• Nenhum resultado encontrado

SOFTWARE PARA BALANCEAMENTO EM UM E DOIS PLANOS NK780

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SOFTWARE PARA BALANCEAMENTO EM UM E DOIS PLANOS NK780"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

SOFTWARE PARA

BALANCEAMENTO EM UM E DOIS

PLANOS NK780

MANUAL DE INSTRUÇÃO

E OPERAÇÃO

TEKNIKAO

Indústria e Comércio Ltda.

(2)

ÍNDICE

CONECTORES DA INTERFACE ... 3

SENSOR ÓPTICO ... 3

SOFTWARE PARA BALANCEAMENTO NK780 ... 5

INSTALANDO O SOFTWARE ... 5

UTILIZANDO O SOFTWARE NK780 ... 6

BARRA DE MENU ... 6 MENU OPÇÕES ... 7

EXECUTANDO UM BALANCEAMENTO ... 8

MENU CLIENTE ... 8 MENU LATERAL ... 9 MENU ISO 1940 ... 9

MENU SEM PESO ... 10

MENU PESO NO PLANO 1 ... 11

MENU PESO NO PLANO 2 ... 12

REFINAMENTO ... 14

RELATÓRIO ... 15

EDITANDO UM RELATÓRIO ... 16

CLIENTE ... 16 IMAGEM DA PEÇA ... 17 OPÇÕES ... 17 LISTA DE DADOS ... 18 MODELO DE RELATÓRIO ... 18

CRIANDO MODELOS DE RELATÓRIO ... 19

BARRA DE FERRAMENTAS ... 20

BARRA DE TEXTO ... 21

FERRAMENTAS DE MOLDURA ... 21

FERRAMENTAS E ALINHAMENTO ... 22

(3)

CONECTORES DA INTERFACE

No painel traseiro da Interface NK700 estão localizados os conectores correspondentes aos mancais da Balanceadora NK780, o conector do sensor óptico, o conector da fonte de alimentação, um conector USB para comunicação com o computador e uma chave liga/desliga.

Conectores da Interface NK700.

No painel frontal da interface localiza-se o display onde são apresentados os vetores e uma luz indicadora do sensor óptico.

Painel da Interface NK700.

SENSOR ÓPTICO

O sensor óptico é sensível à mudança de cor branco/preto, que pode ser gerada aplicando ao rotor um pedaço da fita refletiva (fornecida com o equipamento), tinta (por exemplo, tinta corretora de datilografia) ou ainda fita isolante/fita crepe.

O Sensor deve ser montado a uma distância de 15 cm à 30cm do ponto de reflexão.

Utilizando a haste articulada, instale o sensor de fase de modo que ele “veja” a marca no eixo ou no elemento girante.

Os ajustes de sensibilidade do sensor são feitos na fábrica e não devem ser

alterados.

Ajustados de Fábrica Conector

(4)

Para executar um balanceamento verifique se o sensor óptico da interface está corretamente posicionado para fazer a leitura da rotação. Se o sensor óptico não estiver lendo corretamente a rotação a mensagem “ESTAB.” é mostrada no display.

Quando o sensor óptico está bem posicionado, a interface mostra a mensagem de “ESTAB.” por alguns momentos, ajusta os ganhos internos e em seguida mostra os valores dos vetores que serão enviados para o software.

Interface estabilizando a Rotação.

(5)

SOFTWARE PARA BALANCEAMENTO NK780

INSTALANDO O SOFTWARE

Para instalar o software, insira o cd fornecido no drive de cd do computador e

execute o arquivo SetupNK780. exe e siga o procedimento de instalação conforme ilustrado abaixo:

Selecione o idioma e clique em OK.

Clique em Avançar...

Clique em Avançar... Clique em Avançar...

(6)

UTILIZANDO O SOFTWARE NK780

Software NK780

Barra de Menu

Nova Calibração e/ou Editar Calibração já feita.

Ajusta a escala dos Vectômetros automaticamente ou manualmente. Salva valor de correção do balanceamento como inicial no relatório. Finaliza o balanceamento criando um arquivo com os dados do balanceamento para gerar um relatório posteriormente.

Mostra o valor da rotação da peça. Se a rampa de subida da rotação for longa o software fará a leitura somente após atingir a rotação utilizada no procedimento de calibração.

Refaz a quantidade de médias selecionada. Número de médias vetoriais para os resultados.

Abre uma janela com opções de estilo de cores, funcionalidades dos vectômetros e porta de comunicação.

Criar relatório.

Sobre a Teknikao.

(7)

Menu Opções

Clique no botão Opções( ) localizado na Barra de Menu.

Menu Opções.

Esta janela possui opções de estilos de cores e se o resultado no painel residual será mostrado em Gramas, na Classe ISO ou em Grama Milímetro(g.mm).

Porta de Comunicação

Através deste menu é possível selecionar a porta de comunicação com a Interface NK700 ou ao clicar no botão Buscar Porta o software encontra automaticamente a porta de comunicação. e utilizar a opção de digitar os valores no caso de estar utilizando o software para auxiliar no balanceamento com o Balanceador Dinâmico NK600.

Obs.: Ao abrir o Software NK780 e a Interface NK700 estiver conectada em uma porta USB do computador o software encontra automaticamente a porta de comunicação não precisando clicar no botão Buscar Porta.

Diversos

Usar Residual Inicial: esta opção é utilizada quando se quer fazer o balanceamento utilizando um dispositivo por exemplo, pois na calibração deve-se fazer uma leitura somente do dispositivo para que ao fazer os cálculos de correção do balanceamento o software elimine o residual do dispositivo.

Linkar os 2 planos: quanto o software é instalado, as opções dos vectômetros são individuais, ou seja, pode-se mostrar em no plano 1 para retirar massa e no plano 2 para colocar uma massa de correção. Ao selecionar esta opção as opções dos vectômetros funcionam de forma simultânea, pois ao clicar na ferramenta de retirar massa de qualquer um dos planos, por exemplo, os dois vectômetros mostrarão onde se deve retirar massa.

(8)

EXECUTANDO UM BALANCEAMENTO

Clique em Calibração ( ):

Menu Cliente

Menu Cliente.

O menu cliente oferece a opção de se preencher os dados referentes a peça que será balanceada.

O software oferece três campos fixos que são: Nome: nome do cliente;

Peça: para colocar o nome ou código da peça; Operador: quem executou o balanceamento.

O software oferece 5 campos para criação de outros tópicos para o relatório.

Para criar um campo dê um duplo clique no campo desejado, aparecerá uma tela para definir o nome do campo.

Campo personalizado

(9)

Menu Lateral

Mostra a rotação da peça.

Ao clicar no botão Ler Vetores o valor da rotação passa a ser referência até o final do balanceamento.

Salva a calibração de uma peça. Abre um arquivo de calibração salvo.

Botão utilizado para iniciar a leitura dos valores enviados pela interface. Fica habilitado nos processos de medida Sem Peso, Peso no Plano 1 e Peso no Plano 2.

Após o último procedimento da calibração clique em finalizar para o software mostrar o resultado de correção do balanceamento. Se houver necessidade de alguma alteração no grau de qualidade ou qualquer outro tipo de alteração em uma calibração já feita, abra a janela de calibração( ), aplique as alterações e clique no botão finalizar.

Menu ISO 1940

Menu ISO 1940

A norma ISO 1940 trata da qualidade de balanceamento de rotores rígidos. Para tanto, são definidos diversos graus de qualidade de balanceamento, que são denotados pela letra G seguida de um número variável entre 0,4 e 4000.

G 4000 virabrequins de motores marítimos lentos

G 250 virabrequins de motores diesel rápidos com 4 cilindros G 40 rodas de automóveis; eixos de transmissão

G 6,3 ventiladores; volantes; rotores de bombas

G 2,5 turbinas a gás e a vapor; acionamento de máquinas-ferramenteiras G 0,4 fusos de retificadoras de alta precisão; giroscópios

(10)

Para o cálculo do balanceamento de acordo com essa norma, é necessário fornecer o peso da peça e rotação de trabalho.

Além da norma, é possível selecionar a qualidade do balanceamento em gramas, miligramas ou grama milímetro(g.mm).

Define se o balanceamento será feito em 1 ou 2 planos. No caso do balanceamento em 1 plano, é possível selecionar qual plano será usado.

Menu Sem Peso

Faz as medidas dos vetores inicias da peça.

Medida da peça sem massa de teste.

Com a peça girando na máquina pressione o botão Ler Vetores, repare que os valores que estão sendo mostrados na interface estão sendo enviados pra o software. O software fará a quantidade de leituras selecionadas no campo média( ) . Ao fazer as leituras o software para automaticamente.

(11)

Menu Peso no Plano 1

Colocar um peso de prova no plano 1.

Para a calibração do balanceamento é necessário adicionar um peso de prova e verificar sua influência nos vetores.

Coloque um peso de prova na peça no plano 1. Deve ser colocado no mesmo raio onde será feita a correção.

Indique no campo Peso o peso da massa de teste e no campo Raio a distância em milímetros (mm) do centro da peça ao ponto do peso de prova(mesma distância onde será feita a correção).

Defina um ponto que será a referência de ângulo zero.

Caso tenha sido fornecido o peso do rotor, a rotação de trabalho e o raio, o software sugere um peso de prova.

Ângulo (º): este campo indica o ângulo que está sendo colocado o peso de prova.

Divisões: para facilitar a localização da posição do peso de correção, indique quantas divisões tem a peça a ser balanceada ou o valor da circunferência da peça. Não é recomendado mais do que 100 divisões por motivos visuais dos vectômetros.

Coloque o peso de prova no plano um da peça, ligue o motor e após a interface estabilizar a rotação pressione o botão Ler Vetores novamente. Os valores que são mostrados no display da interface são enviados para o software. O software fará a quantidade de leituras selecionadas no campo média( ) . Ao fazer as leituras o software para automaticamente.

(12)

Menu Peso no Plano 2

Retire o peso do Plano 1 e coloque no Plano 2.

Retirar o peso de prova do plano1 e colocar no plano 2.

No caso de peça simétrica, clique no botão Peça Simétrica e os campos serão preenchidos automaticamente, se necessário mude o ângulo onde está sendo colocado o peso de prova. Em caso de peças assimétricas, inserir as novas medidas.

Ligue a máquina e pressione o botão Ler Vetores, quando os valores estiverem estáveis clique em Finalizar.

Não se esquecer

de retirar o peso

de prova da peça

antes de corrigir.

Inclui o valor do desbalanceamento inicial no relatório.

(13)

O software indica o valor ideal e residual para o balanceamento da peça na parte superior do software e os valores para correção na parte inferior dos vectômetros.

Para localizar o ângulo ou arco de correção indicado pelo software, deve-se contar no sentido contrário da rotação.

Resultados após procedimento de Calibração.

O software possui alguns recursos que auxiliam na correção, que são os botões localizados nos vectômetros:

Mostra o ponto onde deve ser adicionada a massa de correção.

Mostra o ponto onde se deve retirar massa de correção.

Mostra o ponto de correção em Ângulo(º)

Mostra o ponto de correção em Arco (número de divisões indicado na calibração).

Mostra um ponto de correção.

Mostra o resultado com divisão de massa entre os 2 pontos mais próximos de acordo com as divisões da peça.

(14)

REFINAMENTO

Na maioria dos casos, um rotor depois da primeira correção, deverá ser submetido a um refinamento para atingir as especificações da qualidade de balanceamento.

O círculo vermelho indica o grau de qualidade. Quando o indicador de peso estiver dentro do círculo vermelho, a qualidade do balanceamento foi atingida.

Peça Desbalanceada. Peça Balanceada.

Obs.: Os vectômetros estão em escala de gramas e não refletem o raio de correção. Após colocar os pesos de correção correspondentes de cada plano, coloque a peça para girar e automaticamente o software fará as leituras novamente (de acordo com o número de médias selecionado), indicando a nova correção para cada plano. Este processo pode ser repetido quantas vezes forem necessárias para atingir a qualidade do balanceamento desejada.

(15)

RELATÓRIO

Para gerar relatórios, o software precisa do valor inicial do balanceamento, ou seja, como a peça estava antes de ser balanceada. O software pergunta se deseja salvar como valor inicial no término do processo de calibração da peça através desta mensagem:

Define como valor inicial para Relatório.

Se a opção for não, o valor pode ser salvo posteriormente clicando no botão Salvar

como valor inicial( ). Ao término do balanceamento clique no botão Finalizar

Balanceamento( ).

Ao clicar em Finalizar Balanceamento aparecerá a seguinte tela:

Salvar dados do balanceamento.

Para gerar o relatório de balanceamento será necessário salvar em um arquivo os dados do balanceamento de cada peça.

(16)

EDITANDO UM RELATÓRIO

Para editar o relatório clique do botão Relatório( ) , aparecerá a seguinte tela:

Editor de Relatório.

Cliente

Informações relacionadas aos dados do cliente, peça balanceada e operador (quem executou o balanceamento).

Existem outros cinco campos que podem ser editados conforme a necessidade do cliente. Para criar um campo dê um duplo clique no campo desejado, aparecerá uma tela para definir o nome do campo.

Campo personalizado.

(17)

Imagem da Peça

Na edição do relatório é possível inserir uma foto da peça balanceada dando um duplo clique no visualizador da imagem.

Visualizador da Imagem.

Para trocar de foto basta dar dois clique novamente no visualizador e a janela para seleção da imagem irá aparecer novamente. Para apagar a imagem do relatório clique no botão com um 'X'.

Opções

Através deste tópico é possível inserir no relatório os resultados do balanceamento em três unidades:

Gramas; ISO G;

Grama milímetro (g.mm).

Se as três opções estiverem marcadas os resultados serão inseridos no relatório, como mostra a figura:

Opções para resultados.

Opções para resultados.

(18)

Lista de Dados

Nesta janela são visualizados os arquivos salvos com os resultados do balanceamento e informações referentes a peça balanceada.

Lista de Dados.

Para visualizar os arquivos salvos clique no botão e selecione o diretório onde estão salvos os arquivos.

Para que o software preencha automaticamente os dados no relatório basta selecionar o arquivo desejado e o relatório aparecerá preenchido no visualizador.

No caso de qualquer alteração necessária, por exemplo a alteração de uma imagem, opção de resultado ou preenchimento de algum campo clique no botão Remontar Relatório ( ) para atualizar as informações visualizadas.

Modelo de Relatório

Para utilizar um modelo de relatório, basta clicar no modelo desejado e o relatório é alterado automaticamente no visualizador do relatório.

(19)

CRIANDO MODELOS DE RELATÓRIO

O software NK780 gera relatórios através de modelos de relatórios, ou seja, é necessário a existência de um modelo para que possa ser gerado um relatório.

Quando o software é instalado, um modelo de relatório é incluso no diretório de instalação do software. Através do editor de relatórios é possível criar um modelo de relatório personalizado, para isso clique no botão Editor de Relatório( ) e aparecerá a seguinte tela:

Opções para resultados.

Ambiente do Editor de Relatórios:

1 Barra de Menu;

2,3 Barra de Ferramentas;

4 Área de Trabalho;

5 Barra de Objetos;

6 Barra de Status.

A criação de um modelo personalizado terá que ser feita sempre apartir de um existente, no caso o modelo fornecido na instalação do software. O editor sempre abre o modelo que estiver selecionado.

Após a personalizar o modelo de relatório, clique em Arquivo\Guardar Como..., e aparecerá uma janela para definir o nome e o diretório onde será salvo.

(20)

Salva modelo de relatório.

Barra de Ferramentas

Ícone Nome Descrição

Abrir Abre um arquivo Salvar Salva o arquivo. Propriedade da

Página

Abre uma janela com propriedades da página.

Cortar Corta os objetos selecionados para o clipboard. Teclas de atalho de combinação - "Ctrl + X." Copiar Copia os objetos selecionados para o clipboard.

Teclas de atalho de combinação - "Ctrl + C." Colar Cola os objetos da área de transferência. Teclas

de atalho de combinação - "Ctrl + V."

Desfazer Desfazer a última operação.Teclas de atalho de combinação - "Ctrl + Z."

Refazer Refazer a última operação cancelada. Teclas de atalho de combinação - "Ctrl + Y."

Mostrar Grade Mostra linhas de grade na página. Alinhar pela Grade

Durante o arrasto ou alteração do tamanho do objeto, as coordenadas/tamanhos são alterados de acordo com o espaçamento do grade. Ajustar na Grade

Modifica o tamanho / localização dos objetos selecionados para que estejam ajustados na grade.

(21)

Barra de Texto

Ícone Nome Descrição

Sem Estilo Estilo

Permite selecionar um estilo. Para definir a lista de estilos, clique em

"Relatório\Estilos ..." item de menu.

Arial Fonte Permite seleccionar o nome da fonte a

partir da lista. 10 Tamanho da Fonte

Permite seleccionar o tamanho da fonte a partir da lista. Tamanho também pode ser digitado manualmente.

Negrito Ativa / Desativa a fonte em negrito. Itálico Ativa / Desativa a fonte em itálico. Sublinhado Ativa / Desativa o sublinhado na fotne.

Fonte Exibi uma caixa de diálogo da Fonte. Cores Cores pra o texto.

Grifar Destaca um texto selecionado. Rotacionar Rotaciona um texto.

Alinhar à Esquerda Alinha o texto selecionado para a esquerda. Centralizar Centraliza o texto selecionado.

Alinha à Direita Alinha o texto selecionada para a direita. Justificado Alinha o texto pelas margens.

Alinhar em Cima Alinha o texto pela parte superior. Alinhar ao Centro Alinha o texto pelo centro.

Alinhar em Baixo Alinha o texto pela parte inferior.

Ferramentas de Moldura

Ícone Nome Descrição

Linha Superior Ativa / Desativa linha superior. Linha Inferior Ativa / Desativa linha inferior. Linha Esquerda Ativa / Desativa linha esquerda.

LInha Direita Ativa / Desativa linha direita. Todas as Linhas Ativa / Desativa todas as linhas.

Sem Linhas Desativa todas as linhas. Sombra Ativa / Desativa sombra.

Cor de Fundo Lista de cores para o plano de fundo. Cor da Linha Lista de cores para linhas.

Estilo de Linha Lista de estilos para linhas.

(22)

Ferramentas e Alinhamento

Ícone Descrição

Alinhamento pela borda esquerda. Alinhamento pelo centro.

Alinhamento pela borda direita. Alinhamento peloa borda superior. Justificar verticalmente.

Alinhamento pela borda inferior. Justificar pela largura.

Justificar pela altura. Centralizar na Janela.

Centralizar veriticalmente na janela.

Define a mesma largura de acordo com o primeiro objeto selecionado. Define a mesma altura de acordo com o primeiro objeto selecionado.

Referências

Documentos relacionados

ensino superior como um todo e para o curso específico; desenho do projeto: a identidade da educação a distância; equipe profissional multidisciplinar;comunicação/interatividade

A seleção portuguesa feminina de andebol de sub-20 perdeu hoje 21-20 com a Hungria, na terceira jornada do Grupo C do Mundial da categoria, a decorrer em Koprivnica, na

Foi apresentada, pelo Ademar, a documentação encaminhada pelo APL ao INMETRO, o qual argumentar sobre a PORTARIA Nº 398, DE 31 DE JULHO DE 2012 E SEU REGULAMENTO TÉCNICO

Neste trabalho avaliamos as respostas de duas espécies de aranhas errantes do gênero Ctenus às pistas químicas de presas e predadores e ao tipo de solo (arenoso ou

 Forte parceria com todas as incorporadoras listadas e mais de 600 incorporadores não listados gera grandes oportunidades para a Brasil Brokers para a venda de Remanescentes;

Após 90 dias avaliou-se o comprimento da parte aérea, o comprimento das raízes, o número de brotos, de raízes e de folhas, o peso das raízes, o peso da biomassa fresca e seca

A fim de observar a eficiência dos isolados de Bt que tiveram mortalidade acima de 70% para lagarta falsa-medideira em outras espécies de lagartas, foram

24 Gráfico 2 – Frequência média de visitas de baratas no local de aplicação conforme cada tempo avaliado extrato hexano.. 25 Gráfico 3 – Frequência média de