• Nenhum resultado encontrado

Contrato de Licença Internacional para Programas Não Garantidos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Contrato de Licença Internacional para Programas Não Garantidos"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

Contrato

de

Licença

Internacional

para

Programas

Não

Garantidos

Parte

1

Termos

Gerais

AOFAZERODOWNLOAD,INSTALAR,COPIAR,ACEDER,CLICARNOBOTÃO″ACEITAR″ OUDEQUALQUEROUTRAFORMAUTILIZAROPROGRAMA,OLICENCIADOACEITA OSTERMOSDESTECONTRATO.SEOCLIENTEACEITARESTESTERMOSEMNOMEDO LICENCIADO,OCLIENTEDECLARAEGARANTEQUEPOSSUIPLENOSPODERESPARA VINCULAROLICENCIADOAESTESTERMOS.CASOOCLIENTENÃOCONCORDECOM ESTESTERMOS,

v NÃODEVERÁFAZERDOWNLOAD,INSTALAR,COPIAR,ACEDER,CLICARNOBOTÃO

″ACEITAR″NEMUTILIZAROPROGRAMA;E

v DEVERÁIMEDIATAMENTEDEVOLVEROMATERIALMEDIANÃOUTILIZADOEA

DOCUMENTAÇÃOÀENTIDADEDAQUALFORAMADQUIRIDOSPARAO

REEMBOLSODOVALORPAGO.SEOPROGRAMAFOIOBTIDOPORDOWNLOAD,O CLIENTECOMPROMETE-SEADESTRUIRTODASASCÓPIASDOPROGRAMA. 1.Definições

″UsoAutorizado″–onívelespecificadonoqualoLicenciadoestáautorizadoaexecutarouaoperar oPrograma.Talnívelpodesermedidopelonúmerodeutilizadores,pormilhõesdeunidadesde serviços(″MSUs″),porUnidadesdeValordoProcessador(″PVUs″)ououtroníveldeuso especificadopelaIBM.

″IBM″–InternationalBusinessMachinesCorporationouumadesuassubsidiárias.

″InformaçõessobreaLicença(″LI″)–umdocumentoqueforneceinformaçõesequaisquertermos adicionaisespecíficosparaumPrograma.ALIdoProgramaestádisponívelnoendereço

www.ibm.com/software/sla.ALItambémpodeserencontradanodirectóriodoPrograma,através dautilizaçãodeumcomandodosistemaoucomoumfolhetoincluídocomoPrograma.

″Programa″–ositensaseguir,incluindoooriginaletodasascópiasintegraisouparciais:1) instruçõesedadoslegíveispormáquinas;2)componentes,ficheirosemódulos;3)conteúdo audiovisual(taiscomoimagens,texto,registrosouilustrações)e4)materiaislicenciados relacionados(taiscomochavesedocumentação).

2.EstruturadoContrato

EsteContratoincluiaParte1–TermosGerais,aParte2–TermosExclusivosdoPaís(casohaja)ea LI,eéocontratointegralentreoLicenciadoeaIBMnoquesedizrespeitoaousodoPrograma.E substituiqualquercomunicaçãopréviaoralouescritaentreoLicenciadoeaIBMrelativamenteao usodoProgramapeloLicenciado.OstermosdaParte2podemsubstituiroumodificarostermosda Parte1.Emcasodeconflito,aLIprevalecesobreambasasPartes.

3.ConcessãodeLicença

OProgramaépropriedadedaIBMoudeumaentidadefornecedoradaIBM,estandoprotegidopor direitosdeautor(copyrighted)soblicençaenãovendido.

AIBMconcedeaoLicenciadoumalicençanãoexclusivapara1)utilizaroProgramaatéoaonívelde UsoAutorizadoespecificadonafactura,2)fazereinstalarcópiasparasuportartalUsoAutorizadoe 3)fazerumacópiadebackup,desdeque

a. oLicenciadotenhaadquiridooProgramalegalmenteecumpracomostermosdesteContrato;

b. acópiadebackupnãosejaexecutadaamenosqueoProgramadoqualfoifeitobackupnãopossa

serexecutado;

c. oLicenciadoreproduzatodososavisosdedireitosautor(copyright)etodasasoutraslegendas

propriedadeemcadacópiatotalouparcialdoPrograma;

(2)

d. oLicenciadogarantaquequalquerpessoaqueuseoPrograma(poracessolocalouremoto)1)o

faráapenasemnomedoLicenciadoe2)cumprirácomtodosostermosdesteContrato;

e. oLicenciadonão1)utilize,copie,modifiqueoudistribuaoPrograma,salvocomoexpressamente

permitidonesteContrato;2)invertaamontagem,invertaacompilação,oudeoutromodo, convertaoPrograma,salvocomoexpressamentepermitidoporlei,semapossibilidadede renúnciacontratual;3)useseparadamentedoProgramanenhumdoscomponentes,ficheiros, módulos,conteúdoaudiovisualoumateriaislicenciadosrelacionadoscomoPrograma;ou4) sublicencie,oualugueoPrograma;e

f. seoLicenciadoadquiriresteProgramacomoumProgramadeSuporte,queoLicenciadouseeste

ProgramaapenasparasuportaroProgramaPrincipalesujeitoaquaisquerlimitaçõesnalicença paraoProgramaPrincipal,ou,casooLicenciadoadquiriresteProgramacomoumPrograma Principal,queoLicenciadousetodososProgramasdeSuporteapenasparasuportareste ProgramaesujeitoaquaisquerlimitaçõesnesteContrato.ParafinsdesteItem″f,″um″Programa deSuporte″éumProgramaquefazpartedeoutroProgramaIBM(″ProgramaPrincipal″)e identificadocomoumProgramadeSuportenaLIdoProgramaPrincipal.(Paraadquiriruma licençaseparadaparaumProgramadeSuportesemestasrestrições,oLicenciadodeveentrarem contactocomaentidadedaqualobteveoProgramadeSuporte).

EstalicençaéaplicávelacadacópiadoProgramaqueoLicenciadofizer. 3.1(Trade-ups),Actualizações,CorrecçõesePatches

3.1.1Trade-ups

SeoProgramaforsubstituídoporumProgramatrade-up,alicençadoProgramasubstituídotermina imediatamente.

3.1.2Atualizações,CorreçõesePatches

QuandooLicenciadorecebeumaatualização,umacorreçãoouumpatchparaumPrograma,aceita quaisquertermosadicionaisoudiferentesquesãoaplicáveisatalatualização,correçãooupatchque sãoespecificadosemsuaLI.Senenhumtermoadicionaloudiferenteforfornecido,entãoa

atualização,acorreçãoouopatchestarãoexclusivamentesujeitosaesteContrato.SeoProgramafor substituídoporumaatualização,oLicenciadoconcordaeminterromperimediatamenteousodo Programasubstituído.

3.2LicençasdePrazoFixo

SeaIBMlicenciaroProgramaporumprazofixo,alicençadoLicenciadoterminaránofinaldoprazo fixo,amenosqueoLicenciadoeaIBMconcordememrenová-la.

3.3TermoeRescisão

EsteContratopermaneceemvigoratéàsuadenúncia.

AIBMpoderescindiralicençadoLicenciadocasoestenãocumpracomostermosdesteContrato. Sealicençaforrescindidaporqualquermotivoporqualquerumadaspartes,oLicenciadoconcorda eminterromperimediatamenteousodoProgramaedestruirtodasassuascópias.Quaisquertermos desteContratoquepelasuanaturezaproduzamosseusefeitosparaalémdadatadadenúncia, resoluçãoourescisãoproduzirãoefeitosatéaototalcumprimento,aplicando-seaambasaspartes respectivossucessoreserepresentantesecessionários.

4.Encargos

Osencargos,sehouver,sãobaseadosnoUsoAutorizadoobtido,queéespecificadonafactura.AIBM nãoconcedecréditosoureembolsosparaencargosjádevidosoupagos,salvoseespecificadode outraformanesteContrato.

SeoLicenciadodesejaraumentaroseuUsoAutorizado,deveránotificarantecipadamenteaIBMou aumrevendedorIBMautorizadoepagarquaisquerencargosaplicáveis.

(3)

5.Impostos

Casohajaporpartedealgumaautoridadecompetenteaimposiçãodequalquertaxa,impostoou contribuição,excluindoosinerentesaoredimentolíquidodaIBM,oLicenciadoconcordaempagar essemontante,conformeespecificadonumafacturaoufacultardocumentaçãoatinenteàrespectiva isenção.OLicenciadoéresponsávelporqualquerimpostoqueincidasobreoProgramaapartirda dataemqueoobtiver.Casohajaporpartedealgumaautoridadecompetenteaimposiçãode qualquertaxa,impostooucontribuiçãooutaxaaduaneiraparaaimportação,exportação, transferência,acessoouusodoProgramaforadopaísnoqualfoiconcedidaalicençaaoLicenciado originalestereconhecequeéresponsávelporquepagaráqualquervalorimposto.

6.GarantiadeDevoluçãodeQuantiaPaga

SeoLicenciadonãoestiversatisfeitocomoProgramaporqualquermotivoeseforoLicenciado original,estepodeterminarousodalicençaeobterumcréditosobreovalorpagopeloPrograma,se houveralgum,desdequeoLicenciadodevolvaoProgramaàentidadedaqualtenhaobtido-onos30 diasseguintesàdatadeemissãodafactura.Sealicençaforparaumprazofixoqueestejasujeitoa renovação,entãooLicenciadopoderáobterumcréditosobreovalorpago,apenasseoProgramafor devolvidodentrodosprimeiros30diasdoprazoinicial.SeoLicenciadotiverefectuadoainstalação doPrograma,deveráentraremcontactocomaentidadedaqualoadquiriudemodoasabercomo poderáreaveraquantia.

7.TransferênciadoPrograma

OLicenciadopodetransferirparaterceirosoProgramaetodososseusdireitoseobrigaçõesde licençadoLicenciadodesdequetaisterceirosconcordemcomostermosdesteContrato.Sealicença forrescindidaporqualquermotivoporqualquerumadaspartes,oLicenciadoestáproibidode transferiroProgramaparaterceiros.OLicenciadonãopodetransferirumaparte1)doProgramaou 2)doUsoAutorizadodoPrograma.QuandooLicenciadotransferiroPrograma,tambémteráde transferirumacópiaimpressadesteContrato,incluindoaLI.Imediatamenteapósatransferência,a licençadoLicenciadotermina.

8.SemGarantias

SUJEITAAQUAISQUERGARANTIASLEGAISASQUAISNÃOPODEMSEREXCLUÍDAS,A IBMNÃOCONCEDEQUAISQUERGARANTIASOUCONDIÇÕES,EXPRESSASOU IMPLÍCITAS,RELATIVASAOPROGRAMAOUSUPORTE,SEHOUVER,INCLUINDO,MAS NÃOSELIMITANDOAQUAISQUERGARANTIASOUCONDIÇÕESIMPLÍCITASDE COMERCIALIZAÇÃO,QUALIDADESATISFATÓRIA,ADEQUAÇÃOAUM

DETERMINADOFIMEDEQUALQUERGARANTIADETÍTULO,OUDENÃOVIOLAÇÃO. ALGUNSESTADOSOUJURISDIÇÕESNÃOPERMITEMAEXCLUSÃODEGARANTIAS EXPRESSASOUIMPLÍCITAS,PELOQUE,AEXCLUSÃOACIMAPODENÃOSEAPLICAR AOLICENCIADO.NESTECASO,TAISGARANTIASESTÃOLIMITADASÀDURAÇÃODO PERÍODOMÍNIMOEXIGIDOPORLEI.NENHUMAGARANTIAÉAPLICÁVELAPÓSTAL PERÍODO.ALGUNSESTADOSOUJURISDIÇÕESNÃOPERMITEMLIMITAÇÕES ENQUANTODURADEUMAGARANTIAIMPLÍCITA,DEFORMAQUE,ALIMITAÇÃO ACIMAPODENÃOSEAPLICARAOLICENCIADO.OLICENCIADOPODETEROUTROS DIREITOSQUEVARIAMDEESTADOPARAESTADOOUDEJURISDIÇÃOPARA JURISDIÇÃO.

ASRENÚNCIASDERESPONSABILIDADEEEXCLUSÕESNESTASECÇÃO8TAMBÉMSÃO APLICÁVEISAQUALQUERUMDOSFORNECEDORESOUENTIDADESQUE

DESENVOLVEMPROGRAMASDAIBM.

FABRICANTES,FORNECEDORESOUEDITORESDEPROGRAMASNÃOIBMPODEM FORNECERASSUASPRÓPRIASGARANTIAS.

AIBMNÃOFORNECESUPORTEDENENHUMTIPO,AMENOSQUEAIBMESPECIFIQUE DEOUTRAFORMA.NESSECASO,QUALQUERSUPORTEFORNECIDOPELAIBMESTÁ SUJEITOARENÚNCIASDERESPONSABILIDADEEEXCLUSÕESNESTASECÇÃO8.

(4)

9.DadoseBasedeDadosdoLicenciado

ParaauxiliaroLicenciadonoisolamentodacausadeumproblemacomoPrograma,aIBMpode solicitarqueoLicenciado1)permitaqueaIBMacedaaoseusistemaremotamenteou2)envie informaçõesoudadosdoseusistemaparaaIBM.Contudo,aIBMnãoestáobrigadaafornecertal assistência,amenosqueaIBMeoLicenciadocelebremumcontratoporescritoseparadoaoabrigo doqualaIBMconcordeemforneceraoLicenciadotaltipodesuporte,queestejaparaalémdas obrigaçõesdegarantiadaIBMaoabrigodesteContrato.Nestecaso,aIBMutilizaráinformações sobreerroseproblemasparamelhorarosseusprodutoseserviços,alémdeauxiliarcomo fornecimentodeofertasdesuporterelacionadas.Paraessesfins,aIBMpodeutilizarentidadese subcontratadosdaIBM(incluindoemumoumaispaísesquenãoaquelenoqualoLicenciadoestá localizado)eoLicenciadoautorizaaIBMafazê-lo.

OLicenciadopermaneceresponsávelpor1)quaisquerdadosepeloconteúdodequalquerbasede dadosquedisponibilizeàIBM,2)pelaselecçãoeimplementaçãodeprocedimentosecontroles relativosaoacesso,àsegurança,àencriptação,aousoeàtransmissãodedados(incluindoquaisquer dadospessoalmenteidentificáveis)e3)pelobackupepelarecuperaçãodequalquerbasededadose quaisquerdadosarmazenados.OLicenciadonãoenviaráouforneceráàIBMacessoaquaisquer informaçõespessoalmenteidentificáveis,sejanoformatodedadosouemqualqueroutroformatoe seráresponsávelporcustasrazoáveiseoutrosmontantesemqueaIBMpossaincorreremrelaçãoa qualquerumadestasinformaçõeserroneamentefornecidasàIBMoupelaperdaoudivulgaçãode taisinformaçõespelaIBM,incluindoaquelesmontantesqueresultemdequalquerreclamaçãode terceiros.

10.LimitaçãodeResponsabilidade

AlimitaçãoeaexclusãoderesponsabilidadedescritasnestaSecção10(Limitaçãode

Responsabilidade)aplicam-seatéaolimitemáximoemquenãosejamproibidaspelaleiaplicável semapossibilidadederenúnciacontratual.

10.1ItenspelosQuaisaIBMPodeSerResponsável

PodemsurgircircunstânciasemqueoLicenciadotenhadireitodeexigirqueaIBMocompensepor danossofridos.IndependentementedabasesobreaqualoLicenciadotemdireitoareclamarpor danoscausadospelaIBM(incluindoincumprimentocontratual,negligência,deturpaçãodefactos, ououtrareclamaçãocontratualouextracontratual)aresponsabilidadetotaldaIBMportodasas reclamaçõesemagregadoresultantesde,ourelacionadascomcadaProgramaoudeoutraforma resultantesaoabrigodesteContratonãoexcederáomontantedequaisquer1)danoscorporais (incluindomorte)edanosembensmóveiseimóveise2)outrosdanosreaisdirectospelosquaisa IBMpossaserlegalmenteresponsávelatéaomontantemáximodosencargosqueoLicenciado pagoupeloPrograma(seoProgramaestiversujeitoaosencargosdeprazofixo,atéaovalor equivalenteadozemesesdeencargos)queestásujeitoàreclamação.

EstelimitetambémseaplicaaqualquerentidadequedesenvolvaProgramaseafornecedoresde ProgramasdaIBM.EsteéovalormáximopeloqualaIBM,osseusfornecedoreseasentidadeque desenvolvemProgramassãocolectivamenteresponsáveis.

10.2CasosemqueaIBMNãoéResponsável

EMCASOALGUMAIBM,OSSEUSFORNECEDORESOUENTIDADESQUE

DESENVOLVEMPROGRAMASSÃORESPONSÁVEISPELOSSEGUINTESDANOS,AINDA QUETENHAMSIDOINFORMADOSSOBREAPOSSIBILIDADEDASUAOCORRÊNCIA: a. PERDADEDADOSOUDANOSNOSREGISTOSDEDADOS;

b. DANOSESPECIAIS,INCIDENTAIS,EXEMPLARESOUDANOSINDIRECTOSOUPOR

QUAISQUERDANOSECONÓMICOSCONSEQUENCIAIS;OU

c. LUCROSCESSANTES,PERDADENEGÓCIOS,RECEITAS,CLIENTELAOU

POUPANÇASPERDIDAS

11.VerificaçãodeConformidade

ParaosfinsdestaSecção11(VerificaçãodeConformidade),″TermosdoProgramaILAN″significam 1)esteContratoeosaditamentosedocumentosdetransacçãoaplicáveisfornecidospelaIBMe2)

(5)

políticasdesoftwareIBMquepodemserencontradasnoWebsiteIBMSoftwarePolicy (www.ibm.com/softwarepolicies),incluindo,masnãoselimitandoa,taispolíticasrelativasa backup,preçosdesubcapacidadeemigração.

OsdireitoseobrigaçõesestabelecidosnestaSeção11permanecememvigorduranteoperíodoem queoProgramaestiverlicenciadoaoLicenciadoenosdoisanossubsequentesaesseperíodo. 11.1ProcessodeVerificação

OLicenciadoconcordaemcriar,retereforneceràIBMeaosseusauditoresregistosprecisosepor escrito,emitidosporferramentasdesistemaeoutrasinformaçõesdesistemaquesejamsuficientes parapossibilitaraverificaçãoauditáveldequeousodetodososProgramaspeloLicenciadoestáem conformidadecomosTermosdoProgramaILAN,incluindo,semlimitação,todosostermos aplicáveisdelicenciamentoedequalificaçãodepreçosdaIBM.OLicenciadoéresponsávelpor garantirque:1)nãoexcederáoseuUsoAutorizadoe2)permaneceráemconformidadecomos TermosdoProgramaILAN.

Medianteavisorazoável,aIBMpoderáverificaraconformidadedoLicenciadocomosTermosdo ProgramaILANemtodasaslocalizaçõeseparatodososambientesnosquaisoLicenciadoutiliza (paraqualquerfim)osProgramassujeitosaosTermosdoProgramaILAN.Estaverificaçãoserá realizadanasinstalaçõesdoClienteduranteoseuhoráriodetrabalhoedeformaaminimizaro impactononegóciodoLicenciado.AIBMpodeusarumauditorindependenteparafazeresta verificação,desdequeaIBMeoauditortenhamassinadoumacordodeconfidencialidade. 11.2Resolução

AIBMnotificaráoLicenciadoporescritosequalquerumadestasverificaçõesindicarqueo LicenciadoutilizouqualquerProgramaparaalémdoseuUsoAutorizadoou,dequalqueroutra forma,senãoestiveremconformidadecomosTermosdoProgramaILAN.OLicenciadoconcorda empagarimediatamenteedirectamenteàIBMpelosencargosqueaIBMespecificaremumafactura por:1)qualquerusoemexcesso,2)suporteparatalusoemexcessoparaomenorperíodoentrea duraçãodetalusoemexcessooudoisanose3)quaisquerencargosadicionaiseoutrasobrigações, apuradoscomoresultadodetalverificação.

12.AvisosdeTerceiros

OProgramapodeincluircódigodeterceirosqueaIBM,enãooterceiro,licenciaaoLicenciadoao abrigodesteContrato.OsAvisos,sehouveralgum,paraocódigodeterceiros(″AvisosdeTerceiros″) sãoincluídosapenasparainformaçãodoLicenciado.Estesavisospodemserencontradosno(s) ficheiro(s)denominado(s)AVISOSdoPrograma.Informaçõessobrecomoobterocódigodeorigem paradeterminadocódigodeterceirospodemserencontradasnosAvisosdeTerceiros.SenosAvisos deTerceiros,aIBMidentificarocódigodeterceiroscomo″CódigodeTerceirosModificável,″aIBM autorizaoLicenciadoa1)modificaroCódigodeTerceirosModificávele2)inverteraengenhariados módulosdoProgramaqueestabeleceminterfacedirectamentecomoCódigodeTerceiros

Modificáveldesdequesejaapenascomofimde″debugging″àsmodificaçõesdoLicenciadoemtal códigodeterceiros.AsobrigaçõesdeserviçoesuportedaIBM,sehouver,aplicam-seapenasao Programanãomodificado.

13.Geral

a. NadanesteContratoafectaquaisquerdireitosestabelecidosporleidosconsumidoresquenão

sejampassíveisderenúnciaoulimitaçãocontratual.

b. EmrelaçãoaProgramasqueaIBMforneceaoLicenciadoemformatangível,aIBMterá

cumpridosuasobrigaçõesderemessaeenviomedianteaentregadetaisProgramasà transportadoradesignadapelaIBM,salvoseacordadodeoutraformaporescritoentreo LicenciadoeaIBM.

c. CasoalgumadisposiçãodesteContratovenhaaserconsideradainválidaouineficaz,asrestantes

disposiçõesdesteContratomanter-serãoemvigor.

d. OLicenciadoaceitaemcumprircomtodasasleiseregulamentosdeexportaçãoeimportação

aplicáveis,incluindoregulamentosdeembargoesançõeseproibiçõesdosEstadosUnidos relativosàexportaçãoparadeterminadosusosfinaisouparadeterminadosutilizadores.

(6)

e. OLicenciadoautorizaaInternationalBusinessMachinesCorporationeassuassubsidiárias(e

seussucessoresecessionários,entidadescontratadaseParceirosdeNegóciosIBM)aarmazenare ausarinformaçõesdecontactocomercialdoLicenciadoemqualquerlugaremquefaçam negócios,comrespeitoaprodutoseserviçosIBMounapromoçãodorelacionamentocomercial daIBMcomoLicenciado.

f. Cadaumadaspartesconcederáàoutraoportunidaderazoávelparacumprircomassuas

obrigaçõesaoaobrigodesteContratoantesdereclamarqueaoutraparteestáemfaltaquantoao cumprimentodassuasobrigações.Aspartestentarãoresolverdeboa-fétodasasdisputas, desacordosoureclamaçõesentreelasrelativasaesteContrato.

g. Exceptosedeoutraformaexigidopelaleiaplicávelsempossibilidadederenúnciaoulimitação

contratual,1)nenhumadaspartesintentaráacçãojudicial,independentementedaforma, resultanteourelacionadacomesteContratodecorridosquesejammaisdedoisanosapósa ocorrênciadacausadaacção;e2)apóstallimitetemporal,qualqueracçãojudicialresultante desteContratoetodososrespectivosdireitosrelacionadoscomessaacção,prescreverão. h. Nenhumadasparteséresponsávelporfalhasnocumprimentodequaisquerobrigaçõesdevidoa

causasforadoseucontrolo.

i. EsteContratonãocrianenhumdireitonemnenhumacausadeacçãoferenteaterceiros,nemquea

IBMseráresponsávelporquaisquerreclamaçõesdeterceiroscontraoLicenciado,excepto conformeindicadonaSubsecção10.1acima–(ItenspeloQuaisaIBMPodeSerResponsável) acimapordanoscorporais(incluindomorte)oudanosembensmóveisouimóveispelosquaisa IBMsejalegalmenteresponsávelperanteessesterceiros.Destaforma,oLicenciadonãopoderá requererresponsabilidadesdaIBMpordanosqueoLicenciadovierincorreremrazãode reivindicaçõesdeterceiros.

j. AotomarpartenesteContrato,nenhumadaspartessebaseiaemqualquerdeclaraçãoquenão

estejaespecificadanesteContrato,incluindo,masnãoselimitandoaqualquerdeclaraçãorelativa: 1)aodesempenhooufuncionalidadedoPrograma;2)àsexperiênciasourecomendaçõesde outraspartesou3)aquaisquerresultadosoupoupançasqueoLicenciadopossaobter.

k. AIBMassinoucontratoscomdeterminadasorganizações(denominadas″ParceirosdeNegócios

IBM″)parapromover,comercializareprestarsuporteadeterminadosProgramas.OsParceiros deNegóciosIBMpermanecemindependenteseseparadosdaIBM.AIBMnãoéresponsávelpor acçõesoudeclaraçõesdosParceirosdeNegóciosIBMouporquaisquerobrigaçõesdestescomo Licenciado.

l. Ostermosdalicençaedaimndenizaçãodapropriedadeintelectualdeoutrosacordosdo

LicenciadocomaIBM(talcomoasCondiçõesGeraisIBM)nãoseaplicamàslicençasdoPrograma concedidasaoabrigodesteContrato.

m. Ambasaspartesconcordamquetodasasinformaçõestrocadasentreelasnãosãoconsideradas

confidenciais.Sequalquerumadaspartespretenderqueatrocadeinformaçõessejatratada comoconfidencial,então,elaseráfeitaaoabrigodeumacordodeconfidencialidade devidamenteassinadopelaspartes;

14.ÂmbitoGeográficoeLeiAplicável 14.1LeiAplicável

AmbasaspartesconcordamcomaaplicaçãodasleisdopaísnoqualoLicenciadoobtevealicençado Programapararegular,interpretarefazercumprirtodososdireitos,devereseobrigaçõesdo LicenciadoedaIBMquesurjam,ouqueestejamdealgummodorelacionadoscomoobjectodeste Contrato,independentementedosprincípiosreferentesaconflitosdeLeis.

AConvençãodasNaçõesUnidasnãoseaplicanosContratosparaVendaInternacionaldeBens. 14.2Jurisdição

Todososdireitos,devereseobrigaçõesestãosujeitosaostribunaisdopaísnoqualoLicenciado obtevealicençadoPrograma.

Parte

2

Termos

Exclusivos

do

País

Paralicençasconcedidasnospaísesidentificadosabaixo,osseguintestermossubstituemou modificamostermosreferidosnaParte1.TodosostermosnaParte1quenãoforemalteradospor essesaditamentospermaneceminalteradoseemvigor.EstaParte2éorganizadadaseguinteforma:

(7)

v AditamentosdediversospaísesparaaParte1,Secção14(LeiAplicáveleJurisdição)devários

países;

v AditamentodepaísesdasAméricasaoutrostermosdoContrato;e

v AditamentodepaísesdaEuropa,MédioOrienteeÁfricaaoutrostermosdoContrato.

AditamentosdediversospaísesparaaParte1,Secção14(LeiAplicáveleJurisdição) 14.1LeiAplicável

Afrase″asleisdopaísnoqualoLicenciadoobtevealicençadoProgramanoprimeiroparágrafodaLei Aplicável14.1ésubstituídapelasseguintesfrasesnospaísesabaixoindicados:

EUROPA,MÉDIOORIENTEEÁFRICA (1) NaGuiné-Bissau:asleisdaFrança;e

(2) EmAngolaeMoçambique:asleisdaInglaterra. 14.2Jurisdição

OseguinteparágrafopertenceàjurisdiçãoesubstituiaSubsecção14.2(Jurisdição)naformacomoelaseaplica aospaísesidentificadosabaixo:

Todososdireitos,devereseobrigaçõesestãosujeitosaostribunaisdopaísnoqualoLicenciado obtevealicençadoPrograma,salvo,nospaísesidentificadosabaixo,emquetodososlitígios provenientesdeourelacionadoscomesteContratoserãoapreciadoseosprocedimentosiniciados exclusivamentenoseguintetribunal:

AMÉRICAS

(1) NoBrasil:otribunaldoRiodeJaneiro,RJ; EUROPA,MÉDIOORIENTEEÁFRICA

(2) NaGuiné-Bissau:oTribunalComercialdeParis;

(3) EmAngola,MoçambiqueeSãoToméePríncipe:ostribunaisingleses;e (4) EmPortugal:ostribunaisdeLisboa.

ADITAMENTOSDAEUROPA,MÉDIOORIENTEEÁFRICA(EMEA) ESTADOSMEMBROSDAUNIÃOEUROPEIA

8.SemGarantias

OseguintefoiincluídonaSecção8(SemGarantias):

NaUniãoEuropeia(″UE″),osconsumidorestêmdireitoslegaisaoabrigodalegislaçãonacional aplicávelqueregulaavendademercadoriasparaoconsumidor.Taisdireitosnãosãoafectadospelas disposiçõesdescritasnestaSecção8(SemGarantias).

ESTADOSMEMBROSDAUEEPAÍSESIDENTIFICADOSABAIXO

QualquerpaísEuropeuquetenhapromulgadolegislaçãolocaldeprotecçãoouprivacidadede dadossemelhanteaomodelodaUE.

13.Geral

OseguintesubstituioItem13.e:

(1) Definições–ParaosfinsdesteItem13.e,asseguintesdefiniçõesadicionaisaplicam-se: (a) InformaçãodeContactodeNegócio,–significaainformaçãodecontactodecarácter

comercialdivulgadapeloLicenciadoàIBM,incluindonomes,títulosprofissionais,

(8)

endereçosprofissionais,númerosdetelefoneeendereçosdee-maildosempregadose subcontratadosdoLicenciado.ParaÁustria,ItáliaeSuíça,InformaçõesdeContatode NegóciostambéminclueminformaçõessobreoLicenciadoeseuscontratantescomo entidadeslegais(porexemplo,osdadosderendadoLicenciadoeoutrasinformações transacionais)

(b) PessoaldeContactodeNegócios,–significaosempregadosesubcontratadosdo LicenciadoaquemaInformaçãodeContactodeNegóciosdizrespeito.

(c) AutoridadedeProtecçãodeDados,–significaaautoridadeestabelecidapelaLegislação deProtecçãodeDadosedeComunicaçõesElectrónicasaplicávelnopaísdaUE,a autoridaderesponsávelporsupervisionaraprotecçãodedadospessoaisnessepaísou (paraqualquerdositensanteriores)qualquerentidadesucessoradevidamentenomeada paraoefeito.

(d) LegislaçãodeProtecçãodeDadosedeComunicaçõesElectrónicas–(i)alegislação localaplicáveleosregulamentosemvigorimplementandoosrequisitosdaDirectivada UE95/46/EC(sobreaprotecçãodosindivíduosnoquerespeitaaoprocessamentode dadospessoaisesobrealivrecirculaçãodetaisdados)edaDirectivadaUE2002/58/EC (referenteaoprocessamentodedadospessoaiseàprotecçãodaprivacidadenosetorde comunicaçõeselectrónicas);ou(ii)parapaísesforadaUE,alegislaçãoe/ouos

regulamentosoficiaisaplicáveisnopaísnoquerespeitaàprotecçãodedadospessoaiseà regulaçãodecomunicaçõeselectrónicasenvolvendodadospessoais,incluindo(para qualquerdositensanteriores)qualquermodificaçãoousubstituiçãoestabelecidaporlei paraoefeito.

(e) GrupoIBM,–significaInternationalBusinessMachinesCorporationdeArmonk,Nova Iorque,EUA,assuassubsidiáriaseosParceirosdeNegóciosesubcontratadosdestas. (2) OLicenciadoautorizaaIBM:

(a) aprocessareausaraInformaçãodeContactodeNegóciosGrupoIBMparasuporteao Licenciado,incluindoofornecimentodeserviçosdesuporte,ecomafinalidadede asseguraragestãodarelaçãocomercialentreoLicenciadoeoGrupoIBM,incluindo,sem limitação,entraremcontactocomoPessoaldeContactodeNegócios(pore-mailoude algumaoutraforma)erealizardeacçõesdemarketingdeprodutoseserviçosdoGrupo IBM(aFinalidadeEspecificada″);e

(b) adivulgaraInformaçãodeContactodeNegócioaoutrosmembrosdoGrupoIBM visandoalcançaraFinalidadeEspecificada.

(3) AIBMconcordaquetodaaInformaçãodeContactodeNegócioseráprocessadaem

conformidadecomaLegislaçãodeProtecçãodeDadosedeComunicaçõesElectrónicaseserá utilizadaapenasparaaFinalidadeEspecificada.

(4) NamedidaemquetalsejaexigidopelaLegislaçãodeProtecçãodeDadosedeComunicações Electrónicas,oLicenciadodeclaraque(a)obteve(ouiráobter)quaisquerconsentimentosdo(e queemitiu(ouiráemitir)quaisquernotificaçõesao)PessoaldeContactodeNegócio

pertinente,deformaapermitirqueoGrupoIBMprocesseeuseaInformaçãodeContactode NegócioparaaFinalidadeEspecificada.

(5) OLicenciadoautorizaaIBMatransferiraInformaçãodeContactodeNegócioparaforado EspaçoEconómicaEuropeu,desdequetaltransferênciasejafeitanostermoscontratuais aprovadospelaAutoridadedeProtecçãodeDadosouqueatransferênciasejapermitidade algumaoutraformaaoabrigodaLegislaçãodeProtecçãodeDadosedeComunicações Electrónicas.

Referências

Documentos relacionados

As insti- tuições também avaliaram a instalação de uma vitrine de forrageiras na área da Cooperativa, para que produtores e técnicos da região possam conhecer os materiais BRS -

Embora não haja uma evidência clara de que a presença de privados nos modelos de governança favoreçam o nível de eficiência (Romano, Salvati, & Guerrini,

GARANTIA DE LICENÇA: desde que você concorde e atenda a todos os termos e condições deste Contrato, a Apex Tool Group LLC (“Apex”) garante a você uma licença pessoal

Com efeito, para além de nenhuma aparecer graficamente destacada, o facto de a palavra «Primo» poder ter vários significados é indiferente para este efeito (sendo certo que

Portanto, o objetivo deste estudo consiste em identificar como se configura a imagem da Editora da Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) na percepção do

Corporate Control and Policies Page 12 UNIVERSIDAD DE PIURA UNIVERSIDAD DEL PACÍFICO UNIVERSIDAD ESAN UNIVERSIDAD NACIONAL AGRARIA LA MOLINA UNIVERSIDAD NACIONAL

este Programa apenas para suportar o Programa Principal e sujeito a quaisquer limitações na licença para o Programa Principal, ou, caso o Licenciado obtenha este Programa como

A prática foi realizada junto ao Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à docência (PIBID), Subprojeto Geografia 2 da Universidade Federal do Paraná (UFPR). A