• Nenhum resultado encontrado

Fogão a Gás de Livre Instalação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Fogão a Gás de Livre Instalação"

Copied!
28
0
0

Texto

(1)

Fogão a Gás de Livre Instalação

Manual de Instruções

1312

08

(2)

Estimado Cliente,

Os materiais de embalagem (sacos de plástico, poliestireno o, etc.) não podem ser deixados ao alcance das crianças, dado que são potencialmente perigosos. Queira proceder ao descarte das embalagens cuidadosamente e através dos meios apropriados para o efeito.

Assim, recomendamos que leia atentamente o Manual de Instruções por inteiro, antes de utilizar o produto e guarde-o como referencia. Este Manual do Utilizador foi elaborado para mais do que um modelo. Algumas das características aqui especificadas poderão não estar disponíveis no seu aparelho.

Aviso: Todos os nossos aparelhos destinam-se apenas a utilização doméstica, não para fins comerciais.

ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES E APENAS UTILIZADO NUM ESPACO COM VENTILACÃO ADEQUADA. LEIA AS INSTRUCÕES ANTES DE INSTALAR OU DE UTILIZAR ESTE FOGÃO.

Adaptação ao gás natural

Este fogão está preparado para funcionar com gás liquefeito (butano -propano) nas pressões de 28-30 mbar (butano) e 37 mbar (-propano). Para adaptar o fogão ao funcionamento com gás natural, contacte uma empresa certificada para troca dos injetores e acessórios apropriados para o gás natural.

A empresa fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos decorrentes de uma instalação que não esteja em conformidade com a regulamentação em vigor.

(3)

AVISOS IMPORTANTES

• Este aparelho foi concebido para utilização doméstico no interior da habitação e não para fins comerciais.

• Antes de utilizar o aparelho leia cuidadosamente as advertências contidas neste manual que fornecem indicações importantes a respeito da segurança de instalação, uso e manutenção. Guarde com cuidado o manual para todas as consultas posteriores.

• Depois de o ter retirado da embalagem, certifique-se do bom estado do aparelho. Em caso de dúvida, não utilize o aparelho, contacte antes os serviços do local onde o adquiriu.

• Não deixe os componentes de embalagem (saquinhos de plástico, poliestireno, pregos etc.) ao alcance de crianças porque são potenciais fontes de perigo.

• A instalação deve ser efetuada segundo as instruções do fabricante e por pessoal profissionalmente qualificado. Uma instalação errada poderá causar danos pessoais, materiais e a animais, em relação aos quais o fabricador não poderá ser considerado responsável.

• Antes de ligar o aparelho certifique-se que os dados da placa de identificação correspondem aos da rede de distribuição de gás.

• Não deixe o aparelho ligado sem razão. Desligue o interruptor geral do aparelho quando o mesmo não for utilizado, e feche a torneira do gás.

• Não tape as aberturas nem as fendas de ventilação ou de dissipação de calor.

• Este aparelho é destinado somente ao uso para o qual foi especificamente concebido. Todos os demais usos (por exemplo: aquecimento de ambientes) devem ser considerados impróprios e portanto perigosos. O fabricante não poderá ser considerado

(4)

responsável pelos danos que houver derivantes de usos impróprios, errados ou irracionais.

• Antes de efetuar quaisquer operações de limpeza ou de manutenção, desligue o aparelho da rede de alimentação de gás.

• Se decidir não utilizar mais este aparelho, recomenda-se neutralizar todas as peças do aparelho suscetíveis de constituir perigo, especialmente para crianças que poderão usar para brincar.

• Sobre os queimadores não devem ser colocadas panelas instáveis ou deformadas para evitar que se derrubem ou entornem.

• Não utilize líquidos inflamáveis (álcool, gasolina...) nas proximidades deste aparelho enquanto estiver a usar o mesmo.

• Se usar pequenos eletrodomésticos nas proximidades do fogão preste atenção para o cabo de alimentação não encostar em partes quentes.

• Verificar sempre que os botões estejam na posição “•” de desligado quando o aparelho não está a ser utilizado.

• Durante o uso, os elementos aquecedores e algumas das partes da porta do forno aquecem-se muito. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.

• Para os aparelhos a gás funcionarem corretamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente. Certifique-se que na instalação dos mesmos sejam obedecidos os requisitos do parágrafo relativo a “ventilação “ e “descargas de combustão”.

• Se o fogão for colocado sobre um estrado, tome as providências necessárias para que o aparelho não escorregue do estrado.

Atenção: nunca utilize o vão inferior para guardar material inflamável.

(5)

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR

As seguintes instruções são destinadas ao instalador qualificado, para que possa efetuar as operações de instalação regulação e manutenção técnica do modo mais correto e em conformidade com as normas vigentes.

Nota Importante: qualquer intervenção de regulação, manutenção etc., deve ser efetuada com o fogão desligado.

A empresa fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais danos decorrentes de uma instalação que não esteja em conformidade com a regulamentação em vigor.

VENTILAÇÃO

AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO UNICAMENTE NUMA DIVISAO

COM VENTILACAO PERMANENTE, EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS VIGENTES.

Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos combustíveis. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação vigentes. Os importantes requisitos relacionados com a ventilação deverão merecer uma atenção especial.

(6)

A utilização de um aparelho de confeção a gás origina a produção de calor e de humidade no local em que está instalado. Certifique-se de que a cozinha está bem ventilada. Mantenha as aberturas de ventilação natural abertas ou instale um aparelho de ventilação mecânica (chaminé extratora mecânica).

A utilização prolongada e intensiva do aparelho pode exigir uma ventilação adicional, por exemplo a abertura de uma janela, ou uma ventilação mais eficaz, por exemplo o aumento do volume da ventilação mecânica, quando for o caso.

LIGAÇÃO DO GÁS E SEGURANÇA

1. Antes da instalação, assegure-se de que as condições de distribuição local (natureza do gás e pressão do gás) e a regulação do aparelho são compatíveis.

2. As condições de regulação para este aparelho encontram-se mencionadas na etiqueta (ou na placa descritiva).

3. Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. Deve ser instalado e ligado de acordo com as normas de instalação vigentes. Os importantes requisitos relacionados com a ventilação deverão merecer uma atenção especial.

(7)

4. Ajuste a braçadeira à mangueira. Empurre a mangueira até que alcance a extremidade do tubo.

5. Para o controlo do fecho, assegure-se de que os botões de controlo no painel de comandos estão fechados, mas o cilindro de gás está aberto. Aplique algumas bolhas de sabão na ligação. Se existir uma fuga de gás, forma-se espuma na área ensaboada.

6. O fogão deve ser utilizado num local bem ventilado e instalado sobre solo plano.

7. Verifique novamente a ligação de gás.

8. Quando colocar o seu fogão no local de instalação, assegure-se de que ele se encontra ao nível da bancada. Ajuste-o, regulando os pés, se necessário.

9. Não deixe que a mangueira de gás e o cabo elétrico do fogão penetrem nas superfícies aquecidas, especialmente através da traseira do fogão. Não desloque o fogão com o gás ligado, dado que ao forçar, o tubo pode soltar-se, podendo ocorrer uma fuga de gás. 10. Utilize uma mangueira flexível para a ligação do gás.

11. Ligue o seu fogão a GPL pela via mais curta e sem qualquer fuga. Mínimo de 40cm e Máximo de 125cm.

12. Quando verificar eventuais fugas de gás, nunca utilize qualquer tipo de chama tais como do isqueiro, fósforos, cigarros ou similares.

Não feche a tampa quando o queimador está aceso

Atenção: os tampos de vidro podem estalar com o aquecimento. Desligue todos os queimadores antes de fechar o tampo

(8)

FIXAÇÃO À PAREDE (*) Opcional

Antes de usar o aparelho, a fim de garantir uma utilização segura certifique-se de que fixa o aparelho a parede com auxílio da corrente e do camarão fornecidos. Assegure-se de que o atarraxado à parede com segurança.

(9)

AVISO!

Para evitar o deslizamento do aparelho, devera instalar este meio estabilizador. Consulte as instruções de instalação.

(10)
(11)

DESCRIÇÃO DO FOGÃO

Símbolos das funções do fogão: Fechado

Chama fraca Chama forte

(12)

Descrição das partes

1 - Tampa superior 9 - Porta do forno

2 - Mesa de trabalho 10 - Botões de comando 3 - Painel de comandos 11 - Tabuleiro inferior

4 - Grelha 12 - Tabuleiro médio inferior 5 - Gaveta 13 - Tabuleiro médio superior 6 - Cavidade 14 - Tabuleiro superior

7 - Tampo inferior 15 - Lâmpada do forno (Opcional) 8 - Manipulo da porta

UTILIZAÇÃO DO SEU FOGÃO

Antes de utilizar o fogão, retire todas as fitas inflamáveis, a esferovite ou qualquer outro material de embalagem. Retire também do interior do fogão o Manual de Instruções e outros materiais inflamáveis

Utilização da mesa de trabalho para queimadores a gás:

1. Qual o queimador a usar e o botão correspondente é definido pelos sinais existentes no botão ou no painel de comandos. O queimador a gás controlado por cada um dos botões é ilustrado por um símbolo. Pressione e rode o botão correspondente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de chama máxima (+). Para desligar o queimador, rode o botão correspondente sentido dos ponteiros do relógio até à paragem. O botão apresenta diferentes símbolos, para fecho , para chama máxima e chama mínima .

2. Se a sua mesa de trabalho está equipada com queimadores que operam a gás, deverá ser utilizado o botão adequado para a ignição dos queimadores. Alguns modelos têm ignição automática a partir do botão; é fácil acionar o queimador rodando o botão. Os

(13)

queimadores também podem ser acionados pressionando o botão de ignição ou com um fósforo.

3. Não pressione o isqueiro durante mais de 15 segundos. Se o queimador não acender, aguarde no mínimo um minuto antes de tentar novamente. Se por qualquer razão, os queimadores apagam-se, feche a válvula de controlo do gás e aguarde no mínimo um minuto antes de voltar a tentar.

4. Nos modelos equipados com Sistema de Segurança de Gás, quando a chama do fogão se apaga, a válvula de controlo corta o gás automaticamente. Para acionar os queimadores com o sistema de segurança de gás, deve pressionar o botão e rodá-lo no sentido contrário aos ponteiros do relógio. Após a ignição, deve aguardar cerca de 5-10 segundos para ativação do sistema de segurança do gás. Se por qualquer razão, o queimador se apaga, feche a válvula de controlo de gás e aguarde no mínimo um minuto antes de voltar a tentar.

Antes de utilizar a mesa de trabalho, certifique-se de que as capas dos queimadores estão bem posicionadas. Demonstramos a seguir a colocação correta das capas dos queimadores.

Capa do queimador Queimador

Dispositivo de Segurança

(14)

Conselhos práticos para usar os queimadores

Para obter o melhor rendimento dos queimadores e um consumo de gás mínimo, é necessário usar recipientes com fundo plano e regular providos de tampa e de diâmetro proporcional ao queimador para evitar que a chama incida sobre os lados do recipiente. No momento de ebulição reduza a chama o suficiente para impedir que o líquido derrame.

Quando usar gorduras ou óleo tenha muito cuidado na medida em que estes produtos quando aquecem excessivamente podem incendiar-se.

Na tabela seguinte são indicados os diâmetros das panelas que podem ser utilizadas com as grelhas.

QUEIMADOR DIÂMETRO DO TACHO UTILIZÁVEL

Queimador para WOK Ø 24 – 28 cm Queimador Rápido Ø 22 – 26 cm Queimador semirápido Ø 18 – 22 cm Queimador Auxiliar Ø 12 – 18 cm

Utilização do forno a gás:

Qual o queimador a usar e o botão correspondente é definido pelos sinais existentes no botão ou no painel de comandos.

Comando para queimador do forno: Pressione e rode o botão correspondente no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para o símbolo máx. (+). Para desligar o queimador, rode o botão

(15)

correspondente no sentido dos ponteiros do relógio até à paragem. O botão apresenta diferentes símbolos, para fecho , para chama máxima e chama mínima .

Comando para queimador do grelhador: Pressione e rode o botão correspondente no sentido dos ponteiros do relógio para o símbolo máx. (+).

Notas:

∗ Quando começar a acionar os queimadores do forno, não feche a porta do forno e aguarde 3 minutos na posição aberta.

∗ Se o seu fogão tiver dois botões de controlo separados para acionar o queimador do forno e o do grelhador, pressione e rode o botão correspondente no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para o máx. (opcional)

∗ Se o seu fogão tiver termóstato, o botão de controlo referido deve ser posicionado para o valor de temperatura desejado. (Opcional) ∗ Se o seu fogão tiver um temporizador mecânico, o respetivo botão

deve ser posicionado para o período de tempo desejado. No final do tempo de cozedura programado, o temporizador emite um sinal ‘’bing’’.

∗ A função do temporizador e somente a de avisar sobre a duração da cozedura. Não serve para acionar o fogão.

Operação de substituição do bocal para os queimadores de gás da mesa de trabalho:

1. Antes de tudo, feche a alimentação de gás do fogão. Utilize uma chave-de-fendas com uma cabeça especial para retirar e instalar o bocal.

(16)

3. Feche o bocal com o seu dedo, abra a válvula de gás e verifique a existência de fugas de gás aplicando espuma de sabão.

Substituição do bocal para os queimadores do forno:

Retire o tampo traseiro do fogão e remova do queimador o corpo de fixação do bocal. Em seguida retire o bocal do corpo do injetor com a ajuda da chave-de-fendas especial para substituição do bocal. Após a substituição, tape o orifício do bocal com o dedo, abra a válvula de gás e verifique a existência de fugas de gás aplicando a espuma de sabão ao redor da superfície de ligação bocal-corpo. Em seguida, reinstale o corpo do bocal no queimador com a ajuda de parafusos.

Chave de fendas Bocal

(17)

Para outro tipo de queimadores:

Regulação da chama fraca:

A fim de adaptar o seu fogão ao tipo de gás, inicie cuidadosamente a adaptação para chama fraca, rodando o parafuso com uma pequena chave-de-fendas, como demostrado na imagem, no centro ou perto da válvula de gás.

De GPL para Gás Natural De Gás Natural para GPL Queimador Rápido 3 Voltas sentido contrário

aos ponteiros do relógio

3 Voltas no sentido dos ponteiros do relógio Queimador Semirápido 2,5 Voltas sentido contrário

aos ponteiros do relógio

2,5 Voltas no sentido dos ponteiros do relógio Queimador Auxiliar 2 Voltas sentido contrário

aos ponteiros do relógio

2 Voltas no sentido dos ponteiros do relógio Queimador para Wok 4 Voltas sentido contrário

aos ponteiros do relógio

4 Voltas no sentido dos ponteiros do relógio Queimador do Forno 4,5 Voltas sentido contrário

aos ponteiros do relógio

4,5 Voltas no sentido dos ponteiros do relógio Queimador do

Grelhador

4 Voltas sentido contrário aos ponteiros do relógio

4 Voltas no sentido dos ponteiros do relógio

(18)

SUGESTÕES PARA A COZEDURA

Inicie o cozimento com máxima chama necessária. A parte externa da chama é muito mais quente do que o seu interior (núcleo). Assim a parte superior da chama significa um desperdício de gás. Em contraste os queimadores não necessitam de recipientes com fundo plano pois as chamas espalham o calor por toda a superfície. Não são requeridas panelas especiais para os queimadores. No entanto panelas de paredes finas transmitem mais rapidamente o calor para os alimentos do que as mais grossas.

As panelas de paredes grossas impedem o sobreaquecimento parcial, uma vez que permitem compensação térmica suficiente.

Evite panelas muito pequenas. Panelas rasas e grandes são mais adequadas do que as estreitas e profundas pois permitem um aquecimento mais rápido. Não precisa de cozinhar rápido utilizando panelas estreitas ou queimadores grandes pois o resultado é apenas um desperdício de gás. Para um uso adequado, coloque as panelas pequenas nos queimadores pequenos e panelas grandes sobre os queimadores grandes. Lembre-se de tapar a panela para reduzir o consumo de gás.

Sugestões para o forno

Como o calor deriva da parte superior e inferior é preferível usar as guias centrais. Se o cozinhado requer mais calor do fundo ou do topo, use a guia superior ou inferior.

Para a confeção de bolos

Pré-aquece o forno, salvo indicações em contrário, pelo menos 10 minutos antes de o usar. Não abra a porta do forno se cozer pratos que possam aumentar (por exemplo bolos e soufflé) pois o jato de ar frio impede o processo de crescimento. Para verificar se os bolos estão cozidos, espete um palito e se sair limpo o bolo está pronto. Aguarde pelo menos ¾ do tempo antes de fazer esta verificação. Como regra geral lembre-se que um prato que está bem cozido por fora mas não suficientemente no seu interior, exige temperatura mais baixa e maior

(19)

tempo de cozimento. Pelo contrário a textura “seca” requer menos tempo e maior temperatura.

Cozedura de carne

Se pretender assados com uma boa cor, use pequena quantidade de óleo. Se os pedaços forem magros, use azeite ou manteiga ou um pouco de ambos. Por outro lado a manteiga ou o óleo não serão necessários se os pedaços tiverem tiras de gordura. Se a gordura estiver localizada somente num dos lados, coloque no forno com esse lado para cima pois quando a gordura se derreter irá olear suficientemente o lado inferior. As carnes vermelhas devem ser retirados do frigorífico uma hora antes de serem cozinhadas pois mudanças repentinas de temperatura podem causar que se tornem duras. Os assados especialmente de carnes vermelhas não devem ser temperados no começo pois o sal e o sangue da carne impedem a formação de crostas bem douradas. É aconselhável temperar o exterior da carne, passados mais de metade do tempo de cozimento.

Cozedura do peixe

Cozinhe peixes pequenos a uma temperatura elevada. Cozinhe os peixes de tamanho médio, inicialmente a uma temperatura elevada e depois vá diminuindo a temperatura desde o início até ao fim.

Verifique se o peixe ficou bem cozido por um dos lados dos intestinos. A carne deverá estar branca e opaca exceto no caso de salmão, truta e similares.

Tempos de cozedura

Os tempos de cozedura variam de acordo com o tipo de alimento, a sua consistência e o seu volume. É aconselhável verificar quando cozinhar pela primeira vez os resultados obtidos e se obtém os mesmos resultados em condições similares.

A tabela dos tempos de cozedura é fornecida como uma orientação. A experiência irá demonstrar as variações possíveis para os valores indicados na tabela. No entanto, siga atentamente as indicações dadas na receita que pretende seguir.

(20)

ATENÇÃO: Não coloque nenhum utensílio como pingadeira, formas de bolos, guisados, pratos de pirex, folhas de alumínio ou outros na base do forno quando este está em uso. A paralisação do calor pode comprometer os resultados de cozedura e pode danificar o esmalte.

Tabela dos tempos de cozedura Refeições Temperatura °C Posição do tabuleiro Tempo de cozedura (min.)

Bolo com creme 150 – 170 2 30 - 35

Pastelaria 200 – 220 2 35 - 45 Biscoitos 160 – 170 3 20 - 25 Bolachas 160 – 170 3 20 - 35 Bolos 160 – 180 2 25 - 35 Bolo em tranca 200 – 220 2 30 - 40 Massa Filo 180 – 220 2 35 - 45 Pastelaria salgada 160 – 180 2 20 - 30 Carne de Borrego 200 – 230 1 90 - 120 Vitela 200 – 230 1 90 - 120 Carneiro 210 – 230 1 90 - 120 Frango (pedaços) 210 – 230 1 75 - 100 Peixe 190 – 210 2 40 - 50 LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Não utilize jatos de vapor para limpar o fogão.

Limpeza de aço inoxidável

Para uma boa conservação do aço inoxidável, é necessário limpá-lo regularmente no final de cada utilização, após deixar arrefecer.

Limpeza diária normal

Para limpar e conservar as superfícies em aço inoxidável use apenas produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro. Modo de utilização: deite o produto num pano húmido e passe sobre a superfície, enxague cuidadosamente e seque com um pano macio ou com uma pele de camurça. O interior do forno deve ser limpo regularmente enquanto ainda está morno com água quente e detergente.

(21)

Manchas de alimentos ou resíduos

Evite sempre a utilização de esfregões metálicos e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Utilize os produtos normais para aço, não abrasivos, servindo-se eventualmente de utensílios de madeira ou de plástico. Enxague muito bem e seque com um pano macio ou pele de camurça.

Limpeza dos componentes a gás

As grelhas, as tampas, as coroas espalhadoras e os queimadores são extraíveis para facilitar a limpeza. Lave-as em água quente e detergente não abrasivo tendo cuidado de retirar todas as incrustações e esperar que fiquem perfeitamente secos. Volte a montar as tampas sobre as respetivas coroas, assegurando-se que os orifícios se centrem com os pernos dos queimadores. Verifique frequentemente e se necessário, limpe com um pano húmido eventuais resíduos secos são removidos com um palito de madeira ou uma agulha.

Verificação periódica

Verifique periodicamente o estado de conservação do tubo flexível de ligação do gás e mande substituí-lo por um técnico qualificado se verificar que apresente sinais de desgaste ou pequenas anomalias. Recomenda-se a substituição anual do tubo.

Não deixe nos arredores da botija de gás, outras não ligadas ou vazias.

Aplicação de lubrificante nas torneiras

Com o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira se bloquear ou apresentar dificuldades na rotação, sendo necessário a sua substituição. Mantenha sempre a torneira lubrificada. A substituição da torneira deve ser efetuada por um técnico qualificado.

(22)

UTILIZAÇÃO DO SUPORTE DE JARRO DE CAFÉ (*) Opcional

O suporte do jarro de café serve para utilizar cafeteiras com diâmetros reduzidos no seu fogão. Coloque a parte de suporte centrada na grelha e em seguida posicione em cima a cafeteira para iniciar a utilização.

UTILIZAÇÃO DO PROTETOR DE AQUECIMENTO (*) Opcional

Um painel de segurança destina-se a proteger o painel de comandos e os botões quando o forno se encontra no modo Grill. Coloque o painel de segurança por debaixo do painel de comandos, abrindo o vidro da tampa frontal do forno.

Em seguida, coloque o painel de segurança entre o forno e a tampa frontal, fechando a tampa com cuidado. Queira utilizar este painel de segurança a fim de evitar que o calor danifique o painel de comandos e os botões, quando o forno esta em modo Grill.

É importante para o cozinhado que se mantenha a tampa aberta a uma distância específica, quando se cozinha em modo Grill. O painel de segurança proporciona um cozinhado em condições ideais, protegendo simultaneamente o painel de comandos e os botões.

(23)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se o aparelho não funcionar corretamente verifique os seguintes pontos antes de solicitar o serviço:

O fornecimento do gás parece anormal Certifique-se que:

- Os orifícios de chamada não estão entupidos; - O regulador de pressão está a funcionar; - A válvula da garrafa está totalmente aberta. Se sentir cheiro de gás na sala

Certifique-se que:

- A válvula de gás não ficou aberta;

- A mangueira de fornecimento de gás está bem posicionada e em bom estado, lembre-se de substituí-la uma vez por ano.

Nunca procure uma fuga de gás com um fósforo, utilize antes água com sabão.

O forno não aquece

Certifique-se que os botões do forno estão nas posições corretas de funcionamento.

O fogão produz fumaça

Aconselhamos a limpar o forno após o uso. Podem ocorrer salpicos de gordura durante a cozedura da carne e se o forno não for devidamente limpo estes podem produzir fumaça e mau cheiro.

Se depois de verificar todos estes pontos se o aparelho continuar a não funcionar, chame um técnico perto de si.

IMPORTANTE

Não tente reparar o aparelho pelos seus meios. Não existem quaisquer partes no interior do produto que possam ser reparadas pelo cliente.

(24)

DADOS TÉCNICOS

Modelos GC-SW6.003A GC-SW5.005A GC-SS6.004A GC-SS5.006A Categoria do gás II2H3+ (30) Pressão do gás 30 mbar Tipo de gás G30 Potencia total de calor (entrada) 9,55 kW (Hs) Boca Rápida Boca semirápida Boca auxiliar Boca do Forno 2,66kW 2 x 1,67 kW 1,00 kW 2,55 kW Consumo total 752 g/h Atenção:

Este aparelho deve ser instalado em conformidade com a regulamentação em vigor e utilizado apenas em espaço bem ventilado. Consulte as instruções antes de instalar e usar este aparelho.

Dimensões do fogão e do forno

Largura Profundidade Altura Volume

Exterior 500mm 600mm 850mm 50x50 Forno 395mm 405mm 330mm 52 L Exterior 600mm 660mm 850mm 60x60 Forno 445mm 445mm 330mm 65 L

(25)

GPL Natural Gás naturalGás

Valores do injetor dos

queimadores

G30-30 mbar G20-20 mbar G25-25 mbar Injetor mm 0.90 1.20 1.20 Potência KW 3.16 3.00 2.89 Queimador para WOK* Consumo Gr/h, m3/h 249 0.278 0.304 Injetor mm 0.80 1.15 1.15 Potência KW 2.66 2.44 2.22 Queimador Rápido Consumo Gr/h, m3/h 210 0.227 0.245 Injetor mm 0.65 0.95 0.95 Potência KW 1.67 1.78 1.67 Queimador Semi-rápido Consumo Gr/h, m3/h 130 0.162 0.177 Injetor mm 0.50 0.70 0.70 Potência KW 1.00 0.89 0.83 Queimador Auxiliar Consumo Gr/h, m3/h 78 0.081 0.089 Injetor mm 0.75 1.10 1.15 Potência KW 2.55 2.55 2.66 Queimador do Forno Consumo Gr/h, m3/h 200 0.241 0.294 Injetor Mm 0.60 0.90 0.90 Potência KW 1.55 1.44 1.44 Queimador do Grelhador Consumo Gr/h, m3/h 122 0.137 0.155 CONFORMIDADE CE

Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com a seguinte diretiva:

- Diretiva 2009/142/CE – Diretiva relativa aos aparelhos a Gás

- Normas de referencia – EN 30-1-1, EN 30-2-1+/A1

1312

08

(26)

MEIO AMBIENTE

Recolha dos eletrodomésticos

A diretiva Europeia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz indica a obrigatoriedade de recolha separada.

Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos.

GARANTIA

O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data de compra, e abrange a reparação sem encargos de todas as anomalias devidas a defeitos de fabricação ou de componentes.

A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação incorreta, descargas elétricas, danos intencionais do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo. A garantia não cobre danos atribuíveis a quedas, pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas ou teclados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.

Se o aparelho avariar durante o período da garantia, deverá entrar em contacto com o estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local por este indicado, fazendo-o acompanhar do certificado de garantia e respetiva prova de compra.

Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. (*) Apenas para países da União Europeia.

(27)
(28)

Importer for EU: HAEGERTEC, s.a.

Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 20 (Sup. Téc.) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25

PORTUGAL e-mail: suporte.tec@haeger.pt

http://www.haeger.pt e-mail: comercial@haeger.pt

Referências

Documentos relacionados

Promovido pelo Sindifisco Nacio- nal em parceria com o Mosap (Mo- vimento Nacional de Aposentados e Pensionistas), o Encontro ocorreu no dia 20 de março, data em que também

De acordo com os Cadernos de Atenção Básica, nº 27, Brasília, 2010, sobre o Núcleo de Apoio à Saúde da Família (NASF), o trabalho em equipe, para ser efetivo, precisa fomentar

espanhola e, depois, norte-americana, transformou a ilha no elo mais frágil da dominação imperialista no Continente. Fidel Castro e seus companheiros souberam explorar essa

01 02 03 04 05 PRESSIONAR E GIRAR NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO PARA ACENDER: QUEIMADORES ELÉTRICOS QUEIMADORES A GÁS 01 06 05 PRESSIONAR E GIRAR NO SENTIDO HORÁRIO PARA ACENDER:

pelo calor. No modelo de fogão de embutir Gaudí Platinum 5Q você deve acionar o timer corta gás, caso contrário a chama não se manterá acesa. b) com a porta do forno aberta,

campo por meio das ações de modernização; As normativas sanitárias e o setor agroindustrial lácteo brasileiro onde são apresentadas as Instruções Normativas IN 51 e

Liberação de Empregados para Atividades Sindicais CLÁUSULA TRIGÉSIMA SEXTA - LIBERAÇÃO DE DIRIGENTES SINDICAIS 36.1 Três (3) dirigentes eleitos da Diretoria do Sindicato

Para obter o melhor rendimento dos queimadores e um consumo de gás ao mínimo, é necessário usar recipientes com fundo plano e regu- lar providos de tampa e de diâmetro proporcional