• Nenhum resultado encontrado

MANUAL TÉCNICO MT SB2 01

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL TÉCNICO MT SB2 01"

Copied!
94
0
0

Texto

(1)

FT SB 07

ITALIANO

GROUP S.P.A.

Digitale 2 Draht-Videogegensprechanlage

Sistema de Vídeo Porteiro Digital com 2 fios

Sistema de Vídeo portero Digital de 2 cables

02/2004

MT SB2 01

MANUAL

TÉCNICO

MANUAL

TÉCNICO

TECHNISCHES

HANDBUCH

E

P

D

(2)

INHALTSVERZEICHNIS

•ALLGEMEINES Seite 2 •HINWEISE Seite 2 •VIDEOINNENSTELLEN Seite 2 •AUDIOINNENSTELLEN Seite 6 •AUßENSTATIONEN Seite 7

•NETZGERÄTE UND ZUBEHÖR Seite 12

•INSTALLATIONSSREGELN Seite 15 •KONFIGURATION DER KOMPONENTEN Seite 18 •BEMERKUNGEN ZUM BETRIEB Seite 21 •SCHALTUNGSSCHEMEN Seite 66 •VARIANTEN ZU DEN

GRUNDSCHALTUNGSSCHEMEN Seite 76

System Simplebus2

(3)

ALLGEMEINES

Das System “Simplebus2” zeichnet sich durch die einfache Kabelverlegung mit nur 2 ungepolten Drähten auf sämtlichen Strecken der Anlage aus. Es wird also keine lokale und keine zentrale Versorgung durch weitere Leiter mehr benötigt.

Die Technologie, die vollständig aut 2 Drähten aufbaut bietet daher den Vorteil, dass man sich nicht mehr um die Anzahl der abzweigenden Leiter der Hauptsteigleitung, und um die Art. der zu montierenden Außenstelle kümmern muss.

Der Wechsel von einer internen Gegensprechanlage zu einer internen Videogegensprechanlage erfolgt sofort.

Mit der “Powercom” Tastatur kombiniert, durch die extreme Einfachheit der Installation ausgezeichnet, die man der Modularität der Elemente verdankt, ist das “Simplebus2” System sehr einfach zu verkabeln, indem man jede Fehlermöglichkeit eliminiert und die Zeiten drastisch verringert.

Außerdem steht eine breite Palette von Zubehör zur Verfügung, um allen Anlagenanforderungen gerecht zu werden.

Das System kann bis zu 240 Anwender verwalten, indem es maximal 3 Abzweigungen mit dem selben Anwendercode in Verbindung setzt. Serienmäßig mit Türöffnerfunktion, Rufen der Portierzentrale, Hilfstaste und Selbsteinschaltung ausgestattet; es ist außerdem möglich eine wahlfreie Optionskarte zu bekommen, für besondere Anforderungen (z. B.: LED, zusätzliche Druckknöpfe).

Zur vollständigen Beschreibung der Artikel in Bezug auf die Anlage Simplebus2 beziehe man sich auf den Katalog 66.

HINWEISE

Die vom Hersteller gelieferten Anweisungen aufmerksam befolgen. Sämtliche die Anlage betreffenden Geräte dürfen ausschließlich für den Zweck benutzt werden, für den sie gebaut worden sind.

COMELIT GROUP S.p.A. lehnt jede Verantwortung ab, die mit einem unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, mit Veränderungen die von anderen, zu welchem Zweck und mit welchem Titel auch immer, durchgeführt wurden, und mit der Anwendung von Zubehör und nicht originalem Material, zusammenhängt.

Die Installation muss unter Einhaltung der gültigen Richtlinien ausgeführt werden.

Alle Produkte entsprechen den Bestimmungen der EG 73/23-89/336 Richtlinien und dies wird durch die Anwesenheit der CE Kennzeichnung auf diesen bescheinigt.

Die Drähte der Steigleitungen nicht in der Nähe von Stromkabeln (220/380 V) verlegen.

Hinweise für den Anwender

Im Falle eines Defekts oder eines Funktionsfehlers irgendeines Teils der Anlage richte man sich ausschließlich an den Installateur oder an qualifiziertes Personal.

VIDEOINNENSTELLEN

Anweisungen zur Sicherheit

Zur Einschränkung der Schadens- und Stromschlagsrisiken: • Den Deckel nicht entfernen oder selbst Reparaturen durchführen.

Sollte es notwendig sein beantrage man den Einsatz von qualifiziertem Personal.

• Keine Gegenstände einfügen und keine Flüssigkeiten ins Innere der Vorrichtung gießen.

• Die Luftzirkulation nicht damit behindern, indem man die dafür vorgesehenen Schlitze zudeckt.

Videocom Halb-UP-Monitor (kurzes Rohr) Technische Merkmale:

Videocom Halb-UP-Monitor mit den Abmessungen 193x223x65mm (49mm Wandtiefe), weiß RAL 9010, mit S/W-Bildschirm 4.5” Direktsehen.

Kann auf den Kasten Art. 4514 eingebaut werden, aber auch auf Einbaukästen für Zivilserien mit 3 Modulen DIN (Art. 4517) siehe Seite 5. Zu ergänzen mit dem Sockel Art. 4714W/2.

Der Monitor ist mit den folgenden Elementen ausgestattet: 1. Haken zur Befestigung am Bügel.

2. Einstellung der Helligkeit (drehen um die Stärke einzustellen). 3. Einstellung der Ruflautstärke

(nach links schieben, um die Lautstärke zu steigern). 4. Türöffnertaste ( ).

5. Zentralenruftaste / freie Taste (1).

6. Taste zum Selbsteinschalten / Videoanfrage (2). 7. Aktivierungstaste * (3).

8. Privacytaste * (4). 9. LED * (0).

* nur mit zusätzlicher Karte Art. 4703W erhältlich. Art. 4700W 1 2 4 3 4 5 6 9 1 3 2 1 8 7 GROUP S.P.A. MT SB2 01 2 DEUTSCH

(4)

Videocom Halb-UP-Monitor (langes Rohr) Technische Merkmale:

UP-Monitor der Serie Videocom mit den Abmessungen 193x223x65mm (68mm Wandtiefe), weiß RAL 9010, mit S/W-Bildschirm 4.5” Direktsehen. Kann nur in den Einbaukasten Art. 4514 installiert werden siehe Seite 5. Zu ergänzen mit dem Sockel Art. 4714W/2.

Der Monitor ist mit den folgenden Elementen ausgestattet: 1. Haken zur Befestigung am Bügel.

2. Einstellung der Helligkeit (drehen um die Stärke einzustellen). 3. Einstellung der Ruflautstärke. (nach links schieben, um die Lautstärke

zu steigern). 4. Türöffnertaste ( ).

5. Zentralenruftaste/freie Taste (1).

6. Taste zum Selbsteinschalten / Videoanfrage (2). 7. Aktivierungstaste * (3).

8. Privacytaste * (4) 9. LED * (0).

* nur mit zusätzlicher Karte Art. 4703W erhältlich.

Art. 4514 Einbaukasten Monitor Art. 4700W und Art. 4700W/I. Art. 4517 Kasten Zivilserie 3 Module DIN anwendbar zum

Unterputzeinbau des Monitors Art. 4700W.

Wandmonitor der Serie Videocom Technische Merkmale:

Videocom Wandmonitor mit den Abmessungen 193x223x65, weiß RAL 9010, mit S/W-Bildschirm 4.5” Direktsicht.

Zu ergänzen mit dem Bügel Art. 4714W/2.

Der Monitor ist mit den folgenden Elementen ausgestattet: 1. Haken zur Befestigung am Bügel.

2. Einstellung der Helligkeit (drehen um die Stärke einzustellen). 3. Einstellung der Ruflautstärke. (nach links schieben, um die Lautstärke

zu steigern). 4. Türöffnertaste ( ).

5. Zentralenruftaste/freie Taste (1).

6. Taste zum Selbsteinschalten / Videoanfrage (2). 7. Aktivierungstaste * (3).

8. Privacytaste * (4) 9. LED * (0).

* nur mit zusätzlicher Karte Art. 4703W erhältlich.

Die Anwendung des Videocom Monitors der alten Serie 4701W kann zu Betriebsstörungen führen. Art. 4700W/I 1 2 4 3 4 5 6 9 1 3 2 1 8 7 Art. 4701W/A 1 2 4 3 4 5 6 1 3 2 1 9 8 7

Art. 4514W und Art. 4517

Karte für Zusatztasten und LED

Wahlfreie Karte mit 2 zusätzlichen Druckknöpfen und Signalisierungsled. Ins Innere aller Monitore der Serie Videocom einzusetzen.

Art. 4703

(5)

Bügel Simplebus2

Befestigungsbügel des Monitors ermöglicht die Wand- oder Tischinstallation des Monitors Art. 4712W (siehe Seite 5) und ermöglicht es die Anlagenkabel zu verbinden.

Mit Klemmen ausgestattet zur Verbindung des Ruftons von der Etage aus (siehe Variante G Seite 89) zum Anschluss einer Rufwiederholvorrichtung (siehe SB2/D Seite 83) und zur Anwendung der Taste 1 des Monitors für verschiedene Anwendungen (siehe Variante E Seite 88).

Es ist möglich bis zu 3 Bügel mit dem selben Anwendercode in der selben Anlage einzufügen (siehe Seite 76).

Kompatibel mit Simplebus1 Anlagen.

Technische Merkmale

Abmessungen: 158x121x24. 1. Steckverbinder Bügel – Monitor. 2. Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

0 +20V Verbindungsklemmen Art. 1212/B.

L L Busleitungsverbindung

CFP CFP Eingang des Ruftons von der Etage.

P1 C1 Taste für verschiedene Anwendungen. Um einen sauberen Kontakt NO zu erhalten, die

Überbrückungen CV3 und CV4 durchschneiden.

S+ S- Klemmen für die Rufwiederholungsvorrichtung. 3. CV5 Video Verschlussüberbrückung.

4. JP1 Ermächtigungsschaltbrücke Videoanfrage (siehe Variante F Seite 88).

5. CN2 Verbinder zur Programmierung.

6. Dip Schalter zur Programmierung des Anwendercodes.

7. CV2, CV1, CV7 Versorgungsüberbrückungen für einen weiteren Monitor über Art. 1212/B (siehe Variante SB2/A3 Seite 79). 8. CV3, CV4 Freigabeüberbrückungen der Taste 1.

9. CV6 Auswahlüberbrückung Funktionsart (Simplebus2 oder Simplebus 1).

10. JP2 Auswahlschaltbrücke Funktionsart (Simplebus2 oder Simplebus 1). Art. 4714W/2 7 1 6 4 5 2 8 9 8 3 10 147 cm 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4

Wandmontage des Monitors Art. 4701W/A

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 4

(6)

145 cm 1 2 4 3 Art. 4514 Art. 4517

solo per monitor Art. 4700W

Art. 4700W 4700W/I Per monitor Wandmontage des Monitors Art. 4700W und Art. 4700W/I

2 1 4 3 1 2

Tischinstallation Art. 4712W für Monitor Art. 4701 W/A und Art. 4700W

DEUTSCH Für Monitor Art. 4700W 4700W/I Nur für Monitor Art. 4700W

(7)

AUDIOINNENSTELLEN

Innenstelle

Innenstelle der Serie Okay mit den Abmessungen 85x223x65 mm. Mit Türöffner- und mit Zentralenruftaste ausgestattet, welche als Taste für verschiedene Anwendungen in Anlagen zu gebrauchen ist, die nicht mit einer Zentrale ausgestattet sind. (Siehe Variante A Seite 86). Serienmäßig mit der Ruffunktion von der Etage ausgestattet (siehe Variante B Seite 86). Es ist möglich bis zu 3 Innenstellen mit dem selben Anwendercode in der selben Anlage einzufügen. Zur Einstellung des Anwendercodes siehe “Programmierung der Innenstelle Art. 2408W/A, 2428W und Bügel Art. 4714W/2” auf Seite 18. Nur für Audioanlagen anzuwenden.

Technische Merkmale:

1. Türöffnertaste.

2. Taste zum Anruf der Zentrale/Taste für verschiedene Anwendungen auf der Klemmleiste (AB) befindlich.

3. Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

L L Anschluss an die Busleitung.

CFP CFP Eingang des Ruftons von der Etage.

AB Taste normalerweise für verschiedene Funktionen vorgesehen.

Um einen sauberen Kontakt NO zu erhalten, die Überbrückungen CV1 und CV2 durchschneiden.

4. Dip Schalter zur Einstellung der Anwendercodes (siehe Seite 19). 5. Einstelltrimmer für die Lautstärke des Mikrofons.

6. Einstelltrimmer für die Lautstärke des Klingeltons.

147 cm Art. 4704 1 2 4 3 Art. 4700W 1 2

+

-+

-MIC 5 6 3 4

Halb-UP-Installation des Monitors Art. 4700W mit Wandadapter Art. 4704

Wie der Monitor abzunehmen ist

Art. 2408W/A

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 6

(8)

Innenstelle

Innenstelle wie Art. 2408W/A, aber mit Schalter und zusätzlichem LED für den Privacy- oder Doktor-Service (automatisches Öffnen des Schlosses nach dem Ruf) ausgestattet. Man siehe technisches Datenblatt im Inneren des Artikels zum Anschluss an die Anlage.

Innenstelle

Innenstelle der Linie OKAY mit den Abmessungen 85x223x65 mm. Mit Türöffner- und mit Zentralenruftaste ausgestattet, der als Taste für verschiedene Anwendungen in Anlagen zu gebrauchen ist, die nicht mit einer Zentrale ausgestattet sind (siehe Variante C Seite 87). Serienmäßig mit der Ruffunktion von der Etage (siehe Variante D Seite 87) und mit der Rufwiederholung (siehe SB2/D Seite 83) ausgestattet. Innenstelle die in gemischten Audio/Video Anlagen aufwärts des Art. 4896 oder in Audioanlagen anzuwenden ist, wenn man die Funktion zur Rufwiederholung benötigt.

Es ist möglich bis zu 3 Innenstellen mit dem selben Anwendercode in der selben Anlage einzufügen. Zur Modalität zum Einsetzen zusätzlicher Gegensprechanlagen mit dem selben Anwendercode siehe man Varianten SB2/A4 und SB2/A5 auf Seite 80. Zur Einstellung des Anwendercodes siehe “Programmierung der Innenstelle Art. 2408W/A, 2428W und Bügel Art. 4714W/2” auf Seite 18.

Technische Merkmale:

1. Türöffnertaste.

2. Zentralenruftaste/Taste für verschiedene Anwendungen auf der Klemmleiste (P1 C1) befindlich.

3. Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

L L Anschluss an die Busleitung.

CFP CFP Eingang des Ruftons von der Etage.

P1 C1 Taste normalerweise für verschiedene Funktionen

vorgesehen. Um einen sauberen Kontakt NO zu erhalten, die Überbrückungen CV1 und CV2 durchschneiden.

S+ S- Klemmen an die eine Vorrichtung zur Klingeltonwiederholung

angebracht wird.

4. Dip Schalter zur Einstellung des Anwendercodes (siehe Seite 19). 5. Einstelltrimmer für die Lautstärke des Mikrofons.

6. Einstelltrimmer für die Lautstärke des Klingeltons.

5 6 1 2 4 3 + -+ -MIC Art. 2410W Art. 2428W

AUßENSTATIONEN

In Simplebus2 Anlagen können Außenstationen der Serie Powercom, Vandalcom und Logicom angewendet werden.

In Bezug auf Vandalcom und Logicom wende man sich an das technische Datenblatt FT/SB/01 und an den Katalog 50.

Audio Zugangssystem der Serie Powercom

Bestehend aus den Art. 3320 + Art. 1602.

Zugangssystem mit Klemmleiste und doppeltem Verstärker, wasserdichtem Lautsprecher und Kondensator Mikrofon.

Lautstärke des Mikrofons und des Lautsprechers von vorne einstellbar auf dem Art. 1602 (siehe Seite 10); Möglichkeit zum Einstellen hinten, sollte dieses auf den Art. 3320 montiert worden sein.

Das Mikrofon kann entnommen werden, um die Leistung der Akustik zu steigern (siehe Seite 10). Ruftaste aus Aluminiumlegierung mit von vorne herausziehbarem Namensschild. Mit Mikroprozessor und Dip-Schaltern mit 8 Positionen für die Programmierung der Rufe mit den Anwendern. Zur Programmierung der Drucktasten siehe Seite 20. Stromversorgung 12V AC (Verwendung Art. 1195).

Türöffnerfunktion durch elektronischen Switch am Board (3A nur abwechselnd). Abmessungen 112x89.5x40 mm.

Video Zugangssystem der Serie Powercom

Bestehend aus den Art. 3321 + Art. 4660.

Schwenkbare hochempfindliche Videokamera 14” S/W mit CCD-Pinhole. Infrarot-Beleuchtung (6 LEDs). Einschließlich Klemmleiste und Zugangssystem mit doppeltem Verstärker, wasserdichtem Lautsprecher und Kondensator-Mikrofon.

Lautstärke des Mikrofons und des Lautsprechers von vorne einstellbar auf dem Art. 4660 (siehe Seite 10); Möglichkeit zum Einstellen hinten, sollte dieses auf den Art. 3321 montiert worden sein.

Das Mikrofon kann entnommen werden, um die Leistung der Akustik zu steigern (siehe Seite 10). Ruftaste aus Aluminiumlegierung mit von vorne herausziehbarem Namensschild. Mit Mikroprozessor und Dip-Schaltern mit 8 Positionen für

die Programmierung der Anrufe mit den Anwendern. Zur Programmierung der Drucktasten siehe Seite 20. Stromversorgung 12V AC (Verwendung Art. 1195).

Türöffnerfunktion durch elektronischen Switch am Board (3A nur abwechselnd). Abmessungen 112x89.5x40 mm.

(9)

Einbaukästen

Für die Module 1, 2 und 3 erhältlich.

Abmessungen des einzelnen Moduls 127x127x45 mm.

Modul zur Besetzt-Anzeige der Anlage

Mit blauem, blinkenden LED zur optischen Anzeige des Zustandes "besetzt". Die transparenten Schilder werden neutral geliefert, um die Beschriftung in allen Sprachen zu ermöglichen. Abmessungen: 112x89.5x38 mm.

Digitales Rufmodul mit elektronischem Namensverzeichnis

Einschließlich LCD-Display mit 128x64 Punkten, 16 Tasten Tastatur mit blauer LED Rückbeleuchtung. Funktioniert auch als elektronischer Codeschlüssel mit 250 möglichen Kennwörtern. Einschließlich Modul mit elektronischer Namensliste, die bis zu 400 Anwendernamen speichern kann. Das Durchsuchen der Namen erfolgt über die beiden Suchtasten, oder über Eingabe des Anfangsbuchstaben des Namens oder des Anwendercodes. Sobald der Name des gewünschten Anwenders angezeigt wird, muss lediglich die Ruftaste gedrückt werden. Das Einfügen der Anwender erfolgt auf einfache Art. und Weise mittels des Programmierers Art. 1230 oder mit der PC-Software Art. 1249.Abmessungen 112x180x40 mm.

Modul mit elektronischem Namensverzeichnis

Modul mit elektronischem Namensverzeichnis, mit grafischem Display 128x64 Punkte. Speichert 400 Anwendernamen. Das Durchsuchen der Namen erfolgt über die Betätigung der beiden Suchtasten. Sobald der Name des gewünschten Anwenders angezeigt wird, muss lediglich die Ruftaste gedrückt werden. Das Einfügen der Anwender erfolgt auf einfache Weise über den Programmierer Art. 1230 oder mit der PC Software Art. 1249. Abmessungen: 112x89.5x40 mm.

Module für Ruftasten

Modul für Klingeltasten mit Mikroschaltern aus verchromtem Aluminium Druckguss. Blaue Leds zur Beleuchtung der von vorne herausziehbaren Namensschilder. Mit 4 und 6 Druckknöpfen erhältlich. Abmessungen 112x89.5x40 mm. Zur Programmierung der Drucktasten siehe Seite 20. Art. 3110 Art. 3323 Art. 3342 Art. 3346 Art. 3340 Art. 3311 Art. 3316

Modulrahmen einschließlich Abdeckrahmen

Aus Aluminiumdruckguss, beschichtet mit speziellen witterungsbeständigen Lacken. Für die Module 1, 2 und 3, in den Farben Grau, Weiß, Blau und Orange erhältlich. Abmessungen des einzelnen Moduls 125x125x15.5 mm.

Wandgehäuse

Edelstahlgehäuse Für die Module 1, 2, 3, 4, 6 und 9 erhältlich. Zur Wandmontage auch für außen. Nützlich wenn es nicht möglich ist den Kasten Unterputz einzubauen. Abmessungen des einzelnen Moduls 123x123x32.5 mm.

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 8

(10)

Anleitungen zur Installation einer Audio-Video-Außenstelle

160 - 165 cm

Höhe des Einbaukastens Wie mehrere Kästen aneinandergesetzt werden

Befestigung des Rahmens auf dem Einbaukasten Befestigung des Rahmens auf dem Wandkasten

4-polige Kabelverbindung Kabelverlegung der Klemmleiste eingefügt oder herausgezogen

(11)

1 2 3 360˚ + -+ -MIC

Montage, Verbindungen und Einstellungen der Audio-Video Gruppe

Einfügen der Module

2 3

5

1

4

Alternative Position des Mikrofons Montage / Demontage der Frontplatte

Befestigung des Rahmens

Carla Rossi

Montage / Demontage der Schilder

open

close

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 10

(12)

4-polige Kabelverbindung

10

Einfügen des Moduls

2 1

10

Herausziehen des Namensschildträgers

15

Einfügen / Herausziehen des Namensschilds

Montageanleitungen der Informationsmodule Art. 3326, Art. 3344 und Art. 3346

(13)

NETZGERÄTE UND ZUBEHÖR

Transformator des Verteiler-Netzgeräts

Transformator 65VA. (T 1’on / 5’off). Primär: 230VAC

Sekundär: OUT1: 36VAC 1.5A OUT2: 14VAC 1A

Der Transformator ist mit einem internen PTC-Schutz ausgestattet. Abmessungen: 107x90x60 (8 Module DIN).

Umschalter

Versorgung 12V AC, 20VDC.

Abmessungen: 66x85x35mm (4 Module DIN). Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

~ ~ * Versorgung 12V WS, 20VGS.

LS LS Eingang Busleitung sekundäre Außenstelle.

LP LP Eingang Busleitung Hauptaußenstelle.

LM LM Ausgang Bussteigleitung.

Zur Programmierung der Umschalter siehe Seite 18.

Netzgerät für zusätzliche Monitore

Netzgerät 15VA (Stossbetr.). Eingang: 230VAC

Ausgang: 0- 20VDC 700mA

Der Transformator ist mit einem intern PTC-Schutz ausgestattet. Abmessungen: 87x105x65 (5 Module DIN).

Art. 1246

Abzweig- und Endabschlussklemmen

Siehe Seite 20 zur Konfiguration Art. 1216 je nach angewendetem Kabel. Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

Lin Lin: Eingang Steigleitung.

Lout Lout: Ausgang Steigleitung.

LM LM: Zum Monitor/zur Innenstelle abgezweigte Steigleitung.

+ +: Klemmen zum Anschluss der Versorgung zur Vereinbarkeit der Simplebus1 Anlagen.

Art. 1212/B

Relais

Relais 12-24V DC-AC 5A für allgemeine Anwendungen. Direkt vom Anrufverteilungsausgang des Bügels Art. 4714W/2 oder der Innenstelle Art. 2428W steuerbar.

Abmessungen: 66x85x35 mm (4 Module DIN). Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

+ - Relaisversorgung.

C-NO-NC Relaiskontakte.

Art. 1122/A

Art. 1214/2 und Art. 1216

Art. 1214/2 Art. 1216

Art. 1224

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 12

(14)

Transformator

Transformator 60VA (Stossbetr.). Primär: 230VAC

Sekundär: OUT1: 0-12V 1.5A OUT2: 0-12V 1.5A

Der Transformator ist mit einer internen Schutzsicherung ausgestattet. Abmessungen: 87x105x65 (5 Module DIN).

Verteiler-Netzgerät

Das Verteiler-Netzgerät Art. 4896 ist in einem 12 Module DIN Gehäuse enthalten.

Abmessungen: 208x140x65 mm.

Um an die Verbindungsklemmen zu gelangen die seitlichen Deckel wie in der Zeichnung abnehmen.

Art. 4896 Art. 1195 4 1 3 4 2 JP1 JP2

Der Art. 4896 muss durch den Trafo Art. 1246 versorgt werden. Die Verdrahtung der Anlage durchführen, nachdem man die Netzversorgung ausschaltet.

Da dieser mit Schutz-PTC nach einem Kurzschluss ausgestattet ist, die Versorgung für ca. eine Minute ausschalten, um diesen wieder in Betrieb zu setzen.

Die Eingangsleitung von außen einfügen, und daraufhin auch das Verteiler-Netzgerät Modul Art. 4896 versorgen.

Die Vorrichtung ermöglicht es höchstens einen Monitor zu versorgen und ist im Stande maximal 100 Anwender zu verwalten.

Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

1. Lin Lin Verbindung zur Leitung die von Außenstellen kommt. 2. 0V 36V Verbindung mit den Klemmen OUT1 des Transformators

Art. 1246.

0V 14V Verbindung mit den Klemmen OUT2 des Transformators Art. 1246.

3. L1 L1 Ausgang der Abzweigung 1 der Steigleitung.

L2 L2 Ausgang der Abzweigung 2 der Steigleitung.

L3 L3 Ausgang der Abzweigung 3 der Steigleitung.

L4 L4 Ausgang der Abzweigung 4 der Steigleitung.

4. Je nach Gesamtanzahl der Anwender, die mit dem Verteiler-Netzgerät Art. 4896 verbunden sind, einzustellende Schaltbrücke. JP1 und JP2 in Position 3 für Anlagen mit Anwender von 0 bis 15. JP1 und JP2 in Position 2 für Anlagen mit Anwender von 16 bis 35. JP1 und JP2 in Position 1 für Anlagen mit Anwender von 36 bis 100. JP1 - JP2

2 3

1

(15)

Leitungsverstärker

Verstärker für Simplebus1 Videoanlagen.

Regeneriert das Steigleitungssignal bezüglich der Videokomponente. Versorgung: 12V AC oder 20V DC.

Nur auf das Stück der Anlage zu montieren, dass sich im Eingang der Verteiler-Netzgeräte Art. 4896 befindet.

Abmessungen: 66x85x35 mm (4 Module DIN). Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

Lin Lin: Eingang Steigleitung.

Lout Lout: Ausgang Steigleitung. ~+ ~-: Versorgung Modul.

Art. 4833/A

Leitungskonzentrierer

Leitungskonzentrierer für Simplebus Video-Anlage. Ermöglicht die Verteilung des Signals auf 4 Steigleitungen.

Nur auf das Stück der Anlage zu montieren, dass sich im Eingang der Verteiler-Netzgeräte Art. 4896 befindet.

Abmessungen: 66x85x35 mm (4 Module DIN). Klemmen zum Anschluss an die Anlage:

Lin Lin: Eingang Steigleitung.

L1 L1: Ausgang Abzweigung 1 der Steigleitung. L2 L2: Ausgang Abzweigung 2 der Steigleitung.

L3 L3: Ausgang Abzweigung 3 der Steigleitung (den Widerstand durchschneiden bevor man die Kabel einfügt).

L4 L4: Ausgang Abzweigung 4 der Steigleitung (den Widerstand durchschneiden bevor man die Kabel einfügt).

Art. 4834/2

Comelit Kabel Simplebus2

Spezifisches Kabel für Simplebus2 Anlagen: besteht aus 2 geflochtenen rot und schwarzen Leitern mit einem Querschnitt von 1mm2.

Erhältlich in 100 und 500 m Bündel.

Relais für verschiedene Funktionen

Versorgung 12V AC, 20VDC.

Stromfestigkeit des Relais 10A. Dieses Zubehör ermöglicht: • Funktion der Klingelwiederholung

• Funktion zur Relaissteuerung von einer Innenstelle aus in Anlagen die nicht über eine Zentrale verfügen.

• Funktion Treppenlicht • Sekundäre Türöffnerfunktion.

Man siehe zur Kabelverlegung und zur Erklärung der Funktion die Dokumentation des Art. 1254.

Art. 4577

Art. 1254

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 14

(16)

INSTALLATIONSREGELN

Installationsregeln für Video-Gegensprechanlagen

Die Drähte der Steigleitungen nicht in der Nähe der Stromkabel (220/380 V) verlegen.

Die mit dem Bügel 4714W/2 gelieferte oder für die Innenstellen Art. 2428W getrennt erhältliche Klemme Art. 1214/2 in die Abzweigungen zu jedem Benutzer einsetzen.

Jede Steigleitung oder jede Abzweigung, die zusammen mit dem Verteiler-Netzgerät Art. 4896 und dem Video-Modul Art.4660 geliefert wird, mit dem Art. 1216 abschließen. Je nachdem für die Steigleitung verwendeten Kabel, gemäß der Tabelle auf Seite 20 den Abschluss des Art. 1216 anbringen.

Je nach dem, für die Steigleitung verwendeten Kabel, die maximal erreichbare Entfernung zwischen dem Verteiler-Netzgerät Art. 4896 und dem, am weitesten entfernten, Monitor und zwischen der Abzweigklemme Art. 1214/2 und dem, am weitesten entfernten, Monitor einschätzen.

Je nach dem, für die Verbindung verwendeten Kabel, die maximal erreichbare Entfernung zwischen der Video-Außenstelle und dem Verteiler-Netzgerät Art. 4896 einschätzen.

Man beziehe sich auf die Seite 16, um die Entfernungen in Funktion der Leiter einzuschätzen.

Jeder Art. 4896 kann maximal 4 Steigleitungsabzweigungen verwalten, siehe Variante SB2/B Seite 81.

Im Falle von Anlagen mit Haupteingängen und sekundären Eingängen (siehe Schema SB2V/EN/112 Seite 75) ist es notwendig den Leitungskonzentrierer Art. 4834/2 und den Umschalter Art. 1224 einzusetzen.

Im Falle einer einzigen Tür ist es möglich bis zu 4 Verteiler-Netzgeräte Art. 4896 nach dem Art. 4834/2 zu verbinden (siehe Schema SB2V/012 Seite 72).

Jeder Art. 4834/2 ermöglicht MAXIMAL 4 Abzweigungen: Sollten mehr Abzweigungen notwendig sein (bis zu 16) ist es notwendig zwei Art. 4834/2 in Kaskadenschaltung zu setzen. Der hinzugefügte Art. 4834/2 muss mit dem jeweiligen Videosignalverstärker Art. 4833/A vorbeschaltet werden (siehe Variante SB2/C Seite 82). Es können bis zu maximal 2 Art. 4834/2 in Kaskadenschaltung eingefügt werden.

Die maximale Anzahl von Anwendern die an ein einziges

Verteiler-Netzgerät Art. 4896 angeschlossen werden können ist 100,

unabhängig davon ob diese auf eine einzelne Steigleitung oder auf mehrere Steigleitungsabzweigungen aufgeteilt sind (z.B.: 100 Anwender auf einen einzelnen Träger oder 25 Anwender auf jeden der 4 Trägerabzweigungen.)

Es ist möglich bis zu 25 Monitore in Kaskadenschaltung für jede Steigleitungszweigung zu verbinden (siehe Variante SB2/G Seite 84), in diesem Fall beziehe man sich auf die Tabelle auf Seite 16 der Spalte A, um die maximale Entfernung zwischen der Außenstelle und dem letzten Monitor der Kaskade zu bestimmen.

Die Verbindung zwischen mehreren Monitoren, mit dem selben Anwendercode (maximal 3) kann in der Kaskadenfunktion oder in Abzweigung von der Steigleitung der aus erfolgen, gemäß den Varianten SB2/A1-A2-A3-A4-A5 folgt (Seiten 77-78-79-80).

Die Innenstellen Art. 2428W mit dem selben Monitoranwendercode müssen durch den Art. 1214/2 direkt von der Steigleitung

abgeleitet werden.

Der Art. 4896 versorgt nur einen Monitor pro Rufsignal, daher ist es für Anlagen mit mehreren Monitoren pro Anwendercode notwendig zusätzliche Monitore als sekundär einzustellen oder jeden zusätzlichen Monitor getrennt durch den Art. 1212/B zu versorgen (siehe die Seiten 77-78-79).

Die Überbrückungen und die Schaltbrücken auf dem Bügel Art. 4714W/2 wie es in den Varianten der Basisschemen SB2/A1-A2-A3 angezeigt wird, nach der gewünschten Konfiguration, welche man erhalten möchte, einstellen.

Die Videokameras der Außenstellen dürfen nicht in Richtung direkter Lichtstrahlung ausgerichtet werden (z.B. Lampen, Sonnenlicht, spiegelnde Oberflächen, etc...)

(17)

Maximale Abstände und Eigenschaften der Leiter

Die Verbindung der Geräte ist von der nicht polarisierten Art. Die Verwendung von Leitern, die andere Eigenschaften besitzen als die vorgegebenen, kann dazu führen, dass bestimmte Anlagenentfernungen sowie die gute Videosignalqualität nicht erreicht werden.

Es wird daher empfohlen, nur die Kabel zu verwenden, die in den folgenden Tabellen beschrieben werden.

Maximale Abstände für die Versorgungsleitungen des zusätzlichen Monitors und der Außenstelle Kabelart

Verdrillte Doppellitze Querschn. 0.28 mm2 (Ø 0.6 mm)*

UTP5 Kat. 5 AWG 24 Querschnitt 0.2 mm2 (Ø 0.5 mm)* 200 m 150 m 120 m 100 m 200 m 100 m 80 m 150 m 200 m 100 m 80 m 150 m 200 m 100 m 80 m 150 m 150 m 80 m 50 m 100 m A B C D E Maximaler Abstand zwischen Verteiler Art. 4896 und Innenstellen Maximaler Abstand zwischen Außenstellen und Verteiler Art. 4896 Maximaler Abstand zwischen Außenstellen und Art. 4833/A

Maximaler Abstand zwischen Art. 4833/A und Verteiler Art. 4896. Maximaler Abstand zwischen Außenstellen und Verteiler oder Verstärker Art. 4833/A mit einem Art. 4834/2 eingefügt 60 m 40 m 30 m 40 m 80 m 150 m 150 m 150 m 100 m 40 m H Maximaler Abstand zwischen Abzweigklemme Art. 1214/2 und Innenstellen Comelitkabel Art. 4577 Quer. 1 mm2 (Ø 1.2 mm) Nicht geflochtenes kabel Quer. 1.5 mm2 (Ø 1.4 mm)** Geflochtenes und abgeschirmtes Kabel Quer. 1 mm2(Ø 1.2 mm)*

Querschnitt des Leiters

4 m 10 m 20 m 30 m 40 m 10 m 25 m 50 m 100 m 150 m F G

Maximaler Abstand zwischen dem

Transformator Art. 1195 und der Außenstelle

Maximaler Abstand zwischen Netzgerät Art. 1212/B und Innenstelle.

0.28 mm2 (Ø 0.6 mm) 0.5 mm2 (Ø 0.8 mm) 1 mm2 (Ø 1.2 mm) 1.5 mm2 (Ø 1.4 mm) 2 mm2 (Ø 1.6 mm) Nicht geflochtenes kabel Quer. 0.5 mm2 (Ø 0.8 mm)** 120 m 100 m 100 m 100 m 80 m 40 m

* Bei Verwendung eines Kabels mit mehreren Adernpaaren, ist nur ein Adernpaar für das System zu verwenden. Ist es notwendig, den Spannungsabfall, welcher durch große Leitungslängen entsteht, zu verringern, so kann ein Adernpaar als eine Ader eingesetzt werden.

** Bei mehradrigen Kabeln ist es notwendig nur zwei, der Adern zu verwenden. Wir empfehlen hier nicht den Leiter zu verdoppeln. GROUP S.P.A.

MT SB2 01 16

(18)

Abbildungen für die Abstände

(19)

KONFIGURATIONEN DER KOMPONENTEN

Programmierung Innenstelle Art. 2408W/A, 2410W, 2428W und Bügel Art. 4714W/2

• Jedes Haustelefon oder jeder Bügel des Systems wird durch einen eigenen Code gekennzeichnet. Dieser Code muss über den Dip Schalter auf der Karte des Haustelefons oder auf dem Bügel (s. Abbildungen) eingegeben werden.

• Der Anwendercode muss in Übereinstimmung mit der Beschreibung in der beigelegten Tabelle der Programmierung auf Seite 19 eingegeben werden.

• Die Codierung kann jederzeit erfolgen, auch ohne Stromversorgung.

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Programmierung Umschalter Art. 1224

• Jedes Umschaltmodul ist mit einem doppelten Dip Schalter mit 8 Switches ausgestattet (siehe Abbildung). Die zwei Dip Schalter bestimmen die Mindest- und Höchstreichweite der Codes, die vom Umschalter erkannt werden können.

• Man erinnere sich daran, dass die Dip Schalter MIN und MAX

jeweils den niedrigsten und den höchsten Anwendercode festlegen der mit der Steigleitung zu verbinden ist.

• Zur Einstellung der gewünschten Werte beziehe man sich auf die Tabelle auf Seite 19.

• Verschiedene Umschalter dürfen nicht sich überlagernde Code intervalle verwalten.

PORTA PRINCIPALE DAL N° 1÷20.

SCALA A SCALA B 4700 W 4700 W/I 4701 W/A 4700 W 4700 W/I 4701 W/A N° 1÷10 N° 11÷20 4700 W 4700 W/I 4701 W/A 4700 W 4700 W/I 4701 W/A MAX MIN 12 34 56 78 12 34 56 78 O N O N

• Codierungsbeispiel Umschalter Art. 1224 der Skala A Mindestzahl 1, Höchstzahl 10. GROUP S.P.A. MT SB2 01 18 DEUTSCH SKALA A N° 1÷10. HAUPTEINGANG N° 1÷20 SKALA B N° 11÷20.

(20)

Tabelle zur Programmierung der Dip Schalter 1 1 61 1,3,4,5,6 121 1,4,5,6,7 181 1,3,5,6,8 2 2 62 2,3,4,5,6 122 2,4,5,6,7 182 2,3,5,6,8 3 1,2 63 1,2,3,4,5,6 123 1,2,4,5,6,7 183 1,2,3,5,6,8 4 3 64 7 124 3,4,5,6,7 184 4,5,6,8 5 1,3 65 1,7 125 1,3,4,5,6,7 185 1,4,5,6,8 6 2,3 66 2,7 126 2,3,4,5,6,7 186 2,4,5,6,8 7 1,2,3 67 1,2,7 127 1,2,3,4,5,6,7 187 1,2,4,5,6,8 8 4 68 3,7 128 8 188 3,4,5,6,8 9 1,4 69 1,3,7 129 1,8 189 1,3,4,5,6,8 10 2,4 70 2,3,7 130 2,8 190 2,3,4,5,6,8 11 1,2,4 71 1,2,3,7 131 1,2,8 191 1,2,3,4,5,6,8 12 3,4 72 4,7 132 3,8 192 7,8 13 1,3,4 73 1,4,7 133 1,3,8 193 1,7,8 14 2,3,4 74 2,4,7 134 2,3,8 194 2,7,8 15 1,2,3,4 75 1,2,4,7 135 1,2,3,8 195 1,2,7,8 16 5 76 3,4,7 136 4,8 196 3,7,8 17 1,5 77 1,3,4,7 137 1,4,8 197 1,3,7,8 18 2,5 78 2,3,4,7 138 2,4,8 198 2,3,7,8 19 1,2,5 79 1,2,3,4,7 139 1,2,4,8 199 1,2,3,7,8 20 3,5 80 5,7 140 3,4,8 200 4,7,8 21 1,3,5 81 1,5,7 141 1,3,4,8 201 1,4,7,8 22 2,3,5 82 2,5,7 142 2,3,4,8 202 2,4,7,8 23 1,2,3,5 83 1,2,5,7 143 1,2,3,4,8 203 1,2,4,7,8 24 4,5 84 3,5,7 144 5,8 204 3,4,7,8 25 1,4,5 85 1,3,5,7 145 1,5,8 205 1,3,4,7,8 26 2,4,5 86 2,3,5,7 146 2,5,8 206 2,3,4,7,8 27 1,2,4,5 87 1,2,3,5,7 147 1,2,5,8 207 1,2,3,4,7,8 28 3,4,5 88 4,5,7 148 3,5,8 208 5,7,8 29 1,3,4,5 89 1,4,5,7 149 1,3,5,8 209 1,5,7,8 30 2,3,4,5 90 2,4,5,7 150 2,3,5,8 210 2,5,7,8 31 1,2,3,4,5 91 1,2,4,5,7 151 1,2,3,5,8 211 1,2,5,7,8 32 6 92 3,4,5,7 152 4,5,8 212 3,5,7,8 33 1,6 93 1,3,4,5,7 153 1,4,5,8 213 1,3,5,7,8 34 2,6 94 2,3,4,5,7 154 2,4,5,8 214 2,3,5,7,8 35 1,2,6 95 1,2,3,4,5,7 155 1,2,4,5,8 215 1,2,3,5,7,8 36 3,6 96 6,7 156 3,4,5,8 216 4,5,7,8 37 1,3,6 97 1,6,7 157 1,3,4,5,8 217 1,4,5,7,8 38 2,3,6 98 2,6,7 158 2,3,4,5,8 218 2,4,5,7,8 39 1,2,3,6 99 1,2,6,7 159 1,2,3,4,5,8 219 1,2,4,5,7,8 40 4,6 100 3,6,7 160 6,8 220 3,4,5,7,8 41 1,4,6 101 1,3,6,7 161 1,6,8 221 1,3,4,5,7,8 42 2,4,6 102 2,3,6,7 162 2,6,8 222 2,3,4,5,7,8 43 1,2,4,6 103 1,2,3,6,7 163 1,2,6,8 223 1,2,3,4,5,7,8 44 3,4,6 104 4,6,7 164 3,6,8 224 6,7,8 45 1,3,4,6 105 1,4,6,7 165 1,3,6,8 225 1,6,7,8 46 2,3,4,6 106 2,4,6,7 166 2,3,6,8 226 2,6,7,8 47 1,2,3,4,6 107 1,2,4,6,7 167 1,2,3,6,8 227 1,2,6,7,8 48 5,6 108 3,4,6,7 168 4,6,8 228 3,6,7,8 49 1,5,6 109 1,3,4,6,7 169 1,4,6,8 229 1,3,6,7,8 50 2,5,6 110 2,3,4,6,7 170 2,4,6,8 230 2,3,6,7,8 51 1,2,5,6 111 1,2,3,4,6,7 171 1,2,4,6,8 231 1,2,3,6,7,8 52 3,5,6 112 5,6,7 172 3,4,6,8 232 4,6,7,8 53 1,3,5,6 113 1,5,6,7 173 1,3,4,6,8 233 1,4,6,7,8 54 2,3,5,6 114 2,5,6,7 174 2,3,4,6,8 234 2,4,6,7,8 55 1,2,3,5,6 115 1,2,5,6,7 175 1,2,3,4,6,8 235 1,2,4,6,7,8 56 4,5,6 116 3,5,6,7 176 5,6,8 236 3,4,6,7,8 57 1,4,5,6 117 1,3,5,6,7 177 1,5,6,8 237 1,3,4,6,7,8 58 2,4,5,6 118 2,3,5,6,7 178 2,5,6,8 238 2,3,4,6,7,8 59 1,2,4,5,6 119 1,2,3,5,6,7 179 1,2,5,6,8 239 1,2,3,4,6,7,8 60 3,4,5,6 120 4,5,6,7 180 3,5,6,8 *240 5,6,7,8

*ANMERKUNG: der Code 240 ist für die Zentrale belegt.

BEISPIEL Einstellen des Codes 200.

Anw. C. Dip Schalter auf ON Name des Benutzers Anw. C. Dip Schalter auf ON Name des Benutzers Anw. C. Dip Schalter auf ON

(21)

Programmierung der Tasten mit der Audio- Art. 1602 und Videogruppe Art. 4660 und den Modulen Art. 3323/4 und 3323/6

1. Die Klemmleisten der Module Art. 3323/4 und Art. 3323/6

untereinander und mit der Klemmleiste der Gruppe Art. 4660 oder Art. 1602 verbinden, indem man die dazu bestimmten Kabel verwendet. Die Module Art. 3323/4 und Art. 3323/6 in die jeweiligen Klemmleisten einfügen (Abbildung 1).

2. Auf der Klemmleiste des Moduls Art. 4660 oder Art. 1602 das

Netzgerät mit ~~ und PR mit – verbinden und P/O von OCC auf V+ (Abbildung 2) versetzen, indem man die Schaltbrücken verwendet die auf der Klemmleiste selbst integriert sind verwendet. Die Klemmleiste mit dem Modul Art. 4660 oder Art. 1602 verbinden das, wie vorher gezeigt, zusammengebaut wurde. (Achtung die zu programmierenden Module Art. 3323/4 und Art. 3323/6 müssen schon in Position sein) (Abbildung 2).

ANMERKUNG: Zur Verbindung zwischen der Klemmleiste und dem Modul Art. 4660 oder Art. 1602 ist es in der Programmierungsphase möglich das Kabel Art. 3309, das als zusätzliches Zubehör erhältlich ist (Abbildung 3), zu verwenden.

3. Den Dip Schalter auf der Rückseite des Audio-Moduls auf

denselben Code einstellen, wie auf der Innenstelle oder dem Monitor in Übereinstimmung mit der Beschreibung in der Programmiertabelle auf Seite 19.

4. Die Taste drücken, der man den Ruf an der Innenstelle zuordnen

möchte. Die erfolgte Programmierung wird durch einen Ton bestätigt.

5. Am Ende der Programmierung, die Schaltbrücken in die

Anfangspositionen zurücksetzen, PR auf PR und P/O auf OCC.

Einstellen der Haupt- und Neben-Außenstationen

Die Module Art. 4660 und Art. 1602 funktionieren normalerweise als Haupt-Außenstation (Belegtmeldung befristet). Um sie als Neben-Außenstation einzustellen (Belegtmeldung während der ganzen Dauer des Einsatzes der Steigleitung aktiv), müssen alle Dip Schalter des Wählschalters auf ON gestellt werden.

Abb. 1 Abb. 3 Art. 3309 Abb. 2 1 2 3 4 5 6 7 8 O N GROUP S.P.A. MT SB2 01 20

Einstellungstabelle des Art. 1216 in Abhängigkeit der verwendeten Versbindungskabelart

Kabelart Einstellungen Art. 1216

Comelitkabel Art. 4577 Querschn. 1 mm2(Ø 1.2 mm)

2

2 1

1

Zweiadriges Kabel Querschn. 1,5 mm2 (Ø 1.4 mm)

Gekreuztes und abgeschirmtes Kabel Querschn. 1 mm2

(Ø 1.2 mm)

Verdrillte Doppellitze Querschn. 0.28 mm2 (Ø 0.6 mm)

UTP5 Kat. 5 AWG 24 Kabel Querschnitt 0.2 mm2

(Ø 0.5 mm)

Zweiadriges Kabel Querschn 0.5 mm2 (Ø 0.8 mm)

2

(22)

BEMERKUNGEN ZUM BETRIEB

• Der Besucher aktiviert der Klingelton der Innenstelle, indem er die Ruftaste betätigt.

• An der Außenstelle erfolgt ein Ton zur Bestätigung des Ruftons, wenn man in Anlagen mit mehreren Eingängen den Bestätigungston nicht hört, bedeutet dies, dass eine Kommunikation zueiner anderen Außenstelle stattfindet, die auf dem selben Träger installiert wurde. Sollte der Art. 3346 installiert worden sein, ist das Signalisierungsmodul der Anlage belegt, man warte auf das Ausschalten des Moduls bevor man eine Rufwiederholung durchführt.

Ist der Art. 3340 installiert, wird die Angabe zur belegten Anlage auf dem Display angezeigt.

• Mit der Innenstelle gelangt man in Verbindung, indem man das Mikrotelephon abnimmt.

• Die mit dem Symbol eines Schlüssels gekennzeichnete Taste betätigt den elektrischen Türöffner ungefähr 2 Sekunden lang.

• In Videogegensprechanlagen leuchten die Infrarotleds auf (die nicht für das menschliche Auge sichtbar sind), um das Objekt zu beleuchten, indem man auf die Ruftaste auf der Außenstelle betätigt; Das Bild bleibt für ungefähr 90 Sekunden auf dem Monitor.

• Zum Einstellen der Mikrofonlautstärke und der Klingeltonlautstärke der Gegensprechanlage siehe die Seiten 6, 7.

• Zum Einstellen der Klingeltonlautstärke der Monitore siehe die Seiten 2, 3.

• Zum Einstellen der Audiolautstärken auf der Außenstelle, siehe Seite 10. • Um die Selbsteinschaltfunktion freizuschalten ist es notwendig

die Taste 2 für länger als 2 Sekunden gedrückt zu halten (siehe Variante H Seite 89).

Bei erfolgter Einstellung kann man einen Bestätigungston hören. • Das Selbsteinschalten des Monitors erfolgt (soweit diese Funktion

freigeschaltet wurde), indem man die Taste 2 betätigt.Sollten zwei Außenstellen installiert worden sein, hat man die Möglichkeit auf dem Monitor erst das Bild der einen und dann der anderen der beiden Außenposten anzuzeigen (Schwingfunktion zwischen zwei Eingängen), indem man hintereinander die Taste 2 zum Selbsteinschalten des Monitors betätigt.

• Um die Helligkeit des Monitors zu verändern, drehe man am Einstellungsrad, das sich auf der unteren Seite befindet.

• Um die Lautstärke des Rufklingeltons zu verändern, verschiebe man den, dazu bestimmten stricheingeteilten Einsteller auf der unteren Seite des Monitors.

• Mit der Karte Art. 4703 ist es möglich die Privacy-Funktion einzustellen. Wenn man die Taste 4 des Monitors länger als

2 Sekunden lang betätigt, leuchtet ein LED auf, das signalisiert,

dass die Privacy-Einstellung des Monitors eingeschaltet ist (man siehe Variante I Seite 90). In privacy gibt der Monitor keinen Rufton von sich, er schaltet sich ein und man hat auf jeden Fall die Möglichkeit mit der rufenden Außenstelle akustisch in Verbindung zu treten.

• Legt man den Hörer der Innenstelle auf, hat man einige Sekunden zur Verfügung, um die akustische Verbindung mit der Außenstelle wieder aufzunehmen.

Nach dem Auflegen vergehen einige Sekunden bevor das Bild auf dem Monitor erlischt.

• Der als Hauptmonitor eingestellte Monitor (Werkseinstellung des Bügels Art. 4714W/2) schaltet sich auf Rufen und auf Selbsteinschalten, auch falls dieser als zusätzlicher Monitor mit dem selben Anwendercode eingestellt wurde, ein.

• Der als sekundärer Monitor eingestellte Monitor (siehe Variante SB2/A1-A2) schaltet sich auf Rufen nicht ein, aber man hat die Möglichkeit diesen durch die Taste 2 einzuschalten (Funktion

Videoanfrage). In diesem Fall hat man nicht die Möglichkeit zum

Selbsteinschalten des Monitors. Man beachte den Unterschied zwischen dem Selbsteinschalten, dass heißt Einschalten des Monitors wenn die Anlage frei ist, mit der Möglichkeit das Bild zwischen zwei Außenposten schwingen zu lassen, und der Videoanfrage die nur nach dem Rufen aktiv ist.

• Monitor und Gegensprechanlagen mit dem selben Anwendercode klingen alle gleichzeitig (unabhägig ob Haupt- oder sekundär) beim Rufen von einer Außenstelle und beim Rufen von einer Etage.

(23)
(24)

ÍNDICE

•INFORMAÇÕES GERAIS pág. 24

•ADVERTÊNCIAS pág. 24

•POSTOS INTERNOS VÍDEO pág. 24 •POSTOS INTERNOS ÁUDIO pág. 28 •POSTOS EXTERNOS pág. 29 •ALIMENTADORES E ACESSÓRIOS pág. 34

•REGRAS DE INSTALAÇÃO pág. 37 •CONFIGURAÇÃO DOS DISPOSITIVOS pág. 40 •NOTAS DE FUNCIONAMENTO pág. 43 •ESQUEMAS DE LIGAÇÃO pág. 66 •VARIANTES AOS ESQUEMAS BASE DE LIGAÇÃO pág. 76

Sistema Simplebus2

(25)

INFORMAÇÕES GERAIS

O sistema “Simplebus2” caracteriza-se por uma cablagem simples com apenas 2 fios não polarizados em cada segmento da instalação. Portanto não é mais necessária nem alimentação local nem alimentação centralizada através de condutores adicionais. A tecnologia totalmente com 2 fios oferece portanto a vantagem de não mais se preocupar com o número de condutores para distribuir pela coluna principal e com o tipo de posto externo a instalar. A substituição de posto interno de telefone para posto interno de vídeo porteiro é imediata.

Em conjunto com a botoneira “Powercom”, caracterizada pela máxima facilidade de instalação devido à modularidade de seus elementos, o sistema “Simplebus2” apresenta-se extremamente simples para cablar eliminando qualquer possibilidade de erro e reduzindo drasticamente os tempos.

Há também a disponibilidade de uma ampla linha de acessórios para resolver fácilmente qualquer necessidade de instalação. O sistema pode gerir até 240 utentes conectando no MAX 3 secundáros com o mesmo código de utente.

De série é fornecido com a função de abertura porta, chamada na central de portaria/botão auxiliar e auto-ligação; há também a possibilidade de placas opcionais para necessidades específicas (p.ex. LED, botões adicionais).

Para a descrição completa dos artigos relativos à instalação Simplebus2 consultar o Catálogo 66.

ADVERTÊNCIAS

Seguir rigorosamente as instruções fornecidas pelo fabricante. Todos os aparelhos que compõem a instalação devem ser destinados exclusivamente para o uso ao qual foram projectados. COMELIT GROUP S.p.A. se exime de qualquer responsabilidade pelo uso impróprio dos aparelhos, por modificações efectuadas por outros a qualquer título e finalidade, pelo uso de acessórios e materiais não originais.

Efectuar as instalações em conformidade com as normas em vigor. Todos os produtos são conformes às prescrições das directivas CEE 73/23-89/336 e isto é atestado pela presença da marcação CE sobre os mesmos.

Evitar de colocar os fios de coluna na proximidade de cabos de alimentação (220/380V).

Avisos para o utilizador

Em caso de avaria ou funcionamento irregular em qualquer parte da instalação contactar exclusivamente o instalador ou o pessoal especializado.

POSTOS INTERNOS VÍDEO

Instruções para a segurança

Para reduzir o risco de avarias e choques eléctricos:

• não remover a tampa ou efectuar pessoalmente as reparações. Em caso de necessidade solicitar a intervenção de pessoal qualificado.

• Não introduzir objectos nem deitar líquidos dentro do dispositivo. • Não impedir a circulação de ar obstruindo as fendas apropriadas.

Monitor série Videocom de semi- embutir (tubo curto) Características técnicas:

Monitor da série Videocom com dimensões 193x223x65, de semi-embutir (49mm de profundidade na parede), cor branco RAL9010 com tela B/W de 4,5” visão directa. Pode ser instalado na caixa Art. 4514 mas também nas caixas de embutir para séries civis de 3 módulos DIN (Art. 4517) ver pág. 27. Para completar com placa de fixação Art. 4714W/2.

O monitor é completo de:

1. Ganchos de fixação à placa de fixação.

2. Regulação de luminosidade (rodar para variar a intensidade). 3. Regulação volume chamada (deslocar para a esquerda para

aumentar o volume). 4. Botão de abertura porta ( ).

5. Botão de chamada na central / livre (1). 6. Botão de auto-chamada / pedido vídeo (2). 7. Botão actuador * (3).

8. Botão Privacidade * (4). 9. LED * (0).

* disponíveis somente com placa opcional Art. 4703W.

Art. 4700W 1 2 4 3 4 5 6 9 1 3 2 1 8 7 GROUP S.P.A. MT SB2 01 24 PORTUGUÊS

(26)

Monitor série Videocom de semi- embutir (tubo longo) Características técnicas:

Monitor da série Videocom com dimensões 193x223x65, de embutir (68mm de profundidade na parede), cor branco RAL9010 com tela B/W de 4,5” visão directa. Pode ser instalado somente na caixa de embutir Art. 4514 ver pág. 27.

Para completar com suporte Art. 4714W/2. O monitor é completo de:

1. Ganchos de fixação à placa de fixação.

2. Regulação de luminosidade (rodar para variar a intensidade). 3. Regulação do volume de chamada. (deslocar para a esquerda

para aumentar o volume). 4. Botão de abertura porta ( ).

5. Botão de chamada na central / livre (1). 6. Botão de auto-chamada / pedido vídeo (2). 7. Botão actuador * (3).

8. Botão Privacidade * (4). 9. LED * (0).

* disponíveis somente com placa opcional Art. 4703W.

Art. 4514 caixa de embutir monitor Art. 4700W e Art. 4700W/I. Art. 4517 caixa série civil 3 módulos DIN utilizável para embutir

monitor Art. 4700W.

Monitor série Videocom de parede Características técnicas:

Monitor da série Videocom com dimensões 193x223x65, de parede, cor branco RAL9010 com tela B/W de 4,5” visão directa. Para completar com placa de fixação Art. 4714W/2.

O monitor é completo de:

1. Ganchos de fixação à placa de fixação.

2. Regulação da luminosidade (rodar para variar a intensidade). 3. Regulação do volume de chamada. (deslocar para a esquerda

para aumentar o volume). 4. Botão de abertura porta ( ).

5. Botão de chamada na central / livre (1). 6. Botão de auto-chamada / pedido vídeo (2). 7. Botão actuador * (3).

8. Botão Privacidade * (4). 9. LED * (0).

* disponíveis somente com placa opcional Art. 4703W

O uso do monitor Videocom da série velha 4701 W pode causar problemas de funcionamento. Art. 4700W/I 1 2 4 3 4 5 6 9 1 3 2 1 8 7 Art. 4701W/A 1 2 4 3 4 5 6 1 3 2 1 9 8 7 Art. 4514W e Art. 4517

Placa de botões suplementares e LED

Placa opcional com 2 botões suplementares e LED de sinalização. Pode ser inserida dentro de todos os monitores da série Videocom.

Art. 4703

(27)

Placa de fixação Simplebus2

Placa de fixação do monitor permite a instalação do monitor na parede ou através do suporte de mesa Art. 4712W (ver pág. 27) e permite a ligação dos cabos de instalação.

Fornecida com bornes para a ligação da chamada de andar (ver variante G pág. 89), para a ligação de um dispositivo de repetição de chamada (ver SB2/D pág. 83) e para o uso do botão 1 do monitor para usos diversos (ver variante E pág. 88).

É possível inserir até 3 placas de fixação com o mesmo código utente na mesma instalação (ver pág. 76).

Compatível com instalações Simplebus1.

Características técnicas:

Dimensões 158x121x24.

1. conector placa de fixação monitor. 2. bornes de ligação da instalação:

0 +20V bornes de ligação Art. 1212/B.

L L ligação linha bus.

CFP CFP entrada chamada de andar.

P1 C1 botão para usos diversos. Para ter um contacto

limpo NO, cortar os conectores CV3 e CV4.

S+ S- bornes para dispositivo repetição de chamada.

3. CV5 Conector fechamento vídeo.

4. JP1 jumper de habilitação solicitação vídeo (ver variante F pág. 88).

5. CN2 conector para programação.

6. Dip switch para a programação do código do utente.

7. CV2, CV1, CV7 conectores de alimentação monitor adicional com o Art. 1212/B (ver variante SB2/A3 pág. 79).

8. CV3, CV4 conectores para liberar botão 1.

9. CV6 conector para selecção do tipo de funcionamento (Simplebus2 ou Simplebus1).

10. JP2 jumper para selecção do tipo de funcionamento (Simplebus2 ou Simplebus1). Art. 4714W/2 7 1 6 4 5 2 8 9 8 3 10 147 cm 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4

Instalação do monitor Art. 4701W/A de parede

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 26

(28)

145 cm 1 2 4 3 Art. 4514 Art. 4517

solo per monitor Art. 4700W

Art. 4700W 4700W/I Per monitor Instalação do monitor Art. 4700W

e Art. 4700W/I de parede

2 1 4 3 1 2

Instalação do suporte de mesa Art. 4712W para monitor Art. 4701W/A e Art. 4700W

Para monitor Art. 4700W 4700W/I sómente para monitor Art. 4700W PORTUGUÊS

(29)

POSTOS INTERNOS ÁUDIO

Telefone

Telefone da série Okay com dimensões 85x223x65 mm. Fornecido com botão de abertura de porta e com botão de chamada na central para ser usado como botão para usos diversos nas instalações que não possuem central de chamadas.

(ver variante A pág. 86). Equipado de série com função de chamada por andar (ver variante B pág. 86). É possível inserir até três telefone com o mesmo código de utente na mesma instalação. Para a configuração do código de utente ver “Programação do telefone Art. 2408W/A, 2428W e placa de fixação Art. 4714W/2” na pág. 40. Para usar sómente com instalações áudio.

Características técnicas:

1. Tecla de abertura porta.

2. Botão de chamada central/botão para usos diversos presente no placa de bornes (AB).

3. Bornes de ligação da instalação:

L L ligação à linha bus.

CFP CFP entrada chamada de andar.

AB botão normalmente dedicado a serviços diversos.

Para ter contacto limpo NO cortar os conectores CV1 e CV2. 4. Dip switches para a programação do código utente (ver pág. 41). 5. Trimmer de regulação do volume do microfone.

6. Trimmer de regulação do volume dos toques.

147 cm Art. 4704 1 2 4 3 Art. 4700W 1 2

+

-+

-MIC 5 6 3 4

Instalação do monitor de semi-embutir Art. 4700W com adaptador de parede Art. 4704

Como remover o monitor

Art. 2408W/A

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 28

(30)

Telefone

Telefone como o Art. 2408W/A com o acréscimo de interruptor e Led suplementar para serviço privativo ou doutor (abertura automática fechadura após chamada). Ver folheto técnico contido no artigo para o enlace à instalação.

Telefone

Telefone da linha OKAY com dimensões 85x223x65 mm. Fornecido com botão de abertura de porta e com botão de chamada na central para ser usado para usos diversos nas instalações que não possuem central de chamadas (ver variante C pág. 87). Equipado de série com função de chamada por andar (ver variante D pág. 87), e repetição de chamada (ver SB2/D pág. 83). Telefone a utilizar em instalações mistas áudio/vídeo a montante do Art. 4896 ou em instalações áudio quando se necessita de função de repetição de chamada. É possível inserir até três telefone com o mesmo código de utente na mesma instalação. Para sistema de inserção de telefone adicionais com o mesmo código utente ver variantes SB2/A4 e SB2/A5 na pág. 80. Para a configuração do código utente ver “Programação do telefone Art. 2408W/A, 2428W e placa de fixação Art. 4714W/2” na pág. 40.

Características técnicas:

1. Botão de abertura porta.

2. Botão de chamada central/botão para usos diversos presente no placa de bornes (P1 C1).

3. Bornes de ligação da instalação:

L L ligação à linha bus.

CFP CFP entrada chamada de andar.

P1 C1 botão normalmente dedicado a serviços diversos.

Para ter um contacto limpo NO cortar os conectores CV2 e CV3.

S+ S- bornes aos quais enlaçar um dispositivo de repetição de toques.

4. Dip switch para a programação do código utente (ver pág. 41). 5. Trimmer de regulação do volume do microfone.

6. Trimmer de regulação do volume do som.

5 6 1 2 4 3 + -+ -MIC Art. 2410W Art. 2428W

POSTOS EXTERNOS

Em instalações Simplebus2 podem ser utilizados postos externos da Série Powercom, Vandalcom e Logicom. Para Vandalcom e Logicom consultar o folheto técnico FT/SB/02 e Catálogo 50.

Porteiro áudio Série Powercom

Composto pelos Art. 3320 + Art. 1602.

Porteiro audio com placa de bornes e amplificador duplo, alto- falante fixo e microfone de electret.

Volume do microfone e do alto-falante regulável na parte da frente no Art. 1602 (ver pág. 32); possibilidade de regulação também na parte traseira se for montado no Art. 3320. O microfone é removível para melhorar o rendimento acústico (ver pág. 32). Botão de chamada em liga de alumínio com etiqueta de nome extraível pela parte dianteira. Completo de microprocessador e Dip switches com 8 posições para a programação das chamadas aos utentes. Para a programação dos botões ver pág. 42. Alimentação 12V AC (utilizar Art. 1195).

Função de abertura de porta através de switch electrónico no interior (3A somente alterna). Dimensões 112x89,5x40 mm.

Porteiros vídeo Série Powercom

Câmara orientável com alta sensibilidade CCD 1/4” B/W.

Iluminação com infravermelho (6 LEDS). Completo com placa de bornes e porteiro telefónico com amplificador duplo, alto- falante fixo e microfone de electret.

Volume do microfone e do alto-falante regulável na parte da frente no Art. 4660 (ver pág. 32); possibilidade de regulação também na parte traseira se for montado no Art. 3321.

O microfone é removível para melhorar o rendimento acústico (ver pág. 32). Botão de chamada em liga de alumínio com etiqueta de nome extraível pela parte dianteira.

Completo de microprocessador e Dip switches com 8 posições para a programação das chamadas aos utentes.

Para a programação dos botões ver pág. 42. Alimentação 12V AC (utilizar Art. 1195).

Função de abertura porta através de switch electrónico no interior (3A sómente alterna).

Dimensões 112x89,5x40 mm.

(31)

Caixas de embutir

Disponíveis para 1, 2 e 3 módulos.

Dimensões do módulo simples 127x127x45mm.

Módulo de sinalização de sistema ocupado

Completo de led azul lampejante para a indicação visual do estado de ocupado. O cartão transparente é fornecido neutro para colocar as escritas em todos os idiomas. Dimensões: 112x89,5x38 mm.

Módulo digital de chamada completo de agenda electrónica.

Completo de display LCD gráfico 128x64 dots, teclado com 16 botões com iluminação traseira com LED azul. Funciona também como chave electrónica com código com a possibilidade de inserir até 250 senhas. Possui módulo de agenda porta nomes electrónica, que memoriza 400 nomes de utentes. A rolagem dos nomes é efectuada agindo nos dois botões de busca ou digitando directamente a inicial do nome ou o código utente. Depois de visualizado o nome do utente desejado é suficiente premir o botão de chamada. A inserção dos utentes é efectuada de modo simples mediante programador Art. 1230 ou com o software para PC Art. 1249. Dimensões 112x180x40 mm.

Módulo agenda electrónica

Módulo agenda etiquetas nomes electrónica, com display gráfico 128x64 dots. Memoriza 400 nomes de utentes. A rolagem dos nomes é efectuada agindo nos dois botões de busca. Depois de visualizado o nome do utente desejado é suficiente premir o botão de chamada. A programação dos utentes é efectuada de modo simples mediante programador Art. 1230 ou com o software para PC Art. 1249. Dimensões: 112x89,5x40 mm.

Módulos botões de chamada

Módulo botões de chamada dotados de microinterurptor e realizados em liga de alumínio moldado e cromado. Led azul para a iluminação das etiquetas de nomes extraíveis pela frente. Disponíveis com 4 e 6 botões. Dimensões 112x89,5x40 mm. Para a programação dos botões ver pág. 42.

Art. 3110 Art. 3323 Art. 3342 Art. 3346 Art. 3340 Art. 3311 Art. 3316

Estruturas porta módulos completas de moldura

Realizadas com alumínio premoldado e revestidas com tintas especiais resistentes em ambiente externo.

Disponíveis para 1, 2 e 3 módulos nas cores Cinza, Branco, Azul e Laranja. Dimensões do módulo simples 125x125x15,5 mm.

Adaptadores de parede

Adaptador de aço inox Disponível para 1, 2, 3, 4, 6 e 9 módulos. De parede também para ambiente externo. Útil quando não for possível embutir a caixa. Dimensões do módulo simples 123x123x32,5 mm.

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 30

(32)

Instruções para a instalação do posto externo de áudio e vídeo

160 - 165 cm

Altura caixa de embutir Como instalar mais caixas

Fixação da estrutura na caixa de embutir Fixação da estrutura no adaptador de parede

Ligação do cabo de 4 polos Cablagem da placa de bornes inserida ou extraída

(33)

1 2 3 360˚ + -+ -MIC

Montagem, ligações e regulações do grupo áudio-vídeo

Inserção dos módulos

2 3

5

1

4

Posição alternativa do microfone Montagem / Desmontagem das frentes

Fixação da moldura

Carla Rossi

Montagem / Desmontagem das etiquetas

open

close

GROUP S.P.A.

MT SB2 01 32

(34)

Ligação do cabo de 4 polos

10

Inserção módulo 2 1

10

Extração porta etiqueta

15

Inserção / extracção etiqueta

Instruções para a montagem dos módulos informativos Art. 3326, Art. 3344 e Art. 3346

(35)

ALIMENTADORES E ACESSÓRIOS

Transformador para utilizar com o Misturador-alimentador 4896

Transformador 65VA. (T 1’on / 5’off). Primário: 230VAC

Secundário: OUT1: 36VAC 1,5A OUT2: 14VAC 1A

O transformador é equipado com PTC interno de protecção. Dimensões: 107x90x60 (8 módulos DIN).

Comutador

Alimentação 12VAC-20VDC.

Dimensões:66x85x35mm (4 módulos DIN). Bornes de enlace da instalação:

~ ~ * alimentação 12VAC-20VDC.

LS LS entrada da linha bus posto externo secundário.

LP LP entrada da linha bus posto externo principal.

LM LM saída linha bus de coluna.

Para a programação de troca ver pág. 40.

Alimentador para monitor suplementar

Alimentador 15VA (interm.). Entrada: 230VAC

Saída: 0- 20VDC 700mA

O transformador é equipado com PTC interno de protecção. Dimensões: 87x105x65 (5 módulos DIN).

Art. 1246

Borne de derivação e terminação de linha

Ver pág. 42 para a configuração do Art. 1216 conforme o cabo utilizado. Bornes de ligação da instalação:

Lin Lin: entrada linha coluna.

Lout Lout: saída linha coluna.

LM LM: linha coluna derivada para o monitor/telefone.

+ +: bornes de ligação alimentação para compatibilidade

instalações Simplebus1.

Art. 1212/B Relé

12-24V DC- AC 5A para usos gerais. Directamente comandável pela saída de distribuição de chamada da placa de fixação Art. 4714W/2 ou telefones Art. 2428W. Dimensões: 66x85x35 mm (4 módulos DIN). Bornes de ligação da instalação:

+ - alimentação relé.

C-NO-NC contactos relé.

Art. 1122/A Art. 1214/2 e Art. 1216 Art. 1214/2 Art. 1216 Art. 1224 GROUP S.P.A. MT SB2 01 34 PORTUGUÊS

(36)

Transformador

Transformador 60VA (interm). Primário 230VAC

Secundário: OUT1: 0-12V 1,5A OUT2: 0-12V 1,5A

O transformador é equipado com fusível interno de protecção. Dimensões 87x105x65 (5 módulos DIN).

Misturador- alimentador

O misturador-alimentador Art. 4896 está contido numa caixa 12 módulos DIN.

Dimensões: 208x140x65 mm.

Para poder ter acesso aos bornes de ligação remover as tampas laterais conforme na figura.

Art. 4896 Art. 1195 4 1 3 4 2 JP1 JP2

O Art. 4896 deve ser alimentado através do trasformador Art.1246. Executar as operações de cablagem e ligação da instalação desligando a alimentação de rede.

Sendo equipado com PTC de protecção, após um curto-circuito, para reactivar remover a alimentação durante cerca um minuto. Inserir a linha em entrada pelo posto externo e depois ligar a alimentação também no módulo Misturador-alimentador Art. 4896. O dispositovo permite alimentar no máximo um monitor e é capaz de controlar no máximo 10 utentes.

Bornes de ligação da instalação:

1. Lin Lin ligação à linha proveniente do posto externo. 2. 0V 36V enlace aos bornes OUT1 do transformador Art. 1246.

0V 14V ligação aos bornes OUT2 do transformador Art. 1246.

3. L1 L1 saída derivação 1 de coluna.

L2 L2 saída derivação 2 de coluna. L3 L3 saída derivação 3 de coluna. L4 L4 saída derivação 4 de coluna.

4. Jumper a configurar conforme o número de utentes totais ligados ao Misturador-alimentador Art. 4896.

JP1 e JP2 na posição 3 para instalações com utentes de 0 a 15. JP1 e JP2 na posição 2 para instalações com utentes de 16 a 35. JP1 e JP2 na posição 1 para instalações com utentes de 36 a 100.

JP1 - JP2

2 3

1

(37)

Amplificador de linha

Amplificador para instalações de vídeo Simplebus1.

Regenera o sinal de coluna em relação ao componente vídeo. Alimentação: 12V AC ou 20V DC.

Deve ser montado sómente no trecho de instalação em entrada nos misturadores-alimentadores Art.4896.

Dimensões: 66x85x35mm (4 módulos DIN). Bornes de enlace da instalação:

Lin Lin: entrada linha coluna.

Lout Lout: saída linha coluna.

~+ ~-: alimentação do módulo.

Art. 4833/A

Concentrador de linha

Concentrador de linha para instalação de Simplebus vídeo. Permite a distribuição do sinal em 4 colunas.

Deve ser montado sómente no trecho de instalação em entrada nos Misturadores-alimentadores art.4896.

Dimensões: 66x85x35 mm (4 módulos DIN). Bornes de enlace da instalação:

Lin Lin: entrada linha coluna. L1 L1: saída derivação1 de coluna.

L2 L2: saída derivação2 de coluna.

L3 L3: saída derivação3 de coluna (cortar a resistência antes de

inserir os cabos).

L4 L4: saída derivação4 de coluna (cortar a resistência antes de

inserir os cabos).

Art. 4834/2 Cabo comelit Simplebus2

Cabo específico para instalações Simplebus2: é composto por dois condutores com secção de 1mm2 trançados de cor

vermelho e preto. Disponíveis em bobinas de 100 e 500 m.

Relé para serviços vários

Alimentação 12VAC-20VDC.

Capacidade do relé: 10A. Este acessório permite: • serviço de repetição de toque.

• serviço comando relé pelo posto interno em instalações que não possuem central de chamada.

• serviço de luzes escadas.

• serviço de abertura de porta secundário.

Para cablagem e explicação de serviços ver a documentação do Art. 1254. Art. 4577 Art. 1254 GROUP S.P.A. MT SB2 01 36 PORTUGUÊS

(38)

REGRAS DE INSTALAÇÃO

Regras de instalação para equipamentos de vídeo porteiros

Evitar de colocar os fios de coluna na proximidade de cabos de alimentação (220/380V).

Nos ramais para cada utente inserir na coluna o borne Art. 1214/2 fornecido junto com a placa de fixação Art. 4714W/2 ou adquirível separadamente para os telefones Art. 2428W.

Terminar cada coluna ou ramal com o Art. 1216 fornecido com o Misturador-alimentador Art. 4896 e com o módulo vídeo Art. 4660. Em função do cabo utilizado para a coluna configurar o fechamento no Art. 1216 como indicado na tabela da pág. 42. Em função do cabo utilizado para a coluna avaliar a distância máxima atingível entre o Alimentador-misturador Art.4896 e monitor mais distante e entre o borne de derivação Art. 1214/2 e monitor mais distante.

Em função do cabo utilizado para a coluna avaliar a distância máxima atingível entre o posto externo vídeo e o Misturador-alimentador Art. 4896.

Consultar as tabelas da pág. 38 para calcular as distâncias em função dos condutores.

Cada Art. 4896 pode controlar no máximo 4 ramais de coluna, ver variante SB2/B pág. 81.

No caso de instalações com portas principais e secundárias (ver esquema SB2V/EN/112 pág. 75) é necessário utilizar o concentrador de linha Art. 4834/2 e a troca Art. 1224.

No caso de única porta é possível ligar até 4 Misturadores-alimentadores Art. 4896 após o Art. 4834/2 (ver esquema SB2V/012 pág. 72). Cada Art. 4834/2 permite no máximo 4 ramais: se for preciso de mais ramais (até 16) é necessário instalar em cascata dois Art. 4834/2. O Art. 4834/2 adicionado deve ser precedido pelo respectivo amplificador de sinal vídeo Art. 4833/A (ver variante SB2/C pág. 82). Podem ser inseridos no máximo

2 Art. 4834/2 em cascata.

O número máximo de utentes que podem ser ligados a um único

Misturador-alimentador Art. 4896 é de 100 independentemente

que estejam divididos em uma única coluna ou em mais ramais de coluna (ex: 100 utentes em uma só coluna ou 25 utentes em cada um dos 4 ramais de coluna.)

É possível ligar até 25 monitores em cascata para cada ramal de coluna (ver variante SB2/G pág 84); neste caso para determinar a distância máxima entre posto externo e último monitor da cascata referir-se à tabela da pág. 38 coluna A.

A ligação entre mais monitores com o mesmo código utente (máximo 3) pode ser efectuada em cascata ou em derivação pela coluna seguindo as variantes SB2/A1-A2-A3-A4-A5 (pág. 77-78-79-80).

Os telefones Art. 2428W com o mesmo código utente de monitor devem ser derivados directamente pela coluna com o Art. 1214/2. O Art. 4896 alimenta um só monitor para cada chamada, portanto para instalações com mais monitores com o mesmo código utente é necessário configurar os monitores suplementares como secundários ou alimentar separadamente com o Art.1212/B cada monitor suplementar (ver pág. 77-78-79). Configurar os conectores e os jumpers na placa de fixação Art. 4714W/2 como mostrado nas variantes dos esquemas base SB2/A1-A2-A3 de acordo com a configuração que se deseja obter. As câmaras dos postos externos não devem ser dirigidas para fontes de luz directa (p. ex. lâmpadas, luz solar, superfícies reflectoras, etc...)

Referências

Documentos relacionados

For additional support to design options the structural analysis of the Vila Fria bridge was carried out using a 3D structural numerical model using the finite element method by

Neste artigo serão apresentados os dois sistemas de an- daimes metálicos mais utilizados para elaborar obras arqui- tetônicas utilizando andaimes como elementos estruturais: o tubo

O modelo de toxicidade reprodutiva empregado para realização deste trabalho consiste da administração prolongada do eugenol durante a gestação de ratas Wistar,

Na perspetiva da avaliação formativa, os programas devem ser estruturados em áreas pluridisciplinares, de modo que o professor actue colaborativamente com todos

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

Neste estágio, pude constatar que a Medicina Geral e Familiar é a base dos cuidados de saúde, pela sua abrangência e pelo facto de intervir ao longo de toda a vida do

Regarding solubility studies, two different types of profiles were noted: the β-CyD and HP-β-CyD systems exhibited an A P type phase solubility curve while the

Os suplementos alimentares são considerados géneros alimentícios. Constituem fontes concentradas de nutrientes ou outras substâncias com efeito nutricional ou fisiológico, estremes