• Nenhum resultado encontrado

Exemplo do painel de controle na tela: Sistema de ultrassom SonoSite X-PORTE. Sistema de ultrassom SonoSite X-PORTE. Página 2 de 10.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Exemplo do painel de controle na tela: Sistema de ultrassom SonoSite X-PORTE. Sistema de ultrassom SonoSite X-PORTE. Página 2 de 10."

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Visão geral

Este Manual de referência rápida deve ser usado apenas para referência e consulta e não se destina a substituir o Manual do usuário enviado com o sistema SonoSite X-Porte. Para o detalhamento de procedimentos, as descrições, os recursos e as precauções de segurança, consulte o Manual do

usuário do SonoSite X-Porte, disponível em www.sonosite.com.

Tela Portas USB Gancho para fios Monitor clínico Chaves da bateria Conector triplo do transdutor Travamento da roda Pedal de ajuste de altura

Ex

emplo do painel de c

o

ntr

o

le na t

e

la:

Sen tido do transdutor Sele cion e um m odo de va rr ed u ra To q u e p a ra in se rir inf o rma çõ e s do pacien te To que par a c o ngel ar , desliz e para desco n gelar Desl ize p a ra aju star o ganho To qu e p a ra ve r tut o riais em v ídeo D e slize p a ra aju sta r a profundida de da varr edura To q u e p a ra fina lizar o ex ame O tim iz e a re so lu çã o e a pene tr aç ão To q u e p a ra ex pandir uma região da im agem To q u e p a ra e sp e cif icar a largu ra do set o r

Página 1 de 10

Página 2 de 10

(2)

Antes da varredura

Se um controle de que precisar não aparecer na tela, toque em

Mais controles para abrir o menu de controles. Se desejar,

arraste os controles para os espaços vazios do lado direito, para que apareçam na tela principal.

Conexão de transdutores

1 No conector do transdutor, puxe a lingueta para cima e gire-a no sentido

horário.

2 Encaixe com firmeza o conector na porta da parte inferior da unidade. 3 Gire a alça da lingueta no sentido anti-horário.

4

Prenda o conector ao sistema empurrando a lingueta para cima.

Verificação da carga da bateria

• Os ícones na área de status do sistema no monitor clínico mostram o status da energia e da bateria.

• O sistema emite um som para indicar que a bateria está com carga abaixo de 14%.

Ex

emplo do monit

o

r clínic

o:

M odo de geraçã o de imag em e con troles seleciona dos Es ca la de profundid a de , em cen tím e tr o s M e dida s e cá lculos T ipo de transdutor , tip o de e xam e e valor e s de IM e IT No me e ID do pacien te Statu s do sist ema Mais controles

Página 3 de 10

P22414-03

Página 4 de 10

(3)

Varredura

Varredura simples

1 Na tela inicial, toque em Varredura utilizando transdutor e tipo de exame padrão.

2 Para finalizar o exame, toque em Fin. exam.

Varredura específica de paciente

1 Na tela inicial, toque em Inserir informações do paciente.

2 Usando o teclado da tela, insira as informações

relevantes do paciente e toque em Pronto.

Modos de geração de imagens

• 2D (padrão) – Modo de varredura básico em 2D.

• Modo M – Exibe movimento na imagem em 2D. Geralmente usado

para medir estruturas no coração.

• Cor – A área na caixa exibe o fluxo sanguíneo em cores. Geralmente

usado para mostrar a presença e o sentido do fluxo sanguíneo.

• Doppler – Exibe um espectro de velocidades de fluxo ao longo do

tempo. Geralmente usado para exibir qualquer tipo de movimento,

incluindo o fluxo sanguíneo e o movimento dos tecidos.

Varredura

Tipos de exame

1 Na tela inicial, toque em Selec. Transdutores e Exames.

2 Abaixo do transdutor que desejar usar, toque no tipo

de exame que desejar conduzir e toque em

Varredura.

Gravação na porta DVR

1 Insira um pen drive USB da porta DVR.

2 Toque em .

3 Toque em Grav novamente para interromper a gravação.

Inserção de rótulo na imagem

1 Toque em Rótulo e insira um texto no topo do formulário ou escolha um

rótulo padronizado da lista.

Também é possível tocar em Figuras para escolher um rótulo da lista de rótulos gráficos.

2 Toque em Pronto e arraste o rótulo para o local desejado na imagem.

VARREDURA

Utilizando transdutor e exame padrão

INSERIR

Informações do paciente

SELECIONAR

Transdutor e exame

CURVO

Abdominal Gin Nervo OB

LINEAR

Mama IMT Nervo Pequenas partes

EM ETAPAS

Abdominal Cardíaco OB Vascular Cardíaco Grav

Página 5 de 10

Página 6 de 10

P22414-03

(4)

Dicas para usar a interface da tela

Gestos

Passar o dedo – Navegar por páginas e imagens, posicionar a linha D e a

caixa de cores.

Arrastar – Mudar a profundidade; ajustar o ganho; mover botões, cursores

e rótulos.

Tocar – Selecionar modos, telas e ferramentas.

Pinçar e abrir – Usando dois dedos, aumente (zoom) ou expanda uma

imagem ou uma varredura Doppler em cores.

Congelar e descongelar

Usando dois dedos, toque na tela duas vezes rapidamente.

Ganho e profundidade

Ajuste o ganho e a profundidade arrastando as respectivas barras

deslizantes.

Zoom

1 Toque em Zoom.

2 Arraste a caixa de zoom para um local da tela.

3 Usando dois dedos, faça o gesto de pinçar ou abrir para determinar o

tamanho desejado do zoom da caixa.

4 Toque duas vezes na caixa de zoom para expandir a área selecionada.

Medida

Medida de distância

1 Em uma imagem congelada, toque em Distância. 2 Arraste o cursor para o primeiro ponto.

3 Arraste o outro cursor para o segundo ponto.

Medida da frequência cardíaca

1 Em um traçado congelado do Modo M ou em um traçado em movimento

do modo Doppler, toque em Freq. cardíaca.

2 Arraste o cursor para o pico da pulsação.

3 Arraste o segundo cursor para o pico da pulsação seguinte.

Exibição de cálculos

Para exibir uma lista de cálculos, toque em Calcs.

• Para exibir uma lista de cálculos de tratamento agudo, toque em

Trat. agudo.

Página 7 de 10

P22414-03

(5)

Gerenciamento de imagens e

de clipes

Revisão

Toque em Rever para ver imagens e clipes do exame atual ou toque em

List. pac. para ver outro exame.

Rótulos

1 Toque em Mais controles; em seguida, em Rótulo.

2 Toque em Texto e insira o texto para um novo rótulo no topo do formulário. 3 Toque em Pronto e arraste o rótulo para o local desejado na imagem.

Exportação

É possível salvar o exame, incluindo as imagens e os clipes, em um pen drive USB para exportá-lo mais facilmente.

1 Insira um pen drive USB na porta USB do dispositivo. 2 Toque em Rever; em seguida, em List. pac.

3 Selecione um exame finalizado para exportação. Os exames abertos não

poderão ser exportados.

4 Toque em Exp. USB.

5 Selecione o pen drive USB na lista e escolha se deseja incluir as informações

do paciente.

6 Toque em Exportar.

Impressão

Com a imagem exibida, toque em Imprimir.

Informações para contato

Telefone (EUA ou Canadá): +1 (877) 657-8118

Telefone (fora dos EUA ou do Canadá): +1 (425) 951-1330 (ou contate o

representante local)

Fax: +1 (425) 951-6700

E-mail: ffss-service@fujifilm.com Site: www.sonosite.com

X-Porte, SonoSite e o logotipo SonoSite são marcas comerciais ou marcas registradas da FUJIFILM SonoSite, Inc. em diversas jurisdições.

Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.

Copyright © 2017 FUJIFILM SonoSite, Inc. Todos os direitos reservados.

P22414-03

*P22414-03*

Fabricante

FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 EUA Tel.: +1-888-482-9449 ou +1-425-951-1200 Fax: +1-425-951-1201 Representante autorizado na CE FUJIFILM SonoSite B.V. Joop Geesinkweg 140 1114 AB Amsterdã, Países Baixos Patrocinador na Austrália FUJIFILM SonoSite Australasia Pty Ltd 114 Old Pittwater Road BROOKVALE, NSW, 2100 Austrália

Página 9 de 10

Página 10 de 10

Referências

Documentos relacionados

PARÁGRAFO SEGUNDO - Para jornadas contratuais inferiores a 220 horas mensais, o salário a ser pago ao trabalhador será proporcional ao valor do piso salarial da função

Quando da inserção de oferta por meio de Sessão(ões) Mesa de Operação e Assessor (SenderLocation=BVMF ou SenderLocation=REPS), o sistema eletrônico de negociação

Capítulo 7 – Novas contribuições para o conhecimento da composição química e atividade biológica de infusões, extratos e quassinóides obtidos de Picrolemma sprucei

O governo federal até tem programas de incentivo à produção não convencional, como linha de crédito para produtores e uma lei para as prefeituras que

Para a elaboração da Estratégia Intermunicipal de Adaptação às Alterações Climáticas no território da NUTS III Cávado são definidas medidas de mitigação e adaptação

A flexibilização também pode ser compreendida mais simplesmente como as formas contemporâneas de eliminação de direitos associados ao trabalho e, ainda mais do

5.14.1 – Os candidatos que tiverem seus pedidos de isenção da taxa de inscrição deferidos seguirão todas as etapas do certame da mesma forma que os demais candidatos,

Suporte de fixação tipo arandela 90° para fixação em parede: 4 entradas rosqueadas ø 3/4” NPT ou BSP.. NFACS25C suporte