• Nenhum resultado encontrado

Instruções de instalação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Instruções de instalação"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Instruções de instalação Termostatos

Termosta

tos

Índice Página

Instalação . . . 29

Termostato KP com sensor de ar. . . 29

Ajuste . . . 30

Termostatos com reset automático . . . 30

Termostatos com reset máximo . . . 30

Termostatos com reset mínimo. . . 30

Exemplo de ajuste . . . 31

Teste da função de contato . . . 31

Termostato duplo KP 98. . . 31

O termostato adequado para o seu sistema de refrigeração . . . 32

Carga do vapor . . . 32

Carga de absorção . . . 32

Tensão baixa. . . 32

Colocação do tubo capilar de reserva. . . 33

(2)
(3)

Instruções de instalação Termostatos

Termosta

tos

Termostato KP com sensor de ar

Aj0_0003

Lembrar-se que o diferencial é afetado pela circulação de ar ao redor do sensor. A circulação insuficiente de ar pode aumentar o diferencial de 2 a 3 °C.

Posicionar o termostato da sala de modo que o ar possa fluir livremente ao redor do sensor. Ao mesmo tempo, garantir que o sensor não está exposto a correntes de ar vindo das portas ou radiação da superfície de evaporação. Nunca posicionar o termostato diretamente sobre uma parede gelada; isto aumenta o diferencial. Em vez disso, montar a unidade em uma placa isolante.

Instalação

Se a unidade precisar ser utilizada em locais sujos ou onde ela possa ficar exposta a líquido pulverizado intenso, a unidade deve ser instalada com uma tampa de proteção. A tampa pode ser usada junto com um suporte curvado em ângulo 105666) ou um suporte para parede (060-105566).

Se a unidade estiver sujeita ao risco de se expor à influência de água intensa, é possível adquirir um gabinete metálico de melhor qualidade, ao montar o produto em um gabinete metálico especial IP55

O gabinete metálico IP55 está disponível tanto para unidade simples (060-033066) como para a unidade dupla (060-035066).

Ak0_0020 Aj0_0002 Aj0_0001

Se o risco de gotículas de água ou de borrifos de água estiver presente, instalar uma placa de topo. A placa aumenta a categoria do gabinete metálico para o IP 44 e é apropriado para todos os termostatos KP. A placa de topo deve ser adquirida separadamente (Código de compra: para unidade simples, 060-109766; para unidade dupla, 060-109866).

Para obter o IP 44, cobrir todos os orifícios da chapa traseira do termostato.

(4)

Termostato com reset mínimo Termostato com reset máximo Ajuste Termostato com reset automático

Ajustar a temperatura mais baixa = temperatura de bloqueio na escala da faixa.

O ajuste do diferencial é fixo.

Quando a temperatura ao redor do sensor do termostato atingir o ajuste do diferencial, pode-se dar partida novamente no compressor, pressionando o botão “Reset”.

Aj0_0005

Ajustar a temperatura mais baixa = temperatura de bloqueio na escala do intervalo.

O ajuste do diferencial é fixo. Quando a temperatura do sensor do termostato corresponder ao ajuste do diferencial, pode-se dar partida novamente no sistema, pressionando o botão “Reset”.

Ajuste sempre a temperatura mais alta na escala do intervalo. Em seguida, ajuste o diferencial na escala DIFF.

O ajuste de temperatura na escala do intervalo corresponderá à temperatura em que o compressor de refrigeração dará partida com a temperatura em elevação. O compressor irá parar quando a temperatura corresponder ao valor ajustado na escala DIFF.

Para pré-ajuste de termostatos carregados com vapor deve-se utilizar as curvas do gráfico informado na folha de instruções do cliente. Se o compressor não parar quando ele estiver ajustado para temperaturas de parada baixas: Verificar se o diferencial

foi ajustado em um valor muito alto.

Aj0_0004

Ao utilizar uma bolsa: Use sempre um composto condutor de calor (código de compra 04E0110) para garantir bom contato entre o sensor e o meio.

Termostato KP com sensor cilíndrico

Há três modos de firmar o sensor: 1) No tubo.

2) Entre as aletas do evaporador. 3) Em uma bolsa.

Termostato KP com sensor de ar

(cont.) Ao posicionar o sensor: Lembrar que o ar deve circular livremente ao redor do sensor. Por exemplo, com o controle da temperatura de ar de retorno, o sensor não deve tocar o evaporador.

(5)

Instruções de instalação Termostatos

Termosta

tos

Termostato duplo KP 98

Aj0_0010

Utilizar o dispositivo de teste do lado esquerdo, para testar a função na subida da temperatura do óleo e o dispositivo de teste na parte inferior direita para testar a função na subida da temperatura do gás pressurizado.

Advertência!

A função de contato em um termostato simples KP nunca deve ser testada ativando o dispositivo do lado direito. Se esta advertência for ignorada, o termostato pode sofrer um desajuste. No pior caso, a função pode ser prejudicada.

Teste da função de contato Exemplo de ajuste

Aj0_0007

Aj0_0009

Quando os fios condutores são conectados, a função de contatopode ser testada

manualmente. Dependendo da temperatura do sensor e do ajuste do termostato, o dispositivo de teste deve ser pressionado para cima e para baixo. Qualquer mecanismo de reset fica inoperante durante o teste.

Utilizar o dispositivo de teste no lado superior esquerdo.

A temperatura em uma câmara muito fria deve ser controlada por um termostato que feche a válvula solenóide. O sistema é do tipo descompressão e é bloqueado por meio de um pressostato de baixa.

Neste momento, o pressostato não deve ser ajustado para cortar em uma pressão menor que a necessária. Ao mesmo tempo, ele deve ativar em uma pressão que corresponda à temperatura de ativação do termostato.

Exemplo:

Câmara muito fria com R404A

Temperatura da câmara -20°C

Temperatura de

ativação do termostato: –20 °C

Temperatura de corte do termostato: –18 °C Pressão de ativação do

pressostato: 0,9 bar (–32 °C) Pressão de corte do

(6)

Tensão baixa

Aj0_0012

Para sistemas onde o KP é ativado

ocasionalmente (alarme) e sistemas onde o KP é a fonte de sinal para o PLC, etc. (tensão baixa): Utilizar o KP com contactos folheados com ouro, o que permite um bom contato em tensões baixas.

Carga de absorção Temperaturas altas, sensíveis a gabinete metálico. Foles mais frios ou mais quentes.

Termostato com laço em contato com o ar: Em mudanças de temperatura rápidas (mais de 0,2 K/min), p.ex., em câmaras frias menores, onde a taxa de rotatividade dos produtos estocados é alta, recomenda-se o KP 62 com carga de absorção.

Carga do vapor Temperaturas baixas, foles muito frios, não sensíveis a gabinete metálico.

Termostato com laço em contato com o ar: Em subida e queda gradual da temperatura (menos de 0,2 K/min), p.ex., em câmaras frias grandes, sem rotatividade de conteúdo, contendo muitos itens, recomenda-se o KP 62 com carga de vapor.

O termostato adequado para

o seu sistema de refrigeração Um termostato deve conter a carga apropriada, como descrito a seguir.

C

ar

ga de v

apor

60I8012

Tubo capilar reto

60I8032 Laço remoto em contato c/ ar 60I8013 Laço em contato c/ ar (integrado no termostato) C ar ga de absr ão 60I8017 Bulbo remoto c/ contato duplo 60I8008 Bulbo cilíndrico remoto 60I8013 Laço em contato c/ ar (integrado no termostato) 60I8018 Laço remoto em contato c/ ar (p/ montagem em duto)

(7)

Instruções de instalação Termostatos

Termosta

tos

Termostato com carga de vapor

Nunca permitir que o tubo capilar de um termostato KP seja instalado ao longo de uma linha de sucção por uma passagem através de parede.

Aj0_0015

Nunca posicionar um termostato KP com carga de vapor em um ambiente onde a temperatura está ou pode estar menor que a da câmara fria.

Aj0_0014 Colocação do tubo

capilar de reserva Termostato duplo KP 98:O tubo capilar de reserva pode trincar se ocorrer alguma vibração e, possivelmente, a carga do termostato ser perdida. Portanto, é muito importante que as seguintes orientações sejam observadas:

Ao montar o termostato diretamente no compressor. Fixar firmemente o tubo capilar de modo que o conjunto compressor/ termostato vibre como um todo. O tubo capilar de reserva deve estar embobinado e preso firmemente.

Outros tipos de montagem: Embobinar o tubo capilar de reserva em forma de laço solto. Fixar o comprimento do tubo capilar entre o compressor e o laço ao compressor. Fixar o comprimento do tubo capilar, entre o laço e o termostato, à base onde o termostato está montado.

(8)

Referências

Documentos relacionados

Deste modo, na busca de indicadores que permitam um planejamento escolar visando contribuir com um crescimento saudável de nossos escolares, é que este estudo foi

Entre as estratégias de enfrentamento analisadas, os dados indicam maior frequência das Práticas Religiosas e Pensamentos Fantasiosos entre os participantes, seguida de

Como visto no capítulo III, a opção pelo regime jurídico tributário especial SIMPLES Nacional pode representar uma redução da carga tributária em alguns setores, como o setor

g) Ensaio de absorção de água por capilaridade do sistema com cada um dos acabamentos, após ciclos de imersão e secagem, com medições da absorção após 1 h e após

Apart from the two nuclear energy companies that were strongly hit by the earthquake effects (the Tokyo and Tohoku electric power companies), the remaining nine recorded a

Todas as outras estações registaram valores muito abaixo dos registados no Instituto Geofísico de Coimbra e de Paços de Ferreira e a totalidade dos registos

Super identificou e definiu construtos e a respectiva interacção no desenvolvimento da carreira e no processo de tomada de decisão, usando uma série de hipóteses: o trabalho não

Starting out from my reflection on the words cor, preto, negro and branco (colour, black, negro, white), highlighting their basic meanings and some of their