/h) 8 - 20 6900 - 17200 Carga calorífica nominal Qn kW (kcal/h) 22,8 19500 Carga calorífica pré-regulada kW (kcal/h) 15,9 13674

Produção de água quente sanitária instantânea (ZW)

Potência útil nominal Pn kW (kcal/h) 23 19800

Potência útil mínima Pmin kW (kcal/h) 7 6000

Gama de regulação kW (kcal/h) 7 - 23 6000 - 19800 Carga calorífica nominal Qn kW (kcal/h) 26,1 22500 Aquecimento e produção com acumulação de águas quentes (ZS)

Potência útil nominal Pn kW (kcal/h) 20 17200

Potência útil mínima Pmin kW (kcal/h) 8 6900

Gama de regulação kW (kcal/h) 8 - 20 6900 - 17200 Carga calorífica nominal Qn kW (kcal/h) 22,8 19500

Carga térmica correspondente a esta gama de regulação kW (kcal/h) 11,4 - 22,8 9750 - 19500

CONSUMO DE GÁS CORRESPONDENTE À POTÊNCIA ÚTIL MÁXIMA

Aquecimento (ZW e ZS) e produção de água quente por acumulação (ZS) - 20 kW

Butano/Propano (Pci * = 12,7 kWh/kg / Pci * = 12,9 kWh/kg) G30/G31 kg/h (m3/h) 1,8 (0,71) Gás Natural H (Pci * = 9,3 kWh/kg) G20 kg/h (m3/h) 2,4 (1,76)

Produção de água quente sanitária instantânea (ZW)

Butano/Propano (Pci * = 12,7 kWh/kg / Pci * = 12,9 kWh/kg) G30/G31 kg/h (m3/h) 2,0 (0,80) Gás Natural H (Pci * = 9,3 kWh/kg) G20 kg/h (m3/h) 2,8 (2,02)

PRESSÃO DE LIGAÇÃO DE GÁS

G.P.L. (Butano/Propano) - 3+ G30/G31 mbar 30/37 Gás Natural H - 2H G20 mbar 20

VASO DE EXPANSÃO DE MEMBRANA

Capacidade total l 8

Pressão inicial bar 0,5

CIRCUITO DE AQUECIMENTO CENTRAL

Caudal nominal (Potência = 20 kW - ∆T = 29°K) l/h 600 Altura manométrica correspondente ao caudal nominal bar 0,2 Temperaturas na tubagem de ida °C 45-90 Pressão máxima admissível bar 3,0

Pressão mínima bar 1,0

PRODUÇÃO INSTANTÂNEA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA (ZW)

Pressão máxima da água Pw bar 12,0 Selector de caudal todo girado à direita

Elevação de temperatura °C 51 Gama de caudais l/min 2,5 - 6,5 Pressão mínima de funcionamento Pwmin bar 0,35 Selector de caudal todo girado à esquerda

Elevação de temperatura °C 25 Gama de caudais l/min 4 - 13 Pressão mínima de funcionamento bar 1

VALORES DOS GASES QUEIMADOS*

Tiragem necessária mbar

Caudal de saída de fumos g/s 16 Temperatura dos gases queimados °C 140

CIRCUITO ELÉCTRICO

Tensão de alimentação V-AC (50 Hz) 230 Potência máxima absorvida W 130

Grau de proteção IPX 4D

DIMENSÕES

Altura / Largura / Profundidade mm 850 / 400 / 340

Ø chaminé mm 130

PESO ZW/ZS kg 36/34 0,015

(7)

1.8 Dimensões

1.7 Código técnico de identificação

Fig. 5

ZW Caldeira para aquecimento central e produção instantânea de água quente sanitária

ZS Caldeira para aquecimento central e produção com acumulação de água quente sanitária

20 Potência útil (kW) -1 Número característico

K Para liação a chaminé

D Com parafuso de regulação de gás 23 Gás Natural (Grupo H) 31 G.P.L. (Butano / Propano) D767_017 ZW 20 -1 K D ZS 20 -1 K D 23 23 31

13 - Barra de ligações e montagem

38 - Válvula de enchimento (só modelo ZW 20) 43 - Circuito de aquecimento - ida

47 - Circuito de aquecimento - retorno 101 - Frente

102 - Janela do queimador 103 - Quadro de comandor

114 - Saída R1/2" p/ água quente sanitária (só modelo ZW 20)

Ligação R1/2" p/ ida circuito primário de aquecimento do acumulador (só modelo ZS 20) 115 - Entrada R1/2" p/ água fria sanitária (só modelo

ZW 20)

Ligação R1/2" p/ retorno circuito primário de aquecimento do acumulador (só modelo ZS 20) 172 - Tubo de entrada de gás

320 - Placa para fixação da caldeira

341 - Acessório de ligação para soldar tubo de cobre (G 3/4" * 22)

342 - Acessório de ligação para soldar tubo de cobre (G 1/2" * 15)

343 - Acessório de ligação para soldar tubo de cobre (G 3/4" * 18)

(8)

2

Requisitos para instalação

Devem ser cumpridas as normas portuguesas em vigor. A instalação do aparelho deve ser efectuada por uma entidade credenciada pela D.G.E. de acordo com o Decreto-Lei 263/89, de 17 de Agosto.

2.1 Localização

Montar a caldeira num local bem ventilado, ao abrigo de temperaturas negativas e onde exista conduta de evacuação de gases queimados.

Para evitar a corrosão, é necessário que o ar de combustão esteja livre de matérias agressivas.

Como matérias particularmente corrosivas são de referir os hidrocarbonetos halogéneos contidos em dissolventes, tintas, colas, gases motrizes e vários detergentes domésticos.

Caso necessário tomar medidas adequadas.

A temperatura da superfície, à excepção da conduta de gases queimados, é inferior a 85°C, não sendo portanto necessário tomar medidas especiais de protecção. Caso a caldeira fique instalada num local fechado (p. ex. um armário, uma arrecadação, etc.), este deverá ter uma entrada de ar com uma área livre de, no mínimo, 600 cm2.

O aparelho não deverá ser instalado em locais cuja temperatura ambiente possa descer dos 0°C.

Localizar a caldeira respeitando o indicado na Fig. 6.

Valores recomendados: A ³ 10cm B ³ 40cm C ³ 30cm Comprimento Inclinação L máxima (m) (cm/m) Até 1 1 Entre 1 e 3 3 Entre 3 e 6 10

2.2 Recomendações prévias à montagem da caldeira

2.2.1 Ligação do gás

A ligação do gás à caldeira bem como toda a instalação de gás tem que ser realizada por um técnico credenciado, cumprindo as normas em vigor.

Monte uma válvula de corte de gás, o mais próximo possível da caldeira.

Após a conclusão da rede de gás, deve ser realizada uma limpeza cuidadosa e efectuado um teste de estanquecidade; para evitar danos por excesso de pressão no automático de gás, este deve ser efectuado com a válvula de corte de gás da caldeira fechada.

Assegure-se que a caldeira a instalar corresponde ao tipo de gás fornecido.

Verifique se o caudal e a pressão fornecidos pelo redutor instalado, são os indicados para o consumo da caldeira (ver características técnicas).

2.2.2 Instalação hidráulica

Para o bom funcionamento da caldeira, é muito importante purgar e limpar previamente a instalação de distribuição de calor, pois a existência de areias pode provocar uma redução do caudal e, no caso limite, a obstrução completa do circuito.

Se forem usados materiais com potenciais electrolíticos muito diferentes, deve ser utilizado um produto inibidor da corrosão.

Deverão ser montados purgadores automáticos de ar, em todos os pontos mais altos da tubagem, e nos locais onde se preveja a possiblidade de poder haver desgaseificação. Em regiões em que a água possua um elevado teor em calcário, é altamente recomendável a utilização de um sistema de descalcificação na entrada da rede, ou o enchimento do circuito fechado com água descalcificada. 2.3 Fixação da Caldeira

A caldeira é fornecida com suporte de fixação para montagem mural, escantilhão, barra de ligação, com sistema de fecho no circuito de aquecimento e na entrada de água fria, permitindo o ensaio de estanquecidade do circuito de aquecimento antes da montagem da caldeira. A barra de ligações tem saídas horizontais, para permitir a montagem da tubagem oculta. Para facilitar a montagem da caldeira em situações em que já exista a pré-instalação para caldeiras com ligações na vertical, a Vulcano criou um Kit de adaptação.

(9)

2.5 Evacuação de gases queimados

Todas as caldeiras devem obrigatoriamente ser ligadas de forma estanque a uma conduta de evacuação de gases de dimensão adequada.

Esta poderá ser em chapa de ferro galvanizada, alumínio, aço inox ou fibrocimento.

A sua implamentação deverá obedecer ao indicado na Fig. 6.

Desde o início de 1996 que é obrigatório o fabrico de aparelhos com um dispositivo de controlo dos gases de combustão. Assim, caso as condições de exaustão sejam deficientes a caldeira apaga-se como medida de protecção ao utilizador.

A caldeira já está equipada com uma válvula de segurança de membrana, regulada para abrir à pressão de 3 bar. A válvula de segurança pode servir também para esvaziar a instalação. A evacuação ao esgoto através de um sifão deverá permitir o controlo visual do escoamento.

Fig. 7 2.4 Ligações hidráulicas

As ligações da caldeira aos circuitos de aquecimento e de águas sanitárias, deve ser feito de acordo com o indicado na Fig. 5 respeitando as dimensões indicadas.

As caldeiras Vulcano BabyStar estão equipadas com um vaso de expansão fechado com a capacidade de 8 litros. A capacidade útil do vaso deve ser maior do que o valor correspondente à dilatação da água do circuito fechado, à temperatura média de funcionamento.

Depende do volume total de água no circuito fechado, da temperatura média de funcionamento e da diferença de altura entre os pontos à cota mais alta e mais baixa da instalação.

O gráfico da Fig. 7 permite verificar se o vaso de expansão de 8 litros que equipa de origem a BabyStar é suficiente ou se é necessário instalar um vaso de expansão adicional.

Ex: Se a diferença de cotas for igual a 9m e a temperatura média 50°C se o volume da instalação for superior a 250 litros é necessário instalar um vaso de expansão adicional.

A Babystar possui um by-pass entre a ida e o retorno que possibilita um caudal mínimo de 100 l/h. Desta forma mesmo que todos os radiadores estejam equipados com válvulas termostáticas, reduzem-se os problemas se todas as válvulas se fecharem simultaneamente. Caso este by-pass não seja suficiente deve-se deixar uma das válvulas abertas; esta válvula aberta em conjunto com o by-pass assegurar-lhe-ão a segurança da caldeira e do seu sistema de aquecimento central.

(10)

Fig. 11 - Montagem de um termóstato ambiente com programador semanal TRZ12. Retirar o "shunt" h (1- 4) do conector 163/1 da placa electrónica da caldeira (ver Fig. 8) 2.6 Ligações eléctricas

As caldeiras funcionam com corrente monofásica de 220V, estando equipadas de origem com um cabo de três condutores (fase, neutro e terra) de 1,5 mm2 de secção e

uma ficha apropriada.

Deste modo a tomada onde esta for ligada tem obrigatoriamente de ter instalação de terra.

De preferência o circuito destas tomadas deverá possuir disjuntor de corte de dois contactos (fase + neutro).

Fig. 9 - Montagem de um termóstato ambiente TR12. Retirar o "shunt" h (1-4) do conector 163/1 (ver

Fig. 8) da placa electrónica da caldeira

Fig. 8

Retirar o "shunt" g (1-8) do conector 315 (ver Fig. 8) da placa electrónica da caldeira Fig. 10 - Montagem de um relógio EU9T.

Caso pretenda fazer a ligação directamente a um quadro eléctrico e necessite substituir o cabo fornecido com a caldeira deverá fazê-lo com cabo semelhante, e de preferência reservando no quadro um disjuntor de dois contactos, exclusivo da caldeira.

Efectuar as ligações e controlar se a caldeira está bem ligada à terra.

Caso na zona onde a caldeira está instalada as descargas eléctricas sejam frequentes deve ser instalado no quadro eléctrico um interruptor diferencial com a sensibilidade de 30 mA.

As figuras seguintes mostram a forma como se faz a

montagem dos diversos acessórios adicionais para comando da caldeira.

151 -Fusível T 2,5 A 250 V

154 -Fusível T 1,25 A 250 V

160 -Barra de ligação da alimentação da rede

163/1 -Barra de ligação do termóstato ambiente

315 -Ligação do relógio (EU 9T) Electroválvula de gás Válvula de três vias

a -Conector Sonda de temperatura de ida (NTC) Micro - interruptor do automático de água Micro - interruptor da ignição

b -Ligação da sonda de temperatura do acumulador (ZS 20)

c -Ligação da terra da rede

d -Conector para os selectores principais

e -Conector da bomba circuladora

f -Ligação à massa

g - "shunt"

h - "shunt"

G666_081

G767_158

A ligação da caldeira BabyStar modelos ZS a um acumulador da gama Vulcano equipado com sonda NTC é efectuada na placa electrónica da caldeira pos. b (ver Fig. 8) através de ficha de origem fornecida com o acumulador).

A temperatura de acumulação da água quente sanitária é fixa e pré-regulada de fábrica para o valor de 60 °C. É possível adaptar um depósito com termóstato convencional de forma a poder interligá-lo à caldeira BabyStar.

Para tal deve solicitar aos serviços técnicos da Vulcano o respectivo Kit adaptador, composto de sonda NTC, cabo e ficha apropriada para ligação na placa electrónica da caldeira.

G664_064

(11)

Funcionamento da bomba

Se na caldeira não estiver ligado nenhum termóstato, termóstato-programador ou relógio programador, a bomba funcionará sempre que a caldeira estiver em modo de aquecimento central.

Com o termóstato ou relógio programador, a bomba funcionará quando o elemento de comando o ordenar: - TR12: sempre que a temperatura ambiente estiver

abaixo da temperatura de regulação.

- TRZ12W / TRZ12T: sempre que esteja num período de funcionamento e a temperatura ambiente esteja abaixo da temperatura de regulação ou sempre que esteja num período de redução e a temperatura ambiente esteja abaixo da temperatura de redução. - EU9T: sempre que esteja num período de

funcionamento. 2.7 Função anti-gelo:

Sempre que a caldeira estiver na posição de funcionamento e a sonda de temperatura de ida registe temperaturas inferiores a 6°C, o queimador principal arranca em simultâneo com a bomba circuladora, estando a válvula de três vias comutada para o circuito de aquecimento.

Ao atingir-se a temperatura de 30°C a válvula de três vias comuta para a posição de produção de águas quentes sanitárias, continuando a caldeira a funcionar.

Quando a temperatura se elevar a 45°C, o queimador principal apaga-se, a bomba circuladora permanece em funcionamento durante um minuto após o qual a válvula de três vias regressa à posição de aquecimento central, continuando a bomba a funcionar por mais três minutos. Se o queimador piloto estiver apagado e o selector principal colocado na posição , a bomba funciona continuamente.

2.8 Função anti-bloqueio:

Sempre que o selector principal estiver colocado na posição a bomba circuladora é ligada por um período de 10 a 15 segundos todas as 24 horas.

(12)

Fig. 13 2.9.2 BabyStar ZS 20 - Aquecimento Central e produção com acumulação de água quente sanitária.

Fig. 12 2.9 Esquemas de princípio

2.9.1 BabyStar ZS 20 - Aquecimento Central

G968_233

(13)

2.9.3 BabyStar ZS 20 - Produção com acumulação de água quente sanitária.

2.9.4 BabyStar ZW 20 - Aquecimento central e produção instantânea de água quente sanitária.

Fig. 15

Fig. 14

G968_235

(14)

Fig. 16

3.

Serviço e manutenção da caldeira

3.1 Painel de comandos da caldeira

G766_148

8 - Termómetro (temperatura ida aquecimento) 8/1 - Manómetro (pressão circuito aquecimento)

38 - Torneira de enchimento circuito de aquecimento (só modelo ZW 20) 43 - Circuito de aquecimento - ida

45 - Tubo de entrada de gás

47 - Circuito de aquecimento - retorno 61 - Selector principal:

Desligar

Posição para ignição Funcionamento

97 - Regulação do caudal da água quente sanitária (apenas modelo ZW 20) 102 - Janela do queimador

114 - Saída de água quente sanitária (ZW 20)

Ida do circuito primário de aquecimento do acumulador (ZS 20) 115 - Entrada de água fria da rede (ZW 20)

Retorno do circuito primário de aquecimento do acumulador (ZS 20) 132 - Local para montagem do relógio EU9T

135 - Selector de temperatura de partida do aquecimento:

0 Posição de Verão (aquecimento central desligado)

Apenas produção: -instantânea de água quente sanitária (ZW 20) - com acumulação de água quente sanitária (ZS 20)

1 a 7 Aquecimento central em funcionamento 1 ≈45 °C

7 ≈90 °C

170 - Válvulas de fecho do circuito de aquecimento 172 - Válvula de corte de gás

173 - Válvula de entrada de água fria sanitária (ZW 20)

(15)

Fig. 17 3. 2Primeiro arranque da caldeira

O primeiro arranque da caldeira deve ser realizado por um técnico qualificado, que fornecerá ao cliente todas as informações necessárias ao bom funcionamento da mesma.

Após cumpridas todas as recomendações atràs especificadas, abrir todas as válvulas que separem o circuito de aquecimento da caldeira.

Abrir o purgador automático da caldeira (localizado no ponto mais alto do vaso de expansão) e encher lentamente a instalação de forma a favorecer a evacuação do ar. Nos modelos ZW (produção instantânea de água quente sanitária) não é necessário instalar uma válvula de enchimento do circuito de aquecimento, bastando abrir a válvula 38 (Fig. 16) que faz comunicar o circuito aberto de água sanitária com o circuito fechado de aquecimento. Controlar o circuito hidráulico, verificando se não há fugas e a pressão é a recomendada (1,5 bar).

Abrir a torneira de entrada de gás. Controlar a estanquecidade.

Esta caldeira está equipada com ignição eléctrica pelo que é muito simples colocá-la em funcionamento (ver pág. 20 - Instruções de utilização).

No arranque ou após períodos prolongados de inactividade, poderá haver ar na tubagem de alimentação de gás,o que pode provocar deficiências na ignição. Se tal acontecer, mantenha o selector premido até conseguir purgar a linha de gás completamente. Após efectuada a ignição do queimador piloto, rodar o selector principal para a posição de funcionamento ( ) e colocar o termóstato da caldeira na posição 5 ou 6. Deixar trabalhar a caldeira durante um período suficiente à purga total do ar existente na instalação, e ser atingida a temperatura de partida desejada (verificar termómetro pos. 8, Fig. 16).

Desligar a caldeira colocando o interruptor principal na posição ( ).

Deixar arrefecer a instalação e controlar a pressão; caso a pressão a frio seja inferior a 1,5 bar abrir novamente a válvula de enchimento até a pressão alcançar o valor desejado. Repita então todo o processo descrito anteriormente.

3.3 Regulação da potência máxima de aquecimento. As caldeiras BabyStar ZW 20 vêm reguladas de fábrica para fornecerem a potência máxima de aquecimento de 14 kW. Para os modelos ZS 20 o valor pré-regulado é de 20 kW.

É possível a regulação da potência máxima de aquecimento através do parafuso de estrangulamento 2 (ver Fig. 17) entre um valor mínimo de 8 kW e 20 kW. No modelo ZW20 a regulação da potência máxima de aquecimento não afecta a potência máxima disponível para a produção instantânea de água quente sanitária que é de 23 kW.

No modelo ZS 20, a potência disponível para o aquecimento é igual à potência disponível para a produção com acumulação de águas quentes sanitárias, pelo que qualquer alteração na regulação afecta da mesma forma o aquecimento e a produção com acumulação de águas quentes sanitárias.

1 - Retirar a tampa de protecção selada, situada por cima do parafuso de regulação de gás.

2 - Aliviar o parafuso 1 (Fig. 17) e ligar um manómetro com escala em mbar.

3 - Abrir a válvula de passagem de gás e colocar em funcionamento o aparelho, segundo as instruções de manuseamento, pág. 20. Para as restantes operações de regulação, o aparelho deve estar em funcionamento e à temperatura de regime. 4 - Colocar o regulador na posição 7.

Aguardar até que a temperatura de ida do aquecimento (visualizar no termómetro 8) se aproxime do valor escolhido no selector de temperatura (7» 90 °C).

G663_060

1 - Tomada de pressão do queimador 2 - Parafuso de regulação da potência útil:

- para o aquecimento central (ZW 20)

- simultaneamente aquecimento e produção com acumulação de águas quentes sanitárias (ZS 20) 3 - Selector principal

4 - Selector da temperatura do aquecimento 5 - Tomada da pressão de alimentação de gás

(16)

Tabela 1

Fig. 19 5 - Verificar a pressão no manómetro, e ajustá-la

rodando o parafuso 2 (Fig. 17).

Rodando no sentido dos ponteiros do relógio reduz--se a pressão diminuindo o caudal de gás, e consequentemente a potência.

Rodando no sentido contrário (sentido directo) aumenta a pressão no queimador, elevando o caudal de gás e consequentemente a potência. Com o auxílio da tabela 1 seleccionar a pressão no queimador correspondente ao tipo de gás utilizado e à potência útil máxima pretendida (min. 8 e máx. 20 kW).

Exemplo:

Com uma caldeira para G.P.L. alimentada a propano regulada de fábrica na potência útil de 14 kW, correspondente a uma pressão no queimador de 14,2 mbar, se pretender aumentar a potência útil máxima para 20 kW deve rodar o parafuso 2 (Fig. 17) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até obter no queimador a pressão de 26,5 mbar. 6 - Após efectuada a regulação, desligue a caldeira e

feche a válvula de alimentação de gás. Retire a tomada de pressão do manómetro e aperte o parafuso 1 (Fig. 17).

3.4 Regulação do caudal de água quente sanitária (apenas nos modelos ZW 20).

É possível regular o caudal de água quente sanitária com ajuda do botão 97 (Fig. 16) existente no automático de água.

Rodando no sentido dos ponteiros do relógio diminui o caudal. Rodando-o no sentido contrário aumenta o caudal.

A gama de regulação extende-se continuamente entre 4 e 13 l/m (ver Fig. 18).

Fig. 18

Potência (kW) 8 10 12 14 16 18 20

Gás pressão (mbar) 1.7 2.4 3.4 4.7 6.1 7.7 8.4

natural H consumo (l/min) 16.1 20.1 24.2 28.2 32.2 36.3 40.3

pressão (mbar) 4 5.9 8.4 11.4 14.9 18.9 21.5 consumo (kg/h) 0.7 0.9 1.1 1.3 1.4 1.6 1.8 pressão (mbar) 5 6.8 10.4 14.2 18.5 23.4 26.5 consumo (kg/h) 0.7 0.9 1.1 1.2 1.4 1.6 1.8 Butano Propano

A temperatura de produção de água quente sanitária varia em função do caudal da forma indicada pelo gráfico da Fig. 19.

(17)

3.8 Manutenção

A manutenção só deverá ser efectuada por instalador qualificado.

3.8.1 Permutador de calor

Verificar periodicamente o estado da câmara de combustão e permutador de calor.

Limpar com cuidado o espaço de passagem dos gases de combustão entre as lamelas do permutador.

Se necessário desmontá-lo e lavá-lo com água muito quente à qual se deve adicionar um detergente.

3.8.2Queimador

Verificar pelo menos uma vez por ano o estado do queimador piloto e do queimador principal.

Para limpar o queimador deverá utilizar uma escova macia.

3.8.3 Automático de água e permutador de placas (modelo ZW 20)

Limpar periodicamente o filtro do automático de água. Se verificar que após uma limpeza cuidada de toda a rede de distribuição e com boa pressão da rede o caudal de água quente for muito reduzido em comparação com o caudal de água fria, proceder a uma descalcificação do permutador de placas.

Fig. 20 3.6 Verificações dos dispositivos de segurança Como já foi mencionado, as caldeiras Vulcano BabyStar possuem um triplo sistema de segurança.

O sistema é constituído por :

- válvula de accionamento termoeléctrico comandada pelo piloto permanente;

- termóstato de segurança colocado no permutador de calor principal;

- dispositivo de controlo da exaustão colocado no deflector anti-retorno da chaminé;

Estes orgãos de segurança estão ligados em série no circuito do termopar.

O instalador deve verificar o bom funcionamento destes orgãos bem como da válvula de segurança hidráulica. 3.7 Afinação da caldeira

Todas as caldeiras saem reguladas de fábrica.

Os modelos para G.P.L. (gás de petróleo liquefeito -Butano/Propano) são afinados para a pressão de alimentação de 30/37 mbar.

As caldeiras para Gás Natural, são ajustadas para utilizar gás com índice de Wobbe de 15 kWh/m3 e para a pressão

de alimentação de 20 mbar.

3.5 Curva característica da Bomba Circuladora A bomba circuladora que equipa as caldeiras é do tipo rotor submerso possuindo uma única velocidade. A Fig. 20 representa a curva característica desta bomba. Caso a perda de carga da instalação seja superior à fornecida pela bomba é possível substituir a bomba por uma mais potente. Para tal deve consultar os serviços técnicos da Vulcano.

(18)

4.

Conversão a outro tipo de gás

3 Tomada de pressão do queimador 29 Injector

30 Grupo queimador 33 Queimador piloto

141 Injector do queimador piloto 379 Anilha de estrangulamento Utilizar apenas os conjuntos de transformação de origem.

A transformação só pode ser efectuada por um instalador credenciado. 1. Fechar a válvula de gás (pos. 172, fig. 16) e retirar a frente.

2. Desmontar o queimador (pos. 30, fig. 21). Desenroscar os grupos esquerdo e direito do queimador e mudar os injectores (pos. 29, fig. 21).

3. Troque o injector do queimador piloto (pos. 33, fig. 21) 4. Trocar o prato de válvula (apenas ZW20 - pos. 372, fig. 2).

5. Trocar a anilha de estrangulamento (apenas ZW - pos. 379, fig. 2). 6. Comprovar a estanquecidade.

7. Registe o novo tipo de gás na chapa de características do aparelho colocando a etiqueta que vem com o conjunto de transformação.

G661_009 Fig. 21

4.1 Peças de conversão

O modo de afinação e o tipo de regulação a efectuar são descritos nas instruções que acompanham o jogo de transformação original.

Gás natural Gás butano / propano

Injector (29) 14 peças 120 74

Anilha de estrangulamento (379) Ø6 -

(19)

Pressão de alimentação de água insuficiente. Torneiras ou misturadoras com sujidade. Automático de água obstruído.

Permutador de calor obstruído (calcário).

Verificar e corrigir. Verificar e limpar. Limpar filtro.*

Limpar e descalcificar se necessário.*

Problema Causa Solução

Caldeira apaga-se pouco tempo após

a ignição. Accionamento do termóstato de segurançapor temperatura excessiva, provocada por prisão da bomba circuladora ou torneiras de ida e retorno da caldeira fechadas.

Verificar posição das torneiras, desprender veio da bomba circuladora da caldeira, retirando para o efeito o tampão com vedante e com uma chave de fendas rodar com cuidado o veio.

As situações assinaladas com um * só deverão ser solucionadas por técnico credenciado; Consulte os Serviços técnicos da Vulcano ( 01 - 478 81 20

Piloto com boa chama, mas queimador principal não funciona.

Após funcionamento, caldeira desliga e apaga-se o queimador piloto.

Cheiro a gases queimados.

Sistema de controlo dos gases de combustão foi accionado.

Verificar condições de evacuação dos gases de combustão.

Verificar e corrigir alimentação eléctrica à caldeira (220 VAC).

Seleccionar correctamente o interruptor principal e a temperatura de ida pretendida.

Executar nova programação do relógio ou seleccionar o comutador de serviços. (ver instruções de manuseamento dos relógios).

Verificar redutor, e caso seja inadequado ou esteja avariado, substituí-lo.* Verificar se as garrafas (Butano) congelam durante o funcionamento, e em caso afirmativo mudá-las para local menos frio. Alimentação de gás insuficiente.

Caldeira aquece pouco, boa chama. Verificar posição do termóstato, e efectuar

regulação de acordo com a temperatura de ida pretendida.

Água sanitária com caudal reduzido (só para ZW).

Radiadores aquecem mesmo com o

termostato da caldeira na posição de Verão. Obstrução de válvulas três vias por impurezas. Desmontar e limpar válvula de três vias;Fazer a lavagem da instalação.* Funcionamento ruidoso. Baixa pressão no circuito fechado. Corrigir pressão (1,5 bar), verificando

eventuais fugas. Falta de alimentação eléctrica.

Selector principal colocado em . Termóstato colocado em .

Relógio (quando instalado) mal programado.

Não fixa a chama do piloto. Só acende após várias tentativas. Chama amarela.

Queimador piloto entupido. Limpar.

Verificar termoelemento.

Piloto apaga-se ao accionar o queimador principal.

Caldeira aquece pouco, chama morta.

Remover sujidade ou outro impedimento à boa extracção e caso necessário alterar localização ou dimensão da conduta de forma a respeitar o especificado (ver fig. 6). Aguardar que a sonda dos gases queimados arrefeça e rearme antes de proceder a novo arranque.*

Termóstato ambiente mal regulado.

5

Problemas

A montagem, manutenção e reparação só devem ser efectuadas por técnicos credenciados. A tabela seguinte pretende apenas expor algumas soluções de problemas.

(20)

VULCANO Termo - Domésticos, S.A.

Sede: Estrada de Cacia ao km 3,7- 3801-856 AVEIRO Tel: 234 915 300 Fax: 234 915 654

Departamento Comercial: Urbanização do Falcão, Lote 502 r/c 1675 Pontinha Tel: 21 478 81 20 Fax: 21 479 30 22

6.

Instruções de utilização

Abrir a alimentação de gás e da água.

-Selector principal em posição central - . -Pressionar o selector e manter nesta posição durante aproximadamente 10 segundos. -Soltar o selector, o piloto deve estar aceso (controlar pelo visor)

-Se não houver chama no piloto, tentar de novo. Arranque da caldeira

Nas instalações onde esteja instalado um termóstato ambiente, seleccionar a temperatura ambiente desejada. Colocar o selector de temperatura da caldeira numa posição acima de 5.

Desligar a caldeira:

Colocar o interruptor principal na posição 0 (direita). O relógio programador da regulação do aquecimento desliga-se após 70 horas de funcionamento (Consultar as instruções do relógio).

Activação e desactivação do aquecimento Verão (à esquerda): aquecimento apagado, só funciona para as águas quentes sanitárias.

1 - 7 (à direita):

Selector da temperatura de ida do aquecimento. Este valor pode ajustar-se de 1 a 7.

- Posição 1: aproximadamente 45°C - Posição 7: aproximadamente 90°C

Regulação da temperatura de a.q.s. (modelos ZW)

Girando no sentido contrário aos ponteiros do relógio, aumenta o caudal e diminui a temperatura da água.

Girando no sentido dos ponteiros do relógio, diminui o caudal e aumenta a temperatura da água. G663_058 G663_057

- Verão - Aquecimento ligado (à direita)

G663_058

G663_058

G663_058

G664_066

-Selector principal em posição “funcionamento permanente” - .

Referências

Documentos relacionados

em efeitos superiores, contudo, considerando-se a realização do experimento apenas no Rio Grande do Sul e as particularidades de cada região produtiva, a extrapolação dos

nesta nossa modesta obra O sonho e os sonhos analisa- mos o sono e sua importância para o corpo e sobretudo para a alma que, nas horas de repouso da matéria, liberta-se parcialmente

Os interessados em adquirir quaisquer dos animais inscritos nos páreos de claiming deverão comparecer à sala da Diretoria Geral de Turfe, localizada no 4º andar da Arquibancada

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

Acreditamos que o estágio supervisionado na formação de professores é uma oportunidade de reflexão sobre a prática docente, pois os estudantes têm contato

O objetivo do curso foi oportunizar aos participantes, um contato direto com as plantas nativas do Cerrado para identificação de espécies com potencial

3.3 o Município tem caminhão da coleta seletiva, sendo orientado a providenciar a contratação direta da associação para o recolhimento dos resíduos recicláveis,

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam