• Nenhum resultado encontrado

ARTIGOS - NÍVEL BÁSICO GABARITO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ARTIGOS - NÍVEL BÁSICO GABARITO"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Page 1 of 5

Written by Miriam Waltrick for faceukenglishclub.wordpress.com

ARTIGOS - NÍVEL BÁSICO GABARITO

1.

a. a field [um campo] b. an accident [um acidente] c. a knife [uma faca]

d. an orange [uma laranja] e. a hospital [um hospital] f. a horse [um cavalo] g. an hour [uma hora] h. a union [um sindicato] i. an uncle [um tio]

j. a university [uma universidade] k. a xylophone [um xilofone]

l. an x-ray [um raio-X] (De acordo com o gramático brasileiro Sacconi, o termo raio-X (com hífen) refere-se ao exame feito por meio dos raios X. Nesse caso, deverá ser escrito no singular. Já raios X (sem hífen) é o nome que se dá à radiação eletromagnética que atravessa os sólidos. Neste último caso, o termo deverá ser colocado na forma plural. Entretanto, nossos dicionários não acolhem esta distinção, apenas registam raios X. Na língua inglesa, a regra aplicada é a mesma - X-ray, para o exame e X-rays, para a radiação - porém, em ambos os casos o hífen é utilizado)]

m. a zoo [um zoológico] n. a hat [um chapéu] o. an egg [um ovo]

p. a European [um europeu] q. a yacht [um iate]

r. an ice-cream [um sorvete]

s. an opportunity [uma oportunidade] t. a petrol station [um posto de gasolina] u. a vehicle [um veículo]

v. an open door [uma porta aberta] w. an old man [um senhor/um velho] x. a euphemism [um eufemismo] y. a URL [uma URL]

(2)

Page 2 of 5

Written by Miriam Waltrick for faceukenglishclub.wordpress.com

2.

a. a historian [um historiador/uma historiadora] b. a fashion designer [um/uma estilista]

c. an anaesthetist [um/uma anestesista] d. a doctor [um/uma médica]

e. a gynaecologist [um/uma ginecologista] f. a lawyer [um advogado/uma advogada] g. a judge [um juiz/uma juíza]

h. an estate agent [um corretor/uma corretora de imóveis] i. a shop assistant [um vendedor/uma vendedora]

j. a sales representative [um/uma representante de vendas] k. a bookseller [um livreiro/uma livreira]

l. a composer [um compositor/uma compositora] m. a violinist [um/uma violinista]

n. an archaeologist [um arqueólogo/uma arqueóloga] o. a teacher [um professor/uma professora]

p. an English teacher [um professor/uma professora de inglês] q. an agronomist [um agrônomo/uma agrônoma]

r. an animal keeper [um cuidador/uma cuidadora de animais] s. an economist [um/uma economista]

t. an electrical technician [um/uma eletricista] u. a journalist [um/uma jornalista]

v. an architect [um arquiteto/uma arquiteta] w. a manicurist [um/uma manicure]

x. a paramedic [um paramédico/uma paramédica]

y. a university professor [um professor universitário/uma professora universitária] z. a veterinary surgeon [um cirurgião veterinário/uma cirurgiã veterinária]

3.

a. A duck is a bird. [O pato é uma ave]

b. A carrot is a vegetable. [A cenora é uma verdura] c. Tennis is a game. [O tênis é um jogo]

d. A hammer is a tool. [O martelo é uma ferramenta] e. Everest is a mountain. [O Everest é uma montanha]

(3)

Page 3 of 5

Written by Miriam Waltrick for faceukenglishclub.wordpress.com f. Jupiter is a planet. [Júpter é um planeta]

g. A pear is a fruit. [A pera é uma fruta]

h. The Amazon is a river. [O Amazonas é um rio] i. A rose is a flower. [A rosa é uma flor]

j. A trumpet is a musical instrument. [A trombeta é um instrumento musical] k. Madonna is a singer. [Madonna é uma cantora]

l. A wolf is an animal. [O lobo é um animal] m. Joe is a nice person. [Joe é uma pessoa legal] n. The sun is a star. [O sol é uma estrela]

o. London is a city in England. [Londres é uma cidade na Inglaterra] p. Black is a dark colour. [O preto é uma cor escura]

q. White is a clear colour. [O branco é uma cor clara]

r. Wine is an alcoholic beverage. [O vinho é uma bebida alcoólica]

s. Green tea is a diuretic and an astringent. [O chá verde é um diurético e um adstringente] t. Marian Keyes is an Irish novelist. [Marian Keyes é uma romancista irlandesa]

u. Hugh Grant is a British actor. [Hugh Grant é um ator britânico]

v. The Lord of the Rings is an epic fantasy. [O Senhor dos Anéis é uma fantasia épica]

w. Epic fantasy is a sub-genre of fantasy fiction. [Fantasia épica é um sub-gênero do gênero fantasia] x. Mercedes is an expensive car. [O Mercedes é um carro caro]

y. Buddhism is a religion. [Budismo é uma religião]

z. Facebook is an online community. [Facebook é uma comunidade online]

4.

a. the Sun [o sol]

b. a bottle [uma garrafa] c. a wolf [um lobo]

d. an umbrella [um guarda-chuva/uma sombrinha] e. the Moon [a lua]

f. the Earth [a Terra]

g. a garage [uma garagem/uma oficina mecânica] h. a student [um/uma estudante]

i. the water [a água] j. an apple [uma maçã]

(4)

Page 4 of 5

Written by Miriam Waltrick for faceukenglishclub.wordpress.com l. the English alphabet [o alfabeto inglês]

m. a chair [uma cadeira] n. the chairs [as cadeiras]

o. a picture [uma foto/uma imagem] p. the pictures [as fotos/as imagens] q. a book [um livro]

r. the books [os livros]

s. a sunny day. [um dia ensolarado] t. the dogs [os cachorros]

u. the cats [os gatos]

v. a butterfly [uma borboleta] w. a button [um botão] x. an angel [um anjo] y. the sky [o céu] z. the shops [as lojas]

5.

a. The Sun is shining. [O sol está brilhando] b. The sky is blue. [O céu é/está azul] c. This is a car. [Isto é um carro] d. It is an egg. [Isto é um ovo]

e. She is a writer. [Ela é uma escritora] f. The girl is beautiful. [A menina é bonita]

g. Isabelle is a psychologist. [Isabelle é uma psicóloga] h. Miriam is a journalist. [Miriam é uma jornalista] i. She is a girl. [Ela é uma menina]

j. He is a boy. [Ele é um menino] k. She is a woman. [Ela é uma mulher] l. He is a man. [Ele é um homem]

m. The boy is handsome. [O menino é bonito] (Na língua inglesa, por uma questão de convenção, quando elogiamos a aparência de que alguém do sexo masculino devemos utilizar a palavra

handsome e, jamais, beautiful. O termo beautiful é utilizado apenas quando nos referirmos a

alguém do sexo feminino.)

(5)

Page 5 of 5

Written by Miriam Waltrick for faceukenglishclub.wordpress.com o. That is a tree. [Aquilo é uma árvore]

p. The books are expensive. [Os livros são/estão caros] q. The water is transparent. [A água é transparente] r. The weather is good. [O tempo está bom]

s. This is a bad egg. [Isso é um ovo estragado] t. That is an ant. [Aquilo é uma formiga] u. That is a light bulb. [Aquilo é uma lâmpada] v. This is an ice-cream. [Isto é um sorvete]

w. I am a Brazilian woman. [Eu sou uma mulher brasileira] x. Mick is an Englishman. [Mick é um homem inglês] y. Elizabeth II is a queen. [Elizabeth II é uma rainha]

Referências

Documentos relacionados

5 “A Teoria Pura do Direito é uma teoria do Direito positivo – do Direito positivo em geral, não de uma ordem jurídica especial” (KELSEN, Teoria pura do direito, p..

2 - OBJETIVOS O objetivo geral deste trabalho é avaliar o tratamento biológico anaeróbio de substrato sintético contendo feno!, sob condições mesofilicas, em um Reator

No entanto, maiores lucros com publicidade e um crescimento no uso da plataforma em smartphones e tablets não serão suficientes para o mercado se a maior rede social do mundo

Apesar dos esforços para reduzir os níveis de emissão de poluentes ao longo das últimas décadas na região da cidade de Cubatão, as concentrações dos poluentes

Controlador de alto nível (por ex.: PLC) Cabo da válvula Tubo de alimentação do ar de 4 mm Pr essão do fluido Regulador de pressão de precisão Regulador de pressão de

O enfermeiro, como integrante da equipe multidisciplinar em saúde, possui respaldo ético legal e técnico cientifico para atuar junto ao paciente portador de feridas, da avaliação

O relatório encontra-se dividido em 4 secções: a introdução, onde são explicitados os objetivos gerais; o corpo de trabalho, que consiste numa descrição sumária das

Entre as atividades, parte dos alunos é também conduzida a concertos entoados pela Orquestra Sinfônica de Santo André e OSESP (Orquestra Sinfônica do Estado de São