• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES HIGIENIZADOR A VAPOR SC-360

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES HIGIENIZADOR A VAPOR SC-360"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

HIGIENIZADOR A VAPOR

(2)

Parabéns pela sua compra!

Este Higienizador a Vapor foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente este manual.

Aqui, você irá encontrar explicações detalhadas sobre a instalação e uso de seu produto.

Guarde este manual para futuras referências. NOTAS E SEGURANÇA

Não utilize aparelhos que apresentem qualquer tipo de dano no cabo elétrico, no plugue ou em qualquer outro componente. Para substituir qualquer peça, entre em contato com um Posto Autorizado mais próximo;

Verifique se a voltagem do aparelho é a mesma da tomada a ser utilizada;

Mantenha o produto fora do alcance de crianças, especialmente quando estiver ligado;

Este aparelho possui um dispositivo de segurança contra superaquecimentos e pressão excessiva; Antes de desligar da tomada, desligue primeiro no interruptor Liga/Desliga. A luz indicadora se apagará, indicando que o produto está fora de serviço; O uso de acessórios não originais poderá causar acidentes;

Para evitar choques ou outros acidentes, não imergir o cabo elétrico, plugue ou o próprio aparelho em água ou outros líquidos;

Nunca desconecte puxando pelo fio. Aperte firmemente o plugue e então puxe para desconectar; Retire o plugue da tomada antes de limpar ou mesmo quando não estiver em uso;

A tampa de segurança nunca deverá ser aberta durante o funcionamento do aparelho;

Não incline o aparelho durante o funcionamento, pois poderá haver vazamentos na caldeira;

Nunca dirija o vapor para pessoas, animais ou equipamentos elétricos;

Não tente limpar roupas que estejam sendo vestidas por uma pessoa. Nunca use o aparelho perto de substâncias inflamáveis (gasolina, por exemplo) ou de gases, pois há risco de explosão;

Nunca direcione o jato de vapor para equipamentos elétricos, como por exemplo, para dentro de fornos elétricos ou outros aparelhos;

Ao limpar janelas que estejam frias, sempre mantenha o aparelho a uma distância mínima de 50cm, para evitar rachadura nos vidros;

Sempre retire o plugue da rede elétrica antes de encher o reservatório de agua;

Nunca adicione produtos aromatizantes, álcool ou detergentes no reservatório. Isto poderá tornar o produto perigoso para o uso;

Espere o aparelho esfriar para trocar qualquer acessório, pois podem haver queimaduras graves; Para não perder a garantia e evitar problemas técnicos, nunca tente consertar o aparelho em casa, ou deixe que curiosos abram o produto. Caso seja necessário, leve-o a um Posto Autorizado mais próximo.

ATENÇÃO! Antes de retirar a tampa de segurança, siga as seguintes instruções:

Retire o plug da tomada e espere pelo menos 5 minutos. Solte a tampa de segurança lentamente. Para garantir a total saída de vapor, pressione o gatilho da pistola.

Solte a tampa de segurança, pressionando-a para baixo e girando-a no sentido anti-horário. Para recolocar a tampa de segurança, siga o mesmo processo, girando-a no sentido horário.

ATENÇÃO!

Jamais retire a tampa de segurança durante o funcionamento, pois o vapor de alta pressão poderá causar queimaduras graves.

Este produto destina-se ao uso exclusivamente doméstico.

Este produto não deverá ser usado para a limpeza de equipamentos elétricos.

Antes de limpar superfícies ou tecidos (principalmente têxteis), verifique se podem ser limpos a vapor. Teste em uma pequena área não visível antes.

Nunca mantenha o jato de vapor muito tempo ou muito perto da superfície a ser limpa.

NOTA: A Eterny não se responsabilizará por danos a objetos, materiais, pessoas ou animais,

decorrentes do uso incorreto do vapor ou pelo uso de acessórios não originais no produto. Leia atentamente o manual de instruções e, caso ainda tenha dúvidas sobre o uso, entre em contato com o nosso SAC.

(3)

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1. Compartimento de acessórios

2. Luz indicadora de funcionamento, vermelha 3. Luz indicadora de vapor, amarela

4. Botão liga/desliga 5. Alça de transporte

6. Tampa de segurança do tanque 7. Trava do carrinho 8. Cabo elétrico 9. Roda 10. Reservatório de vapor 11. Mangueira flexível 12. Pistola de vapor 13. Bico de conexão 14. Gatilho 15. Trava de segurança

16. Botão de conexão de acessórios 17. Extensões

18. Botões de conexão 19. Botão de troca de escova 20. Escova para pisos 21. Trava para tecidos 22. Tecido grande

23. Adaptador de acessórios e extensões 24. Acessório bico fino

25. Acessório bico com jato oblíquo 26. Escova redonda com cerdas de plástico 27. Escova redonda com cerdas de metal 28. Acessório difusor + mini rodo para janelas 29. Capa de algodão

(4)

FUNÇÕES BÁSICAS E FUNCIONAMENTO Proteção contra superaquecimento O aparelho possui uma proteção contra

superaquecimento. Ao alcançar a temperatura de 180°C, o aparelho se desliga automaticamente, para evitar danos. Retire o cabo da tomada e aguarde 30 minutos antes de ligar novamente.

Preenchimento do reservatório de vapor. Certifique-se de que o aparelho esteja desligado da rede elétrica e totalmente frio. Pressione para baixo a tampa de segurança e gire-a no sentido anti-horário. Remova a tampa de segurança. Use o copo medida e encha o reservatório com 1,4l de água destilada ou desmineralizada. Utilize somente água fria no reservatório. Recoloque a tampa de segurança, pressionando-a para baixo e girando-a no sentido horário, até ficar bem presa.

Indicador de operação

Ao ligar o aparelho, a luz indicadora de vapor se acenderá em amarelo. Após aproximadamente 11 minutos, ela se apagará, indicando que o aparelho está pronto para o uso.

ATENÇÃO! Ao pausar o trabalho, ou deixar o local onde está o aparelho, desligue-o da rede elétrica, e trave o gatilho da pistola, por segurança. Pistola de vapor

Uma vez que a luz indicadora de vapor se apagar, solte a trava da pistola e pressione o gatilho da pistola para emitir um jato de vapor. Dirija primeiro o jato a um pano, até que o vapor saia de maneira uniforme. Após, pressione o gatilho continuamente e dirija o jato de vapor para as superfícies que deseja limpar. Se houver água escorrendo pela saída de vapor, aguarde o aparelho atingir a temperatura de trabalho

novamente. Para deixar de emitir o jato de vapor, solte o gatilho da pistola.

Quando o aparelho parar de soltar vapor, antes de encher novamente o reservatório, desligue-o e aguarde pelo menos 5 minutos, até que o aparelho esfrie para retirar a tampa de segurança.

O conteúdo estará muito quente e sob pressão. Retire a tampa em um local onde não haja crianças ou animais. Recomendamos utilizar um tecido ou luvas para remover a tampa.

ATENÇÃO! O vapor pode provocar acidentes com queimaduras. Jamais abra a tampa de segurança com o aparelho ligado ou aquecido.

Indicador de funcionamento

Com o tanque cheio, conecte o cabo elétrico na tomada. Ligue o aparelho utilizando o botão liga/desliga. A luz indicadora de funcionamento se acenderá em vermelho, para indicar que há energia elétrica no produto.

CUIDADO! Faça tentativas sobre tecidos e madeiras antes de dirigir o jato de vapor sobre as partes visíveis. Não aplicar o jato de vapor sobre um mesmo local por períodos prolongados. Não utilizar o aparelho sobre pisos que não suportem alta temperatura, sobre plásticos moles, móveis de madeira e antiguidades, que podem perder o acabamento sob efeito do calor.

NOTA! Não há nenhuma tensão elétrica na pistola (sistema de voltagem zero). Isto proporciona um uso com total segurança, inclusive se houver um contato acidental com líquidos.

RECOMENDAÇÃO:

Na limpeza com a pistola de vapor, passe, caso necessário, um pano de microfibra ou algodão. Deste modo, se elimina também a humidade quando se realiza uma limpeza pesada. Para regular a

temperatura do vapor e a força da limpeza, mantenha a pistola de vapor mais perto ou mais longe, conforme o caso.

(5)

Conexão de acessórios e adaptador de extensões Conecte o acessório desejado ligando-o ao adaptador ou ligando as extensões na pistola para utilizar a escova para pisos.

Em ambos os casos, a abertura do botão deverá estar alinhada com o botão da pistola e deverá ser pressionada contra a pistola até que o botão do acessório fique travado no lugar.

Para alternar entre as conexões e o adaptador, você poderá soltar o botão dos acessórios, situado sobre a pistola. Em seguida, basta deslizar o adaptador ou as extensões no pico de conexão da pistola.

Extensões

As extensões poderão ser conectadas da mesma forma, deslizando uma contra a outra até que o botão de conexão as fixe no lugar. O usuário poderá utilizar quantas extensões quiser, ao mesmo tempo.

Escova para pisos

A escova para pisos, é indicada para a limpeza de grandes áreas em pisos e paredes. A escova para pisos pode ser utilizada com ou sem panos. As superfícies sensíveis (madeira, etc) devem ser limpas com a utilização do pano na escova. Coloque a escova sobre o pano e prenda-o lateralmente nas travas da escova.

Para a limpeza pesada de superfícies menos sensíveis, ajuste a cabeça da escova, utilizando o botão de troca.

RECOMENDAÇÃO:

Para eliminar melhor a sujeira, dobre e troque regularmente o pano.

Limpe as superfícies mais sujas trabalhando lentamente, a fim de prolongar o efeito do vapor. ATENÇÃO!

O aparelho não é indicado para pisos de madeira não selados, plásticos sensíveis ou móveis de madeira. NOTA:

A escova para pisos é fornecida, por razões de embalagem, com um conector separado. Monte o conector, conforme a figura abaixo, na parte traseira da escova. Agora a sua escova está pronta para uso.

Acessório de bico fino

O acessório de bico fino monta-se sobre o adaptador de extensões até se ouvir o clic de encaixe. Utilize-o para alcançar locais de difícil acesso.

(6)

RECOMENDAÇÃO:

Utilize este acessório para a limpeza de locais de difícil acesso, como cantos, ranhuras, persianas, banheiros, fogões, etc..

Acessório bico de jato oblíquo

Monte este acessório sobre o acessório bico fino. Encaixe-o pressionando e girando. Para remover, puxe-o e gire. Este acessório pode ser utilizado para a limpeza de cantos de difícil acesso.

Acessórios de escovas

Monte estes acessórios sobre o acessório bico fino. Encaixe-o pressionando e girando. Para remover, puxe-o e gire. Use estes acessórios para a limpeza de superfícies que não desgastem e não arranhem.

Acessório difusor:

Monte este acessório sobre o acessório bico fino. Encaixe-o pressionando e girando. Para remover, puxe-o e gire. Este acessório pode ser utilizado com ou sem a capa de algodão.

.

RECOMENDAÇÃO:

Este acessório é perfeito para a limpeza e conservação de tapetes, almofadas, assentos de automóveis, etc.

Complemento para janelas

Encaixe o complemento para janelas sobre o acessório difusor até ouvir o clic de encaixe. Agora, encaixe o acessório difusor sobre o acessório bico fino.

ATENÇÃO!

Antes de substituir os acessórios, retire a tomada da rede elétrica. Os acessórios aquecem durante o uso. Deixe-os esfriar antes de substitui-los.

RECOMENDAÇÃO:

Este acessório é perfeito para limpar janelas, espelhos, azulejos, assim como outras superfícies polidas e não porosas.

Vaporize uniformemente a superfície do vidro a uma distância de uns 20cm.

ATENÇÃO:

O choque térmico pode provocar a rachadura dos vidros. Antes da limpeza com vapor, pré aqueça a superfície do vidro aplicando um vapor bem espaçado a uma distância de uns 25cm da superfície.

Depois do uso

Desligue o aparelho da rede elétrica. Espere que o mesmo se esfrie por completo.

Após, esvazie o reservatório.

Somente feche o tanque com a tampa de segurança após o tanque estar completamente seco.

Guarde o aparelho em um local seco e ventilado, e longe do alcance de crianças.

ATENÇÃO! Antes de remover a tampa de segurança, certifique-se de que não exista pressão no reservatório. Para isso, pressione o gatilho da pistola.

Limpeza do reservatório

Para a limpeza do reservatório, recomendamos encher o mesmo com água a sacudir vigorosamente. Deste modo, os sedimentos se desprenderão do reservatório.

Agora, vire diagonalmente o aparelho, para que a água saia do reservatório. Os resíduos serão eliminados com o enxague.

ATENÇÃO!

Nunca efetue este procedimento com o aparelho ligado, ou conectado á rede elétrica. Risco de choque elétrico.

Descalcificação RECOMENDAÇÃO:

Para garantir uma maior vida útil do seu aparelho, efetue a descalcificação do reservatório a cada 6 meses, aproximadamente.

Desligue o aparelho, retire a tampa de segurança e esvazie o reservatório, conforme explicado.

Coloque 1 litro de água a 50°C no reservatório e 1 ou 2 tabletes de descalcificador. Após 30 minutos de ação da mistura, esvazie o reservatório, com os resíduos dissolvidos. Caso seja necessário, enxague o reservatório mais uma vez.

(7)

LIMPEZA E CUIDADOS

Antes de guardar o aparelho, deixe-o esfriar e esvazie o reservatório, conforme explicado anteriormente. ATENÇÃO!

Nunca utilize vinagre para retirar os depósitos minerais que se formam no reservatório. NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA.

Os panos poderão ser retirados e lavados com detergente comum e com água morna, no ciclo da máquina de lavar para tecidos suaves e colocadas para secar á sombra.

Limpe o corpo do aparelho e dos acessórios plásticos com um pano umedecido. IMPORTANTE:

Sempre esvazie o reservatório após cada utilização.

Deixar que a parte interna do reservatório seque completamente antes de recolocar a tampa. Guarde os acessórios no compartimento.

Destacar as extensões e o adaptador da pistola depois de cada utilização.

Nunca pendure o aparelho pela mangueira de vapor, pela pistola ou pelas extensões. Isto poderá danificar estes componentes.

ATERRAMENTO

Este aparelho deve ser conectado a uma tomada aterrada. O

aterramento diminuirá o risco de choques elétricos. O plugue deverá ser inserido em uma tomada elétrica que tenha sida aterrada de acordo com as normas e padrões vigentes. Verifique junto a um eletricista qualificado, ou, se preferir, consulte um posto autorizado Eterny sobre o aterramento. Não modificar o plugue, nem remover o pino de aterramento, sob risco de anulação da garantia, caso não consiga encaixá-lo na tomada elétrica. Consulte um eletricista qualificado sobre a instalação de uma tomada elétrica adequada. DADOS TÉCNICOS Potência: Pressão do vapor: Capacidade do reservatório: Autonomia de uso: Tempo de inicialização: Sistema de segurança: Acessórios Acessórios integrados: 1500 Watts 3,0 bar 1,4l

50 minutos máximos com o reservatório cheio Aproximadamente 11 minutos

Proteção contra superaquecimentos 2 tubos prolongadores

Escova para pisos

Pano grande para escova para pisos Adaptador para acessórios e extensões Copo medida

Escova redonda com cerdas de metal Escova redonda com cerdas de plástico Acessório bico fino

Bico com jato oblíquo

Acessório difusor + mini rodo para janelas

(8)

CERTIFICADO DE GARANTIA

CONDIÇÕES GERAIS:

Certificamos que o consumidor está recebendo um produto em perfeitas condições de uso e adequado aos fins a que se destina. Desde que observadas rigorosamente as informações do manual de instruções e respeitadas as disposições legais.

Asseguramos ao consumidor deste produto garantia contra defeito de fabricação ou de material que nele se apresentem pelo período de 6(seis) meses (Obs.: Os 3 primeiros meses conforme termos da lei 8.078 de 11/09/90 e os outros 3 meses como garantia de complemento)a contar da data de venda, comprovada pela Nota Fiscal, e que deve acompanhar o produto, quando exercido da garantia. Constatado o defeito, procure um Serviço autorizado.

Estando no prazo de garantia, o mesmo será reparado ou substituído por modelo similar “a nosso critério” gratuitamente. Em localidades onde não existam Postos Autorizados ou fora do perímetro urbano, o produto deverá ser enviado até o Posto Autorizado mais próximo, com eventuais despesas de seguro ou transporte por conta do consumidor.

A Garantia não cobre:

• Despesas com instalação de produtos ou transportes até um Posto Autorizado, mesmo em garantia;

• Danos em peças plásticas (botões, tampas, alças, visores, etc...); • Danos em acessórios (fones, cabos, presilhas, etc...)

• Danos ao cabo de força, decorrente de cortes, emendas ou falha de observação às instruções.

• Não nos responsabilizamos por quaisquer danos diretos ou resultantes de uso ou desempenho do produto ou outros prejuízos relativos a danos de propriedade ou prejuízos pecuniários. Nome: Endereço: Cidade/Estado: Dados do Cliente: Modelo: Local da Compra: Cidade/Estado:

Dados do Produto: Nº da Nota Fiscal

Nº Série: Data da Compra:

Telefones: 21-3575-7900 FAX: 21-3575-7931 Email: sac@eterny.com.br

(9)

Referências

Documentos relacionados

A motivação para o desenvolvimento deste trabalho, referente à exposição ocupacional do frentista ao benzeno, decorreu da percepção de que os postos de

Nessa situação temos claramente a relação de tecnovívio apresentado por Dubatti (2012) operando, visto que nessa experiência ambos os atores tra- çam um diálogo que não se dá

nesta nossa modesta obra O sonho e os sonhos analisa- mos o sono e sua importância para o corpo e sobretudo para a alma que, nas horas de repouso da matéria, liberta-se parcialmente

Este trabalho buscou, através de pesquisa de campo, estudar o efeito de diferentes alternativas de adubações de cobertura, quanto ao tipo de adubo e época de

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

3.3 o Município tem caminhão da coleta seletiva, sendo orientado a providenciar a contratação direta da associação para o recolhimento dos resíduos recicláveis,

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam