• Nenhum resultado encontrado

Acta resumida provisional de la tercera sesión plenaria

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2017

Share "Acta resumida provisional de la tercera sesión plenaria"

Copied!
38
0
0

Texto

(1)

directing otuncil regional c)mlitlee P4~~

PAN AMERICAN

\WORLD

C)RGANI iZATION

HEALTH

OR(ANIZATION

ORGANIZATION

XXXII Meeting XXXIX Meeting

Washington, D.C. September 1987

CD32/SR/3

22 September 1987

ORIGINAL: ENGLISH-SPANISH-FRENCH

PROVISIONAL SUMMARY RECORD OF THE THIRD PLENARY SESSION ACTA RESUMIDA PROVISIONAL DE LA TERCERA SESION PLENARIA

Tuesday, 22 September 1987, at 9:00 a.m. Martes, 22 de septiembre de 1987, a las 9:00 a.m.

President: Dr. Guillermo Soberón Acevedo Mexico

Presidente:

Contents Indice

Item 6.1: Report on the Collection of Quota Contributions

Tema 6.1: Informe sobre la recaudaci6n de las cuotas

(continued overleaf) (continúa al dorso)

Note: This summary record is only provisional. The summaries of statements have not yet been approved b the speakers, and the text should not be quoted. Representatives are requested to notify Document Services (Room 207), in writing, of any changes they wish to have made in the text. Alternatively, they may forward them to the Chief, Conference Services, Pan American Health Organization, 525 - 23rd St., N.W., Washington, D.C., 20037, USA, by 20 November 1987. The edited records will be published in the Summary Records of the Meeting.

(2)

Contents (cont.) Indice (cont.)

Item 6.2: Interim Financial Report of the Director for the Year 1986 Tema 6.2: Informe Financiero Parcial del Director para el Ao 1986

Item 5.1: - Proposed Program Budget of the Pan American Health Organization for the Biennium 1988-1989

- Provisional Draft of the Program Budget of the Pan American Health Organization for the Biennium 1990-1991

- Provisional Draft of the Program Budget of the World Health Organization for the Region of the Americas for the Biennium 1990-1991

Tema 5.1: - Proyecto de presupuesto por programas de la Organización Panamericana de la Salud para el bienio 1988-1989

- Anteproyecto de presupuesto por programas de la Organización Panamericana de la Salud para el bienio 1990-1991

- Proyecciones presupuestarias provisionales de la Organización Mundial de la Salud para la Región de las Américas para el

(3)

CD32/SR/3 Page 3

The session was called to order at 9:15 a.m. Se abre la sesión a las 9:15 a.m.

ITEM 6.1: REPORT ON THE COLLECTING OF QUOTA CONTRIBUTIONS TEMA 6.1: INFORME SOBRE LA RECAUDACION DE LAS CUOTAS

El PRESIDENTE llama la atención sobre el Documento CD32/16 y ADD. I

sobre el tema y solicita al representante del Comité Ejecutivo que

presente su informe.

El Dr. QUIJANO (Representante del Comité Ejecutivo) seffala que al

presentar el tema en la 99a Reunión del Comité Ejecutivo el Sr. McMoil

informó que al 1 de enero de 1987 los atrasos de contribuciones

anteriores a esa fecha sumaban US$11.525.193. Entre el 1 de enero y el

18 de junio de este ao se pagaron atrasos por valor de $4.024.243, y

entre esa última fecha y la apertura de esta Reunión Costa Rica había

abonado otros $4.828, de tal modo que en aquel momento los atrasos

ascendían solo a $7.496.122, mientras que las cifras de los atrasos del

aio precedente habían sido de $8.105.285. Hasta el 18 de junio los pagos

de cuotas de 1987 habían ascendido a $14.191.062, lo que venía a ser el

25% de las asignaciones del ao. En 1986 fueron del 7%.

En cuanto a los paises con atrasos de contribuciones de cuantía

suficiente para que les fuese aplicable lo dispuesto en el Articulo 6.B

de la Constitución de la Organizac6ión Panamericana de la Salud, la

situación en el momento de reunirse el Comité Ejecutivo en junio de 1987

era la siguiente: el Gobierno de Haití había pagado $119.152.74 en 1987

y ya o estaba sujeto a la aplicacióSn del Artículo 6.B; el Gobierno del

(4)

abonar en el plan de pago correspondiente al ejercicio de 1986, pero

todavía no había hecho pago alguno en 1987 y sus atrasos en este ao

ascendían a $133.918; el Gobierno de la República Dominicana no había

hecho ningún pago hasta el 18 de unio de 1987 y no había comunicado sus

intenciones al respecto, y el Gobierno de Bolivia había quedado sujeto a

la aplicación del Artículo 6.B por tener atrasos superiores a las cuotas

asignadas para dos aos.

En la mencionada Reuni6n del Comité Ejecutivo el Director seffal6

las dificultades que plantea el ritmo lento del pago de las cuotas y la

incertidumbre que eso plantea en cuanto a la disponibilidad de recursos,

así como el hecho de que con las demoras en el pago resultan injustamente

penalizados los paises que abonan sus cuotas puntualmente. En cuanto a

los países a los que resultaba aplicable el Articulo 6.B de la

Constituci5n, el Director explic6 las gestiones que se habían hecho y las

facilidades que se les había dado, como en el caso de la República

Dominic.ma, desgraciadamente sin resultado; en cambio, se encomiaron los

esfuerzos que estaban realizando Haití y Nicaragua por hacer sus pagos.

Por fin, se resolvió recomendar a la XXXII Reunión del Consejo Directivo

que se aplique realmente el Artfculo 6.B de la Constitución y se aprobó

por unaniaidad la Resolución III sobre este tma.

Mr. McMOIL (PASB) introduced Document CD32/16, Report on the

Collection of Quota Contributions. The most recent data o assessments

and payments were to be found in Document CD32/16, ADD. I.

Annex showed that on 1 January 1987 the total arrears of

(5)

CD32/SR/3 Page 5

Payments on those arrears received from 1 January to 14 September 1987

amounted to $6,891,422, reducing the arrears as of 14 September to

$4,633,771. He was pleased to report that since 14 September additional

payments totalling $273,689 had been received from Paraguay, Antigua and

Barbuda, Saint Lucia and Uruguay, further reducing the total arrears for

years prior to 1987 to $4,360,082.

The corresponding amount of the arrears at the same date in 1986

had been $4,513,548. Contributions collected in respect of 1987

assessments had totalled 16,950,477 as of 14 September 1987. He was

also pleased to report that since 14 September additional contributions

towards 1987 assessments totalling 25,237 had been received from Saint

Lucia and Antigua and Barbuda. Those collections represented 29% of the

current year's assessments. The corresponding percentage for 1986 at the

same period hIad been 60.

Although collection of assessments had improved slightly during

the previous three months, earlier payment delays had had an impact on

the Organization's ability to earn income through investment of available

funds. Together, the collection of arrears and the current year's

assessments totalled $23,285,824, 41% of the current year's assessed

contributions. All payments received from Member Countries by 14

September 1987 and the application of those payments were shown in Annex

II.

As of the opening of the 99th Meeting of the Executive Committee

in June 1987, there lhad been three Governments, namely Paraguay, te

(6)

suspension of voting privileges had been applicable. Two of those Member

Governments had been subject to the terms and conditions of approved

deferred payment plans.

In the case of Paraguay, the Government had presented a revised

deferred payment proposal as of the opening of the XXII Pan American

Sanitary Conference under which it would pay an additional $73,819 in

1986, representing the amount due for 1983, and then, beginning in 1987,

$52,020.30 per year for five years to liquidate quota amounts due to for

1984, 1985 and 1986, as well as paying its regular assessed

contributions. Payments received in 1986 had totalled 191,521, reducing

Paraguay's balance due against prior assessments to $254,468 as of

31 December 1986. On 15 September 1987 Paraguay had paid an additional

$74,651.50, representing the quota arrears for 1984. With that payment,

Paraguay had now ceased to be subject to Article 6.B.

In 1985 the Government of the Dominican Republic had presented a

deferred payment proposal to the XXXI Meeting of the Directing Council.

That plan, as accepted by the Directing Council, consisted of a

commitment to pay $90,000 in 1985 for its arrears and, beginning in 1986,

$70,000 each year for five years in addition to its regular quota

assessments. The Dominican Republic had paid 25,000 under that plan in

1985 and nothing further as of the opening of the XXII Pan American

Sanitary Conference. The working party on the Application of Article 6.B

had not received any formal communication from the Dominican Republic

regarding its paymnent situation and had decided by consensus that Article

(7)

CD32/SR/3

Page 7

officially accredited delegation from the Dominican Republic had not been

present at the Conference and tliat therefore the Article could not be

constitutionally applied.

On 22 July 1987 the Government of the Dominican Republic had

presented a revised payment plan committing itself to paying $176,691

during 1987 and, beginning in 1988, 70,000 each year for six years in

addition to its regular assessments, which would eliminate all arrears by

1993. To date it had paid $63,291.13 against that commitment and the

Secretariat hlad been informed that a second payment of $113,399.87 was

now in transit to Headquarters; it was expected to arrive some time that

3a3y.

As of the opening of the Meeting, notice had been received that

the Government of Bolivia had taken steps to pay approximately $68,000

wtthin the next few days, bringing its arrears to less than a full year's

assessment, so that Article 6.B would not apply.

laiti, which had been subject to Article .B for many years, had

made sufficient quota paynents during the past two and a alf years to be

reasonably up to date in the payment of assessed contributions and was no

longer subject to the application of Article 6.B. Total payments

received since January 1985 amounted to $344,953, reducing Ha¡ti's

balance due to $234,948.

E1 PRESIDENTE pide al Sr. Taitt, de Barbados, que informe sobre el

resultado de la reunión del Grupo de Trabajo sobre la aplicaci6i del

(8)

Dr. TAITT (Barbados), Chairman of the Working Party on the

application of Article 6.B of the PAHO Constitution, said that the

Working Party, consisting of the Representatives of Canada, Chile and

Barbados, had noted the improved status of collection of quota

assessments relating to prior years, but had found the status of payments

towards 1987 assessments to be less than satisfactory, given the

continuing financial requirements of the Organization.

The working party had been very pleased to note that two Member

Countries, Haiti and Paraguay, had made sufficient payments towards prior

arrears not to be subject to the application of Article 6.B.

The Government of the Dominican Republic continued to be more than

two years in arrears on its quota payments, but it had subiitted a new

revision of its deferred payment plan and paid $63,291.13 against that

plan as of the opening of the current Meeting of the Directing Council.

A further payment of approximately $113,000 had been authorized by the

Goveranent and was expected to arrive twithin a few days. The revised

plan established a commitment to pay $176,691 during 1987 and, beginning

tn 1988, $70,000 annually for six years in addition to its regular quota

assessments. The new plan was satisfactory to both the Secretariat and

the working party.

Bolivia-:.wvas also subject to the provisions of Article 6.B, oing

approximately $34,284 towards its 1984 assessment as well as its full

assessments for 1985, 1986 and 1987. However, the Govermuent had advised

-the Secretariat of its intention to pay the balance due for 1984 and part

(9)

CD32/SR/3 Page 9

The Working Party recommended that the revised deferred payment

plan presented by the Government of the Dominican Republic be

accepted-and that the payment authorized by the Government of Bolivia also be

consideres as satisfactory for the time being, permitting those

Governments to vote at the present Meeting.

Mr. McMOIL (PASB) announced that the Secretary had just received a

telex from the Acting Minister of Foreign Relations of Peru indicating

thlat Peru hliad initiated the procedure to effect a payment of $247,896,

wlich corresponded to the amount of its quota contributions due for 1985.

El Dr. GUERRA DE MACEDO (Director, OSP) desea hacer dos breves

comentarios. E1 primero, para manifestar su profunda satisfacci6n ante

el hecho de que, por primera vez durante los aos que lleva como Director,

no haya ningún palis, de acuerdo con el informe del Grupo de Trabajo, al

que se deba aplicar el Artfculo 6.B de la Constituci6n. Se ha aceptado

la informaci5n venida de Bolivia de que un pago está en proceso.

Expresa su agradecimiento a todos los paises que han hecho un

esfuerzo, sin duda muy grande, para cumplir sus obligaciones hacia la

Organizact6n. No menciona a todos esos países, a los que reitera su

agradecimiento por el gran esfuerzo que han realizado, pero sf hace

refecencia a un país en particular, el más pobre de todos los Paises

Miembros de la OPS, que es Haitíi; el esfuerzo que este país ha hecho

demauestra que es posible cumplir con las obligaciones hacia la

Organizaci5n aun en las peores situaciones de crisis econ&aica. De

(10)

medio Haití ha hecho pagos por casi $350,000, de tal manera que, por

primera vez desde hace 15 aos poco ms o menos, no le es aplicable el

Articulo 6.B de la Constituci6n.

Reitera su agradecimiento por el esfuerzo realizado por todos los

Paises Miembros para ponerse al da en lo que respecta a sus obllgaciones

hacia la Organizaci6n, pues a través de este esfuerzo solidario la OPS

puede ayudarles y cooperar ms eficientemente con todos ellos.

Le Dr. DUPERVAL (Haiti) flicite le Dr. Sober6n de son lection a

la présidence de la XXXIIeme Runion et remercie le Directeur de

l'Organisation panaméricaine de la Santé des paroles élogieuses

prononcées a l'égard de son gouvernement. Soulignant la période

difficile que traverse son pays, il déclare que le Gouvernement haitien

déploie tous ses efforts et promet de faire mnieux lavenir.

Le Dr. PREFONTAINE (Canada) félicite le Président et les deux

vice-présidients de leur élection et se référaat au rapport concernant le

versement des contributions des pays membres, il souligne qu'il est de

plus en plus inquiétant que certains pays rglent leurs contributions en

retard ou choisissent de e pas les verser intégralement, aux termes du

rAglement financier. Bien qu'il se réjouisse de ce que l'article 6.B ne

soit applicable aucun pays cette fois-ci, ces retards entrainent

cependant des insuffisances de liquidité qui perturbent l'appareil

administratif et entravent l'exécution rationnelle et efficace des

(11)

CD32/SR/3 Page 11

Cette situation peut créer des frictions inutiles dans les

relations entre Etats membres qui rglent promptement et intégralement

leurs contributions et ceux qui sont en défaut et profitent abusivement

des services fournis par l'Organisation.

Le Dr. Préfontaine suggere que la question soit confiée l'examen

du Sous-Comité de planification et de programmation du Comité exécutif

pour recommandations, car il estime qu'il devrait tre possible de

prévoir ou du minoins d'atténuer les problemes financiers grace

l'adoption de mesures pour le versement intégral des contributions avant

la date prévue par le rglement financier.

El PRESIDENTE da por terminado el debate, dejando constancia del

esfuerzo hecho por los distintos países para ponerse al corriente, y pide

a la Relatora que prepare un proyecto de resoluciSn sobre el tema.

ITEM 6.2: INTERIM FINANCIAL REPORT OF THE DIRECTOR FOR THE YEAR 1986

TEMA 6.2: INFORME FINANCIERO PARCIAL DEL DIRECTOR PARA EL AO 1986

E1 Dr. QUIJANO (Representante del Comité Ejecutivo) informa que en

la 99a Reuni6n del Comité Ejecutivo el Sr. McMoil hizo una pormenorizada

exposició6n del contenido del Informe Financiero del Director (Documento

Oficial 214), en el que figuran las transacciones financieras de la OPS

entre el 1 de enero de 1985 y el 3 de diciembre de 1986, asf como un

resumen de la situación financiera de la Organizaci6n al final de dicho

periodo y también los estados de cuentas del Centro de Epidemiologia del

Caribe (CAREC), del Instituto de Alimentaci6n y Nutrici6n del Caribe

(CFNI) y del Instituto de Nutrici6n de Centro América y Panamá (INCAP),

(12)

de la Salud y Educación (PAHEF). La recaudación de contribuciones en

1986 fue del 82%. Se consideró que habla sido baja, aunque se podia

comparar ventajosamente con la tasa de recaudación obtenida el mismo ao

por la OMS, que apenas llegó al 72,2%. Los ingresos varios netos, que

ascendieron a US$1.234.525, fueron inferiores a la cifra esperada de

$2.400.000 debido a la disminución de los intereses de las inversiones de

la OPS y al anumento de las pérdidas resultantes de la fluctuaciones por

los tipos de cambio en 1986.

En el debate que hubo a continuación se elogió la buena gestión

financiera de la Organización y la Secretaria contestó a diversas

preguntas sobre la administración de los Centros Panamericanos, los

problemas del programa de los libros de texto y la utilización del Fondo

Rotatorio para Compras de Medicamentos Esenciales. En la Reunión se

aprobó por unanimidad la Resolución IV, en la que el Comité Ejecutivo

tomó nota del Informe Financlero del Director para 1986, lo transmite a

la XXXII Reunión del Consejo Directivo, expresa su preocupación por las

repercusiones del retraso en el pago de las cuotas y felicita al Director

por sus esfuerzos para mantener a la Organización en una buena situación

financiera.

Mr. BOYER (United States of America) observed that PAHO appeared

to be in quite good financial circumstances, at least in relation to its

own directly operated programs, according to the Executive Committee's

(13)

CD32/SR/3

Page 13

were financial problems in relation to INCAP, CAREC and CFNI, but the

Regular Budget program seemed to be in good shape, which was a tribute to

the good financial management by the Secretariat.

The United States Delegation hliad made extensive comnments on the

report at the Meeting of the Executive Commnittee and he would not repeat

then. They were to be found in the summary records of that Meeting.

Thlere was, however, just one issue he would suggest might be kept under

consideration as the Council reviewed the next biennial budget. The

financial report showed that the aount of Miscellaneous Income collected

during 1986 and therefore available to implement the budget had been less

than aticipated. The Director was therefore faced with a shortfall in

~esources, and te question his Delegation wished to raise was whether

the Director was being given adequate guidance by the Executive Committee

and the Directing Council as to how that shortfall should be handled.

How did the Director reduce programs when he did not have enough money to

handle then all? That was really a question of Member Goveritnents

setting priorities among the programns to guide the Director in aking

clits. Should the reductions be across the board, every country's share

andi every progra;n being reduced by the same percentage, or could

priorities be established so that some programs might be drastically

redulced or even eliminated if they had outlived their usefulness, while

others inight be mnaintained or even increased?

There has been several exercises related to priorities in the

Organization, but it would appear tat the Director still neede more

(14)

he would reiterate the hope he had expressed in June that the Secretariat

would try to help the Executive Committee and the Directing Council

develop some approach to providing such guidance.

El Dr. GUERRA DE MACEDO (Director, OSP) dice que agradece la

intervención del Sr. Boyer que considera muy pertinente y correcta.

Desea insistir en que los problemas financieros identificados en las

operaciones de los tres centros mencionados, INCAP, CAREC y CFNI, han

estado bajo control gracias a ciertas técnicas en la ejecución de los

programas, pero gracias sobre todo a la expansión de las actividades

dentro de programas ya aprobados. En el caso del INCAP, el problema se

ha planteado ms que nada por la incapacidad del Centro de constituir su

fondo de operaciones. La OPS da su apoyo al Centro a través de su propio

fondo de operaciones. La situación ha mejorado en el ltimo ao y se han

invertido 700.000, que era ms o menos el monto con el que la

Organización tenía que apoyar al INCAP; ahora la cifra es menor de

$500.000 y el Director expresa su esperanza de que siga bajando.

La Organización se ha enfrentado con el problema de la reducción

en la disponibilidad de recursos de su presupuesto ordinario a través de

diversas estrategias, una de las cuales ha sido la movilización de otros

recursos perfectamente intercambiables, lo cual ha ayudado a mantener el

nivel de actividades de la OPS ampliando la capacidad de movilizacióa de

recursos. Se volver a tratar este tema en la discusión del presupuesto.

También se ha actuado mediante el aumento de la eficacia global de

la OrganizacL[n. Advierte que la OPS ha amento sustancialmente su

(15)

CD32/SR/3 Page 15

particular mediante la reducci6n de costos en la realizaci6n de

actividades especificas. La reducción de recursos es mucho ms grande de

lo que aparece, por ejemplo, en la disminuci6n de los ingresos varios.

Se puede prever que esta partida va a tener cerca de $1 mill6n menos de

lo presupuestado, y la situación es mucho ms grave aun si se suma la

reducción que se ha sufrido en el presupuesto ordinario de la OMS,

reducci6n del orden de los $5,5 millones, así como la reducci6n global

resultante no solo de la disminución de los ingresos varios, sino también

de los atrasos de los pagos de las cuotas al presupuesto ordinario de la

OPS, la cual es probable que al final del bienio termine con unos $10

millones menos de lo previsto. En resumen, expresa su creencia de que se

va a terminar el bienio, en lo que respecta al presupuesto ordinario, con

$15 a $17 illones menos de los que fuera aprobado por el Consejo

Directivo en 1985.

Se comprende que uchos se extraSen de que no se haya sentido en

los países el inpacto de una reducción de tal magnitud. No se ha senitdo

gracias al esfuerzo hecho por la Secretaria para utilizar más

eficientemente los recursos disponibles, mantener sus gastos de acuerdo

con las disponibilidades efectivas de recursos y racionalizar aun ms los

gastos en la Oficina Central y en los programas regionales, de tal manera

que se reduzca al mínimo el efecto en los programas de cooperació6n

directa en los paises. Gracias a este esfuerzo, la participaci6n en los

programas de país ha sufrido en algo menos del 15% la restricci6n que se

ha estado haciendo, de conformidad en todo momento con las indicaciones

sobre prioridades que han dado los Cuerpos Directivos. Las restricciones

(16)

regionales, y se han adoptado medidas que no afectan a los programas en

si mismos, sino al costo programado de las actividades. Por ejemplo, se

ha restringido en gran medida la utilización de tiempo extra, que se ha

reducido en ms de un 50% en lo que se refiere a la prestaci6n de

servicios. Esto se ha podido hacer sin que se afecte la ejecuci6n de los

programas, aunque no sin crear dificultades al personal. En todo momento

se ha hecho un esfuerzo muy grande, casi obsesivo, para que cada vez que

un profesional de la Organizaci6n programe una actividad, busque la forma

de reducir al mínimo los costos necesarios, y se ha obtenido un

extraordinario éxito al respecto, por ejemplo, en lo que respecta a

becas, a la realizaci6n de cursos, a la contrataci6n de consultores,

etc. Se ha tratado de que los Países Miembros den su ayuda con recursos

de consultarías, evitando con mucha frecuencia que la Organizaci6n tenga

que pagar a sus consultores especializados. En este sentido el Gobierno

de los Estados Unidos de América ha dado gran apoyo, pues en general la

IPS no paga a los funcionarios del Gobierno de ese país ningún tipo de

sala¢Lo cuando utiliza a ese personal para la prestaci6n de servicios

t(cnicos a otros países, lo que se ace dentro del principio de la

cooperaci6n interpaises. Más recientemente otros Gobiernos han adoptado

meditas idénticas, entre ellos el del Canada.

Todas estas medidas han permitido, en efecto, reducir los gastos

sin que se afecten los programas, pero en ciertos casos no se ha podido

evitar que los programas se afecten y entonces se han aplicado las

prioridades definidas en el documento de orientación y prioridades

(17)

CD32/SR/3 Page 17

programas y la estrategia de gestión de la Organización. Sin embargo,

cualquier otra indicación adicional sobre prioridades que se pueda hacer

ayudará a la Organización para continuar ese proceso.

El Director expresa su esperanza de que en el futuro el esfuerzo

para aumentar la eficiencia en el uso de los recursos disponibles sirva,

io para disminuir o para mantener los programas, sino para aumentarlos

sin que se incrementen los costos ni aumenten las contribuciones, de

forma que se pueda dar ms apoyo a los programas de salud y, sobre todo,

que se pueda hacer frente a los nuevos desaffos que la Región ha de

enfrentar en el futuro inmediato.

El PRESIDENTE se muestra complacido de que frente a las presiones

de la difícil situación financiera la Organización tiene capacidad de

respuesta para manejar con eficiencia los programas, de tal modo que las

acciones sustantivas no sufran deterioro, y pide a la Relatora que

prepare un proyecto de resolución sobre el tema.

ITEM 5.1: PROPOSED PROGRAM BUDGET OF THE PAN AMERICAN HEALTH ORGANIZATION FOR TE BIENNIUM 1988-1989

PROVISIONAL DRAFT OF THE PROGRAM BUDGET OF THE PAN AMERICAN HEALTH ORGANIZATION FOR TE BIENNIUM 1990-1991

PROVISIONAL DRAFT OF THE PROGRAM BUDGET OF THE WORLD HEALTH ORGANIZATION FOR TE REGION OF TE AMERICAS FOR THE BIENNIUM 1990-1991

TEMA 5.1: PROYECTO DE PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DE LA ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUD PARA EL BIENIO 1988-1989

ANTEPROYECTO DE PRESUPUESTO POR PROGRAMAS DE LA ORGANIZACION PANAMERICANA DE LA SALUD PARA EL BIENIO 1990-1991

PROYECCIONES PRESPUESTARIAS PROVISIONALES DE LA ORGANIZACION MUNDIAL DE LA SALUD PARA LA REGION DE LAS AMERICAS PARA EL

BIENIO 1990-1991

El PRESIDENTE, refiriéndose al tema, advierte que el aivel dal

presupuesto por programas que se tiene que financiar con fonios

(18)

determinado por la 40a Asamblea Mundial de la Salud reunida en Ginebra en

mayo de 1987. La cifra asciende a $72.631.000, y representa un

iucremento del 8,3% respecto a 1986-1987. En su 99a Reunión (junio de

1987), el Comité Ejecutivo examinó el Documento Oficial 210 y recomendó

en su Resolución V, que el Consejo Directivo aprobara el presupuesto

ordinario por programas de la OPS en la cantidad de $121.172.000, que

representa un aumento de solo el 7,7% sobre 1986-1987. El Documento

también incluye los anteproyectos de presupuesto por programas de la

Organización Panamericana de la Salud y de la Organización Mundial de la

Salud correspondiente a la Región de las Américas para 1990-1991.

El Dr. QUIJANO (Representante del Comité Ejecutivo) observa que en

la 9 9a Reunión del Comité Ejecutivo se inició la presentación del tema

por la Sra. Veta Brown, Relatora del Subcomité de Planificación y

Programación, quien informó del estudio del presupuesto realizado por

este Sbcomit1 en s reunin de abril, antes de la Asamblea Mundial de la

Salui. :ntre otras cosas, señal6 la importancia que tenía la revisión de

la clasificación de programas que se había llevado a cabo y dijo que esa

clasificación era coapatible con la clasificación de programas de la OMS

y que constituía un paso esencial para la automatización de los

presupuestos. A continuación, el Sr. Milam, de la OSP, present el

Documento Oficial 210 y explicó con todo detalle su estructura, señalando

que se dan en él, como punto de referencia, las cifras actuales de

1986-1987, las propuestas para 1988-1989 y las proyecciones previstas

(19)

CD32/SR/3 Page 19

La preparación del presupuesto para 1988-1989 se inici6 en mayo de

1985, época en que se habla previsto un incremento del 14,7% en los

fondos del presupuesto ordinario de la OPS y un incremento del 15% e los

fondos del presupuesto ordinario de la OMS para las Américas. La

combinaci6n de ambos incrementos era de 14,8%.

Las proyecciones de mayo de 1985, revisadas y actualizadas,

sirvieron para calcular al principio de 1986 las propuestas del

presupuesto ordinario de la OMS para la Regi6n de las Américas para

1988-1989, y lo mismo se hizo con las predicciones del presupuesto

ordinario de la OPS. Las propuestas de fondo del presupuesto ordinario

de la OMS para las Américas reflejaban incrementos de costos del 8,8% sin

crecimiento del programa, mientras que en el presupuesto ordinario de la

OPS estos incrementos fueron del 9,6% sin crecimiento del programa. La

combinaci6n de los dos incrementos daba una cifra del 9,4%. Después de

prolijas discusiones en los Cuerpos Directivos de la Organización Mundial

de la Salud, en mayo de 1987, y como consecuencia de la nueva escala de

remuneraci6n pensionable del personal hecha por la Asamblea General de

las Naciones Unidas, el presupuesto ordinario de la OMS para las Américas

se redujo del 8,8 al 8,3%, de modo que ascendía $62.631.000, con un

incremento de costos del 8,3%. El presupuesto ordinario de la OPS era de

$121.172.000, con un incremento de costos del 7,7%. Los dos incremeatos

combinados ascendían a 7,9%, sin crecimiento del programa. El total del

programa atendido con fondos ordinarios era de $183.803.000, o sea, que

la proyección original de $195.520.000 hecha en mayo de 1985 se habla

(20)

El Director explicó luego la gestación del presupuesto por

programas, detallando los mecanismos de consulta y participación de los

Gobiernos Miembros dentro de un marco de referencia fundamentalmente

determinado por la crisis económica existente, el proceso de cambio y el

aumento de las necesidades en materia de salud provocados por factores

demográficos y por la aparición de nuevos problemas. También puso de

relieve los esfuerzos realizados por reducir los costos sin proponer

ningún cambio real de los programas. Por último, sugirió que la

estimación de los ingresos varios, que en el Documento Oficial 210 era de

$3,6 millones, se elevara a $4,8 millones, con lo que se reducirían en

$1.200.000 las cuotas con las cuales los paises financian el presupuesto.

A1 iniciarse el debate hubo sinceros elogios para el Director porque en

la introducción del documento presupuestario había hecho un magistral

análisis de la situación que han de afrontar la OPS y los Gobiernos

Miembros y de lo que se pretende llevar a cabo. El análisis es breve,

conciso y fcilmente comnprensible para los funcionarios de la OSP y los

Gobiernos Miembros. Se indica que la OPS tuvo que desempefar su misión

constitucional en medio de una crisis económica mundial que no solo

afectaba negativamente la situaci6aón de salud en los Paises Miembros, sino

que además limitaba en gran manera su capacidad para proporcionar

recursos a las organizaciones internacionales. Los Gobiernos Miembros

esperaban que la OPS se mostrara sensible a las dificultades que

experimentaban, apartándose de la rutina y actuando con mayor

flexibilidad y eficacia. El presupuesto presentado era una sincera

(21)

CD32/SR/3 Page 21

mitad el crecimiento del 15% inicialmente previsto para el bienio, con lo

que la propuesta que se estaba examinando era tan solo el 7,7% mayor que.

la de 1986-1987.

Después del análisis de la propuesta, el Comité Ejecutivo

manifestó su satisfacción por los esfuerzos hechos para la reducción de

costos, por la respuesta dada a las recomendaciones del Subcomaité de

Planificación y Programación, por la prioridad para los programas y la

cooperaci6n directa con los países y por la aplicación de las directrices

contenidas en el documento sobre orientación y prioridades programáticas

para la OPS en el cuadrienio 1988-1990, que fue aprobado la XXII

Conferencia Sanitaria Panamericana. El Comité hizo recomendaciones para

mejorar aspectos de la presentación de futuros presupuestos al Consejo

Directivo y aprobó la Resolución V, en la que recomienda al Consejo

Directivo que apruebe el proyecto de presupuesto por programas de la OPS

para el bienio 1988-1989, con un presupuesto efectivo de $121.172.000, y

aiopte ls correspondientes resolucioies sobre asignaciones y cuotas.

Mr. MILAM (PASB) said he was not sure he could add much to the

report of the Representative of the Executive Committee but he would like

to review the main points in the documents on the item: Official

Docunent 210, containing the proposed program budget for 1988-1989 and

summarizing the changes made in the proposal following the last meeting

of the Executive Committee, and Document CD32/9, in which was also

reproduced the Executive Committee's resolution recommending that the

Directing Council approve the PAHO Regular Budget proposal for 1988-1989

of $121,172,000, which represented an increase of 7.7% over 1986-1987,

(22)

The estimate of Miscellaneous Income availability had been

increased from $3.6 million to $4.8 million, the same level as in

1986-1987. That increase lowered the assessments on Member Governments

by $1.2 million. The revised draft appropriation and assessment

resolutions reflecting the change were to be found on pages 21, 22 and 23

of the budget document. The estimate of $4.8 million for miscellaneous

income might not be attained, but every effort would be ade to reach it.

The Executive Comnmittee's Subcommittee on Planning and Programming

hliad reviewed the proposal in general terms in April 1987; in June the

Executive Committee had devoted almost two days to discussing the

proposal; and the Council had now heard the report of the Committee's

Representative on that subject. Nevertheless, he would like to go over

some of the highlights of the proposal.

The program budget document contained the current 1986-1987 period

as a reference point, the proposal for 1988-1989, and a long-range

tenta-tive projection for the 1990-1991 period.

The 1988-1989 program budget had first been projected in the

previous budget document of May 1985. At that time PAHO Regular funds

liad been projected to increase by 14.7%. The current proposal reflected

an increase of 7.7%, or 3.8% annually. aIn other words, the proposed

increase had been reduced by almost half, or $7.8 million, compared to

the original 1985 projection. Taking also the WHO Regular funds, the

reluction for the two organizations amounted to $11.7 million. If an

average cost increase of about 12.3% was assumed for the two-year period,

(23)

CD32/SR/3

Page 23

thlerefore absorbing over $5 million in cost increases. Considering also

the WHO Regular funds, the total absorbed was $7.5 million.

Despite smaller budget increases and cost increase absorption,

graph A on page 11 illustrated how getting more in programs for less

could be achieved. While the percentage increases and decreases might

appear small, the funding shifts were significant. The two parts of the

budget devoted to Direction, Coordination, and Management (Part I) and

Program Support (Part IV) increased by $1.6 million or 4.2%, while Part

II (Health Systems Infrastructure) and Part III (Health Science and

Technology) increased by $11.8 million or 9%. Overall, 17 posts funded

by the Regular budget had been cut, while 18 posts hliad been added to

country programs.

Table A on page 15 of the docunent summarized the regional budget

hlstory since 1970 and reflected te dramatic decline in budget ncreases

in recent years.

For those who were not familiar with the program growth/cost

increase metilod of calculating budgets, he explained that program growth

related to any new item in the 1988-1989 proposal which was not in the

current 1986-1987 base and was not offset by a corresponding program

decrease. The cost increase factor related to estimates of inflation and

mandatory increases within the United Nations system.

Table C on page 19 presented an analysis of those programs and

cost increases or decreases on the combined PAHO and WO Regular funds

dlivided aong the various location categories. The percentage of the

(24)

resolutions of the Governing Bodies, at least 35% of the combined Regular

funds were to be budgeted for country programs. In 1986-1987, country

programs had accounted for 35.4% of the total, while in 1988-1989 they

accounted for 36.8%, an increase of 11.9%.

While there was a small program increase of 2.2% in multicountry

programs and of one tenth of 1% in regional programs related to the

subregional initiatives and AIDS, sme 92% of the program growth was in

country prograns. However, by making program reductions in all other

locations, the overall program growth had been eld to zero.

Table C had a new subtotal line entitled "Cooperation with

Countries." Technical and Administrative Direction and Governing Bodies

were excluded. That cooperation amounted to 82% of the total and

reflected the method used by other regions to define cooperation with

countries. Technical and Administrative Direction declined as a

percentage of the total, fran 17.2 to 16.9%. Governing Bodies continued

to account for 1.1% of the total.

The Council would have noticed throughout the budget document that

the total funds declined by $19 million between 1986-1987 and 1988-1989.

That decline was solely related to the inability to predict future

commitments on extrabudgetary funds. Judging by recent history, the

amount would probably increase as they moved into 1988-1989. The

1986-1987 estimate for extrabudgetary funds in the previous budget

docunent had been $48.5 million; the current documnent showed

extrabudgetary funds for the sam:ne 1986-1987 period of $104.5 million. In

other words, extrabudgetary funds had increased by 115% during the

(25)

CD32/SR/3 Page 25

Since extrabudgetary funds were so unpredictable, he would urge

concentration on the regular funded programs shown on pages 34-37. Those

summary tables were in the format of the revised program classification

structure, which it was felt presented the programs more accurately

although they might be found confusing to consult. He also called

attention to the prograín descriptions starting on page 51, which would

help to explain the disappearance of some of the progranms and how they

were incorporated into other programs.

The table starting on page 61 showed the various programs analyzed

by program growth and cost increases or decreases. As had already been

minentioned, there were several large increases or decreases due to the

revised program classification structure. However, Parts 1 and IV,

s(Yuetimes viewed as overhead, decreased, while Parts II and III, related

to technical programs, increased.

ThLe section of the docunent under the green tabs contained

subsections related to the nain location categories of the program,

starting with the country prograns on page 211; the section under the

pink tab starting on page 549 showed the funds and descriptions of the

organizatLonal structure of the Bureau; and the last part had an annex

which showed the entire program in the WHO classification structure.

In sum-mary, a small increase of 7.7%, or $8,688,000, equivalent to

3.8% annually, was proposed in the PARO Regular Program Budget. He

(26)

for technical cooperation while at the sanme time taking into consideration

the real financial situation of the Member Countries.

The session was suspended at 10:30 a.m. and resumed at 11:00 a.m. Se suspende la sesi6n a las 10:30 a.m. y se reanuda a las 11:00 a.m.

El DR. GUERRA DE MACEDO (Director, OSP) señala una correcci6n que

debe hacerse en el texto español del Capitulo 1 del Documento Oficial

210, en la Introducci6n, página 7, última frase del parrAfo 45, que

dice: Es solo ligeramente el doble del nivel de aumento proyectado hace

dos aos" y que debe decir: "Es solo ligeramente de la mitad o un poco

más del nivel de aumento proyectado hace dos aos".

Explica que el proyecto de presupuesto por programas se ha

preparado en el contexto de la situación de crisis económica que

atraviesa la Regi6n y teniendo en cuenta el aumento de las necesidades de

salud y los nuevos problemas y desafíos que los paises y la Organizaci6n

tienenl que enfrentar. En la preparaci6n del proyecto de presupuesto se

hal telido en cuenta el documnento sobre orientaci6n y prioridades

programáticas aprobado por la Conferencia Sanitaria Panamericana en 1986,

así como los relativos a la política regional de presupuesto por

programas y a la estrategia de gesti6n también aprobados por los Cuerpos

Directivos.

Indica que el presupuesto por programas puede considerarse como un

proceso continuo en el que las etapas de elaboraci6n y aprobaci5n,

seguidas de la ejecución, se integran progresivamente con las actividades

de cooperaci6n técnica. La elaboraci6n del presupuesto ha llevado ms le

(27)

CD32/SR/3 Page 27

Cuerpos Directivos para llegar finalmente al Consejo Directivo. A través

de ese diálogo individual y colectivo se han tenido en cuenta

las-necesidades y preocupaciones de los Gobiernos Miembros, siendo una de las

principales preocupaciones el aumento de las contribuciones habida cuenta

de la crisis econ6mica que atraviesan todos los Paises Miembros. El

Director recuerda a este respecto que el aumento propuesto es puramente

nominal, de tan solo un 3,8% al ao o 7,7% para el bienio. Si se tiene

en cuenta que el aumento de costos expresado en dólares para la Regi6n de

las Américas durante el pr6ximo bienio se calcula en un 12,3%, se

observa una diferencia de 4,6%, que representa la absorci6n de costos que

la Organizaci6n deberá realizar durante los pr6ximos dos aos. Este

esfuerzo de absorci6n de costos, que ya se refleja en la forma de

determinar el crecimiento de los programas, deberá proseguir sobre todo

en la etapa de la ejecución.

Está convencido de que hay una relaci6n positiva entre el aumento

propuesto y los beneficios que obtendrán los países le las actividades de

cooperaci6n, no solo en el plano técnico y científico sino también en el

plano financiero para muchos de los Paises Miembros. Como prueba de la

preocupación por el problema del aumento de los gastos en la difícil

situación que atraviesan todos los paises, en la versión definitiva del

proyecto de presupuesto se propone que la partida de Ingresos Varios para

el bienio se mantenga al nivel de $4,8 millones, aunque las proyecciones

indican que lo ms probable es que los ingresos varios no sobrepasen los

$3,2 millones. Lo que se pretende con esto es exigir un mayor esfuerzo

para generar ingresos varios de todas las fuentes posibles y reducir al

(28)

de cambio, que durante el último bienio ascendieron a $1 mill6n. El

Director comparte a este respecto las observaciones del Representante del

Canadá sobre la importancia del pago oportuno de las cuotas, ya que la

mayoría de los ingresos varios de la Organización procede de los

intereses devengados por sus recursos que, a su vez, dependen del pago de

las cuotas de los Países Miembros.

Con referencia a la estructura y al contenido del proyecto de

presupuesto el Director desea hacer algunas observaciones generales. En

primer lugar, se ha adoptado una clasificación de programas ajustada a

las necesidades operativas de la OPS y, al mismo tiempo, compatible conl

la clasificaci6n de programas adoptada por la Asamblea Mundial de la

Salud al aprobar el Octavo Programa General de Trabajo (para el periodo

1990-1995). Se ha hecho un esfuerzo para que la estructura y divisi6n de

los recursos reflejen las prioridades indicadas en el documento aprobado

por la Conferencia Sanitaria Panamericana en 1986. Al analizar esta

distribuix no hay que considerar exclusivamente los recursos destinados

a programas de infraestructura en conparaci6n con los destinados a

programas de salud o de ciencia y tecnología. La raz6n es que este

esfuerzo de apoyo a la infraestructura corresponde también a los llamados

programas de salud, ya se trate de la salud de la madre y el hijo, de la

salud del adulto, de la salud ambiental o de otros programas de la

Organización.

Se refiere seguidamente a la distribuci6n de los recursos para

actividades de cooperaci6n con los paises y programas de país frente a

los programas regionales y actividades de la Direcci6n Técnica y

(29)

CD32/SR/3 Page 29

recursos a actividades de cooperación y el 70% por lo menos a apoyar

actividades sobre el terreno. Más del 36% de estos recursos se destina

directamente a los llamados programas de país. El Director recuerda que

un presupuesto de crecimiento cero, habida cuenta de la inflación

proyectada, implica mayores restricciones en las actividades de apoyo

administrativo y de dirección así como en los programas regionales. El

Director está convencido de que será posible proceder a estas

restricciones, aunque cree que se está llegando al limite por lo que

respecta a la reducción de las actividades de apoyo técnico y

administrativo. Por una parte, estas actividades son esenciales para la

buena marcha de la Organización y por otra la mayor parte de los costos

de apoyo administrativo se sufragan con cargo a los gastos generales y

ordinarios de la Organización. Por lo demás, las actividades de apoyo

administrativo representan menos del 10% del gasto total de la

Organización.

Por lo que respecta a las perspectivas para la ejecución del

presupuesto, dice que se ha recibido indicación de la Sede de Ginebra de

que habrá que reducir la participación de los recursos de la OMS en el

presupuesto de la OPS en una cifra aproximada de $5 millones, de manera

que el aumento indicado en el presupuesto de la OMS para la Región de las

Américas, de 8,3%, en realidad será negativo en términos nominales. El

Director estima que la misma estrategia adoptada para la ejecución del

presupuesto de 1986-1987 podría aplicarse otra vez en la preparació de

este presupuesto alternativo, a fin de reducir en $5 millones la parte de

los recursos ordinarios procedentes de la OMS y pasarlos al presupuesto

(30)

Organización cumplirán las responsabilidades contraídas y en que era

posible recaudar en 1988-1989 los recursos aprobados para ese bienio,

pues de no ser asf habrá que proponer las reducciones necesarias.

El Director sefala que al final del bienio 1986-1987 la

Organización habrá obtenido en concepto de recursos presupuestarios $130

millones aproximadamente, cifra que se aproxima a los $155 millones en

concepto de recursos ordinarios, y expresa la esperanza de que esta

tendencia continúe incrementándose en el bienio 1988-1989. Esto

permitiría mantener o aumentar la capacidad de apoyo de la Organización a

los esfuerzos nacionales en la ejecución de proyectos y programas

específicos financiados con cargo a estos recursos presupuestarios. Hay

una gran distancia entre las necesidades y demandas identificadas en cada

uno de los países y los recursos de que dispone la Organización. Esta

distancia solo podrá acortarse, aunque nunca eliminarse, en la medida en

que la Organización continúe con éxito sus esfuerzos para aumentar su

efictenct.i y su capacidad de ovilizaci.Sn de recursos adicionales, y en

la medida en que los Gobiernos Miembros cumplan las obligaciones que an

contraído. La ejecución del presupuesto permitirá avanzar en la

definición de las prioridades y en su aplicación concreta y efectiva.

Permitirá también mejorar y fortalezer el proceso de diálogo, negociación

y cooperación y avanzar en el trabajo de evaluación, lo que permitir a

su vez la capacidad de ayudar y de trabajar por la salud de los pueblos

de América.

El PRESIDENTE da las gracias al Director por su exposición y

propone pasar al debate general sobre el proyecto del presupuesto por

(31)

CD32/SR/3 Page 31

Dr. PREFONTAINE (Canada) said that the introduction to the

proposed program budget was particularly helpful in clarifying the

challenges faced by the Organization in the immediate future with regard

to access to health care for some »O. million- people in the Membe,,-

Countries.

Canada believed that the zero real growth budget, based on an

assuned increase in personnel costs of 2% per year and an overall

inflation rate of 6% per year for other objects of expenditure, was

appealing but overly optimistic. In accordance with the priorities

approved by the Ministers at the 1986 Pan American Sanitary Conference,

the 1988-1989 program emphasized the need to promote the development of

integrated local health systems and the management of knowledge therein.

That twofold approach to mobilizing resources had led to several salient

shifts in program priorities, requiring increased allocations. In view

of those icreases, cutbacks had to be made in personnel costs, general

adminisLration and, regrettably, in maternal and child health and

environmental health in order to achieve zero overall real growti.

Country allocations had increased- marginally as-- a percentage of

total regular funds. However, tere was no explicit indication that PAHO

was moving towards helping the most needy countries. Although the budget

document emphasized that PAHO's activities should focus on meeting

objective needs and should be assessed according to "measurable

standards," he regretted that the budget did not indicate how allocations

(32)

Part VII of the Program Budget acknowledged numerous serious

shortcomings and inefficiencies in regional health systems management.

As concepts of primary care in community settings had yet to take hold in

most, if not all, Member Countries, PAHO's catalytic role was enhanced,

as was the importance of its strategic allocation of program dollars.

Given the limited size of the budget in relation to the problems facing

Member Countries, the Organization's catalytic role was crucial.

Canada supported the budget and wished to stress the following

points. Firstly, the 7.7% increase seemed modest in the light of tlie

socioeconomic health situation facing the Organization. Secondly, the

idea of reducing personnel costs and increasing the effectiveness of the

renaining staff was a tribute to the imagination and coinmitment of the

Director. It would be interesting to know what type of staff training

was envisaged and who would be responsible for it. Lastly, as an

expression of confidence in the Director and the Secretariat for the new

directio.ns set forth in the Proposed Prograi Budget, Canada would like t)

share its expertise in community-based health delivery and information

systems with PAHO and its Member Countries.

His Delegation appreciated the inclusion of an annex to the

budget, as it would facilitate the assessment of year-to-year changes in

program allocations. Canada would monitor with interest the execution of

the budget as the Organization strove to keep within the projections made.

Mr. BOYER (United States of Aerica) said that the introduction to

the budget document provided a clear picture which should be recommended

(33)

CD32/SR/3 Page 33

Organization was doing. The proposed budget took account of the

financial difficulties facing Member Countries. Indeed, it was basically

very reasonable in that, altlhough the Director had estimated in 1985 that

the budget for 1988-1989 would increase by around 15%, the proposed

budget was only 7.7% higher than the one for the preceding biennium and

it provided for zero program growth. Substantial cost increases were

being absorbed, and yet some provision was made for program increases at

the country level. With all those approaches, the Director should be

comnended for the sensitivity he was showing to Member Countries'

concerns regarding the payment of assessments.

Lastly, he wished to reiterate his comment made earlier in the

session that the Organization and the Governing Bodies should undertake a

program-by-progran review, in order to assist the Director in determining

where budget cuts and increases should be made. For example, it was a

long-standing coiplaint of his Delegation that although PAHO was a human

health organizatLon which ought to address the scores of serious human

health problems, including now AIDS, a substantial percentage of the

proposed budget was devoted to animal health programs, particularly

foot-and-nouth disease.

El Dr. MENCHACA (Cuba) dice que é1 reconoce el papel que la crisis

econ&nica juega en relación con los planes de salud y se felicita de que

en el docunento se destaque la prioridad que debe concederse al país como

punto de referencia de los esfuerzos de la Organizaci6n y del énfasis que

se hace en una gesti6n eficiente y en una utilizaci6n 6ptima de los

(34)

Con referencia a la estructura revisada del proyecto de

presupuesto, la Delegaci6n de Cuba considera que se trata de una forma

novedosa y que debe seguirse tratando de mejorar la presentación.

El orador expresa su deseo de que los programas de país se

mantengan siempre de forma tal que resulten afectados lo menos posible.

En lo que respecta a los costos administrativos, de organización y

operativos mencionados por el Director, cree que seria interesante

conocer también datos referentes a otras Regiones de la OMS, a efectos

comparativos.

Refiriéndose a algunos programas específicos, como el del SIDA,

destaca que los esfuerzos de la Organizaci6n Mundial de la Salud con

relación al SIDA están plenamente justificados, pero estima que las

actividades destinadas a resolver la situación deben llevarse a cabo sin

afectar otros programas que son prioritarios para los paises, y ser

sufragados fundamentalmente con recursos extrapresupuestarios. Se siente

complacilo del nfasis que se hace en ciertas áreas prioritarias, en

particular en la de la salud maternoinfantil, por tratarse de un problema

que constituye una realidad en las Américas y que mantendrá todavía su

vigencia por muchos aos debido a las condiciones socoeconó6icas que

persisten.

Finalmente, desearía una aclaración con respecto a la sigla VIH

que se menciona en la página 9, del documento presupuestario, párrafo 60,

última línea.

El Dr. GUERRA DE MACEDO (Director, OSP) explica que se trata de

una traducción de la sigla original en inglés HIV, y que en realidad se

(35)

CD32/SR/3 Page 35

por los Representantes de los Estados Unidos de hmérica, del Canadá y de

Cuba, y asegura que se esforzará por seguir mejorando el proceso

presupuestario, tanto en su fase de preparación como de ejecución.

El PSIDENTE dice que, si no hay otros comentarios de carácter

general, se pasará a las observaciones en relación con las distintas

secciones concretas del proyecto de presupuesto por programas.

Ms. KEFAUVER (United States of America) said that the section of

the budget document on programs lent meaning to the summary charts

contained in the Introduction. The format of the narrative provided an

indicatio n not only of prograa directions but also of targets and

specific lines of action, making it possible to understand and assess the

approach to program objectives. If she might suggest a further

improvement, it would be useful to include page numbers with the program

titles in the classified list for easy reference to the narrative. In

addition, it would be appropriate to have specific criteria or guidelines

for use by the different Secretariat units in drafting the narrative so

as to avoid disparities in style and lapses from clarity. Again, it

would be useful to establish an order of priorities for the program

objectives, some of which were very ambitious.

In that conuection, her Delegation wished to stress the issue of

health financing. It was not sufficient to develop technically sound

health care programs. Long-term financing of health services,

alternative assistance for financing and attention to current costs

should also be emphasized. Adequate financing was a major factor in the

(36)

supplies and equipment could not be ignored. PAHO had a major leadership

role to play in seeking solutions to the problems of financing health

care. It would be interesting to know the Director's position regarding

how PARO could better integrate financing aspects into its program

development activities with countries to ensure sustainable, affordable

natLonal programs.

Turning from the general to the specific, she felt that the

narrative in the section on food and nutrition provided a good overall

framework for PAHO activities, but she would suggest that the priority

areas be further arranged based on a combination of the importance of the

problems in terms of morbidity and miortality and the extent to which

prevention was feasible. Prevention should be added to the objectives

related to the treatment of chronic diseases.

With regard to maternal and child health, specific mention should

be made of the importance of rotavirus and rotavirus vacctne in regional

progran lanning. Rotavirus diarrhea in the Anericas was respuonsibl- EPr

thousands of deaths and hundreds of thousands of hospitalizations each

year. The Americas was the most active region for field-testing the

vaccLne. The development of such research could have a major impact on

reducing hospitalizations and deaths due to diarrheal disease in tie

Americas in the near future.

Her Delegation hoped that the program on vector-borne diseases

would include efforts to prevent the introduction of Aedes albopictus to

(37)

CD32/SR/3 Page 37

PAHO's general approach to sexually transmitted diseases was well

conceivel and thoughtful. More emphasis might perhaps be laid

on-controlling the complications caused by syphilis during pregnancy and on

ensuring that measures were regularly taken to prevent gonococcal

conjunctivitis in the newborn, in view of the significant rate of

morbidity and mortality and the availability of proven cost-effective

interventions.

The health of adults program was appropriate, well planned and

realistic in terms of proposed outcomes. However, the inclusion of an

applied research component should be considered.

To sum up, the section on programs was in general very useful.

Its objectives were desirable and, in most cases, could reasonably be

considared attainable.

El Dr. GUERRA DE MACEDO (Director, OSP) agradece la intervenci6n

de la Sra. Kefauver. Está de acuerdo con la sugerencia de que se

identifiquen las páginas en cada programa, lo que se hará en la próxima

versi6n, con lo que mejorará bastante la presentación del programa. Con

respecto a las diferencias en la descripción de los programas, dice que

se está haciendo un esfuerzo para lograr una mayor homogeneidad y es de

esperar que los programas sean cada vez más objetivos y específicos, lo

que permitirá tener una clara percepción de las prioridades reales dentro

de unias etas que, a veces, son muy amplias y muy generales. Hay, sin

embargo, una dificultad que es imposible evitar, ya que ciertos programas

tienen difnrentes prioridades en relaci6n con cada uno de los Países

(38)

Sefala que el problema de la financiación de todo lo relativo a la

salud es uno de los aspectos estratégicos más importantes, incluso para

el apoyo al proceso de fortalecimiento de los sistemas locales. En la

página 53, Capítulo 6, se ha establecido, bajo el epígrafe "Desarrollo de

políticas de salud", un programa especial dirigido a la "economía y

financiamiento de la salud". Este programa está financiado

principal-inente con recursos a nivel regional, pero en estrecha cooperación con los

países, y ha tenido muy buena aceptación por el Banco Interamericano de

Desarrollo y el Banco Mundial. Se han iniciado ya actividades conjuntas

de análisis e investigación para identificar las diversas estrategias

globales de financiación, así como de las estrategias locales. Otra

cuestión conexa es la dimensión intersectorial de la salud, es decir cmo

se integra la salud dentro del proceso global de desarrollo. Es esta una

preocupación tanto de la Organización Mundial de la Salud cao de la

Organización Panamericana de la Salud, en particular. El Director estima

que el resupuesto actual permitirá hacer progresos reales en relación

con estos aspectos.

Referências

Documentos relacionados

Investigación operativa y obtención de apoyo para el mejoramiento de la detección de casos de diabetes y de la calidad de la atención. Apoyo a las iniciativas de

El Comité Ejecutivo, en su 120.8 reunión, examinó el proyecto de presupuesto por programas de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) para el

En cumplimiento de las disposiciones del Artículo 14.C de la constitución de la OPS, se solicita que el Comité Ejecutivo analice el proyecto de presupuesto por programas y haga

En el plano regional se transfirieron las actividades anterior- mente incorporadas en Análisis y desarrollo de las políticas de salud al nuevo programa sobre

Pedir al Director que siga perfeccionando las propuestas del programa para presentación a la XXXII Reunión del Consejo Directivo, teniendo en cuenta las

relativas al presupuesto ordinario por programas zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA de la zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDCBA OMS para

Pedir al Director que siga perfilando las propuestas del programa, teniendo en cuenta las recomendaciones y sugerencias hechas por el Comité Ejecutivo, al revisar

Habiendo examinado detenidamente el Documento Oficial 169, presen- tado por el Director de la Oficina Sanitaria Panamericana, que contiene el anteproyecto que