• Nenhum resultado encontrado

LE04503AB. Software VMS. Manual do utilizador

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "LE04503AB. Software VMS. Manual do utilizador"

Copied!
103
0
0

Texto

(1)

Manual do utilizador

Software VMS 4 306 21

(2)

2

1 Visão geral e ambiente _____________________________________________________ 4

1.1 Visão geral __________________________________________________________________________ 4 1.2 Ambiente ___________________________________________________________________________ 4

2 Instalação e actualização ___________________________________________________ 5

2.1 Instalação ___________________________________________________________________________ 5 2.2 Desinstalação _______________________________________________________________________ 8 2.2.1 Método 1: ________________________________________________________________________________ 9 2.2.2 Método 2: ________________________________________________________________________________ 9 2.2.3 Método 3: _______________________________________________________________________________ 10 2.3 Actualização________________________________________________________________________ 11 2.3.1 Software da mesma versão _________________________________________________________________ 11 2.3.2 Software de versões diferentes ______________________________________________________________ 12

3 Interfaces ______________________________________________________________ 13

3.1 Iniciar sessão _______________________________________________________________________ 13 3.2 Interface principal ___________________________________________________________________ 15 3.3 Janela de vídeo _____________________________________________________________________ 22 3.3.1 Informações sobre a janela de vídeo __________________________________________________________ 22 3.3.2 Menu do monitor __________________________________________________________________________ 23 3.3.3 Atributo de vídeo __________________________________________________________________________ 24 3.4 Modo de apresentação no ecrã _________________________________________________________ 25 3.5 Botões de função ____________________________________________________________________ 25 3.6 Gravação de alarme _________________________________________________________________ 26 3.6.1 Reprodução _____________________________________________________________________________ 27 3.6.2 Mapa-E _________________________________________________________________________________ 35 3.6.3 Modificar palavra-passe ____________________________________________________________________ 39 3.6.4 Opção __________________________________________________________________________________ 40

4 Barra de ferramentas direita ________________________________________________ 44

4.1 Lista de periféricos ___________________________________________________________________ 45 4.1.1 Configuração de periféricos _________________________________________________________________ 48 4.1.2 Modificar o nome do canal __________________________________________________________________ 49 4.1.3 Modificar o nome do canal de alarme __________________________________________________________ 49 4.1.4 Modificar o nome do monitor ________________________________________________________________ 50 4.1.5 Atributo do periférico _______________________________________________________________________ 50 4.2 Controlo PTZ _______________________________________________________________________ 52 4.2.1 Direcção PTZ ____________________________________________________________________________ 52 4.2.2 Definições avançadas PTZ __________________________________________________________________ 53 4.3 Ferramentas ________________________________________________________________________ 55 4.3.1 Controlo NVD ____________________________________________________________________________ 55 4.3.2 Relatório de estado geral ___________________________________________________________________ 60 4.3.3 Pesquisa de registos ______________________________________________________________________ 61 4.3.4 Vídeo de alarme __________________________________________________________________________ 61 4.3.5 Saída de alarme __________________________________________________________________________ 63 4.3.6 Configuração de cores _____________________________________________________________________ 63 4.3.7 Volume _________________________________________________________________________________ 64

(3)

4.4 Gestor de definições _________________________________________________________________ 64 4.4.1 Configuração de tarefas de esquema __________________________________________________________ 65 4.4.2 Config. de Plano de Gravação _______________________________________________________________ 69 4.4.3 Configuração de alarmes ___________________________________________________________________ 72 4.4.4 Saída de informações do alarme – função não disponível __________________________________________ 78 4.4.5 Configuração da gravação de alarmes _________________________________________________________ 78 4.4.6 Configuração de mapa-E ___________________________________________________________________ 81 4.4.7 Controlo do cartão de descodificação (Não disponível) ____________________________________________ 88 4.4.8 Gestor de utilizadores ______________________________________________________________________ 88 4.4.9 Gestor de Periféricos ______________________________________________________________________ 90 4.4.10 Gestor de NVD _________________________________________________________________________ 95 4.4.11 Gestão SNVD (Não disponível) ____________________________________________________________ 97 4.4.12 Gestão do ecrã de extensão ______________________________________________________________ 97 4.4.13 Config. Utilizador ______________________________________________________________________ 100 4.5 FAQ _____________________________________________________________________________ 101

(4)

4

1 Visão geral e ambiente

1.1 Visão geral

Trata-se de software para gerir dispositivos de vigilância de segurança.

Pode visualizar vários canais de câmara de vários periféricos e pode visualizar os ficheiros de vídeo de gravação de vários periféricos.

Pode suportar múltiplas armações agendadas para efectuar a protecção de PC automática.

Suporta mapa-E. Pode visualizar facilmente as localizações de todos os periféricos.

Pode criar ficheiros de configuração individuais para cada utilizador, que permite manter o seu hábito e estilo.

Tenha em atenção que existe apenas um software num PC.

O software pode enviar as informações de alarme do periférico para as aplicações do periférico para utilização da extensão.

1.2 Ambiente

SO: Windows 2000/Windows XP/Windows 2003/Windows Vista/Windows 7.

CPU: Core i5 750 ou superior.

Placa gráfica: 512 MB e suporte directX 8.0c ou superior.

Memória: 4 GB ou superior.

Resolução do ecrã: 1024*768 ou superior.

(5)

2 Instalação e actualização

2.1 Instalação

Certifique-se de que o seu CD inclui os seguintes ficheiros: "Setup.exe" e "Pro Surveillance System Setup.msi".

Clique duas vezes para executar o ficheiro "Setup.exe".

Assistente de configuração de instalação: Instalação pela primeira vez.

Clique em "Next" (Seguinte) para continuar.

Clique em "Cancel" (Cancelar) para terminar a instalação actual.

Clique no botão "Next" (Seguinte) para avançar para o passo seguinte, o que significa que aceitou a instalação.

(6)

6 Clique no botão "Back" (Retroceder) para regressar ao passo anterior.

Clique no botão "Cancel" (Cancelar) para terminar a instalação actual.

Introduza a informação do cliente e clique no botão "Next" (Seguinte) para continuar.

Clique no botão "Back" (Retroceder) para regressar ao passo anterior.

Clique no botão "Cancel" (Cancelar) para terminar a instalação.

Especifique a pasta de instalação e especifique o utilizador.

Clique no botão "Next" (Seguinte) para continuar.

Clique no botão "Back" (Retroceder) para regressar ao passo anterior.

(7)

Clique no botão "Cancel" (Cancelar) para terminar a instalação.

Clique no botão "Next" (Seguinte); o sistema inicia o processo de instalação.

Clique no botão "Back" (Retroceder) para regressar ao passo anterior.

Clique no botão "Cancel" (Cancelar) para terminar a instalação.

(8)

8 Clique no botão "Cancel" (Cancelar) para terminar a instalação.

Clique no botão "Close" (Fechar) para concluir a instalação.

2.2 Desinstalação

Existem três formas para remover o software: a partir do Painel de Controlo, a partir do Menu Iniciar e a partir da reinstalação do software.

(9)

2.2.1 Método 1:

Abra "Control panel" (Painel de controlo)->"Add or remove program" (Adicionar ou remover programa)->"Pro Surveillance System"->"Remove" (Remover).

Clique no botão "Remove" (Remover) e o sistema apresenta a seguinte caixa de diálogo:

Clique em "No" (Não) para terminar a desinstalação actual.

Clique no botão "OK" para continuar. Durante o processo de desinstalação, pode clicar no botão "Cancel" (Cancelar) para sair.

2.2.2 Método 2:

A partir de "Start" (Iniciar)->"All programs" (Todos os programas)->"PSS"->"PSS uninstall" (PSS desinstalar).

(10)

10 Pode visualizar a seguinte caixa de diálogo:

Clique no botão "No" (Não) para terminar a desinstalação actual.

Clique no botão "Yes" (Sim) para iniciar a desinstalação.

2.2.3 Método 3:

Clique duas vezes no ficheiro de programa: "Setup.exe". Seleccione o item "Remove Pro Surveillance System (EN)" (Remover Pro Surveillance System (EN)) para eliminá-lo.

(11)

Clique no botão "Cancelar" para parar a desinstalação.

2.3 Actualização

2.3.1 Software da mesma versão

Se houver software da mesma versão no PC, pode visualizar a caixa de diálogo apresentada abaixo.

Clique em "Repair Pro Surveillance System (EN)" (Reparar Pro Surveillance System (EN)) para actualizar o software.

(12)

12 Durante o processo, a interface é apresentada abaixo.

Durante o processo, pode clicar no botão "Cancelar" para sair.

Após a instalação, pode visualizar a interface apresentada abaixo.

Clique no botão "Close" (Fechar) para avançar para o passo seguinte.

2.3.2 Software de versões diferentes

Se tiver uma versão diferente instalada, desinstale o software em primeiro lugar e, em seguida, instale a versão mais recente.

Consulte o capítulo anterior "Instalação" para aceder aos passos de instalação.

(13)

3 Interfaces

3.1 Iniciar sessão

Clique duas vezes na ligação do ambiente de trabalho e o sistema apresenta a interface de início de sessão. Também pode visualizar esta interface ao encerrar a sessão.

Item Nota

User Name (Nome de utilizador)

O nome de utilizador autorizado para iniciar a sessão do software.

Password (Palavra- passe)

A palavra-passe correspondente para iniciar a sessão do utilizador.

Save password (Guardar palavra- passe)

Guarda a última conta válida (nome de utilizador e palavra-passe) para que possa iniciar sessão convenientemente da próxima vez. Não é necessário introduzir novamente as informações de conta.

Login (Iniciar sessão) Verifica o nome de utilizador e palavra-passe e, em seguida, inicia a sessão da aplicação.

Exit (Sair) Sai da aplicação.

(Importante: Se é a primeira vez que executa a aplicação, o nome de utilizador/palavra-passe é "admin"/"admin". É o superutilizador e não pode ser removido.)

Apenas este utilizador pode adicionar, modificar ou remover outro utilizador. Por razões de segurança, modifique a respectiva palavra-passe após iniciar sessão pela primeira vez.

A função de guardar a palavra-passe existe apenas para sua conveniência. Não active esta função num PC público.

(14)

14

Introduza o nome de utilizador e palavra-passe correctos, clique no botão "Login" (Início de sessão) e poderá visualizar a interface de inicialização após a verificação de conta.

Adicionar câmaras:

Com sessão iniciada, para adicionar periféricos, aceda a "Setting Manage" (Gestor de Definições)->"Device Manage"

(Gestor de Periféricos) -> "Add Device" (Adicionar Periférico).

Monitorização em tempo real:

Em "Main Interface" (Interface Principal), seleccione a janela pretendida, clicando sobre a mesma. Para uma utilização detalhada, consulte "Main Interface" (Interface Principal) e "Video windows" (Janelas de vídeo).

Na barra de ferramentas direita, abra "Device List" (Lista de Periféricos) e clique duas vezes no nó do periférico pretendido. São apresentados os nós do canal. Arraste e largue o nó de canal pretendido na janela seleccionada. É apresentado o vídeo em tempo real. Para uma utilização detalhada, consulte "right tool bar" (barra de ferramentas direita) -> "device List" (Lista de periféricos)

(15)

3.2 Interface principal

Quando o software estiver a ser executado, será apresentado um pequeno ícone à direita no menu do tabuleiro:

Item Nota

1 Current display window (Janela de apresentação actual)

Janela de apresentação actual. Circundado por um limite verde.

2 Screen display mode (Modo de apresentação no ecrã)

Da esquerda para a direita, existem: qualidade do vídeo, botão de tempo- real/fluência, ecrã inteiro, 1-64 modos de ecrã.

3 Function button (Botão de função)

Da esquerda para a direita, existem: "Task" (Tarefa), "Alarm" (Alarme), "Playback"

(Reprodução), "E-map" (Mapa-E) e "Config" (Configuração).

4 Right tool bar (Barra de ferramentas direita)

De cima para baixo: "Device List" (Lista de periféricos), "PTZ Direction" (Direcção PTZ), "PTZ Advanced" (Definições avançadas PTZ), "Tools" (Ferramentas),

"Setting Manage" (Gestor de Definições) 5 Device health status

(Estado geral do periférico)

Actualizar automaticamente Informações do periférico, Estado HDD, Alarme NVD, Gravar, Outro alarme, etc.

6 Menu button (Menu botão)

Da esquerda para a direita, existem: Menu, Minimizar, Repor/Max., e Fechar.

7 Tray icon (ícone do tabuleiro)

Clique com o botão direito no ícone do tabuleiro e o sistema apresenta o Menu do Tabuleiro

(16)

16 5 Estado geral do perifé rico

As três filas de luzes, de cima para baixo. A primeira fila apresenta o estado de gravação do periférico (A luz verde significa que existe uma gravação no canal actual). Nas duas filas seguintes, pode especificar a sua definição respectivamente em "Option"

(Opção).

Item Nota

1 Trata-se do nome do periférico e respectivo número do canal.

Pode visualizar que o nome do periférico é Overseas e tem 16 canais.

2 Estado do HDD. Aqui, o HDD está a funcionar correctamente.

3 O HDD está cheio ou não. Aqui, o HDD está a funcionar correctamente.

4 Descodificar ou codificar o alarme.

5 Estado de gravação do periférico. A luz verde significa que o canal actual está a gravar.

Aceda a "Option" (Opção) para definir o intervalo de actualização.

6 Portanto, na figura, pode visualizar as informações de Detecção de movimento. A luz vermelha significa que existe um alarme.

Aceda a "Option" (Opção) para definir o intervalo de actualização.

7 Portanto, na figura, pode visualizar as informações de Perda de vídeo. A luz azul significa que existe um alarme.

Aceda a "Option" (Opção) para definir o intervalo de actualização.

8 IP do Periférico.

Na imagem seguinte, pode ver se existe um erro no disco rígido, se o disco rígido está cheio e o alarme de codificação/descodificação.

Clique duas vezes para aceder à interface "Alarm Record" (Gravação do Alarme).

(17)

6 Menu botão

Item Nota

Lock (Bloquear)

Bloqueia a aplicação actual para evitar um funcionamento não autorizado ou mal- intencionado (consulte abaixo).

Menu "Modify Password" (Modificar palavra-passe) ---

Device (Periférico)

"Device Manage" (Gestor de Periféricos)

"Health Report" (Relatório de Estado Geral) ---

"NVD Manage (Network Video Decoder)" (Gestor NVD) (Network Video Decoder)

"NVD Control" (Controlo NVD) ---

Gestor SNVD não disponível ---

"Alarm" (Alarme)

"Alarm Video" (Vídeo de Alarme) ---

"Alarm Record Config" (Config. Gravação de Alarme) ---

"Alarm Config" (Config. Alarme) ---

"Alarm arm enable" (Permitir Armar Alarme).

---

"Motion Detect" (Detecção de Movimento): Assinale esta opção para activar esta função.

"Video Loss" (Perda de Vídeo): Assinale esta opção para activar esta função.

"Camera Masking" (Máscara de Câmara): Assinale esta opção para activar esta função.

"External Alarm" (Alarme Externo): Assinale esta opção para activar esta função.

Todas estas definições estão também disponíveis no menu "Alarm Config" (Config Alarme).

"Record Manage" (Gestor de Gravações)

"Record Plan Config" (Config. de Plano de Gravação) ---

"Begin/stop record plan" (Iniciar/Parar plano de gravação): Pode clicar para activar ou desactivar o plano de gravação.

---

"Playback" (Reprodução)

"Device Record" (Gravação de periférico)

"Activation Record" (Gravação de Activação)

"Local Record" (Gravação Local)

"Scheme Task" (Tarefa de Esquema)

"Scheme Task Config" (Config. de Tarefas de Esquema) ---

"Pause/Resume" (Pausa/Retomar): Pode clicar para colocar em pausa ou para retomar a tarefa ou o projecto. O botão é cinzento e não está disponível se não existir uma tarefa (ou projecto).

---

Nome do projecto 1 ao projecto n: Pode clicar para activar (Importante: Primeiro é necessário adicionar um projecto; caso contrário, não pode visualizar qualquer nome de projecto aqui.).

---

Nome da tarefa 1 à tarefa n: Pode clicar para activar (Importante: Primeiro é necessário adicionar uma tarefa; caso contrário, não pode visualizar qualquer

(18)

18

Item Nota

nome de tarefa aqui.).

"E-map" (Mapa-E)

"E-map Config" (Config. mapa-E)

"E-map view" (Visualização mapa-E):

"Configuration" (Configuração)

"Option" (Opção) ---

"Scheme Task Config" (Config. de Tarefas de Esquema)

"Record Plan Config" (Config. de Plano de Gravação)

"Alarm Config" (Config. Alarme)

"AlarmRrecord Plan" (Plano de Gravação de Alarme)

"E-map Config " (Config. mapa-E)

"User Manage" (Gestor de Utilizadores)

"Device Manage" (Gestor de Periféricos)

"NVD Manage" (Gestor de NVD)

"SNVD Manage" (Gestor SNVD) (Não disponível) ---

"User Config" (Config. de Utilizador)

"Export user all configuration files" (Exportar todos os ficheiros de configuração do utilizador)

"Import user all configuration files" (Importar todos os ficheiros de configuração do utilizador)

"Log Search" (Pesquisar Registo) ---

"Log out" (Encerrar sessão) ---

"Exit" (Sair): Encerra a aplicação.

Minimize (Minimizar)

Este botão localiza na maioria das interfaces. Pode minimizar a interface actual.

Restore/Max (Repor/Max)

O botão permite-lhe alternar entre ecrã inteiro e ecrã geral.

Close (Fechar)

Este botão localiza na maioria das interfaces. Pode fechar a interface actual e sair do software.

"Lock" (Bloquear): apresenta o utilizador de início de sessão actual e a interface do software é bloqueada.

(19)

"Unlock" (Desbloquear): apresenta o utilizador de início de sessão actual.

Item Nota

User name (Nome de utilizador)

Apresenta o nome de utilizador actual (Importante: Só de leitura.).

Password (Palavra-passe) Introduzir a palavra-passe do utilizador actual.

OK Necessita de introduzir a palavra-passe correspondente para desbloquear a aplicação.

Cancel (Cancelar) Clique para passar para a interface "Lock" (Bloquear)

7 Ícone do tabuleiro :

Clique com o botão esquerdo para alternar entre o tamanho mínimo e o tamanho anterior. Clique com o botão direito para visualizar o menu do tabuleiro.

Item Nota

Menu do tabuleiro (Menu do tabuleiro)

"Modify Password" (Modificar palavra-passe) ---

"Alarm" (Alarme)

"Alarm arm enable" (Permitir Armar Alarme). Assinale esta opção para activar esta função. ---

"Motion Detect" (Detecção de Movimento): Assinale esta opção para activar esta função.

"Video Loss" (Perda de Vídeo): Assinale esta opção para activar esta função.

"Camera Masking" (Máscara de Câmara): Assinale esta opção para activar esta função.

"External Alarm" (Alarme Externo): Assinale esta opção para activar esta função.

Estas funções estão também disponíveis no menu "Alarm Config" (Config Alarme).

"E-map view" (Visualização mapa-E)

"Health Report" (Relatório de estado geral)

"Color Default Setup" (Configuração de cor predefinida): Pode consultar a configuração predefinida de "Color Config" (Config. Cor)

"Scheme Task" (Tarefa de Esquema)

"Pause/Resume" (Pausa/Retomar): Pode clicar para colocar em pausa ou para retomar a tarefa/projecto. O botão é cinzento e não está disponível se não existir uma tarefa/projecto.

---

Nome da tarefa 1 à tarefa n: Pode clicar para activar a tarefa actual.

(Importante: Primeiro é necessário adicionar um projecto; caso contrário, não existe um nome de projecto.)

---

Nome do projecto 1 ao projecto n: Pode clicar para activar o projecto actual.

(Importante: Primeiro é necessário adicionar uma tarefa; caso contrário, não existe um nome de tarefa.)

(20)

20

Item Nota

"Begin/Stop record plan" (Iniciar/Parar plano de gravação)

"Log search" (Pesquisar Registo)

"Close Alarm Sound" (Terminar Som de Alarme): O mesmo que o botão "mute"

(silenciar) em "Volume"

"Log out" (Encerrar sessão): Introduza a palavra-passe correcta para encerrar a sessão.

---

"Exit" (Sair): Introduza a palavra-passe correcta para encerrar o software.

Encerrar sessão

Item Nota

User name (Nome de utilizador)

Nome de utilizador com a actual sessão iniciada. (Importante: Só de leitura.)

Password

(Palavra-passe) Palavra-passe correspondente do nome do utilizador. Se seleccionar na interface "Option" (Opção), tem de introduzi-la, se não o campo da palavra-passe está preenchido.

OK Verifica a palavra-passe. O sistema irá encerrar devidamente todas as operações em execução e, em seguida, avançar para a interface de início de sessão.

Cancel (Cancelar)

Cancela a operação de encerramento de sessão e regressa à aplicação.

(21)

Sair

Item Nota

User Name (Nome de utilizador)

Nome de utilizador com a actual sessão iniciada (Importante: Só de leitura.).

Password (Palavra- passe)

Palavra-passe correspondente do nome do utilizador.

OK Verifica a palavra-passe. O sistema sai da aplicação após uma verificação bem- sucedida.

Cancel (Cancelar) Regressa à aplicação.

(22)

22

3.3 Janela de vídeo

3.3.1 Informações sobre a janela de vídeo

Item Nota

1 Channel name (Nome do canal) Pode visualizar o nome do canal em "[ ]".

2 Bit stream information

(Informações sobre transmissão de bits)

Pode visualizar as informações sobre transmissão de bits na rede actual.

3 Play frame rate (Reproduzir taxa de fotogramas)

Apresenta a reprodução de taxa de fotogramas no canal actual (Fps:

fotogramas por segundo)

4 Digital zoom (Zoom digital) Clique neste botão e, em seguida, arraste o rato para a zona para aumentar o zoom. Ao clicar com o botão direito, o sistema restaura o estado original.

5 Change show mode (Mudar modo de exibição)

Redimensiona ou muda para o modo de ecrã inteiro. Também pode clicar no rato para efectuar a operação actual.

6 Local record (Gravação local) Inicia/Pára a gravação de vídeo local. O ficheiro gravado é guardado na pasta do sistema.

7 Capture picture (Capturar imagem)

Pode efectuar o instantâneo de vídeo. Todas as imagens são memorizadas na pasta do sistema.

8 Audio (Áudio) "Activa/Desactiva" o áudio. Não tem qualquer relação com a configuração de áudio do sistema.

9 Close video (Fechar o vídeo) Fecha o vídeo na janela actual.

(23)

3.3.2 Menu do monitor

Clique com o botão direito no vídeo do monitor para aceder ao menu de pop-up do monitor.

Item Nota

Talk Audio Format

(Comunicação Formato Áudio)

Bidirectional talk format (Formato de comunicação bidireccional) Nome de formato áudio 1~n: (Importante: O conteúdo apresentado poderá variar devido a diferentes periféricos ligados.)

Pode visualizar o formato de comunicação bidireccional suportado pelo periférico. Pode seleccionar um para iniciar a comunicação áudio. Tenha em atenção que um periférico suporta apenas uma comunicação bidireccional.

Clique com o botão esquerdo no item de comunicação áudio ou clique com o botão direito na janela: pode visualizar o modo de codificação de áudio suportado pelo periférico.

Assinale o item para permitir a função de comunicação áudio e clique novamente para desactivar a operação actual. Ou pode clicar noutro item para iniciar uma nova operação.

Add current window to the task (Adicionar janela actual à tarefa)

(Importante: Primeiro é necessário adicionar uma tarefa; caso contrário, não pode visualizar qualquer nome de tarefa aqui).

Pode visualizar o nome da tarefa da lista pendente. Clique para adicionar a janela actual à "Monitortask" (Tarefa de monitorização). Se a janela actual estiver na tarefa, então a operação falhou.

Add all windows to the task (Adicionar todas as janelas à tarefa)

(Importante: Primeiro é necessário adicionar uma tarefa; caso contrário, não pode visualizar qualquer nome de tarefa aqui).

Pode visualizar o nome da tarefa da lista pendente. Clique para adicionar todas as janelas à "Monitortask" (Tarefa de monitorização). Se a janela actual estiver na tarefa, a operação falhou.

Output current window to the extension screen (Enviar janela actual para o ecrã de extensão)

(Importante: Certifique-se de que adicionou o ecrã de extensão, caso contrário, não poderá visualizar este item.)

Nome do ecrã de extensão (1-n): Clique para enviar a janela de vídeo actual para o ecrã de extensão especificado.

Output all windows to the (Importante: Certifique-se de que adicionou o ecrã de extensão, caso

(24)

24

Item Nota

extension screen (Enviar todas as janelas para o ecrã de extensão)

contrário, não poderá visualizar este item.)

Nome do ecrã de extensão (1-n): Clique para enviar todas as janelas de vídeo para o ecrã de extensão especificado.

Copy video information (Copiar informações de vídeo)

Copiar informações de vídeo: Pode clicar para copiar as actuais

informações de vídeo. Após clicar no botão, pode visualizar o botão "paste video information" (colar informações de vídeo).

Paste video information (Colar informações de vídeo)

Colar informações de vídeo: Ao clicar pode colar o vídeo seleccionado na janela actual.

Close All Video (Fechar Todos os Vídeos)

Todos os vídeos serão fechados.

Video Attribute (Atributo de vídeo)

(Importante: Só é possível visualizar este item quando o sistema está no modo de monitorização em tempo real e em janela única)

3.3.3 Atributo de vídeo

Item Nota

Device Name (Nome do Periférico)

Apresenta o nome do periférico da fonte de vídeo

Channel Title (Apresentação do Canal)

Apresenta o nome do canal da fonte de vídeo

Stream Type (Tipo de Transmissão)

Apresenta o tipo de transmissão de bit do canal de vídeo actual.

Video Quality (Qualidade do Vídeo)

Apresenta o nível de qualidade do vídeo actual. Aceda a "Screen Display Mode" (Modo de Apresentação no Ecrã) para definir.

Real-time/Fluent Level (Nível de tempo real/fluência)

Apresenta os dados actuais de nível de tempo real/fluência. Aceda a

"Screen Display Mode" (Modo de Apresentação no Ecrã) para definir.

OK Fecha a interface de atributo vídeo.

(25)

3.4 Modo de apresentação no ecrã

Item Nota

1 Quality (Qualidade) Baixa qualidade Alta qualidade 2 Realtime/Fluent level (Nível

de tempo real/fluência)

Nível de tempo real 1 Nível de tempo real 2 Nível de tempo real 3 Predefinição

Nítido 1 Nítido 2 Nítido 3

3 Full screen (Ecrã inteiro) Pode clicar para aceder ao modo de apresentação em ecrã inteiro. Clique no botão ESC para sair.

4 1-64 window (s) (1-64 Janela(s))

Controla a apresentação da "Video window" (Janela de vídeo). Clique no botão

"64-window" (64 janelas): as opções (tal como 49/64/81 janelas) serão apresentadas num outro menu de pop-up.

3.5 Botões de função

Esta secção apresenta os botões de função na parte inferior da interface.

Item Nota

Task (Tarefa) O menu de pop-up inclui:

"Pause/Resume" (Pausa/Retomar): O botão é cinzento e não está disponível se não existirem tarefas ou projectos em execução.

"Stop" (Parar): Parar o plano de gravação. O botão é cinzento e não está disponível se não existirem tarefas ou projectos em execução.

---

Nome do projecto 1 ao projecto n: Pode clicar no nome do projecto para activá-lo.

(Importante: Primeiro é necessário adicionar um projecto; caso contrário, não pode visualizar qualquer nome de projecto aqui.)

---

Nome da tarefa 1 à tarefa n: Pode clicar no nome da tarefa para activá-la. (Importante:

Primeiro é necessário adicionar uma tarefa; caso contrário, não pode visualizar qualquer nome de tarefa aqui).

Relativamente à configuração de tarefas e projectos, aceda a "Scheme Task Config"

(Config. de Tarefas de Esquema)

Alarm (Alarme) Clicar no sistema do botão de alarme faz aparecer a interface "Alarm Record" (Gravação de Alarme). (Pode visualizar as informações do alarme de periféricos, as informações do estado anormal, etc.)

(26)

26

Item Nota

Playback (Reprodução)

Clique para o sistema apresentar a interface "Playback" (Reprodução). (Pesquisar/Visualizar as gravações armazenadas no periférico ou no PC local.)

E-map (Mapa-E) Clique para poder aceder à interface "E-map" (Mapa-E). (Pode visualizar o mapa-E que tiver guardado. O periférico de alarme está a piscar no mapa-E.) Se pretende editar o Mapa-e, consulte "E-map Config" (Config. mapa-E).

Config (Config.) Clique para o sistema apresentar os itens seguintes:

"Modify password" (Modificar palavra-passe): (Clique para poder aceder à interface

"Modify Password" (Modificar Palavra-passe).

"Option" (Opção): Clique para poder aceder à interface "Option" (Opção).

3.5.1 Gravação de alarme

As gravações listadas são determinadas pela configuração em "Alarm Config" (Config. Alarme).

(27)

Também pode clicar no botão de atalho para ir para esta interface. Pode consultar a configuração do botão de atalho em

"Option" (Opção) .

Item Nota

1 Alarm type (Tipo de alarme) Destina-se a alterar o tipo de gravação do alarme que é apresentado na lista.

2 Device dropdown list (Lista pendente de periféricos)

Pode seleccionar a gravação do periférico correspondente a ser apresentada na lista.

3 Alarm record list (Lista de gravação de alarme)

Destina-se a apresentar a gravação do alarme correspondente. A gravação mais recente está na parte superior.

Para a quantidade de gravação máxima, consulte "Option" (Opção).

Assim que a gravação exceda a quantidade especificada, o sistema substitui automaticamente a anterior.

3.5.2 Reprodução

Possui cinco interfaces: "Device Record" (Gravação de periférico), "Activation Record" (Gravação de Activação), "Local Record"

(Gravação Local), "Download" (Transferência), "DAV to AVI" (DAV para AVI). Barra de Controlo de Reprodução ( Se Filtrar por ficheiro estiver seleccionado)

Item Nota

1 Pause/Play (Pausa/Reprodução) Pausar ou retomar a reprodução actual.

2 Stop (Parar) Parar a reprodução actual.

3 Fast play (Reprodução rápida) Aumentar a velocidade da reprodução actual.

4 Slow play (Reprodução lenta) Diminuir a velocidade da reprodução actual.

5 Play list (Lista de reprodução) Clique para visualizar o ficheiro listado na janela especificada.

O ficheiro em reprodução está assinalado. Pode alterar para qualquer ficheiro que queira ver na lista.

6 Open local record (Abrir gravação local) Procure ficheiros de gravação local e reproduza-os na janela especificada.

(28)

28

Barra de controlo de reprodução (Se Filtrar por hora estiver seleccionado):

(Importante: Neste modo, pode reproduzir apenas o ficheiro de um dia (00: 00-24: 00). Utilize o modo de reprodução por ficheiro para reproduzir a gravação de mais do que um dia.)

Item Nota

1 Pause/Play (Pausa/Reprodução) Pausar/Reproduzir a gravação na janela de reprodução especificada.

2 Stop (Parar) Parar a gravação na janela de reprodução especificada.

3 Fast play (Reprodução rápida) Aumentar a velocidade da reprodução actual.

4 Slow play (Reprodução lenta) Diminuir a velocidade da reprodução actual.

5 Time axis (1-60M) (Eixo de hora) Aqui pode ver as informações detalhadas do tempo de reprodução

(0: 00-60: 00. A unidade é o minuto.) . São as informações de indicação do ícone amarelo no eixo do dia

6 Day axis (0-24H) (Eixo do dia) Destina-se a apresentar os resultados pesquisados por hora. Todos os ficheiros listados abaixo estão em um dia (00: 00-24: 00. A unidade é a hora.) Vermelho é o ficheiro de gravação de alarme. Verde é o ficheiro de gravação geral. Amarelo é o ficheiro de gravação de detecção de movimento.

7 Current play time (Hora de reprodução actual)

Hora de reprodução actual no modo de reprodução por hora.

Janela de reprodução:

Para obter informações detalhadas, consulte"Video window" (Janela de vídeo).

(Importante: Não existem informações de transmissão de bits na janela de reprodução. Pode visualizar a velocidade de reprodução na janela de reprodução.)

(29)

Gravação de periférico

A gravação de periférico não se encontra no PC local. Tem de iniciar sessão com o periférico remoto para pesquisar os ficheiros de gravação e obter os dados remotos para reproduzir ou transferir.

(Importante: A gravação e a transferência do periférico não podem ser executadas em simultâneo.)

Item Nota

Device (Periférico) Especifique o canal do periférico seleccionado.

Multiple channel (Canal múltiplo)

Assinale a caixa para activar a função de reprodução em canal múltiplo. Tenha em conta que a função de pesquisa de ficheiros é nula no modo de reprodução em canal múltiplo.

"Multiple-channel list" (Lista de canais múltiplos): O sistema suporta no máximo 4 canais para reproduzir o vídeo. A sequência de janelas é a mesma que a da lista de canais múltiplos.

"Multiple-channel" (Canal múltiplo): Depois de assinalar a caixa, são válidas as opções de ligação/adicionar/eliminar.

"Binding" (Ligação): Depois de assinalar a caixa, a sua operação na lista de canais múltiplos torna-se válida para todos os canais especificados em simultâneo. (À excepção do vídeo fechado.)

"Add" (Adicionar): Adicione o canal especificado à lista de canais múltiplos.

"Delete" (Eliminar): Remova o canal da lista de canais múltiplos.

Parameter (Parâmetro)

"Date" (Data): Pode seleccionar aqui a data de pesquisa.

"Time" (Hora): Pode seleccionar aqui a hora de início e a hora de fim da pesquisa.

(30)

30

Item Nota

Item Nota

Query Mode (Modo Consulta)

"Sort by File" (Filtrar por ficheiro): O sistema pesquisa de acordo com o motor de ficheiros. (Importante: Esta função é anulada assim que assinalar a caixa de canal múltiplo.)

"Sort by Time" (Filtrar por hora): O sistema pesquisa de acordo com o motor de hora.

File Type (Tipo de ficheiro)

O tipo de ficheiro pesquisado:

"Record" (Gravação)

"Alarm" (Alarme)

"Motion detect" (Detecção de movimento)

"Card" (Cartão) Não disponível.

Card Type (Tipo de Cartão)

Não disponível.

Search (Procura) "Search" (Procura): Clique no botão para pesquisar os ficheiros correspondentes.

Result (Resultado) "List" (Lista): Aqui pode visualizar as informações do ficheiro/imagem pesquisados.

"To Avi" (Para Avi): Clique para alterar os ficheiros que seleccionou e ir para a lista "To AVI" (Para AVI). (Importante: A transferência e a conversão estão a decorrer em simultâneo.)

"Download" (Transferência): Pode seleccionar o(s) ficheiro(s) e, em seguida, clicar neste botão para transferir e ir para a lista "Download" (Transferência).

"Play" (Reprodução): Clique para visualizar os ficheiros que seleccionou na lista. Pode visualizar mais ficheiros em "Play controller" (Controlador de reprodução)

->"Play list" (Lista de reprodução). O sistema abre o ficheiro anterior automaticamente.

(31)

Gravação de activação

Os ficheiros de activação pertencem à"Activation Strategy" (Estratégia de Activação):Estesficheiros são guardados no PC local.

(Importante: Se não assinalar o "Alarm Device" (Periférico de Alarme) e o "Activation Device" (Periférico de activação), o sistema pesquisará os ficheiros de activação em todos os periféricos.)

Item Nota

Activation record (Gravação de activação)

"Alarm device" (Periférico de alarme): É o periférico fonte de onde vem o alarme. Tem de assinalar a caixa para seleccionar os itens seguintes.

"Activation device" (Periférico de activação): É o periférico activado quando soa o alarme.

Tem de assinalar a caixa para seleccionar os itens seguintes.

Item Nota

Type (Tipo) Aqui pode seleccionar o tipo de alarme. (Estes itens podem variar consoante o periférico de alarme que tiver seleccionado.)

"External Alarm" (Alarme Externo): É inválido se seleccionar o item "video channel" (canal de vídeo) no periférico de alarme.

"Motion Detect" (Detecção de Movimento): É inválido se

seleccionar o item "alarm channel" (canal de alarme) no periférico de alarme.

"Video Loss" (Perda de Vídeo): É inválido se seleccionar o item

"alarm channel" (canal de alarme) no periférico de alarme.

"Camera Masking" (Máscara de Câmara): É inválido se

seleccionar o item "alarm channel" (canal de alarme) no periférico de alarme.

Parameter "Start time" (Hora de início): Pode introduzir aqui a hora de início.

(32)

32

Item Nota

(Parâmetro) "End time" (Hora de fim): Pode introduzir aqui a hora de fim.

"Search" (Procura): Clique para pesquisar os ficheiros correspondentes.

Result (Resultado) "List" (Lista): Aqui pode visualizar os resultados pesquisados.

"Delete" (Eliminar): Remova os ficheiros que seleccionou na lista.

(Importante: Tenha em atenção que esta operação irá remover o ficheiro também no PC local.)

"To AVI" (Para AVI): Clique para converter os ficheiros e ir para a lista "To AVI" (Para AVI).

"Backup" (Cópia de segurança): Clique para poder ver uma caixa de diálogo para especificar o caminho para guardar o(s) ficheiro(s) seleccionado(s) e ir para a lista

"Download" (Transferência).

"Play" (Reprodução): Clique para reproduzir os ficheiros que seleccionou na lista. Pode visualizar mais ficheiros em "Play controller" (Controlador de reprodução)->"Play list"

(Lista de reprodução). O sistema abre o ficheiro anterior automaticamente.

A interface pode variar devido às diferentes opções.

(33)

Gravação local

A gravação local é as gravações guardadas no PC local. Inclui os ficheiros transferidos a partir do periférico ou das gravações de activação.

Item Nota

Device (Periférico)

"Device" (Periférico): Pode pesquisar a gravação local do canal especificado do periférico seleccionado.

Item Nota

Type (Tipo) Seleccione o tipo de ficheiro aqui:

"Record" (Gravação)

"Alarm" (Alarme)

"Card" (Cartão) Não disponível

"Other" (Outros) Não disponível Parameter

(Parâmetro)

"Start time" (Hora de início): Pode introduzir aqui a hora de início.

"End time" (Hora de fim): Pode introduzir aqui a hora de fim.

"File type" (Tipo de ficheiro): "Record"/"Picture" (Gravação/Imagem)

"Card" (Cartão): Não disponível

"Search" (Procura): Clique para pesquisar os ficheiros gravados correspondentes.

Result (Resultado)

"Result" (Resultado): A gravação/imagem pesquisada.

"Delete" (Eliminar): Clique para remover os ficheiros que seleccionou na lista.

(Importante: Tenha em atenção que esta operação irá remover o ficheiro do PC local.)

"To AVI" (Para AVI): Clique para converter os ficheiros e ir para a lista "To AVI" (Para AVI).

(34)

34

Item Nota

"Backup" (Cópia de segurança): O sistema faz surgir uma caixa de diálogo para especificar o caminho para guardar o(s) ficheiro(s) seleccionado(s) e ir para a lista "Download"

(Transferência).

"Play" (Reprodução): Clique para reproduzir os ficheiros que seleccionou na lista. Pode visualizar mais ficheiros em "Play controller" (Controlador de reprodução)

->"Play list" (Lista de reprodução) . O sistema abre o ficheiro anterior automaticamente.

Transferência

Item Nota

Download list (Lista de transferências)

"List" (Lista): Os ficheiros a serem transferidos.

"Stop" (Parar): Cancelar as operações de transferência seleccionadas.

(35)

Para AVI

Item Nota

Convert List (Lista de conversões)

"List" (Lista): Pode visualizar o actual ficheiro em conversão.

"Stop" (Parar): Clique para parar a conversão do ficheiro actual.

3.5.3 Mapa-E

Pode ver o mapa que definiu no menu "E-map Config" (Config. Mapa-E). Clique com o botão direito no mapa-E (excepto na área dos nós) para visualizar o menu "Config. mapa-E":

E-map Config (Config. mapa-E): Clique para aceder à interface de configuração do mapa-E.

(36)

36

Quando ocorrer um alarme no mapa-E, o nó correspondente fica intermitente . Vá para "Alarm Config" (Config. Alarme) para definir o tipo de alarme e para a configuração de armar/desarmar.

Item Nota

1 Quatro botões direccionais: Movem a posição do mapa-E.

Botão central: Move para o centro do mapa-E. Tenha em atenção que esta função é válida apenas quando está a aumentar o zoom no mapa-E.

2

Botão da direita: Clique para o sistema apresentar as informações de nó. Aqui pode visualizar a organização do mapa-E e as informações de nó.

3 No canto direito do mapa:

Botão +/-: "zoom in"/"zoom out" (aumentar zoom/diminuir zoom) no mapa-E. Pode fazer rolar o botão intermédio do rato para baixo/cima de modo a efectuar estas duas funções.

(37)

Item Nota

4 Botão do pequeno mapa-E: "Display"/"Hide" (Mostrar/Ocultar) o mapa-E. O sistema oculta o botão ao apresentar o pequeno mapa-E. Pode clicar com o botão esquerdo no mapa-E para apresentar o botão novamente.

O sistema apresenta um círculo vermelho no pequeno mapa-E para representar o nó. O quadrado azul no pequeno mapa-E representa a actual zona apresentada.

5 Botão da direita e da esquerda: Pode alternar entre o mapa-E superior e o inferior.

Botão central: Voltar à raiz e apagar os dados do navegador.

(Importante: Clique duas vezes no ícone do mapa-E inferior para aceder ao mapa-E inferior.

Clique duas vezes no ícone da câmara para visualizar o vídeo do monitor.)

(38)

38

Clique com o botão direito no canal de vídeo para visualizar o menu seguinte:

1- E-map Config (Config. mapa-E): Clique em "E-map Config" (Config. mapa-E) para aceder à interface de configuração do mapa-E.

2- Channel Attribute (Atributo de Canal): Clique para aceder à interface de atributo de canal. Aqui pode visualizar o nome do periférico e o nome do canal.

3- Play in pop-up window (Reprodução na janela pop-up): O vídeo seleccionado será apresentado na janela de pop-up seguinte. (Importante: Certifique-se de que a sessão do periférico foi iniciada com sucesso.)

(39)

3.5.4 Modificar palavra-passe

Esta secção apresenta a função de alteração da palavra-passe.

Item Nota

Old Password (Palavra- passe antiga)

Introduza a palavra-passe actual do utilizador aqui.

Tenha em atenção que, se não introduzir correctamente a palavra-passe antiga aqui, a operação actual poderá falhar.

New Password (Nova Palavra-passe)

Introduza a nova palavra-passe.

Confirm password (Confirmar Palavra- passe)

Introduza novamente a nova palavra-passe. Certifique-se de que a palavra-passe que introduz aqui é igual à que introduziu anteriormente. Caso contrário, não pode alterar a palavra-passe.

OK Guarda a configuração actual e, em seguida, fecha a interface de alteração da palavra-passe. Se a sua alteração falhou, o sistema abre a caixa de diálogo correspondente para o avisar.

Cancel (Cancelar) Cancela a configuração actual e, em seguida, fecha a interface de alteração da palavra-passe.

(40)

40

3.5.5 Opção

Como aceder à interface de opções:

1. Clique no botão Configuration (Configuração) nos botões de função e, em seguida, seleccione "Option" (Opção).

2. Clique em "Full menu" (Menu Inteiro) -> "Configuration" (Configuração) ->"Option" (Opção).

(Importante: Após ter guardado a configuração actual, tem de reiniciar o sistema para activar os itens com “*’’)!

Item Nota

System basic setup (Configuração básica do sistema)

1 *Language (Idioma) O software suporta vários idiomas. Seleccione a partir da lista pendente.

2 Verify password (Verificar palavra-passe)

Quando assinalar a caixa aqui, tem de introduzir a palavra-passe quando pretender encerrar sessão.

3 *Log in all devices (Iniciar sessão de todos os periféricos)

O utilizador inicia automaticamente a sessão em todos os periféricos automaticamente após o arranque do software.

4 *Load decode card when system boots up (Carregar cartão de descodificação quando o sistema inicia)

Não disponível

(41)

Item Nota 5 *Auto start record plan

(Iniciar plano de gravação automaticamente)

O sistema inicia automaticamente todos os planos de gravação quando arranca. (Para obter informações sobre a configuração, aceda a "Record plan configuration" (Configuração do plano de gravação).

6 Auto pops up alarm information dialogue box (Caixa de diálogo pop up automática informativa sobre o alarme)

O sistema apresenta a caixa de diálogo das informações de "Alarm record"

(Gravação de alarme) quando existe um novo alarme. (Para obter

informações sobre a configuração, aceda a "Arm/disarm" (Armar/desarmar).

7 *Auto login PSS (Início de sessão PSS automático)

Utiliza a conta anterior para que o software inicie sessão novamente.

8 Auto run PSS when system boots up (Executar PSS automaticamente quando o sistema inicia)

Inicia automaticamente o software quando o PC arrancar.

9 *Hotkey setup (Configuração das Teclas de Atalho)

Pode definir a tecla de atalho para o item seleccionado.

"Display real-time monitor window in full screen" (Apresentar janela de monitorização em tempo real no ecrã inteiro)

"Overlay the PTZ 8 directions window" (Sobrepor janela PTZ de 8 direcções)

"Display all alarm records" (Mostrar todas as gravações de alarmes)

"Pause/Resume record plan" (Interromper/retomar plano de gravação)

"Start/stop record plan" (Iniciar/parar plano de gravação)

"Playback" (Reprodução)

"Display e-map" (Mostrar mapa-E)

"Option" (Opção)

"Schem task configuration" (Configuração de tarefas de esquema)

"Logout" (Encerrar sessão)

"Close alarm audio" (Terminar som de alarme)

"Display device health report" (Mostrar relatório de estado geral do periférico)

"Lock" (Bloquear)

(Importante: Tenha em atenção que a tecla de atalho de depuração predefinida do sistema é F12. Não defina F12 como botão de atalho).

10 Auto register service listening port (Porta de espera para serviço de registo automático)

O sistema regista automaticamente a porta de espera que o periférico necessita. O valor predefinido é 38888.

11 *Displayed items in right bar (Itens apresentados na barra à direita)

O sistema apresenta o item seleccionado por predefinição na "Right tool bar" (Barra de ferramentas direita).

"Device List" (Lista de Periféricos)

"PTZ Direction" (Direcção PTZ)

"PTZ Advanced" (Definições Avançadas PTZ) 12 Preview picture (Pré-

visualizar imagem)

Se assinalar a caixa, a imagem será apresentada no programa predefinido do sistema. Se não assinalar a caixa, a imagem será apresentada no software.

13 *Display alarm items in main interface (Visualizar itens de alarme na interface principal)

Pode definir os dois tipos de alarme mais Importantes para si. Para obter informações sobre a configuração, aceda a "Device Health Status" (Estado geral do periférico).

"External alarm" (Alarme externo)

"Motion detect" (Detecção de movimento)

"Video loss" (Perda de vídeo)

"Camera masking" (Máscara de câmara)

"Audio alarm" (Alarme de áudio)

(42)

42

Item Nota

14 Get all devices running status (Obter estado de execução de todos os periféricos)

Após assinalar a caixa, a opção "Health Report" (Relatório de Estado Geral) na barra de ferramentas direita será válida e a opção "Display device running status" (Visualizar estado de execução do periférico) em "Device Attribute" (Atributo do Periférico) não será válida.

Record basic setup (Configuração básica de gravação)

15 Snapshot picture path (Caminho para instantâneo)

Pode definir o caminho para guardar a imagem.

16 Picture File Name Rule (Regra para o nome do ficheiro de imagem)

Pode especificar a regra do nome da imagem na caixa de diálogo.

17 Recorded file path (Caminho do ficheiro gravado)

Pode especificar o caminho para guardar o ficheiro. O ficheiro gravado de "Alarm Activation Strategy" (Estratégia de activação de alarme) e, em seguida, o ficheiro gravado de "Record Plan Config" (Config. de Plano de Gravação).

18 Record File Name Rule (Regra para o nome do ficheiro gravado)

Pode especificar a regra do nome do ficheiro na caixa de diálogo.

19 Downloaded record file name rule (Regra para o nome do ficheiro gravado transferido)

Pode especificar a regra do ficheiro transferido na caixa de diálogo.

20 Device free minimum capacity (MB) (Capacidade mínima livre do periférico (MB))

Assim que o sistema alcançar o limite, o sistema substituirá automaticamente os ficheiros antigos.

21 Record time (Minute) (Tempo de Gravação (Minuto))

Período de tempo de "Manual record" (Gravação Manual). (Tem de clicar no botão de gravação manual na janela de vídeo.)

*Auto start monitor setup (Iniciar configuração de monitor automaticamente) 22 *Auto start project (Iniciar

Projecto Automaticamente)

Pode assinalar a caixa para activar esta função. (Tenha em atenção que esta opção não será válida quando activar o início automático do plano de gravação.)

23 *Project name (Nome do Projecto)

Pode seleccionar o nome do projecto a partir da lista pendente. (Para obter informações sobre a configuração, aceda a "Scheme Task Config"

(Configuração de tarefas de esquema).

24 *Auto start task (Iniciar Tarefa Automaticamente)

Pode assinalar a caixa para activar esta função. (Tenha em atenção que esta opção não será válida quando activar o início automático do plano de gravação.)

25 *Task name (Nome da Tarefa) Pode seleccionar o nome da tarefa a partir da lista pendente. (Para obter informações sobre a configuração, aceda a "Scheme Task Config"

(Configuração de tarefas de esquema).

26 *Last run (Última Execução) Esta opção refere-se ao último projecto/tarefa executado. (Tenha em atenção que o início automático de projecto e/ou de tarefa são ambos inválidos.)

27 *Save last monitor status (Guardar último estado do monitor)

O sistema restaurará o estado anterior do monitor quando voltar a reiniciar.

(43)

Item Nota Sync time setup (Configuração de sincronização da hora)

28 *Auto synchronize the PC time to the device (Sincronizar

automaticamente a hora do PC com o periférico)

O sistema sincroniza automaticamente a hora do controlo remoto.

(Importante: Tem de assinalar a caixa actual e, em seguida, definir a seguinte informação correspondente.)

29 Sync time (Hora de sincronização)

Pode definir a hora para a operação da função de sincronização.

(Certifique-se de que activou a função de sincronização.)

30 Week (Semana) Tem de seleccionar, pelo menos, um item aqui. Caso contrário, a função de sincronização não será válida. (Certifique-se de que activou a função de sincronização.)

31 Auto reboot device (Periférico é reiniciado automaticamente)

Se o periférico remoto for posterior à hora de sincronização, terá de assinalar a caixa para reiniciar o periférico para activar a configuração actual.

Alarm record basic setup (Configuração básica de gravação do alarme) 32 Alarm record max amount

(Quantidade máxima de gravação de alarme)

Pode especificar a quantidade máxima de gravação de alarme para o alarme dinâmico.

33 *Refresh interval (Intervalo de actualização)

Pode especificar o intervalo de alteração das informações de alarme.

34 Use pop-up window to display the alarm video (Usar janela pop- up para visualizar o vídeo do alarme)

Após ter assinalado a caixa, a função "Alarm Video" (Vídeo de alarme) na barra de ferramentas direita será válida.

35 Window amount for alarm video (Quantidade de janela para vídeo de alarme)

Consiste na quantidade de janela que define para "Alarm Video" (Vídeo de alarme).

36 *Add disarming alarm message to the alarm record (Adicionar mensagem para desarmar alarme à gravação do alarme)

A mensagem para desarmar o alarme em "Alarm Config" (Config.

Alarme) será apresentada em "AlarmRecord" (Gravação de Alarme).

37 Alarm information output port (Porta de saída das informações de alarme)

Quando tiver assinalado a caixa, o sistema irá utilizar a porta actual para enviar as informações de alarme para a aplicação ligada.

(44)

4 Barra de ferramentas direita

Esta secção apresenta a barra de ferramentas direita.

Se pretender alterar a configuração do menu, aceda a "Option" (Opção) e, em seguida, seleccione o item apresentado em .

Item Nota

Device List (Lista de Periféricos)

Pode visualizar os periféricos existentes na lista. Existe vídeo aberto, início de sessão, encerramento de sessão, configuração, reinício, etc.

PTZ Direction (Direcção PTZ)

Existem algumas funções gerais: posicionamento inteligente 3D, deslocação, zoom, focagem e íris.

PTZ Advanced (Definições Avançadas PTZ)

Existem algumas configurações avançadas: inverter, rodar, varrimento, luz, dispositivo de limpeza, predefinição, apresentação e padrão.

Tools

(Ferramentas)

Begin/Stop record plan (Iniciar/parar plano de gravação)

"NVD Control" (Controlo NVD), "Health Report" (Relatório de Estado Geral), "Log search"

(Pesquisar Registo), "Alarm Video" (Vídeo de alarme), "Alarm output control" (Controlo de saída de alarme), "Color Config" (Config. Cor), "Volume"

Setting Manage (Gestor de Definições)

"Scheme Task Config" (Configuração de tarefas de esquema), "Record Plan Config"

(Config. de Plano de Gravação), "Alarm Config" (Config. Alarme), "Record Plan Config"

(Config. de Plano de Gravação), "E-map Config" (Config. mapa-E), "Decode Card Config"

(Configuração de cartão de descodificação), "User Manage" (Gestor de Utilizadores),

"Device Manage" (Gestor de Periféricos), "NVD Manage" (Gestor de NVD), "SNVD Manage" (Gestor SNVD), "Ext Screen Manage" (Gestor do Ecrã de Extensão), "User Config" (Config. do Utilizador).

(45)

4.1 Lista de periféricos

Esta secção apresenta a interface "Device List" (Lista de Periféricos).

Todos os periféricos apresentados aqui são organizados de acordo com o tipo de periférico que seleccionar na interface

"Device Manage" (Gestor de Periféricos). As diferentes categorias possuem vários ícones.

(Importante: Não será possível visualizar o menu do ecrã de extensão se não existir qualquer configuração do ecrã de extensão ou se o sistema não conseguir detectar o ecrã de extensão.)

Clique com o botão direito no tipo de nó para visualizar o menu de operação do periférico:

Clique com o botão direito no nó do periférico (desligar/ligar) para visualizar o menu de operação do periférico:

(46)

46

Clique com o botão direito no nó do canal (o periférico está ligado) para visualizar o menu de operação do canal:

Clique com o botão esquerdo ou arraste e largue a câmara para visualizar o vídeo do monitor em tempo real na"Video window"

(Janela de vídeo) especificada.

Multiple-channel preview (Pré-visualização com múltiplos canais): Se o periférico suportar a pré-visualização com múltiplos canais, poderá visualizar esta interface. (Importante: Um periférico apenas pode apresentar uma interface de pré-visualização com múltiplos canais.)

Multiple-channel monitor (Monitor com canais múltiplos): Se o periférico não suportar a função de pré-visualização com múltiplos canais, poderá visualizar a interface de monitor com múltiplos canais correspondente. Pode activar vídeo de monitor com múltiplas janelas.

Alarm output (Saída do Alarme): Controla a saída do alarme local do periférico. É o botão de alimentação para os equipamentos periféricos.

Clique com o botão direito no nó do canal de saída do alarme (certifique-se de que o periférico está ligado) para visualizar o menu do canal de saída do alarme.

Clique com o botão direito no nó do periférico NVD (desligar/ligar) para visualizar o menu de operação do periférico:

Clique com o botão direito no menu do nó secundário do ecrã de extensão (dispositivo de apresentação):

Item Nota

Type Node Menu (Menu do nó do tipo)

"Device Manage" (Gestor de Periféricos) ---

"NVD Manage" (Gestor de NVD) ---

"SNVD Manage" (Gestor SNVD) (não disponível) ---

"Ext Screen Manage" (Gestor do Ecrã de Extensão) Device Node Menu

(Disconnect) (Menu do nó do periférico (Desligado))

Login (Iniciar sessão): Pode clicar para iniciar a sessão do periférico. O botão transforma-se em "Logout" (Encerrar sessão) quando o periférico actual tiver iniciado sessão.

---

Property (Propriedade): O sistema abre a caixa de diálogo "Device Attribute" (Atributo do Periférico).

Device Node Menu

(Connected) (Menu do nó do periférico (Ligado))

Logout (Encerrar sessão): Pode clicar para encerrar a sessão do periférico. O botão transforma-se em "Login" (Iniciar sessão) quando o periférico actual tiver encerrado sessão.

---

Referências

Documentos relacionados

Existe ainda pouca informação sobre o comportamento de ligações metálicas sujeitas a cargas com taxas de deformação elevadas. De acordo com a bibliografia existente, os

Trabalhos inseridos no âmbito da alfabetização científica investigaram condições de utilização das narrativas quadrinizadas em contexto de ensino de conteúdos

Os mecanismos de acompanhamento aos discentes emergem das reuniões pedagógicas entre o corpo docente, Coordenação de Curso e Colegiado de Curso, os quais, em conjunto,

O Centro de Estudos e Recuperação de Animais Selvagens (CERAS) é um projecto gerido pelo núcleo regional de Castelo Branco da Quercus, com o apoio da Escola Superior Agrária

Estes dois magos são poucos conhecidos em dias de hoje, mas seus atos ficaram marcados para sempre, Muitos bruxos da época eram contra as artes das trevas mas não se preocupavam em

§ 1 o Considera-se organização criminosa a associação de 4 (quatro) ou mais pessoas estruturalmente ordenada e caracterizada pela divisão de tarefas, ainda que

Paulo, após o encerramento oficial da concorrência FX para compra de 12 aviões por US$ 700 milhões, voltou a ser discutida a tese de um projeto próprio, essencialmente nacional,

Atenta a referida factualidade, de que realçamos o facto de os almoços (convívios de Natal) serem uma prática arreigada no então INH, o facto de aqueles