• Nenhum resultado encontrado

FORTAN. FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Segundo Regulamento (CE) N.º 1907/2006, alterado pelo Regulamento (UE) N.º 830/2015

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FORTAN. FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Segundo Regulamento (CE) N.º 1907/2006, alterado pelo Regulamento (UE) N.º 830/2015"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

SECÇÃO 1. IDENTIFICAÇÃO DA MISTURA E DA SOCIEDADE/EMPRESA (➢)

1.1. Identificador do produto:

Designação Comercial: FORTAN

1.2. Utilizações relevantes do produto: Agricultura – Fertilizante

1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança:

Ascenza Agro, S.A.

Endereço: Av. do Rio Tejo, Herdade das Praias 2910-440 Setúbal

Telefone: +351 265 710 100 Fax: +351 265 710 105

E Mail: agroseguranca@ascenza.com

1.4. Número de telefone de emergência:

SECÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DOS PERIGOS

2.1 Classificação da mistura:

De acordo com os critérios do Regulamento (CE) n.º 1272/2008:

Eye Dam. 1: H318; Aquatic Chronic 2: H411

2.2 Elementos do rótulo:

De acordo com o disposto no Regulamento (CE) n.º 1272/2008: Pictogramas de

perigo:

Palavra-sinal: Perigo

Advertências de perigo

H318 - Provoca lesões oculares graves

H411 – Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros

Recomendações

de prudência P102 – Manter fora do alcance das crianças; P234 - Conservar unicamente no recipiente de origem;

P270 - Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto; P273 – Evitar a libertação para o ambiente

P280 - Usar luvas de protecção / vestuário de protecção / protecção ocular / protecção facial;

P305+P351+P338+P310 - SE ENTRAR EM CONTATO COM OS OLHOS - enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contato, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico;

P391 – Recolher o produto derramado.

P501 - Eliminar o conteúdo/embalagem em local adequado à recolha de resíduos perigosos

Informações

suplementares: NA

(2)

SECÇÃO 3. COMPOSIÇÃO/ INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES (➢)

3.1. Substâncias: NA

3.2. Misturas:

Identificador da Substância Teor

(% p/p)

Classificação da Substância De acordo com o Regulamento (CE) n.º

1272/2008 N.º de Registo REACH Designação N.º CAS N.ºs CE Sulfato de Zinco Monohidratado (ZnSO4 1H2O) 7733-02-0 231-793-3 (EINECS) 030-006-00-9 (INDEX)

10-12 Aquatic Acute 1: H400; Aquatic Chronic Acute Tox. 4: H302; Eye Dam. 1: H318; 1: H410 01- 2119474684-27-XXXX Sulfato de Manganês Monohidratado (MnSO4.H2O) 7785-87-7 232-089-9 (EINECS) 025-003-00-4 (INDEX)

2-4 STOT RE 2: H373; Aquatic Chronic 2: H411 2119456624- 01-35-XXXX

Nota: O descritivo das Advertências de Perigo mencionadas nesta secção encontra-se na secção 16

SECÇÃO 4. PRIMEIROS SOCORROS

4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros:

Inalação: Manter a vítima em repouso e conservar a temperatura corporal. Transferir a vítima para

um local arejado. Providenciar assistência médica.

Contato com a Pele: Remover a roupa contaminada e lavar as zonas da pele afetada, com água e

sabão. Providenciar assistência médica, no caso de persistência ou desenvolvimento de sintomas.

Contato com os Olhos: Em caso de contato com os olhos, separar as pálpebras com os dedos e lavar

com água abundante pelo menos 15 minutos; caso use lentes de contacto retira-las previamente. Providenciar assistência médica especializada imediatamente.

Ingestão: Em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver

consciente). Não provocar o vómito. Providenciar assistência médica.

Medidas gerais: Providenciar assistência médica, mostrar a embalagem ou rótulo se possível. Nunca

deixar o intoxicado sozinho.

4.2. Sintomas e efeitos mais importantes: Não identificados.

4.3. Cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários: Providenciar tratamento de

suporte e sintomático.

SECÇÃO 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIOS

5.1. Meios de extinção:

Meios adequados de extinção: Pó químico, CO2, espuma resistente ao álcool, e água pulverizada.

Meios inadequados de extinção: Água em jacto.

5.2. Perigos especiais decorrentes da mistura: Durante um incêndio, a decomposição térmica ou

combustão podem gerar gases irritantes ou tóxicos. Os resíduos de incendio e a agua contaminada decorrente da extinção devem eliminar-se de acordo com a legislação em vigor.

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios:

Medidas de proteção: Evacuar todo pessoal não essencial do local do incêndio. Combater o fogo de

local seguro. Evitar respirar os fumos. (manter-se a barlavento). Tomar medidas para evitar a contaminação do meio ambiente. Conter a água de extinção do incêndio para posterior eliminação por via adequada.

Equipamento de proteção especial: Usar equipamento de respiração autónoma e vestuário completo

de proteção.

SECÇÃO 6. MEDIDAS A TOMAR EM CASO DE FUGAS ACIDENTAIS

(3)

Para o pessoal não envolvido na resposta à emergência: Evitar o contato ou a inalação do produto. Para o pessoal responsável pela resposta à emergência: Isolar e delimitar a área afetada. Eliminar

as fontes de ignição. Utilizar equipamento de proteção individual / proteção respiratória. Evitar o contato ou a inalação do produto. Transferir o pessoal para zona segura. Assegurar ventilação adequada.

6.2. Precauções a nível ambiental: Evitar entrada para a rede de esgotos, cursos de água e a

dispersão do produto no solo.

6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza: Envolver com absorvente não combustível,

terra ou areia, e varrer ou aspirar evitando que se produzam poeiras. Recolher o resíduo da contenção do derrame e armazená-lo em contentor adequado, etiquetado, para posterior eliminação por gestor de resíduos perigosos. Não misturar com outros resíduos. Se ocorrerem derrames em cursos de água ou outras águas de abastecimento publico, informar de imediato as autoridades locais.

6.4. Remissão para outras secções: Ver secções 8 e 13.

SECÇÃO 7. MANUSEAMENTO E ARMAZENAGEM

7.1. Precauções para um manuseamento, seguro:

Ver também a Seção 8.

Usar equipamento de proteção individual. Evitar o contacto com a pele, olhos e roupa. Assegurar ventilação adequada.

Manusear em local afastado de chama ou outras fontes de ignição. Não comer, beber ou fumar durante o manuseamento do produto.

Lavar bem as mãos com sabão depois de manusear o produto, e antes de comer, beber, fumar, ou usar os sanitários.

Remover a roupa contaminada. Lavar cuidadosamente com sabão não abrasivo e vestir roupa limpa.

7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades:

Não armazenar perto de materiais incompatíveis enumerados na secção 10.

Não armazenar junto a alimentos, bebidas, rações para animais e abastecimentos de água. Não armazenar junto de chamas ou fontes de calor, nem oxidantes fortes.

Manter nas embalagens de origem, corretamente fechadas e rotuladas. Evitar temperaturas extremas.

Conservar em local seco, fresco, ventilado e abrigado do sol. Manter fora do alcance de pessoas não autorizadas.

7.3. Utilizações finais específicas: Ver secção 1.2..

SECÇÃO 8. CONTROLO DA EXPOSIÇÃO/PROTEÇÃO INDIVIDUAL

8.1. Parâmetros de Controlo:

Não estão estabelecidos valores limite de exposição.

8.2. Controlo da exposição:

Controlos técnicos adequados: Assegurar ventilação adequada.

Ver também secção 7

Medidas de proteção Individual / Equipamento de proteção Individual:

Proteção respiratória: Máscara respiratória com filtro adequado.

Proteção da pele: Avental, vestuário de trabalho, luvas de proteção e botas.

Proteção ocular/facial: Óculos com proteção lateral (EN 166) ou viseira de proteção facial. Perigos térmicos: NA

Medidas de higiene: Manusear o produto de acrodoc om as boas praticas de higiene ocupacional.

Dispor de frasco lavador de olhos com água destilada. Retirar a roupa contaminada e lava-la antes de voltar a utiliza-la. Lavar as mãos antes das pausas laborais e imediatamente após manusear o produto.

(4)

Controlo da exposição ambiental: Não verter o produto nos cursos de água nem no sistema de

saneamento publico.

SECÇÃO 9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

9.1. Propriedades físicas e químicas de base:

Estado Sólido cristalino

Cor Branco com pontos amarelos

Odor ND

Limiar olfactivo ND

pH (1% em água) 5.4

Ponto de fusão/ ponto de congelação ND

Ponto de ebulição inicial/ intervalo de ebulição ND

Ponto de inflamação ND

Taxa de evaporação ND

Inflamabilidade ND

Limites superior/ inferior de inflamabilidade ou

de explosividade NA

Pressão de vapor NA

Densidade de vapor NA

Densidade relativa 1.18

Solubilidade 60 g/l

Coeficiente de partição n-octanol/água ND

Temperatura de auto-ignição ND Temperatura de decomposição ND Viscosidade ND Propriedades explosivas ND Propriedades comburentes ND 9.2. Outras informações: Miscibilidade ND Lipossolubilidade ND Condutividade ND Grupo de gases NA

SECÇÃO 10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE

10.1. Reatividade: ND

10.2. Estabilidade química: Produto estável nas condições normais de utilização e armazenagem,

nas condições previsíveis de temperatura e pressão.

10.3. Possibilidade de reações perigosas: ND

10.4. Condições, a evitar: Evitar temperaturas extremas. 10.5. Materiais incompatíveis: ND

10.6. Produtos de decomposição perigosos: ND

SECÇÃO 11. INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA

11.1. Informação sobre efeitos toxicológicos: Toxicidade aguda:

DL50 aguda por via oral: ND

DL50 aguda por via cutânea: ND

CL50 aguda por inalação (4 h): ND

Efeitos agudos:

Corrosão/ irritação cutânea: ND Lesões oculares graves/ irritação ocular: ND Sensibilização respiratória: ND

(5)

Sensibilização cutânea: ND

Toxicidade crónica:

Mutagenicidade: ND

Carcinogenicidade: ND

Efeitos tóxicos na reprodução: ND STOT - exposição única: ND STOT – exposição repetida: ND Perigo de aspiração: ND

SECÇÃO 12. INFORMAÇÃO ECOLÓGICA

12.1. Toxicidade:

Toxicidade aguda:

Peixes CL50 aguda(96 h): ND

Invertebrados Aquáticos CE50 aguda(48 h): ND

Algas CE50 aguda (72 h): ND

Aves DL50 oral aguda: ND

Abelhas DL50 contato: ND

Abelhas DL50 oral: ND

Plantas Aquáticas CE50 (7 d): ND

Toxicidade crónica:

Peixes NOEC crónica: ND Invertebrados Aquáticos NOEC crónica: ND

Algas NOEC crónica: ND

12.2. Persistência e degradabilidade: ND 12.3. Potencial de bioacumulação: ND 12.4. Mobilidade no solo: ND

12.5. Resultados da avaliação PBT e mPmB: ND. 12.6 Outros efeitos adversos: ND

SECÇÃO 13. CONSIDERAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO

13.1. Métodos de tratamento de resíduos:

Manuseamento de resíduos (excedentes): Evitar a exposição ao produto. Evitar a contaminação do

solo e da água. Os resíduos devem ser mantidos nas embalagens originais.

Gestão de resíduos (excedentes): Recolha e encaminhamento para valorização ou eliminação através

de sistemas de gestão de resíduos devidamente licenciados.

Gestão de resíduos de embalagens: Recolha e encaminhamento para valorização ou eliminação

através de sistemas de gestão de resíduos devidamente licenciados.

Disposições: Os estabelecimentos e empresas que se dediquem à recuperação, eliminação, recolha

ou transporte de resíduos deverão cumprir o disposto na Directiva 91/156/CEE e/ou Decreto-Lei 178/2006 relativos à gestão de resíduos, bem como outras disposições nacionais ou comunitárias em vigor.

(6)

SECÇÃO 14. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO TRANSPORTE

14.1. Número ONU: 3077

14.2. Designação oficial de transporte da ONU:

ADR/RID: UN3077, Mercadoria perigosa do ponto de vista do ambiente, n.s.a. (contem sulfato zinco monohidratado, sulfato de manganês monohidratado), 9, III, (-).

ADR/RID: UN3077, Mercadoria perigosa do ponto de vista do ambiente, n.s.a. (contem sulfato zinco monohidratado, sulfato de manganês monohidratado), 9, III.

IATA: UN 3077; MATÉRIA PERIGOSA DO PONTO DE VISTA DO AMBIENTE, SÓLIDA N.S.A. (contém: Oxicloreto de Cobre); 9; III.

14.3. Classe de perigo para efeitos de transporte: 9 14.4. Grupo de Embalagem: III

14.5. Perigos para o ambiente:

ADR/RID: Perigosa para o ambiente; IMDG: Poluente marinho

IATA: Perigosa para o ambiente

14.6. Precauções especiais para o utilizador: NA

14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção Marpol 73/78 e o Código IBC: NA – o produto não é transportado a granel

Nota 1: Isenção ao cumprimento do ADR/ RID/ IMDG/ IATA por quantidades limitadas - isentas as

embalagens combinadas com um peso total não superior a 30 kg, desde que cada uma das embalagens individuais não exceda 5 kg.

Nota 2: Aplicável a Disposição Especial 375 do ADR (para substâncias perigosas para o ambiente, que

não cumpram os critérios para serem incluídos em outras classes): Quando transportadas em embalagens simples ou combinadas, em quantidades por embalagem individual até 5Kg (no caso de sólidos) ou 5 litros (no caso de líquidos), inclusive, estão dispensadas de todas as disposições do ADR. Aplicável a Disposição Especial 2.10.2.7 de IMDG (para poluentes marítimos): Quando transportadas em embalagem simples ou combinadas, em quantidades por embalagem individual até 5 litros (no caso de líquidos) ou 5 kg (no caso de sólidos), inclusive, não estão sujeitas a quaisquer outras disposições deste código desde que as embalagens satisfaçam as disposições gerais dos 4.1.1.1, 4.1.1.2 e 4.1.1.4 a 4.1.1.8. No caso de poluentes marinhos que também satisfaçam os critérios de inclusão em outra classe de perigo, todas as disposições relevantes deste Código para quaisquer perigos adicionais continuarão a ser aplicáveis.

Aplicável a Disposição Especial A197 de IATA (para substâncias perigosas para o ambiente, que não cumpram os critérios para serem incluídos em outras classes): Estas substâncias, quando transportadas em embalagens simples ou combinadas até 5 litros (no caso de líquidos) ou até 5 kg (no caso de sólidos), inclusive, não estão sujeitas a quaisquer outras disposições do presente Regulamento desde que as embalagens cumpram com as disposições gerais do 5.0.2.4.1, 5.0.2.6.1.1 e 5.0.2.8.

SECÇÃO 15. INFORMAÇÃO SOBRE REGULAMENTAÇÃO

15.1 Regulamentação/ legislação específica para a mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente:

Regulamento (UE) 830/2015 da Comissão de 28 de maio de 2015 que altera o Regulamento (CE) nº 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos químicos (REACH).

Regulamento (CE) nº 1272/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho de 16 de dezembro de 2008.

Categoria Seveso III: E2

(7)

SECÇÃO 16. OUTRAS INFORMAÇÕES (➢)

Conteúdo da revisão: As secções / subsecções marcados com (➢) foram alteradas com informações

relevantes, em relação à versão anterior.

Métodos de avaliação das informações utilizadas para classificação: A classificação da mistura foi

estabelecida de acordo com os critérios de classificação definidos no Regulamento (CE) n.º 1272/2008.

Texto completo das Advertências de Perigo mencionadas nas secções anteriores, sem o respetivo descritivo:

H302 - Nocivo por ingestão

H318 - Provoca lesões oculares graves

H373 - Pode afetar os órgãos após exposição prolongada ou repetida por inalação e ingestão H400 - Muito tóxico para os organismos aquáticos

H410 – Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros H411 – Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros

Bases de dados consultadas: ECHA: European Chemicals Agency.

Referências bibliográficas: ADR 2019 Editor Tutorial; IMDG Code, 2016 Edition; IATA, 2019 Edition. Legenda:

ADI: Dose diária aceitável

AOEL: Nível aceitável de exposição para operadores

BCF: Fator de bio concentração CAS: Serviço de Resumos Químicos CL50: Concentração letal média

CE50: Concentração efetiva média

DL50: Dose letal média

DT50: Tempo para 50% de perdas – vida-média

mPmB: Muito persistente e muito bioacumulável

NA: Não aplicável

ND: Dados não disponíveis

NOEC: Concentração para a qual não são observados efeitos

NOEL: Nível para o qual não são observados efeitos

PBT: Persistente, bioacumulável e tóxico p.c.: Peso corporal

TLV: Valor limite de exposição TWA: Média ponderada

As informações fornecidas neste documento foram compiladas com base nas melhores fontes existentes e de acordo com os últimos conhecimentos disponíveis e com os requisitos legais vigentes em matéria de classificação, embalagem e rotulagem de substâncias / preparações perigosas. Tal não implica que as informações sejam exaustivas em todos os casos. É da responsabilidade do utilizador avaliar se as informações constantes desta ficha de dados de Segurança satisfazem os requisitos para uma aplicação específica diferente da indicada. O cumprimento das indicações contidas no texto não exime o utilizador do cumprimento de todas as normas legais aplicáveis. A utilização e aplicação dos nossos produtos estão fora do nosso controlo e, por conseguinte, são da responsabilidade do comprador.

Referências

Documentos relacionados

foi deliberado na sessão deste Conselho, realizada na data de 07/07/2006, quando da apreciação da proposta de credenciamento da Fundação de Apoio ao Ensino Tecnológico e

A unidade de Acompanhamento Macro-económico (UAM), foi criada pela Comissão do Acordo de Cooperação Cambial, na reunião de (em branco no original). A UAM é constituída por 4

Foram várias as influências recebidas pela Terapia Familiar, mas duas teorias epistemológicas se destacam em sua história ainda recente e permanecem influenciando discussões

Agência Reguladora dos Serviços de Saneamento das Bacias dos Rios Piracicaba, Capivari e Jundiaí – ARES-PCJ Rua José Ferreira Aranha, 138 Bairro Girassol – 13465-340

Com a aplicação do teste de sanidade foi possível verificar a presença de fungos nas duas cultivares, apresentando diferentes variações quanto a sua incidência, sendo

Auxiliar Escolar (30): Atuar nas unidades de Educação Infantil do Sistema Municipal de Educação para auxiliar no desenvolvimento das atividades do Programa de

Parágrafo Único - O Projeto Pedagógico de cada curso será proposto pelo respectivo Colegiado, em consonância com o Projeto Pedagógico Institucional (PPI) e o Projeto

Foram incluídas 146 gestantes, internadas entre janeiro de 2000 e dezembro de 2002 e em cujo prontuário constavam diagnóstico de amadurecimento precoce da placenta (presença de