• Nenhum resultado encontrado

Installation. devolo WiFi Repeater

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Installation. devolo WiFi Repeater"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

devolo WiFi Repeater

(2)

Installationshinweise:

• Methode 1 - Konfiguration über WPS-Knopf

(Seite 3-9)

• Methode 2 - Konfiguration über

Webbrowser (Seite 10-23)

• Ihr WLAN muss sichtbar sein (SSID)

• Es darf kein MAC-Filter an Ihrem Router aktiviert sein Installation instructions:

• Method 1 - Configuration via WPS button

(page 3-9)

• Method 2 - Configuration via web browser (page 10-23)

• Your Wi-Fi network must be visible (SSID) • No MAC filter may be enabled on your router Notices d‘installation:

• Mode 1 - Configuration via la touche WPS

(pages 3-9)

• Mode 2 - Configuration dans le navigateur Web

(pages 10-23)

• Votre réseau Wi-Fi doit être visible (SSID) • Aucun filtre MAC de votre routeur ne doit être actif Installatie-instructies:

• Methode 1 - configuratie via WPS-knop

(pagina 3-9)

• Methode 2 - configuratie via webbrowser

(pagina 10-23)

• Uw Wi-Fi moet zichtbaar zijn (SSID)

• Er mag geen MAC-filter op uw router geactiveerd zijn

Instrucciones de instalación:

• Método 1: configuración mediante botón WPS

(páginas 3-9)

• Método 2: configuración mediante navegador

web (páginas 10-23)

• Su WLAN debe ser visible (SSID)

• No puede haber ningún filtro MAC activado en su router

Indicações de instalação:

• Método 1 - Configuração através de botão WPS

(página 3-9)

• Método 2 - Configuração através de browser

(página 10-23)

• O seu Wi-Fi tem de estar visível (SSID) • Nenhum filtro MAC pode estar ativado no

seu router

Istruzioni per l‘installazione:

• Metodo 1 - Configurazione tramite tasto WPS

(pagine 3-9)

• Metodo 2 - Configurazione tramite

browser (web) (pagine 10-23)

• Il vostro Wi-Fi deve essere visibile (SSID) • Sul vostro router non deve essere installato

alcun filtro MAC

(3)

Instrucciones de instalación:

Método 1: configuración mediante botón WPS

(páginas 3-9)

• Método 2: configuración mediante navegador

web (páginas 10-23)

• Su WLAN debe ser visible (SSID)

• No puede haber ningún filtro MAC activado en su router

Indicações de instalação:

Método 1 - Configuração através de botão WPS

(página 3-9)

• Método 2 - Configuração através de browser

(página 10-23)

• O seu Wi-Fi tem de estar visível (SSID) • Nenhum filtro MAC pode estar ativado no

seu router

Istruzioni per l‘installazione:

Metodo 1 - Configurazione tramite tasto WPS

(pagine 3-9)

Metodo 2 - Configurazione tramite

browser (web) (pagine 10-23)

• Il vostro Wi-Fi deve essere visibile (SSID) • Sul vostro router non deve essere installato

alcun filtro MAC

1

Installation method 1: Configuration via WPS button

(4)

2

40 sec.

(5)

3

WPS WPS

Press WPS

8 sec.

(6)

4

WPS

within

2 min.

(7)

Drücken Sie, innerhalb von 2 Minuten, den WPS-Knopf an Ihrem WLAN-Router. Bitte entnehmen Sie die Länge des Tastendruckes aus der Anleitung Ihres WLAN-Routers. Within 2 minutes, press the WPS button on your Wi-Fi router. For how long to press the button, refer to the instructions for your Wi-Fi router. Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi. La durée de la pression sur le bouton est précisée dans la documentation de votre routeur Wi-Fi. Druk dan binnen 2 minuten op de WPS-knop op uw Wi-Fi-router. Raadpleeg voor de duur waarmee de knop ingedrukt moet worden a.u.b. de handleiding van uw Wi-Fi-router. En un intervalo de dos minutos, pulse el botón WPS de su router Wi-Fi. Consulte en la guía de su router Wi-Fi cuánto tiempo debe mantener pulsada la tecla. No espaço de 2 minutos, prima o botão WPS no seu router Wi-Fi. Consulte o manual do seu router Wi-Fi para saber durante quanto tempo deve premir o botão. Premere entro due minuti il pulsante WPS sul vostro router Wi-Fi. Il tempo in cui il tasto viene tenuto premuto è indicato nel manuale del vostro router Wi-Fi.

(8)

5

(9)

Die Signalanzeige an Ihrem devolo WiFi Repeater leuchtet nun permanent grün. Die Verbindung wurde hergestellt. The signal indicator on your devolo WiFi Repeater is now illuminated steady green. The connection has been made. Le voyant lumineux de votre devolo WiFi Repeater devrait être vert en permanence. La connexion est établie. De signaalindicatie op uw devolo WiFi Repeater brandt nu permanent groen. De verbinding is gerealiseerd. El indicador de señal permanece iluminado ahora en verde en su devolo WiFi Repeater. Se ha establecido la conexión. A indicação de sinal verde no seu devolo WiFi Repeater está agora acesa de forma contínua. A ligação foi estabelecida. L‘indicatore di segnale sul vostro devolo WiFi Repeater rimane acceso ed è verde. La connessione è stata installata.

(10)

1

Installation Method 2: Configuration via web browser

(11)

2

(12)

12

3

devolo WIFI Repeater

(13)

Öffnen Sie das WLAN-Konfigurationsmenü des Endgerätes (PC, Notebook, Tablet) und verbinden Sie sich mit dem Netzwerk „devolo WiFi Repeater“. Open the WiFi configuration menu of the terminal device (desktop, laptop, tablet) and connect to the „devolo WiFi Repeater“ network. Ouvrez le menu de configuration Wi-Fi du terminal (PC, ordinateur portable, tablette) et connectez-vous au réseau « devolo WiFi Repeater ». Open het wifi-configuratiemenu van het eindapparaat (PC, notebook, tablet) en maak verbinding met het netwerk „devolo WiFi Repeater“. Abra el menú de configuración Wi-Fi del terminal (PC, ordenador portátil, tablet) y conéctese a la red «devolo WiFi Repeater». Abra o menu de configuração Wi-Fi do terminal (PC, portátil, tablet) e ligue-se à rede „WiFi Repeater devolo“. Aprire il menu di configurazione Wi-Fi del terminale (PC, laptop, tablet) e connettersi alla rete „devolo WiFi Repeater“.

(14)

4

14

http://devolo.wifi

(15)

Öffnen Sie den Webbrowser und geben Sie http://devolo.wifi in die Adresszeile ein. Die Konfigurationsoberfläche wird gestartet. Open your web browser and type http://devolo.wifi into the address bar. This launches the configuration interface. Ouvrez le navigateur et tapez http://devolo.wifi dans la ligne d‘adresse. L‘interface de configuration est affichée. Open de webbrowser en voer in de adresregel http://devolo.wifi. De configuratie-interface wordt gestart. Abra el navegador web e introduzca http://devolo.wifi en la barra de direcciones. Se inicia la interfaz de configuración. Abra o browser e introduza http://devolo.wifi na barra de endereço. É iniciada a interface de configuração. Aprire il browser (web) e nella riga dell‘indirizzo inserire http://devolo.wifi. Si avvia l‘interfaccia di configurazione.

(16)

WiFi networks

My Network

connect

5

(17)

Wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus der Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke aus und drücken Sie „Verbinden“. Select your WiFi network from the list of available WiFi networks and press „Connect“. Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles et appuyez sur « Connecter ». Kies uw wifi-netwerk uit de lijst van beschikbare wifi-netwerken en kies „Verbinden“. Seleccione su red Wi-Fi de la lista de redes Wi-Fi disponibles y pulse «Conectar». Selecione a sua rede Wi-Fi a partir da lista de redes Wi-Fi disponíveis e prima „Ligar“. Selezionare la propria rete Wi-Fi dall‘elenco delle reti Wi-Fi disponibili e premere „Connectere“.

(18)

6

Password

Your WiFi passwor

d

Apply

(19)

Geben Sie Ihr aktuelles WLAN-Passwort ein und drücken Sie auf den Button „Übernehmen“. Bitte warten Sie - der devolo WiFi Repeater wird konfiguriert. Enter your current WiFi password and press „Apply“. Please wait a moment— the devolo WiFi Repeater is being configured. Tapez votre mot de passe Wi-Fi et appuyez sur le bouton « Appliquer ». Attendez quelques instants jusqu‘à la fin de la configuration du devolo WiFi Repeater. Voer uw actuele wifi-password in en druk op de knop „Overnemen“. Even wachten a.u.b. - de devolo WiFi Repeater wordt geconfigureerd. Introduzca su contraseña de Wi-Fi actual y pulse el botón «Aceptar». Espere mientras se configura el devolo WiFi Repeater. Introduza a sua palavra-passe Wi-Fi atual e prima o botão „Aplicar“. Por favor aguarde - o WiFi Repeater devolo está a ser configurado. Inserire la propria password Wi-Fi corrente e premere il pulsante „Conferma“. Attendere - il devolo WiFi Repeater viene configurato.

(20)

7

(21)

Die Signalanzeige an Ihrem devolo WiFi Repeater leuchtet nun permanent grün. Die Verbindung wurde hergestellt. The signal indicator on your devolo WiFi Repeater is now illuminated steady green. The connection has been made. Le voyant lumineux de votre devolo WiFi Repeater devrait être vert en permanence. La connexion est établie. De signaalindicatie op uw devolo WiFi Repeater brandt nu permanent groen. De verbinding is gerealiseerd. El indicador de señal permanece iluminado ahora en verde en su devolo WiFi Repeater. Se ha establecido la conexión. A indicação de sinal verde no seu devolo WiFi Repeater está agora acesa de forma contínua. A ligação foi estabelecida. L‘indicatore di segnale sul vostro devolo WiFi Repeater rimane acceso ed è verde. La connessione è stata installata.

(22)

5

(23)

Optimaler Aufstellort

Platzieren Sie Ihren devolo WiFi Repeater auf dem halben Weg zwischen Ihrem WLAN-Router und Ihren WLAN-Geräten. Bei der Signalanzeige auf Ihrem Repeater sollten dann mindestens 2 Balken grün leuchten. Fertig!

Optimal installation location

Position your devolo WiFi Repeater halfway between your Wi-Fi router and your Wi-Fi devices. The signal indicator on your repeater should have at least 2 green bars. That‘s it!

Lieu d‘installation optimal

Placez votre devolo WiFi Repeater à mi-chemin entre votre routeur Wi-Fi et vos appareils Wi-Fi. Au moins 2 barres de réception du Repeater devraient être vertes. Terminé !

Optimale plaatsingslocatie

Plaats uw devolo WiFi Repeater halverwege tussen uw Wi-Fi-router en uw Wi-Fi-apparaten. Bij de signaalindicatie op uw Repeater moeten dan minimaal 2 balken groen branden. Klaar!

Lugar de instalación óptimo

Coloque su devolo WiFi Repeater a mitad de camino entre su router Wi-Fi y sus dispositivos Wi-Fi. Ahora en el indicador de señal de su Repeater deberían iluminarse al menos 2 barras verdes. ¡Listo!

Local de colocação ideal

Coloque o seu devolo WiFi Repeater a meio caminho entre o seu router Wi-Fi e os seus dispositivos Wi-Fi. Na indicação de sinal no seu Repeater deverão estar acesas 2 barras, no mínimo. E pronto!

Collocazione ottimale

Posizionare il devolo WiFi Repeater a metà strada tra il router Wi-Fi e gli apparecchi Wi-Fi. L‘indicatore di segnale sul vostro Repeater dovrebbe mostrare almeno due barre illuminate di verde. È tutto!

(24)

6

WPS

WPS

Connect new mobile devices via WPS

(25)

WPS

WPS

within

2 min.

(26)

Garantie: 3 Jahre Wenden Sie sich bei einem Defekt innerhalb der Garantiezeit bitte an die Service Hotline. Die voll-ständigen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty. Eine Annahme Ihres Gerätes ohne RMA-Num-mer sowie eine Annahme unfrei eingesandter Sendungen ist nicht möglich! Garantie: 3 Jahre Ist Ihr devolo-Gerät bei der ersten Inbetrieb-nahme oder innerhalb der Garantiezeit defekt, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten, bei dem Sie das devolo-Produkt gekauft haben. Dieser wird den Umtausch bzw. die Reparatur bei devolo für Sie erledigen. Die vollständigen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty. Garantie: 3 ans Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel vous avez acheté le produit devolo. Celui-ci se chargera pour vous du remplacement ou de la réparation auprès de devolo. Vous trouverez l’ensemble des conditions de garantie sur notre site Internet www.devolo.com/warranty. Warranty: 3 years If your devolo device is found to be defective during initial installation or within the warranty period, please contact the vendor who sold you the product. The vendor will take care of the repair or warranty claim for you. The complete warranty conditions can be found at www.devolo.com/warranty.

(27)

Garanzia: 3 anni Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty. Garantie: 3 jaar Is uw devolo-product bij de eerste ingebruik-name (DOA) of in de garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen, of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoor-waarden vindt u op onze website www.devolo.com/warranty. Garantia: 3 años Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones para la garantía completas en nuestra página web www.devolo.com/warranty. Garantia: 3 anos Se o seu dispositivo devolo apresentar um de-feito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página web: www.devolo.com/warranty.

(28)

28

Support

Deutschland

Österreich

Schweiz/Suisse/Svizzera

Great Britain

France

Italia

España

Portugal

Nederlands

Belgien/Belgique/Belgie

Sweden

Other countries

www.devolo.de/service

www.devolo.at/service

www.devolo.ch/service

www.devolo.co.uk/service

www.devolo.fr/service

www.devolo.it/supporto

www.devolo.es/servicios

www.devolo.pt/Apoio

www.devolo.nl/service

www.devolo.be/service

www.devolo.se/support

www.devolo.com/support

www.devolo.ch/fr/service

www.devolo.be/fr/service

(29)

Frequency range and transmitting power Channels and carrier frequencies

Frequency range IEEE standard

Indoor frequency range Indoor & outdoor frequency range Channel bandwidth

Max. indoor trans-mission power (EIRP) Max. transmitting power 2.4 GHz 802.11 b 802.11 g 802.11 n – 2399.5 – 2484.5 MHz 20 MHz (802.11 b/g) 20, 40 MHz (802.11 n) 100 mW / 20 dBm 100 mW / 20 dBm

Channel Carrier frequency 1 2412 MHz 2 2417 MHz 3 2422 MHz 4 2427 MHz 5 2432 MHz 6 2437 MHz 7 2442 MHz 8 2447 MHz 9 2452 MHz 10 2457 MHz 11 2462 MHz 12 2467 MHz 13 2472 MHz

Technical specifications in the 2.4 GHz frequency range

Channels and frequencies in the 2.4 GHz band

(30)

30

DE

CL

ARAT

IO

N

O

F

CO

NF

O

RM

IT

Y

K O NF O RM IT Ä T S E RK LÄ RUNG M an uf ac tu re r: d e v o lo A G H er st el ler : C h a rl o tt e n b u rg e r A ll e e 6 7 D -5 2 0 6 8 A a c h e n P ro du ct : d e v o lo W iF i R e p e a te r P ro du kt: T yp e nu m be r : M T :2 6 8 1 , 2 6 8 2 T ypnum m er : In te nd ed p ur po se : W ir e le s s a n d E th e rn e t a d a p te r V er w endungs zw ec k : W irel es s und E ther net A dapt er Di re ct iv e : 2 0 1 4 /5 3 /E U , 1 9 9 9 /5 1 9 /E C , R o H S 2 0 1 1 /6 5 /E U R ic ht lin ie : 2014/ 53/ E U , 1999/ 519/ E G , R oH S 2011/ 65/ E U T he p ro du ct c om pl ie s w ith th e es se nt ia l r eq ui re m en ts a nd p ro vi si on s of f ol lo w in g st an da rd s an d m et ho ds : D as P roduk t ent spr ic ht den gr undl egenden A nf or der ungen und B es tim m ungen der fol genden N or m en und M et hoden: H ea lth & S af ety ( A rt. 3 (1 )( a) ): E N 6 0 9 5 0 -1 :2 0 0 6 + A 1 1 :2 0 0 9 + G es undhei ts - S ic her hei ts anf or der ungen (A rt . 3( 1) (a) ): A 1 :2 0 1 0 + A 1 2 :2 0 1 1 + A C :2 0 1 1 + A 2 :2 0 1 3 E N 6 2 3 1 1 :2 0 0 8 E M C r eq ui re m en ts ( ar t. 3( 1) (b )) : E N 3 0 1 4 8 9 -1 V 2 .1 .1 E M V Im m uni tät sanf or der ungen (A rt . 3( 1) (b) ): E N 3 0 1 4 8 9 -1 7 V 3 .1 .1 E R M s pe ctr um ( ar t. 3 (2 )) : E N 3 0 0 3 2 8 V 2 .1 .1 E R M S pe kt ru m ( ar t. 3( 2) ): T hi s de cl ar at io n is s ub m itt ed b y: D ies e E rk lär ung w ird ver ant w or tli ch abgegeben dur ch: A ac he n, 2 6 th Ju ne 2 01 7 A ac hen, 26. Juni 2017 H e ik o H a rb e rs V or st ands vor si tz ender CE O

(31)

Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit den grundlegenden

Anforderungen und anderen

relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 201

1/65/EU, 2009/125/EC und 201

1/305/EU.Eine detaillierte Konformitätserklärung in Ihrer

S pr ach e fin de n S ie a uf d er In te rn etse ite www .d evo lo .co m . : This d evice is in co nfo rm ity with th e e sse ntia l r eq uir em en ts a nd o th er re le va nt p ro visio ns o f

Directive 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 201

1/65/EU, 2009/125/EC and

20 11 /3 05 /E U. F or a d eta ile d De cla ra tio n o f Co nfo rm ity in yo ur la ng ua ge , visit www .d evo lo .co m .

Cet appareil est conforme aux contraintes fondamentales et aux autres dispositions appli

-cables de la directive 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 201

1/65/EU,

2009/125/EC et 201

1/305/EU. La déclaration de conformité détaillée dans votre langue se

tro uve su r le site W eb www .d evo lo .co m . Qu esto d isp ositivo è co nfo rm e a i r eq uisiti d i b ase e a lle a ltr e n or m e r ile va nti d ella d ire ttiva

2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 201

1/65/EU, 2009/125/EC e 201

1/305/

EU. Una dichiarazione di conformità dettagliata nella vostra lingua si trova nella pagina Internet www

.d evo lo .co m . E ste a pa ra to e stá e n co nfo rm id ad co n la s e sp ecifica cio ne s b ásica s y o tra s d isp osicio ne s

relevantes de directiva 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 201

1/65/EU,

2009/125/EC y 201

1/305/EU. Puede encontrar una declaración de conformidad detallada en

su id io m a e n la sig uie nte p ág in a we b: www .d evo lo .co m .

Dit apparaat is in overeenstemming met de eisen en andere relevante bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 201

1/65/EU, 2009/125/EC en 20 11 /3 05 /E U. E en g ed eta ille er de co nfo rm ite itsve rkla rin g in u w eig en ta al vin dt u op d e in te rn et -pa gin a www .d evo lo .co m . E ste d isp ositivo cu m pr e o s r eq uisito s b ásico s e o utr as r eg ula m en ta çõ es r ele va nte s d a d ire cti

-va 2014/53/EU,1999/519/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 201

1/65/EU, 2009/125/EC e 201 1/305/ E U. P od er á e nco ntr ar u m a d ecla ra çã o d e co nfo rm id ad e d eta lh ad a, r ed ig id a n o se u id io m a, n a pá gin a we b www .d evo lo .co m .

(32)

devolo AG

Charlottenburger Allee 67

52068 Aachen

Germany

Engineered in Germany

www.devolo.com

4504 5/0 71 7

Referências

Documentos relacionados

De modo geral, todos os materiais zeoliticos agiram como agente hemostático coagulante, o gráfico da figura 48 ilustra todos os índices de coagulação do sangue total

A Prefeitura de Piracicaba, por meio da Secretaria Municipal de Saúde (SMS), abre nesta quar- ta-feira (30), às 16h, o agendamen- to para vacinação das pessoas com 40 anos ou mais..

Ao pressionar os botões esquerdo e direito simultaneamente, será exibido no display o nível de carga da bateria.. Quando não estiver sendo utilizada, mantenha a peça de mão no

Comparando os resultados obtidos com o aumento da tensão e da abertura da torneira observamos, através da reconstrução dos atratores no espaço de fases, rotas

A teoria desenvolvida por Westcott e Hort consolidou a tendência da crítica textual da época de afastar-se do Textus Receptus e, conseqüentemente, do Texto Majoritário, em direção

03.1 - Fica estabelecido para o empregado Gráfico que exerça suas funções de acabamento manual, auxiliar de operador de acabamento automatizado, operador de grampeadeira e

A assessoria jurídica do Sindicato dos Empregados poderá ingressar na Justiça do Trabalho com ação de cumprimento, independente de outorga de procuração de seus representados,

De acordo com os dados da RAIS, observa-se (Gráficos 5) a redução entre 2017 e 2018 da taxa de sindicalização dos trabalhadores - pessoas com deficiência. Ademais, claramente esses