Ropero 5 Puertas | 5 Doors Wardrobe | Roupeiro 5 Portas
Ref. 1053
Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000
Fone: (55) 54 3455 12 12 - Fax: (55) 54 3455 12 11 www.carraro.com.br - Cód. Manual: 48157 - Outubro 2014
FERRAMIENTAS
HARDWARE
FERRAMENTAS
PERSONAS NECESSARIAS PARA EL MONTAJE
PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
PESSOAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM
A Ø 4,5 x 50 48 un.
ACCESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS
B Ø 4,0 x 25 28 un. C Ø 4,0 x 20 8un. D Ø 4,0 x 14 184 un. E Ø 6,0 x 30 40 un. F 24 un. G 24 un. H 19 un. I Calço 12mm 03 un. J 30 un. K 08 un. L 08 un. M 08 un. N 24 un. P 01 un. O Calço 5mm 16 un. Q 08 un. T 11 x 11 110 un. R 50 un. U 11 x 11 ANELADO 56 un. S 04 un.
Consejos de Conservación
- No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que
puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.
- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y
jabón suave.
- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño
estructural.
- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.
Conservation Tips
- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive
products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause
structural damage.
- Do not leave your furniture in weather exposure.
Dicas de Conservação
- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos
corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar
avarias estruturais.
- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.
Certificado de Garantia
A garantia do produto segue normas legais e contratuais e inicia-se a contagem a partir da emissão da nota fiscal de
compra. A garantia cobre somente defeitos de fabricação. Deve-se verificar se a montagem foi feita corretamente,
pois este é o momento ideal para detectar qualquer problema de fabricação.
Peso por estante
Por favor, preste atención a los pesos máximos
admitidos por cada compartimiento del
producto. Tenga cuidado de no exceder estos
pesos, con el fin de garantizar la calidad y
durabilidad del producto.
Es importante recordar que los pesos muestran
en caso de ser distribuida en toda el área de la
plataforma.
Weigth per shelf
Please pay attention to the maximum weights
supported by each compartment product. Be
careful not to exceed these weights, in order to
ensure the quality and durability of the product.
It is important to remember also that the
weights shown should be distributed
throughout the area of the shelf.
Peso por Prateleira
Ao lado são demonstrados os pesos máximos
suportados por cada compartimento do
produto. Cuide para não exceder esses pesos,
afim de garantir a qualidade e a durabilidade do
mesmo. É importante lembrar também, que os
pesos mostrados devem ser DISTRIBUÍDOS ao
longo de toda a área da peça.
LISTA DE PIEZAS / LIST OF PARTS / RELAÇÃO DE PEÇAS
18 21 29 20 29 17 21 14 19 14 7 6 8 2 26 24 25 NA 12 10 10 4 33 3 30 5 15 15 15 13 13 27 27 28 NA NA NA NA 31 31 34 23 32 11 9 16 22 22 22 22 22 22 36 36 36 35 35 35 35 1# Qtde Español English Português Dimensões 1 1 Lateral Derecha Right Side Lateral Direita 2310 x 520 x 15 2 1 Lateral Izquierda Left Side Lateral Esquerda 2310 x 520 x 15 3 1 División Derecha Right Division Divisão Maior Direita 2180 x 520 x 15 4 1 División Media Medium Division Divisão Média 1751 x 380 x 15 5 1 División Menor Small Division Divisão Menor 1303 x 420 x 15 6 1 Base Base Base 2370 x 520 x 15 7 1 Zócallo Frontal Frontal Baseboard Rodapé Dianteiro 2370 x 70 x 15 8 1 Zócallo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 2370 x 70 x 15 9 1 Marco Superior Upper Frame Moldura Superior 2400 x 35 x 15 10 2 Estante Fija Fixed Shelf Prateleira Fixa 410 x 380 x 15 11 1 Estante Mayor Large Shelf Prateleira Maior 780 x 420 x 15 12 1 Rolizo Percha Menor Small Hanger Rod Cabideiro Menor 28 x 16 x 0,45 x 400 13 2 Estante Media Medium Shelf Prateleira Média 567 x 380 x 15 14 6 Lateral del Cajón Side Drawer Lateral de Gaveta 400 x 100 x 12 15 3 Estante Menor Small Shelf Prateleira Menor 198 x 380 x 15 16 1 Cobertura Hat Chapéu 2370 x 520 x 15 17 3 Frente del Cajón Menor Small Front Drawer Frente de Gaveta Menor 760 x 189 x 15 18 1 Frente del Cajón Mayor Large Front Drawer Frente de Gaveta Maior 760 x 285 x 15
# Qtde Español English Português Dimensões 19 3 Costado del Cajón Back Drawer Costa de Gaveta 701 x 100 x 12 20 1 Costado del Cajón Mayor Large Back Drawer Costa de Gaveta Maior 701 x 150 x 12 21 4 Fondo del Cajón Bottom Drawer Fundo de Gaveta 725 x 405 x 2,5 22 6 Costado Back door Costa 2210 x 398 x 2,5 23 1 Marco Interno Internal Frame Moldura Interna 780 x 35 x 15 24 1 Puerta Menor Smaller Door Porta Menor 1268 x 592 x 15 25 4 Puerta Maior Biggest Door Porta Maior 2190 x 393 x 15 26 1 Espejo Mirror Espelho 1250 x 350 x 3 27 2 Distanciador Cajón Frontal Front Drawer Separator Afastador Dianteiro 862 x 70 x 15 28 2 Distanciador Cajón Trasero Back Drawer Separator Afastador Traseiro 862 x 70 x 15 29 2 Lateral del Cajón Mayor Large Side Drawer Lateral de Gaveta Maior 400 x 150 x 12 30 1 Tapa Cajones Top of Drawers Tampo Gavetas 780 x 420 x 15 31 2 Rolizo Percha 770mm Hanger Rod 770mm Cabideiro 770mm 28 x 16 x 0,45 x 770 32 1 Rolizo Percha 345mm Hanger Rod 345mm Cabideiro 345mm 28 x 16 x 0,45 x 345 33 1 División Izquierda Left Division Divisão Maior Esquerda 2180 x 520 x 15 34 1 Estante Shelf Prateleira 780 x 420 x 15 35 4 Corredera Metalica Metalic Slide Corrediça Metálica Compr.: 400mm 36 3 Perfilo Profile Perfil 2178 x 15 x 6
A
1
2
3
5
Aplique Cola en los Agujeros Apply Glue in Holes Aplicar Cola nas Furações
4
3
0
7 6 8Aplique Cola en los Agujeros Apply Glue in Holes Aplicar Cola nas Furações
16 9 9 16 16 2 10 10 4 11 13 13 30 5 15 15 15 1 34 A A A A A A A E E E E T M D D J E E E E D J D A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A G F E
Aplique Cola en los Agujeros Apply Glue in Holes Aplicar Cola nas Furações
15
T M
1 2
6
Fijar costado con clavos cada 150mm, en la línea de puntos. Fasten back with nails every 150mm, where indicated by the
dotted line.
Fixar costa com pregos, a cada 150mm, onde indicado pela linha pontilhada. 1 5 0 m m 1 5 0 m m 150mm 1 5 0 m m 1 5 0 m m T T T T T T N N
7
27 28 28 27 NA NA NA NA 35 35 35 35 23 23 D D J J D J D D D D D D D D D D D D D D D D D B B B B B B B B B D D K 12 31 32 T N 22 22 36 22 36 22 22 36 22Aplique Cola en los Agujeros Apply Glue in Holes Aplicar Cola nas Furações
8
9
B
B
C
C
17 19 14 14 21 35 35 18 29 29 20 D D I D D J E E U U U U C L U U U U U D D D D B S D D J DD1
D1
D1
D1
D D OEncaixe da porta Door setting Encaje de la puerta
Ajuste de Altura Height Adjustment
Ajuste del alto
Ajuste Interno Internal Adjustment Ajuste Interno Ajuste de Profundidade Depth Adjustment Ajuste de la profundidad
Aplique los adhesivos en los puntos de fijación aparentes. Fix the stickers to the drillings. Aplique os adesivos nos pontos
de fixação aparentes.
Ajuste das Portas / Door Adjustment / Ajuste de las Puertas
10
11
A
A
24
Accesorios se incluyen con el paquete de espejo. Accessories came with the
package mirror. Acessórios acompanham a embalagem do espelho. Q R B D D H 25 24 26 25 4x B B NA Taladro Ø5mm Drill Ø5mm Broca Ø5mm