• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) NIPPO-LAT 5000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) NIPPO-LAT 5000"

Copied!
5
0
0

Texto

(1)

Revisado: FEV/2011

Página 1/5

NIPPO-LAT 5000

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Comercial do Produto: NIPPO-LAT 5000

Identificação da Empresa: Nippon Chemical Ind. e Com. de San. e Det. Prof. Ltda Rua Platina, nº 259 – Recreio Campestre Jóia - Indaiatuba São Paulo – Brasil CEP 13330-000

Telefones: (19) 3936-4211 ou 0800-558182

Fax: (19) 3885-7916 email: quimicoresponsavel@nipponchemical.com.br

2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE INGREDIENTES

PREPARADO: Mistura

NATUREZA QUÍMICA: DETERGENTE ALCALINO CLORADO INGREDIENTES OU IMPUREZAS QUE CONTRIBUAM PARA O PERIGO:

Nome químico ou genérico nº CAS Faixa de concentração HIPOCLORITO DE SÓDIO 7681-52-9 3,0% até 7,0 %

HIDRÓXIDO DE SÓDIO 1310-73-2 < 15,0%

COCOALQUIL DIMETIL ÓXIDO DE AMINA 61788-90-7 < 15,0%

3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

PERIGOS MAIS IMPORTANTES: Corrosivo EFEITOS DO PRODUTO:

SAÚDE HUMANA: Corrosivo para pele, olhos, aparelho digestivo e mucosas.

AMBIENTAIS: Pode contaminar cursos de água, se em grande concentração, tornando imprópria para uso.

FÍSICO-QUÍMICOS: Reage violentamente com ácidos, liberando cloro, que é um gás muito irritante e tóxico. É incombustível.

PERIGOS ESPECÍFICOS: Não expor a materiais incompatíveis.

CLASSIFICAÇÃO DO PRODUTO QUÍMICO: Hipoclorito de sódio e hidróxido de sódio VISÃO GERAL DE EMERGÊNCIAS: Corrosivo nº ONU: 1791 nº de Risco: 80

(2)

Revisado: FEV/2011

Página 2/5 4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

Inalação: Em uso normal, baixa irritabilidade, remover a pessoa do local da exposição, para um local bem arejado e procurar assistência médica em caso de sintomas respiratórios.

Contato com a pele: Lavar imediatamente com água em abundância durante 15 minutos e procure imediatamente assistência médica.

Contato com os olhos: Lavar imediatamente com água em abundância por 15 minutos, mantendo as pálpebras bem abertas. Após esse cuidado, consulte com urgência um oftalmologista.

Ingestão: Remover o remanescente da boca. Lavar a boca com água fresca. Não provocar vômito. Nunca dê nada via oral a pessoa inconsciente. Consultar imediatamente o Centro de Intoxicações ou Serviço de Saúde mais próximo, levando consigo a ficha de segurança do produto.

Descrição breve dos principais sintomas e efeitos: Queimadura química

Proteção do prestador de socorro: Utilizar os EPIs: Luvas, óculos de segurança.

5. MEDIDAS DE COMBATE À INCÊNDIOS MEIOS DE EXTINÇÃO APROPRIADOS:

O produto não é combustível. No caso de incêndio, admite-se qualquer meio de extinção. Prefira utilizar pó químico, CO2 ou água.

PROTEÇÃO DOS BOMBEIROS:

Utilizar equipamento respiratório, pois existe a possibilidade de decomposição com liberação de gases tóxicos irritantes. Utilizar roupas de PVC.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO PRECAUÇÕES PESSOAIS: Prevenção do contato com a pele, mucosas e olhos.

PRECAUÇÕES AO MEIO AMBIENTE: Derrames ou descargas não controladas em cursos de água devem ser comunicados imediatamente às autoridades competentes.

MÉTODOS DE LIMPEZA:

Recuperação: Conter o liquido derramada com areia ou terra. Se possível, transferir para recipiente devidamente identificado. Nunca use material orgânico para absorver derramamento. Neutralização: Utilizar água e sulfito. Libera calor.

Disposição: Efetuar o descarte em local apropriado, de acordo com legislação.

(3)

Revisado: FEV/2011 Página 3/5 7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO MANUSEIO Medidas Técnicas:

Prevenção da exposição do trabalhador: Utilizar sempre EPIs

Prevenção de incêndio e explosão: Prevenir a formação de névoa e evitar o aquecimento da embalagem.

Precauções para manuseio seguro: Evitar contato com pele, olhos, ingestão e inalação. Evitar contato com materiais incompatíveis e contaminações ambientais. Operar em locais bem ventilados.

ARMAZENAMENTO

Medidas Técnicas Apropriadas: Manter o produto na embalagem original.

Condições de armazenamento: Evitar altas temperaturas. Evitar contato com substâncias incompátiveis. Vide informações anteriores. Colocar sinalização de risco: Corrosivo.

Materiais seguros para embalagem: Recomendadas: Polietileno, PVC, vidro

Inadequadas: Madeira e papelão, ferro, cobre.

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Medidas de controle de engenharia: Se houver risco de decomposição, prever aspiração local. Utilizar avental, luvas, botas e óculos de segurança ou protetor facial.

Parâmetros de controle específicos:

Outros limites e valores: Não considerados. Equipamento de proteção individual apropriado:

Proteção respiratória: Mascara facial com cartucho combinado tipo B-P2 Proteção das mãos: Luvas de PVC ou Neoprene

Proteção dos olhos: Óculos de segurança

Proteção da pele e do corpo: Avental de PVC ou Neoprene

9. PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS Aspecto: Líquido viscoso (gel)

Cor: Amarelado

Odor: característico de cloro

Densidade (25ºC, g/cm³): 1,10 a 1,20 Alcalinidade NaOH: 11,0 a 13,0

Solubilidade: Solúvel em água em qualquer proporção. Viscosidade Brookfield (25ºC): 2300 a 2700 cps

(4)

Revisado: FEV/2011 Página 4/5 10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE Condições específicas:

Instabilidade: Decompõe-se em à luz, ao calor e em contato com substâncias incompatíveis. Reações perigosas: Reage com produtos abaixo relacionados

Condições a evitar:

Evite calor/fontes de calor e luz solar direta. Materiais ou substâncias incompatíveis:

Ácidos, matérias orgânicas e metais como cobre, cobalto, ferro, bem como suas ligas e sais. Produtos perigosos da decomposição:

Gás cloro, muito irritante.

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Informações de acordo com as vias de exposição: Toxicidade aguda: corrosivo

Efeitos locais: corrosivo para a pele, olhos, aparelho digestivo e mucosas. Sensibilização: Evite contato com o produto. Utilize sempre os EPIs.

Toxicidade crônica: Exposição reiterada a concentrações acima dos limites de tolerância para exposição ocupacional ocasionará distúrbios funcionais respiratórios.

Efeitos toxicologicamente sinérgicos: Efeitos específicos:

Apreciação: Efeito tóxico ligado, principalmente, às propriedades corrosivas do produto. 12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto: Mobilidade: água/solo: solubilidade e mobilidade importantes. Persistência/degradabilidade:

Água: oxidação de materiais inorgânicos e orgânicos em solução, resultando cloraminas/metais oxidados/radicais peroxi.

Bioacumulação: Não aplicavél, devido ao fato de ser produto inorgânico ionizável.

Comportamento esperado: Depende estreitamente das condições ambientais: pH, temperatura, potencial oxi-redutor, composição mineral e orgânica do meio.

Impacto ambiental: dependendo da concentração, pode causar danos teciduais em animais expostos.

Ecotoxicidade: É solúvel em água e pode ser muito prejudicial à vida aquática, dependendo da concentração.

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO Método de tratamento e disposição:

Produto: Reduzir lenta e cuidadosamente com sulfito de sódio.

Restos de produtos: Recolha e armazene adequadamente o produto derramado para posterior disposição. Consulte o orgão de controle ambiental local.

(5)

Revisado: FEV/2011

Página 5/5 14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Regulamentações adicionais:

Para produto classificado como perigoso para o transporte: Número ONU: 1791

Nome apropriado para embarque: Solução contendo Hipoclorito de Sódio. Classe de Risco: Corrosivo

Número de Risco: 80 Grupo de embalagem: III 15. REGULAMENTAÇÕES

Produto Notificado na ANVISA/MS

MAPA - IN nº. 49 de 14 de Setembro de 2006 DOU de 20/09/2006 Informações sobre riscos e segurança conforme escritas no rótulo: Manuseie e aplique somente de acordo com as recomendações. 16. OUTRAS INFORMAÇÕES

16.1 EMBALAGENS

Baldes em polietileno de alta resistência contendo 22 Kg e 10 kg perfeitamente lacradas e bombonas de 35 Kg e 55 Kg perfeitamente lacradas.

16.2 INDICAÇÕES

Como detergente desengordurante dentro da indústria alimentícia e cozinha industrial para pisos, paredes revestidas com azulejos, bancadas de trabalho, maquinas, equipamentos e tanques de aço inoxidável. Produto corrosivo para superfícies de aço carbono. Empregar como detergente desengordurante na limpeza de utensílios e equipamentos de indústrias alimentícias, cozinhas industriais, hotéis, motéis, restaurantes, hospitais, etc. NIPPO-LAT 5000 por conter Hipoclorito de Sódio, possui propriedades bactericidas, sendo eficiente na diluição de 1% a 5% frente a microorganismos do tipo: Bactérias: Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa, Salmonela choleraesuis, Salmonella enteriditis, Salmonella typhimurium, Escherichia coli. Fungos: Aspergilus fumigatos e Aspergillus niger.

16.3 UTILIZAÇÂO

Efetuar um pré enxague com água quente (60°C) e aplicar NIPPO-LAT 5000 na concentração de 1% a 5% dependendo do grau de sujidade. Forma de aplicação: Através de geradores de espuma. Deixar a espuma agir de 5 a 15 minutos e enxaguar com água tratada até a remoção total da mesma.

As informações desta FISPQ representam os dados atuais e refletem com exatidão o nosso melhor

conhecimento para o manuseio apropriado deste produto, sob condições normais e de acordo com a aplicação específica na embalagem e/ou literatura. Qualquer outro uso do produto que envolva o uso combinado com outro produto ou outros processos é de responsabilidade do usuário.

Referências Bibliográficas:

The MERCK INDEX – 10ª edição – Merck & CO., INC., - RAHWAY, N.J., USA – 1983. Portaria 204, MT 10ª edição.

Referências

Documentos relacionados

Para quem não tem experiência de ensino em italiano para estrangeiros ou pretende adquirir esse requisito de acesso para os exames DITALS, a escola “Torre de Babe- le” oferece a

Ao partir dessas questões, ressalto que esta tese opera com as ferramentas teórico- analíticas sexualidade e gênero, que, além de constituírem o conceito de

Before to dene the inverse map we must have other results about clutching functions, for example we want to reduce the function f to a simple function, as polynomial functions. So

MEDIDAS DE CONTROLE DE DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Para o pessoal que não faz parte dos.. serviços

MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência: Para o pessoal que não.. faz parte dos serviços

a) Controle de saúde do colaborador/equipe, por meio de acompanhamento de sintomas diariamente. Caso algum colaborador apresente sintomatologia respiratória, indicar a

MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO PRECAUÇÕES PESSOAIS: Prevenção do contato com a pele, mucosas e olhos.. PRECAUÇÕES AO MEIO AMBIENTE: Derrames ou descargas

6.MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO Prevenção na inalação e do contato com a pele, mocosas e olhos.. Olhos: Lave imediatamente com água pelo memos por