• Nenhum resultado encontrado

Ajesaluga 150121174502 Conversion Gate02

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ajesaluga 150121174502 Conversion Gate02"

Copied!
31
0
0

Texto

(1)

11

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza  Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza

(2)
(3)

22

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza  Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza

AJÉ

AJÉ

SALUGÁ

SALUGÁ

Òrìsà da

Òrìsà da Riqueza

Riqueza

Bayo© Editores

Bayo© Editores

2007

2007

Bà! "s#a$do

Bà! "s#a$do

"%otoàt!$!

"%otoàt!$!

(4)

33

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 33

Todos los Derechos Reservados ©

Todos los Derechos Reservados © 2007 2007 

É proibida qualquer forma de reprodução, É proibida qualquer forma de reprodução,

transmissão ou arquivo em sistemas transmissão ou arquivo em sistemas

recuperáveis, seja para uso público ou privado, recuperáveis, seja para uso público ou privado,

por meios mecânicos, eletrônicos, fotocópia, por meios mecânicos, eletrônicos, fotocópia, gravação, ou qualquer outro, total ou parcial, da gravação, ou qualquer outro, total ou parcial, da

presente amostra, com ou sem nalidade de presente amostra, com ou sem nalidade de

lucro, sem a permissão epressa do lucro, sem a permissão epressa do

autor!"#$#%&'()&)#* autor!"#$#%&'()&)#*

(5)

4

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 4

É um oriá feminino +embora alguns itans mostra como masculino, relacionadas - saúde, sorte e rique.a! &

água do mar, que / a sua morada, participa do

simbolismo de fertilidade, abundância! & ostra +por sua forma de orel0a / a maneira de perceber a palavra e a p/rola / a mesma palavra!

1s comerciantes e outras pessoas que ativamente procuram din0eiro em terras de adoração de orisa2lo como divindade patrono e colocados em recipientes

ostras e din0eiro para entret32lo! #le / considerado uma divindade capric0osa, volúvel e inconstante! É dito que ele escol0e aleatoriamente que abençoe e recompense, -s ve.es com grandes quantidades de din0eiro!

#m algumas variantes, como do lado de nago, &j/ / fornecido com 1sun e *ango, representado por um

4u.io "igante, que não pode ser comprado no mercado, mas que deve ser encontrado ou recebido como um

presente!

#m d5nlógún fala em &lá-f6a m/ji +78278, onde indica que a pessoa deve assentar a &j/ *alugá! É um 9r6s- que não se recebe na coroa de ningu/m, ou seja, oriá que não incorpora!

É 1riá que, apesar de ser amplamente considerado feminino, aparece em outras ocasi:es com seo masculino!

#ssa dualidade poderia ser simplesmente indicando que sorte, fortuna, nalmente, a rique.a, nem tem seo! ;uando &j/ / considerado masculino / relacionado 1san<in e #su, porque uma 0istória &j/ distribuir rique.a indiscriminadamente para todos e que ningu/m estava procurando osan<in, o grande feiticeiro, para nada, porque &j/ cobrindo as necessidades de todos! 1san<in, inveja, tragando a

(6)

5

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 5

&j/, que desapareceu da terra! &s pessoas recorreram a 1runmila, como eles não suporta viver sob o fardo da necessidade! (fa # enviado para #su com uma oferenda de 1san<in, representativos de mil0o bem co.ida e temperada com pimenta, mas misturado com tabaco de corte! 1san<in, ganancioso, comeu a refeição toda, pensando que era um sinal de recon0ecimento das pessoas em relação - sua importância, mas o tabaco / uma forte 0emetico e feito de 1san<in de vômito, vomitar e vomitar at/ o retorno de &j/! *ó que &j/  já tin0a sido digerido e retornada sob a forma de

miniaturas de &j/ +moedas, grânulos, cauri, etc!, #su passou a controlar e assim nasceu o din0eiro, que / distribu5do desigualmente entre as pessoas!

#m ocasi:es importantes, quando algu/m passa a grandes quantidades de din0eiro em terras =oruba, / comum ouvir o grito ou &je>, sugerindo que estas despesas são poss5veis graças - b3nção da 1ria!

#ncontrar uma p/rola / considerada boa sorte voc3 deve ser um copo de con0aque! ?m fumador de tabaco e soprando com o fumo do tabaco!

@omo qualquer outra divindade, embora talve. em maior medida, eige total conança em seus poderes! & tradição (oruba di. que o som que / ouvido em conc0as de mar, não / o murmúrio das ondas, como se di. no 1cidente, mas / o barul0o do mercado, que / onde o din0eiro se move! #u aj/ *alunga simboli.a para o <oruba pessoas o poder de gan0ar e obter din0eiro para uma vida sem diculdades e estender a prosperidade para a fam5lia! É um 1riá cultuado em todo o Aanteão &fricano e nas &m/ricas pelo babalorisa e babalaBo, esses l5deres espirituais, quando eles se encontram com algu/m que está passando por uma situação precária

(7)

6

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 6

de vida, apropriadamente aconsel0ar a pessoa a fa.er o assentamento de &j/ *alugá!

(8)

7

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 7

É um fundamento que poucas casas de *anto sabem ou adoração, ao banco &je salunga / necessário ter C tamb/m se estabeleceram as fundaç:es, para obter o alcance tentativas, alterar o destino, consagrar todo o ritual e o objetivo que / ter sucesso quem paga adoração a ele!

*ão os C fundamentos necessários para &je *alunga dentro do culto a (faD

E FsG 1dara E 1runmila E 1san<6n E (gbá 1ri

;uem não tem esses C assentamentos

amarrados ao ouro &j/, certamente não irá

compartil0ar poderes de &je *aluga canali.adas! É necessário mesmo aqueles dispostos de 1rissa segue no amarração do 1juboD centro de

1runmila, FsG 1dara esquerda, 1san<in certo, (gba 1ri para a frente e o assentamento de &j/ na frente o 1ri (gba e abaio, ou seja, o camin0o dessa pessoa e o que tem pela frente!

)epois de um longo ritual de consagração do (gba &je HoBard, com oraç:es, 0inos e sacrif5cios / dado então seu novo seguidor, o igba &j/ +assentamento, que toca, manipula e trate com este acordo / apenas a pessoa que recebeu, correndo o risco de perder tudo quando este orisa / cuidado por outra pessoa que não receb32 lo!

(9)

8

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 8

Aor causa deste tabu, não / permitido a qualquer pessoa que não / de nossa inteira conança entre o lugar onde se senta &j/! #u aj/ HoBard vive em uma tigela de sopa ou panela de barro subdivididos de grandes caracter5sticas especiais, / um orisa de coisas frescas e preciosas!

Aoucas pessoas t3m, precisamente devido a gastos que tira que / encaiado para assentar!

"eneralmente babalóris-, i<alóris-, babaláB9, i<anifá, apeteb5, comerciantes, pessoas de grande poder aquisitivo só conseguem assenta2lo devido a custo que tem assenta lo!

&j/ *alugá@onsidera2se em algumas variantes como a irmã mais nova de (emanjá! &mbos são favoritas l0as de 1loIun! ;uando a imensidão de água foi criada, 1loIun dividiu os mares com suas l0as e cada uma reinou numa diferente região do oceano! #u aj/ HoBard gan0ou o poder sobre o mar! #ram nove as l0as de 1loIun e por isso que di.em que são nove J(emanjáJ! 1loIun deu suas l0as os mares e tamb/m todo o segredo que está neles! Kas nen0um deles sabe todos os segredos, pois alguns são reservados apenas para o próprio 1loIun! &j/ *alugáLoi, no entanto, uma menina muito curiosa e sempre ia espiar todos os mares! ;uando 1loIun sa5a para o mundo, &je salugá fe. mar/ e volta estava cavalgando sobre as ondas! #le estava disfarçado sobre as ondas, sob a forma de espuma borbul0ante! Mão imenso e atraente foi seu bril0o que cega -s ve.es as pessoas que assistiram! ?m dia 1loIun disse que sua l0a mais novaD

N1 que dar para os outros tamb/m t32lo, será visto por outros como voc3 básica voc3! #ste será o seu segredo, sabe que qualquer segredo / sempre perigosoO!

)a próima ve. que &je salugá veio em ondas, que acompan0a disfarçada, as aventuras de 1loIun, seu

(10)

9

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 9

bril0o era muito maior, porque maior era seu orgul0o, agora titular do segredo! Kuitos 0omens e mul0eres ol0adas admiravam o bril0o intenso das ondas do mar e cada um com o bril0o era cego! *e seu poder cegou os 0omens e mul0eres!

Kas quando &je salugá tamb/m perdeu a visão, ela entendeu o signicado do segredo! (emanjá está sempre com ela, quando ele sai para cavalgar as ondas!

Asse&ta % e &to +lado jeje2nagó

*eu assentamento / uma sopeira com tampaD

$o centro está um gigante cauri JcaracolJ +sendo carregado, cor marrom tigrado, ao redor desta vai 78 pedras do mar de arredondado de taman0o um pouco mais do que um ovo de pomba, 78 moedas de ouro de valor baio e 78 conc0as do mar, PQ7 bu.ios, todos mergul0ados em água do mar!

)eve ser a consist3ncia de ter sempre bastante água do mar em sua tigela, não e nunca deve secar!

A$i % e& to s

1ferece2se in0ame pilado com mel! 4ananas pequenas!

(11)

1

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 1

A&i%a is

1ferece2se pombas, cabras e galin0a de angola! "d' is a$aye y ( s '

*u od' isa$aye es "ye)*+)a&ra& < vino acompaRada al mundo por (s' Lo$!!

(12)

9

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 9

,a*s

Ele proibiu a menstruação feminina e tudo o que representa a

riqueza ou tem um alto alor no mer!ado" tais !omo# pedras

 pre!iosas" ouro" platina" et!$

-*%ero #i  r a to r io 78 .or 4ranco R e za /a r a A1 S a$u  !

&j/, &j/, &j/ *aluga, mo pS o> # Ká sá jin-, Bol/ mi, má sá o> T<am5 &j/ o>

% &%' ()*+&% ,%'% ) &E-.+/) ,)' +/)(%'E*

%E-%$

#ste ebo costuma fa.er sempre que o i<aBo dinlogun vericar no nal dos U dias de joIo2osa!

7 adie funfun 7 peie +peie

7 camarão grande fresco Vin0o branco

(13)

10

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 10

Vin0o tinto Vin0o

moscatel

W tigelas de louça com mel X epo X omi Y respectivamente!

W tigelas de louça con efun X osun X Baj5 

U pratos de louça

U ramos de Zores diferentes

& galin0a sacrica2se para o portão de 1gun, corte em 8 partes / aromati.ada com cebola, camarão, óleo comum e se espal0a que cada parte em um prato, o peie tamb/m / preparado com os mesmos temperos, assados em fol0a de bananeira ocupará o s/timo prato! 'eva tudo para a praia e c0egando, estende2se um pano branco e a tabela / arranjada como se fosse um banquete e ofereceu2se para o destino do (<aBo! &je *aluga, c0ama2se neste momento enquanto derramando sobre o i<aBo seguinte misturaD sementes de girassol, casca de arro., açúcar cristal e guacalote +feijão, tudo em grande quantidade!

1bsD $as tigelas, contendo um pouco de epo, mel e água, / servido um pouco de branco, vermel0o e vin0o Koscatel!

(14)

11

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 11

ALGU-S 3,A- RELA.4"-A5"S ."6

AJÉ SALUGÁ

Ò$! 1

+1lá &j/

1nda &je / o )eus da prosperidade[ responsável por fornecer rique.a substancial para os seres 0umanos,

quando eles o mataram! Vemos que (fa do odu 1gbe (rete que mostra os testes que tin0am que passar &baIeteIete 1ruIo, 1gbe (rete antes de prosperidade!

1gbe (rete era um sacerdote de (fa famoso no c/u onde ele o c0amou de &baIeteIete! 1 mais importante trabal0o que ele fe. foi curar -divindade de prosperidade, 1la &je em <oruba ou ?Ba em 4eni! &je onda tin0a muitos inimigos, que foram transformados em ratos durante a noite para mord32lo enquanto ele dormia! (L& sacerdotes são bem informados no c/u tin0a tentado curá2lo, mas não podia! #nquanto mais tentaram curar tornou2se mais doente! #le tin0a tr3s casas de ban0o, cujas portas foram fec0adas com a trava! $o primeiro que ele preso o mensageiro da morte, que tin0a um bastão na mão para bater, at/ mesmo matar quem se atreveria a entrar! & segunda porta cava 1gogo0ia0ia, um agente da divindade da feitiçaria que era capa. de engolir para algu/m que se atreveram a aventurar2se a sala! $o terceiro trimestre foram todos os presentes da prosperidade capa. de enriquecer quem entrou nela! #le di.ia que todos os sacerdotes de (fa que tentou curar

(15)

12

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 12

onda &je, para compensação, para jogar na frente de qualquer um dos tr3s quartos! Aor unanimidade, todos os sacerdotes de (fa jogou as portas erradas para não sair mais depois que teve permissão para entrar! ;uando já não eram mais padres da (fa, a virada veio &baIeteIete 1ruro, (rete 1%4!

1lá &j/ enviou mensagens para informá2lo que ela estava seriamente doente e precisava que ele veio para curá2lo! &ssim que recebeu a mensagem, ele convidou seus dois substitutos favoritos 'aBo 'igorin meu ?roIe e meu 1roIe 'aBo 'eturu<e então eles sabiam que para ele! #les soaram a (fa e 1gbc (rete apareceu! #les o aconsel0ou a fa.er o sacrif5cio com um bode para #su e procurar uma pomba, rato, peie, cabeça de gato e sabão para fa.er uma viagem especial de preparação! 1 sacrif5cio foi feito e fol0as adequadas preparar um ban0o especial sabão foram procuradas!

)isseram que o c0efe deles, o que incomodou a onda &je estava presente nele, em sua casa, e que se ele, tomou ban0o com sabão especial que visse a identidade dos criminosos em seu sono! &rmado com o sabonete especial, &baIeteIete deiou para responder o convite de onda &je! $a c0egada, ele viu que isto estava realmente doente! ?sei sabão sobre ele e depois deu um tecido branco especial preparado para que cobria quando voc3 dorme! 1nda &je teve um son0o que a noite em que viu uma de suas esposas / transgurada em mouse e fui no quarto dela! (nstantaneamente um gato veio da

(16)

13

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 13

*aboneteira preparado pela &baIeteIete, perseguia o rato e o matou! $o momento, seu servidor favorito / transformado em outro rato gigante e veio quarta @', gato foi colocado e capturou, um após outros seis membros do transguraban a casa / em ratos atrás da morder, mas eles foram eliminados pelo gato! 1nda &je dormi em pa. o resto da noite!

1 dia seguinte pela man0a agradeceram ao sacerdote de lfá o ajudar na cura da doença delesXdelas! #les estavam contentes da situação e enquanto isso foram ouvidos gritos que eles entraram no endereço do 0ar/m delesXdelas, porque cinco das esposas delesXdelas e o criado favorito delesXdelas não acordaram! 1lá &je e o sacerdote de (fá eram só duas pessoas que con0eceram que tin0a sido a causa que causou a morte misteriosa dos conspiradores enquanto eles dormiram! 1s cadáveres delesXdelas foram lançados longe e foram enterrados depois! &o sete dias 1lá &ged se tornou completamente bem, e o padre de (fá ainda estava com ele!

Aara o s/timo dia o padre de (fá pediu para permissão voltar - casa dele como a metade de epressar o agradecimento dele ao convidado, a deidade ele l0e contou aquele as tr3s portas da tesouraria dele abertas e que ele pegou qualquer coisa que ele viu!

;uando 0eXs0e prepararam abrir um das portas, FsG foi transgurado em um menino  jovem e 0eXs0e l0e troueram água de forma que 0eXs0e bebeu! 1 menino o notou que ele não entrou nos dois dos primeiros quartos, ele o aconsel0ou que ele batesse nas portas e depois de ouvir o som de tr3s gongos, ele

(17)

14

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 14

cumprimentou os ocupantes dele di.endo que só era de transcurso, o menino l0e falou que as coisas boas estavam no terceiro quarto, depois que a advert3ncia que ele partiu!

&baIeteIete age do modo indicado pela mocidade! ;uando c0egou - terceira porta, &baIeteIete estava confuso de indignação para a ingratidão aparente de 1lá que eu #nvel0eci! #le pensou que se FsG não o tivesse advertido que era provavelmente morto! #m ve. de abrir a terceira porta, 0eXs0e decidiram causar destruiç:es no @/u, dar deste modo para 1lódGmá-rS a possibilidade intervir e determinar o bom ou a f/ ruim de 1lá eu #nvel0eci! HeXs0e começou a cantar uma canção que 0eXs0e disseramD

*aIa &ntes que

'u bi olisaIa &ntes de bojo de fo \poroIporo de #rirete!

#nquanto 0eXs0e cantaram, um menino que tin0a estado esperando para acabar vivendo por meio de &baIeteIete falou do interior do terceiro quarto, 1miala \peji! 1 padre de (fá c0amou a &laIpejio e o menino respondidosD ro de omi nen0um ou! &baIeteIete mudou o tom melódico de sua canção e 0eXs0e falou o menino deste modoD

KaafoooIo du Ipa assa ele2rini gi de obo de maafo fa.em maafo de <on de ri nen0um digi de <an

loni de lonje de oBo!

)epois disto, jogaram na terceira porta e uma vo. l0e pediu que 0eXs0e abriram, quando abrindo a porta um 0eXs0e de menino correram

(18)

15

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 15

a ele o abraçar levando em sua mão uma coroa, 0eXs0e deram isto a ele e 0eXs0e l0e falaram que pôs isto a ele! ;uando 1lá &ged 0eXs0e viram o curso dos eventos, recon0eceu o feito de &baIeteIete ao abrir a porta correta! Aor/m assim que &baIeteIete estivesse dentro do quarto, 1lá &ged isto plotted e a porta fec0aram o prendendo abruptamente dentro do quarto!

)epois que tr3s dias passem no quarto, o anjo delesXdelas do guarda falou com ele e ele l0e falou que ele perseverou que a perseverança gera prosperidade!

1 antrião delesXdelas decidiu l0e dar o teste nal, ele contou a &baIeteIete que l0e permitiria devolver com toda a rique.a que 0avia dentro do quarto se pudesse acontecer e mostrar um pai de carneiro, um pato e uma pomba! (mediatamente FsG amarrou os ossos de um pai de carneiro, um pato e uma pomba a uma corda e o assoou contra a parede e este 0eXs0e abriram de forma que a corda aconteceu! &ssim que os ossos entrassem no quarto que eles transformaram dentro vivo! )epois daquele milagre, &baIeteIete respondeu a 1lá que eu #nvel0eci que se 0eXs0e abrissem que o 0eXs0e de porta veriam os animais! 1lá &ged 0eXs0e abriram a porta e 0eXs0e pegaram a corda para tirar os animais, depois soltou &baIeteIete de forma que 0eXs0e partido com toda a rique.a do quarto! 1 menino l0e falou que ele uniria a ele assim que c0egasse - casa dele!

@0egou em casa entre grande felicidade! & esposa delesXdelas estava grávida ao mcs

(19)

16

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 16

seguinte e ela deu para iluminar um menino que o &la foi c0amado \peji e &de<emi!

22222222222222222222222222222222222222222222222

]b-r-fun 2 &divin0ação porque eu #nvel0eci

1Ionron fun Ipeneden, 4abalaBo envel0ece, divers:es de adifa envel0eceram!

#le fe. adivin0ação para a rique.a quando procurou os seguidores antes de c0egar para a terra! & adivin0ação tamb/m feita para 1nigede, quando estava procurando din0eiro! ^s ambas foram ditos eles que eles .eram sacrif5cio e eles .eram isto deste modo! #les .eram sacrif5cio com pombas brancas, in0ame triturado e pano branco!

#nquanto isso a divindade da rique.a deiou o c/u na procura de um lugar confortável viver! 1nigede, o rei de (gede tin0a sido advertido que ele pegou das penas da pomba branca e do in0ame triturado do que fe. #bo e ele os mol0ou ao redor do palácio, porque esta era a comida favorita da rique.a! ;uando a l0a da rique.a voc3 desemprego no a pessoa limita entre o c/u e a terra para locali.ar o lugar onde ir, FsG dirigiu isto para o palácio onde 0avia a comida!

1 dela voc3 silencioso ao palácio de 1nigede, com toda a rique.a que ela levou do c/u e era deste modo aquele 1nigede cou imensamente rico! Aara o máimo da prosperidade delesXdelas, o 0eXs0e l0e .eram uma festa, e eu danço e eu re.o em 0onra a 1runmila!

;uando este 1du se aparecer em adivin0ação a um 0omem, 0eXs0e / dito que uma mul0er que pode ser ou não bonito, 0eXs0e ac0arão isto! #la trará rique.a para ele! #le deveria a se casar porque / a c0ave do

(20)

17

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 17

prosperidade!

*e deiar a uma mul0er, 0eXs0e / dito que viajou para um lugar onde 0eXs0e se casaram e estará contente!

1gbS_gúndá

1 aparecimento do 9r6s- #nvel0eceu *alugá

;uando estava no c/u perto de KaBu, o caracol,

#u envel0eci 0eXs0e se c0amaram &ina e era do seo feminino!

Aor aquele tempo, La &<idogun se seguiu por diculdades nanceiras s/rias e, para ser muito pobre, não foi convidado a participar em qualquer festa ou reunião social! &ina, rec/m nascido, era muito feio! 1 terr5ble de aparecimento delesXdelas .eram que tudo evitam sua compan0ia e ningu/m concordou para ter isto em casa!

)epois que fosse rejeitado em todas as casas, &ina bate na porta de La &<idogun que deu boas2vindas a menina apesar do estado de mis/ria nisso era!

?ma noite bonita, &ina acordou Lá, enquanto anunciando que era vomitar! 1 antrião o apresentou uma tigela de forma que vômitos, mas ela foi recusada! ?ma abóbora foi tra.ida e tamb/m e depois foi recusado, um jarro era conteste rejeição novamente!

Lá perguntou então aquele 0eXs0e poderiam fa.er a ajudar e &ina disseD J'á no lugar donde eu ven0o, 0eXs0e usa vomita diariamente no quarto! )irigido para o quarto, &ina começou a vomitar todo o tipo de pedras preciosas, branco, a.ul, vermel0o, verde, etc! $aquele

(21)

18

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 18

momento, um marabout que aconteceu, entrou na casa de Lá e ele pediu para &ina! J#la está no quarto, atacou por uma crise de vômitosJ! Lá %esponded!

1 estrangeiro, foi ver o que aconteceu e ao se encontrar com &ina que vomita pedras preciosas, ele eclamouD J&0> $ós não soubemos os poderes de &ina, revelados 0oje> J *ervirá isto, o colocou o nome de &inabi que em

<oruba signicaD J&ina dá frutasJ! &ina ele dió toda a rique.a para Lá &<idogun! 1s muçulmanos, depois disto, .eram de &ina uma divindade, famoso entre eles como &nabi!

1utra versão do 6tan pr/vio

&BaIaIaici, &Baleleici, / *uuru +& paci3ncia quem um 1ba se tornou!

#nvel0eça era uma cobra bonita que para todos os tipos de milagres e casado com o 1*H& &BaIaIaici! #ste 1*H& sabe que 0eXs0e / um dia ausente, e l0e pergunta o l0e preparar comida para seu retorno! #stando só, continuou o voc3 ordem que eles l0e deram e eu sei que eu preparo fa.er o fogo para co.in0ar! # para o retorno do 1*H&, l0e serviu a comida!

1 dia seguinte, o 1*H& quis partir novamente, e perguntou para sua esposa o o procurar seu 0eaddress do cabelo! (sto respondeu> D Aorque eu` # quando me enviou que preparasse a comida, eu l0e pedi que procurasse madeira para fa.er fogo e voc3 não fe. isto`

# o 1*H& procurou em vão seu 0eaddress do cabelo e sua cana! HeXs0e não os ac0ou, e 0eXs0e decidiram saltar - esposa delesXdelas!

(22)

19

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 19

#la partiu! $o 0eXs0e de estrada delesXdelas ac0ou *0ango &Baleleici, para quem disseD *0ango, eu quero isto para marido> # era deste modo como eu sei que 0eXs0e se casaram *0ango! ?m dia, *0ango l0e pediu que preparasse algo de comer, então deiou a casa! & mul0er preparou tudo, *0ango que ela comeu bem! &gora, 0eXs0e tin0am feito o fogo de acordo com o ordens do marido novo delesXdelas! *0ango voc3 não me dá din0eiro>, @omo 0eXs0e querem que ele faça fogo` *0ango lançou isto da casa!

#la sabe que era!

(L& &<dogu para a festa da cerimônia anual! HeXs0e foi ser consultado! #legbara era seu &1! 1 sinal que 1gbe =ono sabe que apresentou, e anúncio de #legbaraD #ste ano será bom para voc3 e seu voc3 se casou! Kas, antes disto, conservar sua esposa voc3 terá muita paci3ncia! Mrinta dois dias depois do cerenonia anual, (L& viu uma mul0er bonita que ac0ou, era galanteador e lista! HeXs0e o cumprimentou! (L& l0e deu um banco de forma que mim sabe que 0eXs0e se sentaram[ &lgum 1bi l0e ofereceu @olas e 1ti! # 0eXs0e perguntaram a eleD &quele vento o troue 0oje para mim` #u ven0o, ela respondeu, ser a esposa delesXdelas! (L& ac0ou o bonito aquele s/rio a se casar! HeXs0e se lembrou do que #legbara tin0a l0e contado na consulta! # aceitou a mul0er!

#nvel0eça foi deste modo a primeira mul0er de (L&!

?m dia, (L& l0e falou que 0eXs0e prepararam algo de comer, e então deiou a casa! HeXs0e levou o comida do marido delesXdelas, e eu  jogo fora isto em pedaços para o lio! ;uando (L& devolveu, 0eXs0e não contaram a nada! #ntão, beneciário de outra aus3ncia de (L&, e

(23)

20

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 20

começou a matar o animais do marido delesXdelas! (L& não contou a nada!

&gora (L& soube que sua esposa era etrenadamente rico, e (X<ouX0eXs0e possuiu muitos bens! ;uin.e dias antes da cerimônia a mul0er mata todos os animais! # 0eXs0e disseram ao maridoD Modos os animais sabem que eles morreram! @omo voc3 fará`

(L&, sabendo que os animais tin0am morrido, 0eXs0e compraram outro isso escondeu com um amigo na cidade! # a mul0er que v3 que o marido delesXdelas não con0ece preocupado pela cerimônia! Kas, (fa disse entãoD $ão o perturbe, tudo sabe ou com o tempo!

1 dia antes do cerenonia, (L& fe. os animais inteiros que 0eXs0e tiveram que entrar escondido! & mul0er disseD $ote todos o errado que eu . a este 0omem e ele que 0eXs0e me fa. bem o!

@edo - noite, ela contou a (faD Vá defecar +em condiç:es escol0idasD vá pôr os p/s na terra, ?_na =i fa.em &fo &<i!

2 (L& disseD> 1I> 2 #la somouD *im, mas no tumba de seu pai! 2 (L& o indicou o lugar onde 0eXs0e ac0ariam o tumba de seu pai! & mul0er era então defecar ouro, e eu enc0o o pai dela de tumba de ouro! ;ualquer 0ora 0eXs0e tin0am defecado aos outros maridos delesXdelas! #la não disse nada a (L&, quando voltou - cama delesXdelas!

)epois, alguns dias ela contou novamente ao marido delesXdelas, durante a noite,D Vá defecar! 2 (L& disseD 1I>! 0eXs0e não sabem a estrada` & r/plica delaD se, mas, este tempo, eu quero fa.er isto no tumba da mãe delesXdelas! 2 (sto bem, (L& respondeu! # a dirigiu ao tumba da mãe delesXdelas! #la defeca, din0eiro e algumas p/rolas bonitas! (sto / porque (L& -s

(24)

21

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 21

ve.es pede a seus seguidores para p/rolas bonitasD

&.au, se, efa de otu, Ietu, vovó, laIa, aIuta, oIpa de tutu!!!!!

& mul0er devolveu ao lado do marido dela, e ela não contou a nada!

?ma noite, como (L& e #nvel0ece elas estavam em cama, #nvel0eça ele 0eXs0e dito a (L&D #u quero falar com ele! (sso

paciente /> Voc3 / o primeiro que apoios isto, 0eXs0e não l0e tin0am feito tal uma quantidade de coisas para meus primeiros maridos que tiveram 1*H&> @0á sombrio para todos seus animais e seu voc3 não disse nada! #u pedi para licença defecar no tumba de seu pai, e me dirigiu[ no tumba de sua mãe, e voc3 não disse nada! Aara recompensa, eu l0e darei as crianças! #u ten0o muitos no estômago! Kas / necessário que primeiro nós veremos no tumba do pai delesXdelas e da mãe delesXdelas meus ecrementos +em condiç:es escol0idasD &trás da coisa, "nu2"udo nu, em "eD \pa gótico, atrás da grel0a ouD a comida de ontem! 2

(L& ascendeu, e eu sei que 0eXs0e renderam no tumba de seu pai[ e 0eXs0e não puderam entrar então na ssura do ouro de tumba do pai delesXdelas que 0avia! #stava para o tumba da mãe delesXdelasD estava c0eio com din0eiro e de pedras preciosas! #ntão eu sei que alegrou, embora não sábio ao que <ouXt0e< pertenceram ele tudo para esses tesouros!

#ntão 0eXs0e devolveram para ir para cama com a esposa delesXdelas, e 0eXs0e conceberam! # 0eXs0e deram a &musu, &IaIpo, &lugba0Be, LaIa!!! +voc3 $ome que eu sei que eles derivam de uma consulta!

& esposa delesXdelas disse considerando que todo o ouro e

(25)

22

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 22

o din0eiro, todas as pedras preciosas que estavam nas tumbas pertenceram a (fa!

# a fama de (L&, at/ nossos dias, em parte vem desta imensa rique.a que l0e deu sua primeira esposa, (dade!

1riIi 2 1gbe_(<onu

#sses que são invejoso de algu/m

#les são esse aquele pontap/ os pertences para o rio

#sses que não são deste modo

#les são esse aquele retorno eles para a superf5cie da terra

#les são esse aquele (fa consultou para Kogbarimu

;ue era a l0a de 1risa

# foi advertido de sacrif5cio de fabricação #la fe. isto

*im seu acordado na Momada matutina seu 1ri +com suas duas mãos 1 1ri / o troc0eador do sucesso

(fa di. que a pessoa que tem este sinal deveria levar a cabeça dela com as duas mãos e re.ar a 1ri de forma que ela o ajuda! (fa e 1ris0anla tamb/m o ajudaram! $ingu/m poderá evitar a pessoa para ter 3ito na vida!

1dG #jiogbS

1BenrenBenren lori eIu! 1BenrenBenren nen0um eIu de ori de ije! 1BenrenBenren nen0um eja de ori de ije! 1BenrenBenren nen0um ije omi lobo igbin!

#sses que .eram adivin0ação eram porque eu #nvel0eci, l0a de

1loIun!

 Mamb/m esses que adivin0aram para 1Iun, o l0o de 1nirada seja!

(26)

23

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 23

#les eram esses que adivin0aram para (de, l0o de

1niIanpa

#les tamb/m .eram adivin0ação para FsG  =ala<ala, l0o de 1nirapa no dia nisso eles vieram do 1run para o &i</! Mudo l0es aconsel0aram que .essem ebo com oja +ata de tiing as roupas na cintura evitar a morte! )os quatro, tr3s .eram só o ebo com ojaD #u envel0eci 0eXs0e .eram ebo com o oja delesXdelas! 1Iun fe. ebo com seu oja! (de tamb/m fe. ebo com seu oja! FsG =ala<ala recusou fa.er o ebo com seu oja! Mudo .eram ebo com o oja e crianças! HeXs0e de idade tiveram

8Q escravos que trabal0aram para ela! 1Iun tamb/m teve 8Q escravos que trabal0aram para ele! (de tamb/m teve 8Q escravos que trabal0aram para ele! FsG =ala<ala tamb/m teve 8Q escravos que

eles trabal0aram para ele! Korere o grande adivin0o de #gba

era para quem 0eXs0e adivin0aram 1runmila quando ele reclamou a falta de quatro sortes na vida! '0e aconsel0aram que oferecesse para FsG um eIu, criança e

78Q caur5es! HeXs0e teve que amarrar o caur5es no pescoço do eIu e dar isto a FsG! 1runmila não seguiu a orientação! ;uando as quatro sortes c0egaram ao ai</ 2 FsG =ala<ala, 1Iun, (dade e (de 2 eles procuraram a casa de 1runmila! &s quatro sortes e

os 8Q escravos de cada um! ;uando eles c0egaram ao ai</ que eles não souberam a estrada para a casa de 1runmila! #les se encontraram com FsG no cru.amento de estradas que unem o mundo vis5vel ao invis5vel!

(27)

24

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 24

FsG l0es perguntou para onde eles foram e eles responderam que eles iam para a casa de 1runmila! FsG l0es falou que era, eatamente naquele momento, vindo da casa de 1rumila e que ele tin0a morrido! 1s escravos que carregaram as coisas para os donos delesXdelas, colocou a bagagem inteira no c0ão! #les não souberam que fa.er! #les foram sentados abaio então eles nem não pôde continuar viagem para voltar para paradas atrás! #les tin0am viajado 7PQ dias para c0egar para a encru.il0ada que amarra o mundo vis5vel ao invis5vel! &ssim que FsG partisse, FsG  =ala<ala contou a seus sócios que 0eXs0e tin0am l0es falado que eles não deveriam fa.er o ebo com seu oja!

2 &gora nós já não podemos voltar ao mundo invis5vel donde nós partimos e 1runmila, a quem vieram ac0ar no mundo vis5vel, já morreu!

Kuito deprimido e inconforme, FsG =ala<ala que não fe. o ebo com seu oja, pendurado com ele! HeXs0e morreu deste modo! #les foram os tr3s que isso tin0a feito para o ebo com o oja delesXdelas, todo o sentado próimo aos pacotes delesXdelas, pensando uma solução para o problema, desde que eles não possu5ram, como o amigo, oja para pendurar! FsG se tornou uma mocidade e 0eXs0e foram pedir a 1runmila que dá 78Q caur5es, eIu e criança, de forma que as sortes que eram dentro em rota para sua casa poderiam c0egar eles! 1runmila disse que 0eXs0e não l0e dariam qualquer coisa porque FsG comeria com ele! & esposa de 1runmila, sabendo muito bem a personalidade de FsG, estava irritado! @omo estavam comendo eles, ela parou de comer e

(28)

25

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 25

0eXs0e disseram ao marido que estaria infeli. se o 0eXs0e não dessem para FsG esses

78Q caur5es, o eIu e a criança pedida! 4ravo, 1runmila procurou o que FsG l0e pediu, mais um galo, sendo lançado tudo acima! FsG caiu e então 0eXs0e se levantaram! # 0eXs0e começaram a cantar! HeXs0e tin0a recebido o 78Q caur5es e 0eXs0e dançados feli.mente para o eles são do batá de tamborD

2 #u farei que uma fol0a verde seca! *e eu não comer, eu não partirei que outro coma!

FsG se tornou um menino então e 0eXs0e foram reunir as *ortes e seus escravos, para quem previamente mentiu, ao di.er que 1runmila tin0a morrido! &o c0egar, era a todo o sentado e 0eXs0e l0es perguntado que eles .eram! #les responderam que eles eram lá já tr3s dias atrás e que um 0omem vel0o l0es falou que 1runmila, para o que quis ac0ar, tin0a morrido! FsG insultou ao vel0o que disse que +sendo que era ele mesmo! 0eXs0e '0es falaram que 0eXs0e estava vindo de casa de 1runmila e que 0á pouco tin0a gan0o de suas próprias mãos o colar de caur5es que mostrou! HeXs0e pediu a tudo aquilo segue isto e os levou para a casa de 1runmilá! &o c0egar lá, eu #nvel0eci foi o primeiro entrando! #ntão 1Iun entrou e (d/ posterior! 1 quarto entrando teria sido FsG  =ala<ala que, não obstante, 0eXs0e tin0am se suicidado! FsG pediu a tudo aquilo entrado na casa de 1runmila com tudo aquilo que <ouXt0e< troueram! #les eram vários dias necessários para carregar e acomodar tudo aquilo <ouXt0e< tin0am tra.ido lá! & casa de 1runmila estava repleta de coisas boas! FsG se lembrou a 1runmila que tin0a o advertido que uma grande sorte estava em estrada! 1runmila estava contente e 0eXs0e dançaram de

(29)

26

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 26

felicidade! &o abrir a boca, 1lodumare o pôs a canção seguinteD

HeXs0e de idade entraram na casa 1Iun veio atrás

?sar uma coroa de id/ não / dif5cil 10> #u envel0eci 0eXs0e entrado 10> 1Iun está em estrada

?sar uma coroa de (d/ não / dif5cil! 1dG 1gundaborogbe

Lrente )e min0a casa

1 pátio de atrás de da casa

& adivin0ação de (fa foi feita para 1runmila

1 dia que o a pessoa levou a (dades de 0eXs0e como esposa!

1runmila juntou alguns de seus estudantes para vir adivin0ar para o, 0eXs0e de (dade era uma mul0er importante, uma deidade, como ministro de com/rcio! #la era rica e 0eXs0e tiveram muitos escravos! #ntre o nombrfes dos escravos delesXdelas era 1nipansan 1Bere! 1 que tem c0icotes pequenos e na<e de &namo o um que o menino de c0icotes e mãe!

1runmila tamb/m teve um guarda2costas valente, um escravo c0amado 1dogbo! #ste 0omem era poderoso e ele teve um c0arme forte que o a pessoa usou quando lutou!

HeXs0e de idade era uma mul0er responsável durante a semana disto 1usa

no templo de 1runmila que limpa o c0ão, pintando o trono com uma fol0a de 5ndigo,

(30)

27

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 27

anal de contas tin0a re.ado e determinado \olanut +goste a (fa

@omo #nvel0ece um 0eXs0e de mul0er de negócios que poderia deiar - caracter5stica de viagens delesXdelas de negócio $o mercado que 1jubomeIun onde 0eXs0e #nvel0ece 0eXs0e vendia para as coisas delesXdelas! #la teve um escravo de forma que isto o carregou os bens delesXdelas! &t/ o ponto c0egou por/m que 0avia uma oferta no mercado! #sta era a ra.ão porque muitas pessoas l0e compraram roupas para ela #nvel0ece, e ela estava gan0ando muito din0eiro! #la teve tempo escassamente pela semana delesXdelas de serviço normal na casa delesXdelas! Aara 8 #nvel0ece 0eXs0e de semanas não estava em casa ajudar o marido delesXdelas fa.er isto 1usa!

#m uma ocasião 1runmila l0e falou que @ola comprou e aquele 0eXs0e deram isto a um de seus escravos de forma que 0eXs0e troue para morar para o um! Kas devido ao fato que

0avia muitas pessoas, #nvel0eça era comprando tão ocupado e vendendo que ele esquece!

)epois de retorno morar disseram a 1rula que ele tin0a esquecido ;uando ela repetiu as várias ve.es de desempen0o, 1runmila voc3 raiva que o 0eXs0e c0ama o escravo delesXdelas 1dogbo que foi para o mercado para castigar (dade!

(mediatamente aquele dia aquele &sje posterior entrou para o mercado, tin0a os padres no mercado para esses que precisaram dos serviços! ?m deles cuidou de 0eXs0e #nvel0ece para c0egar e 0eXs0e adivin0aram!! #le l0e falou a (dades de 0eXs0e que ela estava em problemas com o marido delesXdelas e que o único modo que era necessário a salvar era de comprar um cone e um peie seco grande,

(31)

28

 Ajé Salugá – Òrìsà de la Riqueza 28

levar isto morar e tamb/m oferecer isto a seu marido 1Ie (pori l0e falou que a estrada que ela levou para c0egar -quele mercado não deveria usar isto de retorno morar! 1dogbo era pão inteligente a batal0a com 0eXs0e #nvel0ece na entrada da Zoresta! )epois de comprar e vender 0eXs0e #nvel0ecem 0eXs0e tin0am comprado o cone e o peie seco grande e tin0am usado outra entrada para a casa delesXdelas!

#la foi para o trono de 1runmila e pôs a cabeça delesXdelas abaio, a pessoa ajoel0a +*iriIa e 0eXs0e pediram a 1runmila que perdoou isto e 0eXs0e o deu que cone o 1Ie (pori delesXdelas! *orprenddo de 1runmila era e 0eXs0e perguntaram! ;uem 0eXs0e l0e falaram que voc3 fe. isto`! depois de muita persuasão, 1runmila concordaram para perdoar isto! 1dogbo estava na estrada para o mercado e eu espero em vão a (dades de 0eXs0e que aconteceu! ;uando 1dogbo recusou! ;uando 1dogbo não quis escutar 1runmila que o um 0eXs0e cantaram istoD

1dogbo abaia sua espada 1dogbo que abaia que seu 0eXs0e de espadaa #nvel0ece 0eXs0e deram coco e pescaram 1dogbo abaia sua espada!

1runmila tem que o dar para beber óleo de palma e 0eXs0e de 1dogbo se tranquili.ar2se! 1dogbo contou a seu mestreD voc3 nunca me envia com uma pessoa quando voc3 souber que voc3 perdoará isto! 1runmila l0e pediu que 0eXs0e não se pusessem bravos! #nvel0eça ele então

0eXs0e nunca prometidos fa.em as coisas que ela tin0a feito novamente! #ntão / importante para todos o

Referências

Documentos relacionados

Nessa situação temos claramente a relação de tecnovívio apresentado por Dubatti (2012) operando, visto que nessa experiência ambos os atores tra- çam um diálogo que não se dá

De seguida, vamos adaptar a nossa demonstrac¸ ˜ao da f ´ormula de M ¨untz, partindo de outras transformadas aritm ´eticas diferentes da transformada de M ¨obius, para dedu-

A cor “verde” reflecte a luz ultravioleta, porém como as minhocas castanhas são mais parecidas com as minhocas verdadeiras, não se confundem com a vegetação, sendo

6 Consideraremos que a narrativa de Lewis Carroll oscila ficcionalmente entre o maravilhoso e o fantástico, chegando mesmo a sugerir-se com aspectos do estranho,

Com o objetivo de compreender como se efetivou a participação das educadoras - Maria Zuíla e Silva Moraes; Minerva Diaz de Sá Barreto - na criação dos diversos

O modelo conceitual procura mostrar quais são os elementos de informação tratados pelo sistema, para que mais adiante se possa mostrar ainda como essa informação é transformada pelo

- Se o estagiário, ou alguém com contacto direto, tiver sintomas sugestivos de infeção respiratória (febre, tosse, expetoração e/ou falta de ar) NÃO DEVE frequentar

xii) número de alunos matriculados classificados de acordo com a renda per capita familiar. b) encaminhem à Setec/MEC, até o dia 31 de janeiro de cada exercício, para a alimentação de