• Nenhum resultado encontrado

WHO KNOWS IT ALL? MANUAL DO UTILIZADOR.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "WHO KNOWS IT ALL? MANUAL DO UTILIZADOR."

Copied!
34
0
0

Texto

(1)

PT

MANUAL DO

UTILIZADOR

www.mymaga.eu

(2)

ÍNDICE

INTRODUÇÃO 4 1 LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 5 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 5

2.1 Requisitos para o adaptador de CA 7 2.2 Aviso sobre os níveis de volume dos auscultadores e auriculares 7

3 GARANTIA 8

3.1 Condições de Garantia 8 3.2 Condições de assistência (Serviço de reparação) 9 3.3 Política de defeito de pixel 10

4 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 11 5 VISTA GERAL DO DISPOSITIVO 12

5.1 Vista frontal 12 5.2 Vista esquerda 12 5.3 Vista posterior e inferior 12 5.4 Teclado docking 13 5.5 Teclas de função 13 5.6 Ancorar e desancorar 14 5.7 Instalar a microlente 14

6 CARREGAR O MYMAGA 15

6.1 Estado de carga da bateria 16 6.2 Otimizar a duração da bateria 16

7 LIGAR O DISPOSITIVO 17

7.1 Ligar pela primeira vez 17 7.2 Desligar o dispositivo 17 7.3 Modo de suspensão 17 7.4 Despertar 18 7.5 Operações Básicas do touchpad 18 7.6 Operações básicas do touchpad 19

8 INTERFACE WINDOWS 20

8.1 Ecrã Iniciar 20 8.2 Barra de tarefas 20

(3)

9 OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO E DE CONECTIVIDADE 23

9.1 Definições do ecrã 23 9.2 Ativação do Windows 23

9.3 Configurar uma Conta Microsoft 24 9.4 Substituição do Ambiente de Trabalho com o Ecrã Iniciar 24 9.5 Afixar ou remover uma app 24 9.6 Ligação sem fios 25 9.7 Inserir um Cartão de Memória 25 9.8 Ligação de um Dispositivo Externo 26

10 AJUDA E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 27

10.1 Resolução de problemas 27 10.2 Problemas com o Ecrã e Visor 27 10.3 Problemas com a suspensão 28 10.4 Problemas de som 28 10.5 Outros problemas 28

11 INTEL®EDUCATION RESOURCES 29 12 SOFTWARE INTEL® EDUCATION 29 13 MICROSOFT GAMES 30 14 APLICAÇÃO DE CONTROLO PARENTAL MYMAGA 30 15 AVISOS REGULAMENTARES DA ENTIDADE 31

15.1 Declaração de Conformidade 31 15.2 Informação sobre a certificação da taxa de absorção específica (SAR) 33 15.3 Eliminação de equipamentos privados por utilizadores na União Europeia 33

(4)

INTRODUÇÃO

Parabéns pela compra do seu dispositivo mymaga.

Antes de começar a utilizar o dispositivo, leia com atenção as informações fornecidas que explicam o seu funcionamento. Isto garantirá que utiliza o dispositivo de forma segura e correta.

O presente Manual do Utilizador aplica-se ao produto CLASS Plus II. Pode fazer o download deste Manual do Utilizador em www.mymaga.eu.

Para assistência e ajuda online, visite support.mymaga.eu.

Nota: As imagens de ecrãs e as ilustrações podem ser diferentes daquelas que aparecem no produto efetivo.

(5)

1. LIMITAÇÃO DE

RESPONSABILIDADE

Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir a precisão deste manual, sendo que o fabricante e o distribuidor não têm qualquer tipo de responsabilidade resultante de possíveis erros ou omissões existentes neste manual ou da utilização das informações nele contidas.

2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de utilizar o seu dispositivo, leia estas importantes informações sobre segurança. Contém informações gerais sobre segurança para dispositivos e pode incluir dados que não se aplicam ao seu dispositivo.

Siga as informações de aviso e atenção para evitar ferimentos a si mesmo ou aos outros e para evitar danificar o seu dispositivo.

Atenção: O não cumprimento das normas e dos avisos de segurança pode causar danos

materiais, ferimentos graves ou morte.

Certifique-se de que cumpre as seguintes instruções de segurança: • Cuide e utilize o seu dispositivo corretamente;

• Nunca coloque o seu dispositivo perto do fogo ou de outras fontes de calor; • Nunca coloque o seu dispositivo em cima de dispositivos de aquecimento, como micro-ondas, fogões ou radiadores. O dispositivo pode explodir quando é sobreaquecido. Siga todos os regulamentos locais ao eliminar dispositivos usados;

• Evite expor o seu dispositivo a temperaturas muito quentes ou muito frias. As temperaturas extremas podem danificar o seu dispositivo e reduzir a capacidade de carga e a vida útil do seu dispositivo;

• Não guarde o dispositivo em zonas muito quentes ou muito frias. Recomenda-se usar o dispositivo em temperaturas entre 5 °C a 35 °C;

• Não utilize o dispositivo ou aplicações por um determinado período de tempo caso o dispositivo esteja sobreaquecido;

• Não utilize o dispositivo em hospitais, aviões ou equipamentos automóveis porque pode causar interferência nociva à receção de rádio;

• Evite utilizar o dispositivo a uma distância de 15 cm de um pacemaker, se possível, porque este pode interferir com o pacemaker. Para minimizar a possível interferência com um pacemaker, utilize o dispositivo apenas do lado oposto ao mesmo;

• Desligue o dispositivo quando se encontrar em ambientes potencialmente explosivos; • Cumpra sempre os regulamentos, instruções e sinais de aviso em ambientes potencialmente explosivos;

(6)

• Para evitar problemas oculares, faça pausas frequentes enquanto utiliza o dispositivo; • Não utilize o dispositivo se o ecrã estiver rachado ou partido;

• O vidro ou acrílico partido poderão causar ferimentos nas mãos e no rosto;

• Se for dobrado ou deformado, o dispositivo pode ser danificado e poderá causar um funcionamento defeituoso de certas partes;

• Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo. Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante. Se o dispositivo necessitar de assistência, leve-o a um Centro de Assistência aprovado;

• Permita apenas que sejam técnicos qualificados a reparar o dispositivo;

• Permitir que sejam técnicos não qualificados a reparar o dispositivo pode resultar em danos no dispositivo e anulará a garantia do fabricante;

• É importante que não utilize produtos químicos nem detergentes aquando da limpeza do dispositivo. Poderá descolorar ou corroer o exterior do dispositivo ou provocar um choque elétrico ou incêndio;

• Utilize apenas o dispositivo para os fins a que se destina;

• Se o dispositivo tiver uma luz ou um flash da câmara, não o utilize perto dos olhos de pessoas ou animais de estimação. Utilizar o flash perto dos olhos pode causar uma perda temporária da visão ou provocar lesões nos olhos. Tenha cuidado quando estiver exposto a luzes de flash; • Proteja os seus dados pessoais e evite perdas de dados ou utilização indevida de informações confidenciais por terceiros;

• Enquanto utiliza o dispositivo, certifique-se de que cria cópias de segurança (backup) dos seus dados importantes. Os dispositivos da mymaga dispositivos não são responsáveis pela perda de quaisquer dados;

• Quando eliminar o dispositivo, faça um backup de todos os dados e redefina o dispositivo para evitar a utilização indevida das suas informações por terceiros;

• Leia atentamente os ecrãs de autorização antes de descarregar uma aplicação. Seja particularmente cauteloso com aplicações que têm acesso a muitas funções ou a uma quantidade significativa das suas informações pessoais;

• Verifique regularmente as suas contas para verificar a existência de atividades não aprovadas ou suspeitas. Se encontrar qualquer sinal de utilização indevida das suas informações pessoais, contacte-nos para eliminar ou alterar as informações da sua conta;

• Em caso de perda ou roubo, altere a palavra-passe das suas contas para proteger a informação pessoal;

• Evite utilizar aplicações de fontes desconhecidas e bloqueie o dispositivo com um padrão, palavra-passe ou PIN;

• A ou as baterias deste produto não podem ser facilmente substituídas pelos próprios utilizadores.

• Banda(s) de frequência nas quais o equipamento de rádio opera: 2,4GHz

• Potência máxima de rádio-frequência transmitida na(s) banda(s) de frequência em que o equipamento de rádio opera: 16dB

Não distribua material protegido por direitos de autor sem a permissão prévia dos proprietários do conteúdo. Ao fazê-lo poderá estar a violar as leis de proteção de direitos de autor. O fabricante não se responsabiliza por questões legais causadas pela utilização ilegal de material com direitos de autor.

(7)

2.1. Requisitos para o adaptador de CA

O adaptador de CA deve corresponder aos requisitos das tomadas e tensão da sua área. A aprovação regulamentar foi obtida utilizando o adaptador de CA da sua área.

Nunca utilize um carregador, cabos de alimentação ou tomadas elétricas danificados. Uma instalação incorreta ou cabos elétricos de dimensão inferior à recomendada podem originar choque elétrico ou risco de incêndio.

Nunca toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas e desligue cuidadosamente o carregador puxando pela ficha e não pelo cabo. Existe risco de eletrocussão.

Ligar o carregador de forma incorreta pode causar danos sérios no dispositivo. Qualquer dano resultante do uso incorreto do dispositivo anulará a garantia.

O dispositivo e o carregador podem aquecer durante o carregamento. Isto é normal e não irá afetar o desempenho nem a vida útil do dispositivo. Caso a bateria fique mais quente do que o habitual, a carga pode ser interrompida.

Utilize apenas carregadores, baterias e cabos aprovados pela mymaga. O uso de carregadores genéricos não aprovados pode reduzir a vida útil do dispositivo ou avariá-lo. Os carregadores genéricos também podem causar um incêndio ou a explosão da bateria.

A mymaga não se responsabiliza por eventuais erros de segurança do utilizador, se o mesmo utilizar acessórios ou suplementos não aprovados pelo fabricante.

2.2. Aviso sobre os níveis de volume dos auscultadores e

auriculares

Ouvir música com níveis de som elevados e durante longos períodos de tempo pode danificar a audição. Para reduzir o risco de danos auditivos, baixe o volume para um nível seguro e confortável e reduza o período de tempo de audição a níveis elevados.

Para a sua própria segurança, ajuste sempre o volume antes de utilizar auscultadores ou auriculares. Em alguns casos, os auscultadores têm um volume mais elevado, embora as definições de controlo sejam as mesmas.

A alteração das predefinições de áudio ou do equalizador pode aumentar o volume e deve ser efetuada com prudência.

A exposição a sons elevados enquanto caminha pode desviar a sua atenção e causar um acidente. Não utilize auscultadores quando estiver a conduzir ou a andar de bicicleta ou moto. Isto pode desviar a sua atenção e causar um acidente ou pode ser ilegal, dependo da sua região.

(8)

3. GARANTIA

A qualidade e a fiabilidade são premissas constantes durante a conceção e fabrico dos nossos produtos.

3.1. Condições de Garantia

• Os produtos produzidos pela J. P. Sá Couto, SA (doravante designada JP-IK), sob a marca mymaga, beneficiam de garantia de conformidade do produto contra defeitos, pelo prazo legal de 24 meses, contados da data da primeira compra (pelo consumidor), dentro da área geográfica de garantia.

• A garantia apenas será prestada após a apresentação e validação da fatura.

A garantia poderá ser afastada e o serviço recusado caso o referido documento não seja apresentado, esteja incompleto e/ou ilegível.

A garantia não produzirá qualquer efeito caso o produto e/ou o nº. de série tenham sido alterados, apagados, removidos e/ou tornados ilegíveis.

• Qualquer intervenção técnica apenas deverá ser efetuada pelos serviços técnicos autorizados pela JP-IK e nos termos definidos nas condições de suporte. A intervenção técnica por serviços técnicos não autorizados, determina a perda da respetiva garantia.

• A presente garantia abrange apenas as componentes de hardware do produto.

Esta garantia abrange a reparação ou substituição do produto ou das peças defeituosas, bem como, a respetiva mão-de-obra associada à reparação, sem encargos para o consumidor. Em caso de substituição, a JP-IK reserva-se a possibilidade de substituir por produtos novos e por peças novas e/ou recondicionadas.

• Estão excluídas desta garantia:

As verificações periódicas, manutenção e reparação de peças sujeitas a desgaste natural; Os danos ou avarias provocadas por uso ou instalação incorretas, incluindo a utilização do equipamento em condições para as quais não foi concebido ou fabricado;

Os danos ou avarias provocadas por transporte incorreto;

Os danos ou avarias provocadas por caso fortuito ou de força maior (incêndios, inundações, fenómenos da natureza, guerra, distúrbios públicos, ou qualquer outro fora do controlo da JP-IK);

Os danos ou avarias provocadas na fonte de alimentação ou transformador por um pico de corrente (aumento anormal da intensidade de corrente durante um curto período de tempo) proveniente da rede eléctrica;

Os danos ou avarias provocadas por ventilação imprópria;

Os danos ou avarias provocadas por intervenções técnicas realizadas por pessoas ou entidades não autorizadas pela JP-IK;

(9)

Os danos ou avarias provocadas por vírus ou qualquer software não fornecido de origem com o equipamento;

As alterações e/ou adaptações do produto necessárias à sua utilização em países ou locais para os quais não foi inicialmente concebido;

O software instalado no produto, seja ele qual for. • A JP-IK não poderá ser responsabilizada:

Por quaisquer danos ou lucros cessantes decorrentes da utilização do produto, nem prejuízos resultantes de avarias, seja de qualquer natureza ou atrasos justificáveis nas reparações ou substituição de peças;

Por “danos em” ou “perda de” quaisquer programas ou dados, estando expressamente excluídas quaisquer responsabilidades ou garantia de funcionamento ininterrupto, ou sem erros, do software integrado, pré-instalado ou fornecido juntamente com o equipamento; Por “danos em” ou “perda de” quaisquer programas instalados e/ou dados criados pelo utilizador, após a aquisição do equipamento;

Por quaisquer danos acidentais ou por qualquer situação que origine a perda de garantia do equipamento.

• Onde a legislação em vigor proíba ou limite as anteriores exclusões e/ou limitações da presente garantia, esta (a garantia) será limitada na extensão permitida pela respetiva legislação em vigor e pelo prazo legal ali previsto.

A responsabilidade da JP-IK sob esta garantia não excederá, em caso algum, o preço pago pelo produto.

• Os consumidores têm direitos legais consagrados nas leis nacionais em vigor relativamente aos bens de consumo.

Esta garantia não afeta os direitos legais que o consumidor possa ter, em função da legislação nacional aplicável, nem aqueles direitos que não podem ser excluídos, nem limitados, nem os direitos que o consumidor tenha em relação ao agente de quem adquiriu o produto.

• Na ausência de legislação nacional aplicável, a presente garantia será a única e exclusiva proteção do consumidor.

3.2. Condições de assistência (Serviço de reparação)

A execução da garantia de conformidade dos produtos produzidos pela JP-IK, sob a marca mymaga, deverá ser efetuada pelos Centros de Assistência Técnica autorizados pela JP-IK, que se encontram distribuídos pelos países onde os respetivos produtos são fornecidos, devendo ser solicitada através do endereço www.mymaga.eu, utilizando, para o efeito, a opção “suporte” ou diretamente através do retalhista onde foi adquirido o produto.

(10)

• Faça um backup da informação contida no mesmo.

Na reparação do seu equipamento poderá ser necessário reformatar ou substituir o disco. Recomendamos também a remoção de informação confidencial ou pessoal antes do envio de qualquer equipamento para reparação.

IMPORTANTE: A JP-IK não se responsabiliza pela perda de informação durante o serviço de reparação.

• A JP-IK não pode garantir o retorno dos componentes removíveis.

Remova os cartões de memória do equipamento, antes de o enviar para reparação. • Ao enviar o seu equipamento, use a embalagem original do produto ou outra embalagem adequada para evitar danos no transporte. Certifique-se de que o equipamento está bem acondicionado e protegido.

Qualquer esclarecimento deverá ser solicitado para: J. P. Sá Couto, S.A.

Rua da Guarda, 675 4455-466 Perafita - Portugal E-mail: support@mymaga.eu

3.3. Política de defeito de pixel

Todos os produtos mymaga passam por um processo rigoroso de controlo qualidade e de fiabilidade. Apesar de todos os esforços durante estes processos, uma pequena percentagem de ecrãs LCD podem ter pequenas anomalias estéticas de fabrico ou irregularidades, tais como pontos luminosos ou escuros no ecrã. Essas imperfeições são comuns a todos os tipos de ecrãs LCD e não são específicos a qualquer modelo ou linha de produto mymaga.

Os produtos mymaga são compostos por ecrãs LCD de classe I com o seguinte conjunto de critérios quando os LCDs danificados são enviados para a cobertura de garantia.

(11)

4. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

Um tablet com uma caneta Um cabo USB Um teclado docking Uma microlente Um adaptador USB universal Guia rápido

1 2 3

(12)

5. VISTA GERAL DO DISPOSITIVO

5.1. Vista frontal

5.2. Vista esquerda

5.3. Vista posterior e inferior

Câmara frontal • Para autorretratos bem como para videoconferência.

Botão Ligar/Desligar • Premir para ligar/desligar o Tablet.

Microfone • Principalmente para gravação sonora e de voz.

Ecrã tátil • O ecrã principal controlado por toque. Suporte caneta digital • Permite apoiar a caneta. Caneta digital • Para escrever no ecrã tátil ou para controlar o sistema.

Proteção de borracha • Protege as interfaces I/O e portas.

Aumentar/diminuir o volume • Premir os botões para ajustar o volume de som do sistema.

Entrada Micro USB CC/ Porta Micro USB • Permite ligar os dispositivos USB ao adaptador para carregar a bateria. Ranhura do cartão de memória Micro SD • Inserir aqui o seu cartão de memória Micro SD.

Porta Micro HDMI • Para ligar um monitor HDMI. Jack auriculares • Para ligar auriculares de 3,5 mm.

Botão Ligar/Desligar • Premir para ligar/desligar o Tablet.

Câmara traseira • Para tirar fotos e gravar vídeos. Suporte caneta digital • Para apoiar a caneta digital. Conector docking • Conector para teclado docking.

(13)

5.4. Teclado docking

5.5. Teclas de função

Prima uma das seguintes teclas para executar a função pretendida.

Nota: se o seu software usar algumas das teclas de função para executar funções dedicadas, pode executar a função premindo “Fn” e a tecla de função pretendida.

Conetor de ancoragem • Acople o seu tablet aqui e use depois o dispositivo como um portátil.

Tecla Windows • Prima aqui para abrir o menu Iniciar. Touchpad • Pode utilizá-lo como se estivesse a usar um rato tradicional

F1 Desativa ou ativa o som do sistema. F2 Diminui o nível do volume. F3 Aumenta o nível do volume.

F4

Muda a saída do ecrã entre o seu monitor, o monitor externo (se estiver ligado) e ambos.

F5 Diminui o brilho do ecrã. F6 Aumenta o brilho do ecrã.

Abre o ecrã Definições.

F7

Reprodução ou pausa.

F8

F9 Prima aqui para falar com Cortana, se

(14)

5.6. Ancorar e desancorar

Antes de ancorar ou desancorar o tablet, verificar que desligou de forma segura qualquer dispositivo USB conectado à porta USB do tablet. Antes de tentar desancorar o tablet, recomenda-se desligar e aguardar pelo menos 10 segundos.

Ancorar ao teclado

• Segurar o tablet com o lado do botão virado para o teclado docking. • Pressionar delicadamente e inserir o tablet no conector docking do teclado. • O som de clique indica que o tablet foi corretamente encaixado.

Desancorar do teclado • Desligar o tablet;

• Colocar o tablet-portátil numa superfície estável;

• Segurar no ecrã e desencaixar o tablet, puxando-o para cima.

O conector do tablet no teclado docking permanecerá bloqueado na posição em que foi desancorado o tablet. Não tentar rodar o conector ou este poderá partir. Este somente poderá ser desbloqueado ancorando o tablet.

5.7. Instalar a microlente

Bastam poucos passos para poder transformar o tablet num microscópio. Para fazer isso, siga os passos abaixo.

• Pressionar delicadamente a microlente sobre a câmara traseira. Certifique-se de que a parte inferior da lente está montada na borda externa da câmara.

• Ativar a aplicação câmara.

• Posicionar delicadamente a lente por cima do(s) objeto(s) que se deseja observar.

(15)

6. CARREGAR O MYMAGA

Si es la primera vez que está cargando el dispositivo tarda alrededor de 4 a 5 horas para una carga completa. Para cargar el dispositivo mymaga:

1. Inserir a extremidade USB do cabo no adaptador.

2. Ligar a extremidade micro-USB do cabo - com o lado marcado com a letra "B" ou com um ícone virado para baixo - à porta micro-USB no tablet.

3. Ligar o adaptador a uma tomada elétrica.

Nota: Se a capacidade restante da bateria for de 90% ou superior, ligar o adaptador não irá carregar totalmente a bateria.

Ligar o carregador de forma incorreta pode causar danos no dispositivo. Qualquer dano resultante do uso incorreto do dispositivo não está coberto pela garantia.

Pode utilizar o dispositivo durante o seu carregamento, mas o processo de carregamento da bateria pode demorar mais tempo.

É normal que a superfície do dispositivo aqueça durante o carregamento em períodos de utilização prolongados. Se o dispositivo não carregar corretamente, consulte a página http://mymaga.eu/en/mymaga/support ou contacte a loja na qual comprou o dispositivo. Não deixar o dispositivo ligado à fonte de alimentação quando estiver totalmente carregado. Quando estiver totalmente carregado, desligar o carregador do dispositivo da fonte de alimentação elétrica.

Utilizar apenas produtos, tais como carregadores, baterias e cabos, fabricados pela JP-IK. O uso de carregadores ou cabos não aprovados pode danificar o dispositivo ou a bateria.

Aviso: Utilizar apenas o adaptador de alimentação fornecido. Desligar o dispositivo da fonte de alimentação quando estiver totalmente carregado. Os dispositivos mymaga não são concebidos para permanecerem ligados à fonte de alimentação por longos períodos de tempo.

(16)

6.1. Estado de carga da bateria

Para verificar o estado da bateria, no Ambiente de trabalho, mova o cursor sobre o ícone da bateria da barra de tarefas. Aparece uma caixa pop-up indicando a autonomia restante da bateria.

Os ícones seguintes representam o estado da bateria dos dispositivos mymaga:

6.2. Otimizar a duração da bateria

Os dispositivos mymaga contêm opções que permitem otimizar a duração da bateria.

A bateria é um consumível. Portanto, quando utilizada por um longo período, a sua capacidade diminui. Caso a bateria do dispositivo se encontre reduzida para metade do seu tempo inicial, recomenda-se a compra de uma bateria nova.

Quando não utilizar a bateria por um longo período tempo, deverá guardá-la após o respetivo carregamento (recomenda-se carregá-la pelo menos até 30% ou 40% da sua capacidade). Tal prolongará o tempo de vida útil da bateria do seu dispositivo.

Ao personalizar algumas opções, poderá utilizar o seu dispositivo durante mais tempo e a duração da bateria prolonga-se entre carregamentos:

• Feche todas as aplicações desnecessárias; • Desative o Bluetooth caso não esteja a utilizar;

• Desative a ligação a Wi-Fi caso não esteja a utilizar a Internet; • Desative a sincronização automática das aplicações; • Diminua o tempo de retroiluminação;

• Diminua o brilho do ecrã.

A bateria está totalmente carregada.

A bateria está a começar a descarregar.

A bateria irá descarregar completamente e tem de ser carregada. O indicador led da bateria está a piscar a vermelho. A bateria está a carregar.

(17)

7. LIGAR O DISPOSITIVO

Caso seja a primeira vez que o dispositivo é ligado, ligar o adaptador CA e carregar completamente a bateria.

Para ligar o dispositivo, premir o botão Ligar/Desligar (normalmente 1 a 2 segundos) até ligar o monitor e aparecer o ecrã principal.

7.1. Ligar pela primeira vez

O tablet precisa que execute a configuração inicial, que inclui: • Ativar o seu Windows 10;

• Iniciar sessão para criar a sua conta Microsoft; • Configurar uma ligação sem fios e mais.

Siga as instruções acima para completar a configuração inicial.

7.2. Desligar o dispositivo

Guarde todos os seus dados antes de desligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, realize os passos a seguir:

• Clique no ícone do Windows no canto esquerdo do Ambiente de Trabalho, ou prima a tecla Windows no teclado.

• No menu Iniciar, clique na opção "Ligação" e selecione Desligar no menu de opções de ligação, conforme indicado abaixo.

7.3. Modo de suspensão

Enquanto estiver afastado do seu dispositivo, é recomendado colocá-lo em modo de suspensão. Para colocar o dispositivo no modo de suspensão:

• Feche o painel de visualização;

• Prima brevemente o botão de ligação uma vez;

• Abra o menu Iniciar e clique em Ligar/Desligar e depois Suspensão.

Aviso: É recomendado colocar o seu dispositivo em modo de suspensão que o pretender mover.

(18)

7.4. Despertar

Para despertar o seu dispositivo, realize um dos passos a seguir: • Prima brevemente o botão de ligação uma vez;

• Toque no touchpad, prima qualquer tecla no teclado ou abra o painel de visualização.

7.5. Operações Básicas do touchpad

O touchpad funciona como um rato tradicional. Utilizando o touchpad poderá movimentar o cursor e clicar no botão esquerdo, no botão direito do rato e efetuar um duplo clique. As ações efetivamente disponíveis dependem no entanto da aplicação.

Toque uma vez na superfície do touchpad ou prima uma vez o canto inferior esquerdo do touchpad.

Clicar com o botão esquerdo (ou clicar)

Prima uma vez no canto inferior direito do touchpad. Clicar com o botão direito

Prima e mantenha premido o canto esquerdo e mova (arraste) depois o dedo pela superfície do touchpad.

Arraste dois dedos verticalmente no touchpad.

Arraste dois dedos horizontalmente no touchpad. Arrastar

Deslocamento vertical

Deslocamento horizontal

(19)

Toque uma vez num item para iniciar uma aplicação, abrir um link ou executar uma função opcional. É semelhante ao clique com o botão esquerdo do rato.

Toque Premir e manter Toque duplo Juntar e afastar os dedos Rodar

Prima ligeiramente duas vezes com o dedo para selecionar um item.

Prima e deixe o dedo num item. Aparece informação detalhada ou é aberto um menu com mais opções para o item. É semelhante ao clique com o botão direito do rato.

Junte ou afaste os dedos em conjunto enquanto toca no ecrã. Isto corresponde ao aumento e diminuição do zoom em aplicações visuais, tais como imagens e mapas.

Coloque dois ou mais dedos num item e rode depois a mão. Isto permite-lhe rodar um objeto. (Nota: Nem todos os itens podem ser rodados, dependendo da aplicação.)

Deslizar

Arraste o dedo pelo ecrã. Pode percorrer assim listas e páginas, e também pode mover um objeto, desenhar ou escrever, dependendo da aplicação.

7.6. Operações básicas do touchpad

O seu dispositivo é ideal para utilizar com gestos ou caneta.

Não use objetos aguçados para tocar no ecrã, ou este pode ficar danificado ou riscado. Não toque no ecrã tátil com um material condutor. Pode provocar uma avaria. As funções de suporte dependem da aplicação.

(20)

8. INTERFACE WINDOWS

8.1. Ecrã Iniciar

When you turn on the DEVICE, the Start screen is displayed, which allows you to access many features and installed applications (also referred to as apps) at one glance.

Para iniciar as funcionalidades clique no ícone da app ou prima a tecla Windows e a tecla Tab ao mesmo tempo.

8.2. Barra de tarefas

A barra preta na parte inferior do ambiente de trabalho é designada Barra de Tarefas. Esta fornece várias funcionalidades importantes:

• Menu Iniciar • Caixa de Pesquisa • Área de atalhos de Apps • Área de notificação

(21)

Menu Iniciar

Para abrir o menu Iniciar, clique sobre o ícone do Windows (ou botão Iniciar), ou prima uma vez a tecla Windows no teclado.

Caixa de Pesquisa – Cortana

Ao lado do menu Iniciar encontra-se a caixa de pesquisa.

Ao selecionar esta caixa, irá aparecer uma nova janela.

Este é o ícone Cortana. Cortana é uma nova assistente virtual integrada no Windows 10. A Cortana pode ser controlada pelo teclado ou por comandos de voz. É utilizada para realizar pesquisas inteligentes e muito mais.

(22)

Área de atalhos de Apps

Nesta área, poderá inserir os atalhos das aplicações que utiliza com mais frequência.

Área de notificação

O lado direito da barra de tarefas contém vários ícones que indicam o estado do seu dispositivo, é a designada Área de Notificação.

Clique aqui para visualizar mais ícones ocultos. Mostra o estado atual da bateria.

Mostra o estado da ligação da rede sem fios.

Clique aqui para ver as notificações do sistema e vários atalhos.

(23)

9. OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO E

DE CONECTIVIDADE

9.1. Definições do ecrã

Para aceder às definições do ecrã, siga os passos abaixo:

• Clique no ícone do Windows no canto esquerdo inferior do Ambiente de Trabalho, ou pressione a tecla Windows no teclado.

• Selecione Definições para abrir o menu de definições.

9.2. Ativação do Windows

Aqui pode configurar a sua conta Microsoft. Para fazer isso no menu Definições (abra o menu Iniciar e clique em Definições), clique em "Atualização e

Segurança" e selecione "Ativar". A seguir, se necessário, siga as instruções para ativar o Windows.

(24)

9.3. Configurar uma Conta Microsoft

Para partilhar ficheiros ou definições com outros dispositivos com o Windows 10, ou transferir/comprar apps na Loja Microsoft, precisa configurar a sua Conta Microsoft.

Para configurar a conta Microsoft, abra o menu Definições, selecione "A sua Conta", selecione "Em alternativa, iniciar sessão com uma conta Microsoft" e siga as instruções para registar Informações Sobre a sua Conta.

9.4. Substituição do Ambiente de Trabalho com o Ecrã

Iniciar

Se estiver mais familiarizado com a interface do Windows 8, poderá configurar o seu dispositivo para mostrar, em alternativa, o ecrã Iniciar sempre que ligar o seu dispositivo. Para o fazer, por favor siga os passos seguintes:

• Abra o ecrã Definições • Selecione Personalização

• No ecrã de personalização, ative a opção "Utilizar Iniciar em ecrã inteiro" Desta forma, sempre que ligar o seu portátil irá aparecer o ecrã Iniciar.

9.5. Afixar ou remover uma app

Para afixar uma app no menu Iniciar ou na Barra de Tarefas siga os seguintes passos:

• Selecione o Menu Iniciar e "Todas as Apps"

• Clique com o botão direito sobre o app desejada e aparecerá um novo menu de opções.

• Clique em "Afixar em Iniciar" ou "Afixar na Barra de Tarefas" para adicionar a app ao menu Iniciar/Barra de Tarefas.

Para remover uma app, clique com o botão direito sobre a app que deseja remover do menu Iniciar/Barra de Tarefas. A seguir, clique no "Remover de Iniciar" ou "Remover da Barra de Tarefas" para remover a app.

(25)

9.6. Ligação sem fios

Para ativar a ligação sem fios, abra o menu de definições e selecione a opção "Rede e Internet".

Selecione "Wi-Fi" e defina como Ligado (ON). Certifique-se de que o modo de Avião está desativado para que a ligação Wi-Fi possa funcionar.

Para se ligar a uma Rede Local Sem Fios, quando uma ligação sem fios tiver sido ativada, o dispositivo irá procurar automaticamente uma rede sem fios e irá exibi-la na lista de redes. Para se ligar à rede pretendida, basta clicar no nome da rede e depois em "Ligar".

Nota: Algumas redes requerem uma chave de segurança de rede ou uma palavra-passe para efetuar a ligação. Se necessário, solicite estas informações ao administrador de rede ou o Fornecedor de Serviços Internet (ISP).

9.7. Inserir um Cartão de Memória

É possível utilizar Cartões Micro SD como discos amovíveis e trocar dados com dispositivos digitais como, por exemplo, uma câmara digital, uma câmara de vídeo, um leitor de MP3, etc.

Para inserir o cartão micro SD, siga estes passos: Insira o cartão micro SD, conforme mostrado;

Siga a mensagem que aparece no ecrã e selecione para abrir e ver ficheiros; O Explorador do Windows executa e mostra todas as pastas e ficheiros nos cartões micro SD, para que possa salvar, mover e eliminar dados quando está a utilizar um dispositivo de armazenamento.

Para remover o cartão de memória:

• Prima e solte o cartão. O cartão irá aparecer;

(26)

9.8. Ligação de um Dispositivo Externo

O dispositivo possui uma porta USB 2.0 compatível com dispositivos USB.

Ao conectar um dispositivo USB a uma porta USB no seu computador, o Windows carrega automaticamente um driver para esse dispositivo. Depois do driver ter sido instalado a primeira vez, poderá desconectar e voltar a conectar o dispositivo sem executar quaisquer passos adicionais.

Nota: Se o Windows necessitar que instale o driver antes de efetuar a ligação, verifique a documentação fornecida pelo fabricante do dispositivo antes de ligar o dispositivo.

Para desligar um dispositivo de armazenamento USB, certifique-se de ter clicado antes no ícone Remover Hardware com Segurança na área de notificação da Barra de Tarefas. Confirme também que a transferência de dados foi concluída.

Por fim, será exibida uma notificação que lhe permite remover o dispositivo.

Nota: Se o dispositivo USB utilizar um cabo de alimentação, ligue o dispositivo a uma fonte de alimentação antes de o ligar.

Ligação a uma porta HDMI

Pode ligar um dispositivo de visualização externo tal como um monitor, um projetor ou uma televisão, se o dispositivo em questão possuir uma porta HDMI.

Para ligar à porta HDMI siga os passos abaixo: • Desligue o dispositivo externo;

• Localize a porta HDMI do seu computador;

• Conecte a extremidade do cabo HDMI à porta e a outra extremidade à porta HDMI do dispositivo externo;

• Ligue o dispositivo externo. Ao conectar uma TV, poderá precisar de configurar a TV para o modo de dispositivo externo;

• Abra o ecrã de definições, selecione "Sistema" e, a seguir, "Ecrã"; • Clique em "Múltiplos Ecrãs" para abrir a lista pendente;

• A partir da lista, selecione o modo de monitor desejado • Clique em "Aplicar" e confirme as definições

Sistema Ecrã, notificações,

apps, energia

Ecrãs múltiplos Estender estes ecrãs

(27)

27

10. AJUDA E RESOLUÇÃO DE

PROBLEMAS

10.1. Resolução de problemas

Este capítulo descreve alguns problemas comuns e as soluções sugeridas, bem como formas de recuperar o dispositivo após uma falha do sistema. Esteja ciente de que os problemas e as soluções descritas neste capítulo são apresentados apenas a título de exemplo. Os mesmos não devem ser considerados como técnicas definitivas de resolução de problemas. Poderá necessitar da ajuda do seu revendedor ou fornecedor de assistência técnica para resolver alguns problemas.

Quando detetar um problema, pare imediatamente de utilizar o dispositivo pois qualquer ação adicional poderá causar perdas de dados ou danos. Tome nota das atividades do sistema e das ações que efetuou antes do problema ocorrer. Forneça informações detalhadas ao seu fornecedor de serviços para permitir uma resolução mais rápida do problema.

Para qualquer problema siga os seguintes passos: • Reiniciar o tablet.

• Verificar a ligação WI-FI; • Repor a ligação WI-FI;

• Ligar o portátil a uma tomada para o carregar durante, pelo menos, uma hora.

10.2. Problemas com o Ecrã e Visor

Quando ligo o dispositivo, não aparece nada no ecrã.

Se o ecrã estiver apagado, certifique-se que:

O adaptador CA está ligado ao computador e o cabo de alimentação está ligado a uma tomada elétrica funcional;

O dispositivo está ligado (prima novamente o botão ligar/desligar para confirmar). Se o ecrã continuar apagado após a realização correta destes passos o dispositivo necessita de assistência.

O ecrã apaga-se enquanto o computador está ligado.

Se o ecrã desligar enquanto o computador estiver a funcionar, isso significa que entrou em modo de suspensão. Para o ativar novamente, prima o botão para ligar/desligar.

O ecrã fica ilegível ou distorcido

Certifique-se que:

• A resolução do ecrã e a qualidade da cor estão corretamente definidas; • O tipo de monitor está correto.

Surgem caracteres incorretos no ecrã.

(28)

O ecrã está apagado.

Se o adaptador CA está ligado ou estiver a ser utilizada a bateria, e o indicador de estado da bateria estiver ligado, prima F6 para aumentar a luminosidade do ecrã. Prima o botão para ligar/desligar para despertar do modo de suspensão. Se o problema persistir, verifique se a resolução do ecrã e a cor estão corretamente definidas, ou se o tipo de monitor está correto.

10.3. Problemas com a suspensão

Surge uma mensagem de erro critico de bateria fraca e o dispositivo desliga-se.

A carga da bateria está a ficar fraca. Ligue o adaptador CA ao dispositivo.

O dispositivo entra no modo de suspensão imediatamente após ser ligado.

Certifique-se de que a bateria está carregada. A temperatura de funcionamento também pode estar demasiado alta. Desloque-se para um ambiente mais fresco e tente ligar o dispositivo.

O dispositivo não sai do modo de suspensão e o dispositivo não funciona.

Se o dispositivo estiver no modo de suspensão, ligue o adaptador CA e em seguida, prima o botão Ligar/Desligar. Caso o seu dispositivo esteja desligado, ligue primeiro o adaptador CA e, em seguida, prima o botão Ligar/Desligar para retomar o funcionamento.

10.4. Problemas de som

Os altifalantes não emitem som mesmo quando o volume é aumentado.

Certifique-se que:

• A função Sem Som está desligada; • A ficha de áudio não está a ser utilizada;

• Os altifalantes estão selecionados como dispositivo de reprodução.

10.5. Outros problemas

O dispositivo não responde.

Para desligar o seu tablet, prima sem soltar o botão Ligar/Desligar durante 6 ou mais segundos. Caso o dispositivo continue a não responder, retire o adaptador CA. O seu dispositivo poderá ficar bloqueado quando entra no modo de suspensão durante uma operação de comunicação. Desative o temporizador de suspensão quando estiver a trabalhar na rede.

O dispositivo externo ligado não funciona.

Não ligue nem desligue quaisquer cabos de dispositivos externos, exceto USB, enquanto o dispositivo estiver ligado. Caso contrário, poderá danificar o seu dispositivo. Quando utilizar um dispositivo externo com um consumo energético elevado, tal como uma unidade de disco ótico USB externa, utilize um adaptador de corrente do dispositivo externo. Caso contrário, o dispositivo pode não ser reconhecido ou o sistema pode encerrar.

(29)

11. INTEL

®

EDUCATION RESOURCES

Alta qualidade de classe mundial, currículo e conteúdos educativos, acessíveis offline, a qualquer hora e em qualquer lugar.

Disponibiliza conteúdos curriculares que abrangem uma série de disciplinas, da matemática à ciência, do inglês e Alfabetização Digital para Desenvolvimento Profissional destinada a professores.

12. SOFTWARE INTEL

®

EDUCATION

Aplicação de estudo de Intel® Education Câmara de laboratório Gestão da Sala de Aula de Intel® Education Restrição de roubo de Intel® Education McAfee® AntiVirus Plus En volv er estudan tes M otiv ar pr of essor es A tiv ar TI

Um PDF e-Reader interativo desenhado para educação. Pode melhorar a experiência de aprendizagem ajudando a aumentar o envolvimento do estudante e melhorar os hábitos de estudo.

Uma aplicação de exploração científica com ferramentas que ajudam os estudantes a realizarem observações e medições usando a câmara incorporada no dispositivo.

Fornece ferramentas aos educadores para organizar/enviar/ receber lições, administrar avaliações e controlar a atividade dos estudantes, eliminando simultaneamente as distrações.

Permite que o administrador de TI da escola bloqueie

remotamente dispositivos perdidos ou roubados para os tornar inutilizáveis para os utilizadores não autorizados.

Reforça as práticas informáticas seguras protegendo proativamente os dispositivos do professor e dos estudantes conta a exposição a malware.

(30)

13. MICROSOFT GAMES

Kodu

O Kodu é uma linguagem simples de programação visual para criação de jogos. O Kodu pode ser usado para ensinar criatividade, resolução de problemas, contar histórias, bem como programar. Qualquer um pode usar o Kodu para criar um jogo sem conhecimentos prévios de design ou programação.

14. APLICAÇÃO DE CONTROLO

PARENTAL MYMAGA

A Aplicação de controlo parental mymaga é uma aplicação que permite aos pais gerir e restringir a navegação na internet, downloads ou uso das aplicações no tablet.

Para obter mais detalhes sobre a Aplicação, consultar o manual da Aplicação de Controlo Parental mymaga.

(31)

15. AVISOS REGULAMENTARES DA

ENTIDADE

15.1. Declaração de Conformidade

Português [Portuguese]

A J. P. Sá Couto S.A. declara que este MG101A4T está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 2014/53/EU. Ελληνική [Greek] ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ J. P. Sá Couto S.A. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ MG101A4T ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2014/53/EU. Slovensko [Slovenian]

J. P. Sá Couto S.A. izjavlja, da je ta MG101A4T v skladu z bistvenimi

zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 2014/53/EU.

Français [French]

Par la présente J. P. Sá Couto S.A. déclare que l'appareil MG101A4T est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.

Slovensky [Slovak]

J. P. Sá Couto S.A. týmto vyhlasuje, že MG101A4T spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU.

Česky [Czech]

J. P. Sá Couto S.A. tímto prohlašuje, že tento MG101A4T je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Lietuvių [Lithuanian]

šiuo J. P. Sá Couto S.A. deklaruoja, kad šis MG101A4T atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EU Direktyvos nuostatas. Dansk [Danish]

Undertegnede J. P. Sá Couto S.A. erklærer herved, at følgende udstyr MG101A4THoverholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU.

Nederlands [Dutch]

Hierbij verklaart J. P. Sá Couto S.A. dat het toestel MG101A4T in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.

Deutsch [German]

Hiermit erklärt J. P. Sá Couto S.A., dass sich das Gerät MG101A4T in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.

Malti [Maltese]

Hawnhekk, J. P. Sá Couto S.A., jiddikjara li dan MG101A4T jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 2014/53/EU.

(32)

Pode fazer o download da Declaração CE de conformidade em www.mymaga.eu. Italiano [Italian]

Con la presente J. P. Sá Couto S.A. dichiara che questo MG101A4T è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU.

Suomi [Finnish]

J. P. Sá Couto S.A. vakuuttaa täten että MG101A4T tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Latviski [Latvian]

Ar šo J. P. Sá Couto S.A. deklarē, ka MG101A4T atbilst Direktīvas 2014/53/EU būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Română [Romanian]

Prin prezenta, JP Sá Couto SA, declară că acest lucru MG101A4T este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/EU.

Svenska [Swedish]

Härmed intygar J. P. Sá Couto S.A. att denna MG101A4T står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU.

Norsk [Norwegian]

J. P. Sá Couto S.A. erklærer herved at utstyret MG101A4T er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU.

Eesti [Estonian]

Käesolevaga kinnitab J. P. Sá Couto S.A. seadme MG101A4T vastavust direktiivi 2014/53/EU põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Magyar [Hungarian]

Alulírott, J. P. Sá Couto S.A. nyilatkozom, hogy a MG101A4T megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 2014/53/EU irányelv egyéb elõírásainak. English

Hereby, J. P. Sá Couto S.A., declares that this MG101A4T is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.

Polski [Polish]

Niniejszym J. P. Sá Couto S.A. oświadcza, że MG101A4T jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU. Español [Spanish]

Por medio de la presente J. P. Sá Couto S.A. declara que el MG101A4T cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU.

Íslenska [Icelandic]

Hér með lýsir J. P. Sá Couto S.A. yfir því að MG101A4T er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.

(33)

15.2. Informação sobre a certificação da taxa de absorção

específica (SAR)

ESTE DISPOSITIVO CUMPRE AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS, RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.

O seu dispositivo é um transmissor e recetor de rádio. Foi desenvolvido para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) definidos pelas diretrizes internacionais. As diretivas foram elaboradas por um organismo científico independente (ICNIRP) e estabelecem margens de segurança destinadas a garantir a proteção de todas as pessoas independentemente da idade ou estado de saúde.

As diretrizes sobre a exposição às ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Específica ou SAR. O limite SAR para dispositivos móveis é de 2,0 W/kg. Os testes de SAR são executados usando posições padronizadas de funcionamento, com o dispositivo a transmitir no mais elevado nível de potência certificado, em todas as bandas de frequência testadas.

Durante a sua utilização, os valores SAR reais deste dispositivo são geralmente valores mais baixos que os acima referidos. Isto é devido ao facto de que, para fins de eficiência do sistema e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência máximo não é necessária para a chamada. Quando mais baixa a saída de potência do dispositivo, mais baixo é o valor SAR.

Organizações como por exemplo a Organização Mundial de Saúde, a US Food and Drug Administration sugerem que, as pessoas que estão preocupadas com a exposição e que querem reduzir ainda mais a exposição a campos de radiofrequência, podem utilizar o kits mãos livres para manter o dispositivo sem fios longe da cabeça e do corpo durante a utilização do dispositivo, ou reduzir o tempo de utilização.

15.3. Eliminação de equipamentos privados por utilizadores

na União Europeia

Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser eliminado junto com o lixo doméstico. É da sua responsabilidade eliminar o equipamento rejeitado entregando-o num ponto de recolha indicado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. A recolha e reciclagem em separado de equipamentos rejeitado ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir que a reciclagem seja feita de modo a proteger a saúde humana e o ambiente.

Para obter mais informações sobre locais onde possa entregar os equipamentos rejeitados para fins de reciclagem, entre em contacto com a sua câmara municipal, o serviço de recolha de lixo local ou a loja na qual adquiriu o produto.

(34)

www.mymaga.eu

Referências

Documentos relacionados

Estes limites são avaliados antes do envio de cada ordem ao sistema de negociação, permitindo estabelecer, para cada comitente¹, os seguintes parâmetros de negociação:

O Museu Digital dos Ex-votos, projeto acadêmico que objetiva apresentar os ex- votos do Brasil, não terá, evidentemente, a mesma dinâmica da sala de milagres, mas em

nhece a pretensão de Aristóteles de que haja uma ligação direta entre o dictum de omni et nullo e a validade dos silogismos perfeitos, mas a julga improcedente. Um dos

Dentro das terapias da Medicina Chinesa foi diagnosticado Estagnação do Qi e Xue, e foi possível verificar que dentre os protocolos aplicados na paciente houve uma grande

Equipamentos de emergência imediatamente acessíveis, com instruções de utilização. Assegurar-se que os lava- olhos e os chuveiros de segurança estejam próximos ao local de

De acordo com estes resultados, e dada a reduzida explicitação, e exploração, das relações que se estabelecem entre a ciência, a tecnologia, a sociedade e o ambiente, conclui-se

Completado este horário (09h do dia 24 de fevereiro), a organização encerra os revezamentos e fecha a área de troca, não sendo mais permitida a entrada de nenhum atleta

O enfermeiro, como integrante da equipe multidisciplinar em saúde, possui respaldo ético legal e técnico cientifico para atuar junto ao paciente portador de feridas, da avaliação