• Nenhum resultado encontrado

Este documento descreve os serviços oferecidos pelos telefones da linha Alcatel-Lucent Enterprise Cloud Edition ligados a um servidor SIP.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Este documento descreve os serviços oferecidos pelos telefones da linha Alcatel-Lucent Enterprise Cloud Edition ligados a um servidor SIP."

Copied!
87
0
0

Texto

(1)

8078s Cloud Edition DeskPhone

8068s Cloud Edition DeskPhone

8058s Cloud Edition DeskPhone

8018 Cloud Edition DeskPhone

8008G Cloud Edition DeskPhone

8008 Cloud Edition DeskPhone

Manual do usuário

(2)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 2 /87

Introdução

Obrigado por escolher um telefone Alcatel-Lucent Enterprise.

Este documento descreve os serviços oferecidos pelos telefones da linha Alcatel-Lucent Enterprise Cloud Edition ligados a um servidor SIP.

A linha Cloud Edition é composta pelos seguintes telefones de secretária: • Alcatel-Lucent 8078s Cloud Edition DeskPhone (8078s CE). • Alcatel-Lucent 8068s Cloud Edition DeskPhone (8068s CE). • Alcatel-Lucent 8058s Cloud Edition DeskPhone (8058s CE). • Alcatel-Lucent 8018 Cloud Edition DeskPhone (8018 CE). • Alcatel-Lucent 8008G Cloud Edition DeskPhone (8008G CE). • Alcatel-Lucent 8008 Cloud Edition DeskPhone (8008 CE).

Os telefones descritos neste documento são suportados em diferentes servidores SIP, e alguns recursos descritos neste documento dependem do servidor SIP ao qual o telefone está conectado. Se forem necessárias mais informações sobre a compatibilidade do sistema ou sobre o nível de recursos para um determinado servidor SIP, entre em contato com o administrador do sistema. As ações disponíveis exibidas na tela dependem da versão do software e do modelo do telefone. As etiquetas e ícones exibidos dependem do modelo do telefone. A etiqueta não é exibida se o recurso correspondente não estiver configurado no seu sistema telefônico. Dependendo do tamanho da tela, algumas etiquetas podem ser truncadas. Todos os rótulos são exibidos em cores e em itálico. Este ícone descreve uma sucessão de ações ou rótulos que você tem que fazer ou selecionar: . Este ícone descreve a consequência de uma ação: .

(3)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 3 /87

Algumas características dependem do modelo do telefone.

8078s CE 8068s CE 8058s CE 8018 CE 8008G CE 8008 CE Telefone IP Tela colorida Tela monocromática

Logotipo de luz ocupada na contra-capa

Tema (estilo) Aparelho Bluetooth Bluetooth® Smart Ready

Compatível com headsets Bluetooth Headset USB

Conector de headset Headset rJ9*

Comutador Gigabit Ethernet de duas portas com suporte a PoE (Power Over Ethernet)

Comutador Fast Ethernet de duas portas com suporte a PoE (Power Over

Ethernet)

Módulo de 10 teclas adicionais premium Módulo de 14 teclas adicionais com display Smart

Módulo de 40 teclas adicionais premium Serviços de áudio (viva-voz, fone e headset)

Ajustar o contraste do visor Sensor de luz ambiente

Controle de Chamadas de Terceiros (3PCC)

*Use um adaptador RJ9 para conectar um conector ou headset USB (3GV28177AA).

As etiquetas e ícones apresentados neste documento não são contratualmente vinculativos e podem ser modificados sem aviso prévio.

(4)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 4 /87

1 Conhecendo o seu telefone ... 8

8078s Cloud Edition DeskPhone 8

1.1.1 Descrição do telefone 8

1.1.2 Tela principal e teclas de navegação 8

1.1.3 tela de gerenciamento de chamadas 9

1.1.4 Mudar o tema (estilo) do seu telefone 9

1.1.5 Logotipo de luz ocupada na contra-capa 10

1.1.6 Bluetooth® Smart Ready 10

8068s Cloud Edition DeskPhone 10

1.2.1 Descrição do telefone 10

1.2.2 Tela principal e teclas de navegação 11

1.2.3 tela de gerenciamento de chamadas 11

1.2.4 Mudar o tema (estilo) do seu telefone 12

1.2.5 Logotipo de luz ocupada na contra-capa 12

1.2.6 Bluetooth® Smart Ready 12

8058s Cloud Edition DeskPhone 13

1.3.1 Descrição do telefone 13

1.3.2 Tela principal e teclas de navegação 13

1.3.3 tela de gerenciamento de chamadas 14

1.3.4 Mudar o tema (estilo) do seu telefone 15

1.3.5 Logotipo de luz ocupada na contra-capa 15

8018 Cloud Edition DeskPhone 16

1.4.1 Descrição do telefone 16

1.4.2 Tela principal e teclas de navegação 16

1.4.3 tela de gerenciamento de chamadas 17

1.4.4 Alteração ou atualização da etiqueta de papel 18

1.4.5 teclas de função e teclas programáveis 18

8008 / 8008G Cloud Edition DeskPhone 19

1.5.1 Descrição do telefone 19

1.5.2 Tela principal e teclas de navegação 19

1.5.3 tela de gerenciamento de chamadas 20

1.5.4 teclas de função e teclas programáveis 21

Teclas de recursos permanentes 21

Tela da página inicial 22

1.7.1 Página inicial com contas SIP (8078s CE, 8068s CE, 8058s CE) 22

1.7.2 Página inicial com informações sobre o telefone 22

1.7.3 Navegação 23

Ícones de chamada 23

Teclado 23

1.9.1 Teclado alfanumérico 23

1.9.2 Teclado alfabético magnético (opcional) 24

Descrição dos conectores 25

ALE Wideband Bluetooth® Handset 26

1.11.1 Comandos de voz 27

1.11.2 Instalar ou substituir a bateria do aparelho Bluetooth® 27 1.11.3 Emparelhamento e ligação do telefone sem fios Bluetooth® 28

ALE Bluetooth® Handset 29

1.12.1 Instalar ou substituir a bateria do aparelho Bluetooth® 30 1.12.2 Emparelhamento e ligação do telefone sem fios Bluetooth® 30 Instalar um aparelho de telefone com monofone (handset) com cabo espiral 31

Múltiplas contas SIP 31

2 Gestão de contatos ... 32

Diretório local 32

2.1.1 Criar um novo contato 32

2.1.2 Apagar um contato 33

2.1.3 Excluir todos os contatos do diretório local 33

2.1.4 Modificar um contato 33

(5)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 5 /87

2.2.1 Adicionar o contato ao seu diretório local 35

2.2.2 Lista de empresas (LDAP) 35

3 Gestão de discagem rápida ... 36

Fazer chamadas usando discagem rápida 36

Presença 36

4 Como usar o seu telefone ... 37

Informações sobre o telefone 37

Gerenciar o registro de chamadas 37

Chamada por número 39

Fazer uma chamada SIP ponta a ponta 40

Chamada pelo nome 40

Chamada a partir do registro de chamadas 41

Chamando usando seu diretório pessoal 41

Chamadas usando a tecla de discagem rápida 41

Recebimento de uma chamada 42

Comutação entre modos de áudio 43

Ativar o alto-falante durante uma conversa (fone fora do gancho) 43

Rediscando 44

Enviando sinais de DTMF 44

Mudo, para que o seu contato não possa ouvi-lo 44

Interfonia (resposta automática) 44

bloquear/desbloquear o seu telefone 44

Fazer uma segunda chamada durante uma conversa 45

Atender a uma segunda chamada durante uma conversa 45

Para cancelar a sua segunda chamada e recuperar a primeira 46

Colocar uma chamada em espera (espera) 46

Alternando entre chamadas 46

Transferência de uma chamada 47

4.22.1 Para transferir a sua chamada para outro número 47

4.22.2 Para transferir uma chamada para outro contato em espera 47 Conferência a três com contatos internos e/ou externos (conferência) 47

4.23.1 Terminar a conferência com todos os participantes 47

4.23.2 Após a conferência, para deixar os seus dois contatos conversando 47 Conferência de cinco participantes com contatos internos - Conversar em simultâneo com mais

de 2 correspondentes 48

Ocultar o seu número de telefone 48

Não perturbe 48

Encaminhamento para um número ou correio de voz 49

Cancelando todos os encaminhamentos 50

Acessando o correio de voz 50

5 Faça mais com o seu telefone ... 51

Easy Deployment Server (EDS) 51

5.1.1 Instalando seu telefone via EDS 51

5.1.2 Atualize a configuração do seu telefone através do EDS 51

5.1.3 Mensagens de erro 52

Configure o seu telefone para trabalho remoto 52

5.2.1 Código PIN 52

5.2.2 Acesso à configuração VPN 53

5.2.3 Primeira conexão como trabalho remoto 53

5.2.4 Alterar a configuração 54

5.2.5 Redefinir o seu código PIN 55

5.2.6 Reconecte o seu telefone no seu local de trabalho 55

5.2.7 Reconecte seu telefone em local remoto 55

Compartilhamento do telefone 56

5.3.1 Login para compartilhamento do telefone 56

5.3.2 Logout de compartilhamento do telefone 56

Third-Party Call Control (3PCC) 57

(6)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 6 /87

6 Programando seu telefone ... 58

Ajuste das funções de áudio 58

6.1.1 Selecione a melodia 58

6.1.2 Ajuste do volume de campainha 58

6.1.3 Configurar o toque de chamada 58

6.1.4 Configurando o modo discreto (bip) 59

6.1.5 Modo de assento 59

ajustar o volume da campainha enquanto recebe uma chamada 59 Configurar a página de boas-vindas (tela da página inicial) 59

Selecionando idioma 60

Ajustar o contraste do visor (8018 CE, 8008G CE, 8008 CE) 60 Ajustar a luminosidade do telefone (8078s CE, 8068s CE, 8058s CE) 60

6.6.1 Ajustar o brilho quando o telefone está em uso 60

6.6.2 Ajustar a luminosidade reduzida quando o telefone não está em uso 60

6.6.3 Definir o atraso antes que o descanso de tela comece 60

6.6.4 Auto-ajuste do brilho 61

6.6.5 Ajustar a luminosidade do LED 61

Teclas programáveis (8018 CE, módulo adicional) 61

6.7.1 8018 Cloud Edition DeskPhone 61

6.7.2 Módulo adicional 61

Instalar um acessório de conector (headset, viva-voz, alto-falante) 62 Instalar um acessório USB (Headset, Mãos-livres, Alto-falante) 62

Instalar um headset RJ9 (8008G CE, 8008 CE) 62

Gerenciar dispositivos conectados 63

6.11.1 Lista de dispositivos conectados 63

6.11.2 Tipo de acessório definido para cada conector 63

6.11.3 Dispositivo padrão 63

Gerenciar dispositivo Bluetooth® (8078s CE, 8068s CE) 64

6.12.1 Instalando um dispositivo Bluetooth® 64

6.12.2 Remover um dispositivo Bluetooth® 64

6.12.3 Consulte os seus dispositivos Bluetooth® emparelhados 64

6.12.4 Consulte os seus parâmetros Bluetooth® 64

7 Falar com o administrador (assistência técnica) ... 65

Código técnico / Código de data 65

Versão do software 65

Configurações da rede de exibição 65

Reinicialize seu telefone 65

Acesso à configuração do administrador 66

7.5.1 menu de configurações do administrador 66

7.5.2 Interface Web de gerenciamento (WM) 66

8 Acessórios ... 67

Lista de acessórios 67

8.1.1 Headset de cabo com conector de 3,5 mm e 4 polos 67

8.1.2 Headset USB 67

8.1.3 Adaptador 67

8.1.4 Módulo de conferência 67

8.1.5 Interface EHS 67

8.1.6 USB Dongle 67

8.1.7 Outros acessórios (headsets) 67

8105s EGO 68

8.2.1 Conteúdo da caixa 68

8.2.2 Descrição 68

8.2.3 Descrição do LED 69

8.2.4 Ícones exibidos na tela 69

8.2.5 Carga de bateria 69

8.2.6 Ligar e desligar 69

8.2.7 Conectar o dispositivo ao telefone usando o cabo USB 69

(7)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 7 /87

8.2.9 Como usar o Konftel EGO 70

Módulo de interface USB com toque externo (USB Interface module 2 relays 3GV28184AA) 71

8.3.1 Instalação 71

8.3.2 Conectar o aparelho 72

Módulo de interface externa com anel (MWS 3GV28050AA) 73

8.4.1 Lista de suprimentos 73

8.4.2 Instalação 73

8.4.3 Conectar o aparelho 74

Kit de montagem na parede 75

8.5.1 8068s, 8058s Cloud Edition Deskphone 75

8.5.2 8018 Cloud Edition DeskPhone 76

8.5.3 8008/8008G Cloud Edition DeskPhone 77

Conectar um headset com 3 polos 78

Programa de Parceiros de Aplicativos Alcatel-Lucent Enterprise 79 9 Especificações técnicas ... 80 10 Informações de pedido ... 82 11 Garantia e cláusulas ... 83 Instruções de segurança 83 Declarações regulamentares 84 Guia rápido ... 86

(8)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 8 /87

1 Conhecendo o seu telefone

8078s Cloud Edition DeskPhone

Este telefone faz parte da linha de telefones IP. Com sua tela colorida de 5 polegadas, o DeskPhone 8078s Cloud Edition oferece uma ótima experiência de usuário e um uma conversação com uma excelente qualidade de áudio de banda larga, seja em viva-voz ou com monofone (handset) com cabo espiral. A sua experiência é adicionalmente melhorada com o seu celular Bluetooth® ou outros

acessórios Bluetooth®. O 8078s Cloud Edition é 'Compatível com dispositivos inteligentes Bluetooth®'. Você pode personalizar o telefone selecionando um tema (estilo). É compatível com o trabalho remoto. Desta forma, é perfeito para usar no seu escritório na sua empresa ou em casa (trabalho remoto).

1.1.1 Descrição do telefone

1

LED

Azul intermitente: chamada recebida / alarme de compromisso.

2

Tela colorida sensível ao toque com ajuste automático de brilho que melhora a experiência do usuário e permite economizar energia (sensor de luz ambiente).

3 Teclas de funções permanentes: acesso rápido aos

principais recursos do telefone.

4 Aparelho Bluetooth® sem fio.

Aparelho com fio.

5 3.5 mm, conector de 4 polos (normas TRRS: CTIA).

6 Um pé ajustável e estável.

7 Alto-falante de banda larga para um som otimizado.

1.1.2 Tela principal e teclas de navegação

Barra superior (data, hora, ícones de status) Tecla de menu:

exibir a página, selecionando a aba correspondente.

Dependendo da versão do software, a página inicial padrão mostra informações sobre o telefone (nome, número, número de

chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento) ou a lista de contas SIP

registradas.

Abrir uma página selecionando o ícone correspondente no menu da barra superior. O ícone selecionado (aba) é destacado.

(9)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 9 /87

Percorrer uma lista (recursos, registro de chamadas contato...) pressionando a seta para cima e para baixo na tela, ou no teclado.

Opções abertas durante a programação ou a configuração. Validar a sua escolha (barra superior).

Use o ícone 'Voltar/Sair' para voltar à etapa anterior (barra superior). Use esta tecla para apagar um número ou caractere de cada vez.

1.1.3 tela de gerenciamento de chamadas

ícone de chamada recebida, chamada em curso, chamada em espera, … Tela de apresentação de chamadas e conversas recebidas Teclas: ações disponíveis dependendo do status da chamada (quando a tela de apresentação não é mostrada)

Selecione o ícone de chamada relevante para exibir informações sobre a chamada atual, para recuperar uma chamada em espera ou para alternar entre chamadas.

Todos os recursos estão acessíveis enquanto a chamada é apresentada na tela. Use as setas para cima e para baixo para mover uma página para cima ou para baixo. estas funções

(transferência, conferência etc.) estão diretamente relacionadas com o estado da chamada consultada. Por exemplo, a função de transferência não estará disponível entre uma chamada em progresso ou em espera e uma chamada recebida.

Você pode selecionar outra página, 'consultar histórico', por exemplo, enquanto a chamada está em andamento, selecionando-a no menu. Recuperar a tela de gerenciamento de chamadas selecionando o ícone 'chamada em andamento'.

1.1.4 Mudar o tema (estilo) do seu telefone

• O telefone está em estado de inatividade.

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone). • Pressione as teclas associadas a: Telefone Visualizar

Protecção.

• Selecione o novo tema desejado da lista (Classical, Rainbow). •

Mudar o tema pode demorar alguns segundos. um tema corporativo pode ser instalado pelo seu administrador. neste caso, não se pode mudar o tema. As configurações de toques podem ser integradas em um tema.

(10)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 10 /87

1.1.5 Logotipo de luz ocupada na contra-capa

O logotipo na tampa traseira pode ser iluminado. A cor muda quando você está ocupado.

• O telefone está em estado de inatividade.

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Pressione as teclas associadas a: Telefone Visualizar Luz de modo ocupado

• Ativar ou desativar a função de LED do logotipo. •

1.1.6 Bluetooth® Smart Ready

O seu telefone é 'Compatível com aparelhos inteligentes Bluetooth® '. Pode receber e partilhar sinais Bluetooth® de vários dispositivos Bluetooth® (Bluetooth® e dispositivos inteligentes Bluetooth® ou de baixo consumo de energia). Está pronto para futuros serviços disponíveis em tempo real em uma atualização de software subsequente. Este recurso pode ser desativado pelo

administrador.

8068s Cloud Edition DeskPhone

Este telefone faz parte da linha de telefones IP. Com sua tela colorida associada a 10 teclas de funções dedicadas e uma tecla de navegação intuitiva, o DeskPhone 8068s Cloud Edition oferece uma ótima experiência de usuário e grande conveniência de conversação com uma excelente qualidade de áudio no modo viva-voz ou usando monofone (handset) com cabo espiral. A sua experiência é adicionalmente melhorada com o seu celular Bluetooth® ou outros acessórios Bluetooth®. É 'compatível com dispositivos inteligentes Bluetooth®'. Você pode personalizar o telefone selecionando um tema (estilo). É compatível com o trabalho remoto. Desta forma, é perfeito para usar no seu escritório na sua empresa ou em casa (trabalho remoto).

1.2.1 Descrição do telefone

1

LED

Azul intermitente: chamada recebida / alarme de compromisso.

2

Tela colorida com ajuste automático de brilho que melhora a experiência do usuário e economiza energia (sensor de luz ambiente).

3 10 teclas de funções dedicadas.

4 Navegação.

5 Teclas de funções permanentes: acesso rápido aos

principais recursos do telefone.

6 Aparelho Bluetooth® sem fio.

Aparelho com fio.

7 3.5 mm, conector de 4 polos (normas TRRS: CTIA).

8 Um pé ajustável e estável.

(11)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 11 /87

1.2.2 Tela principal e teclas de navegação

Barra superior (data, hora, ícones de status) Tecla de menu:

exibir a página, selecionando a aba correspondente.

Dependendo da versão do software, a página inicial padrão mostra informações sobre o telefone (nome, número, número de

chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento) ou a lista de contas SIP

registradas. Navegador certo:

Abra o menu para acessar recursos para configurar o telefone ou gerenciar chamadas. tecla OK:

Use esta tecla para validar suas escolhas e opções durante a programação ou

configuração (pressionar rapidamente). Usado para acessar recursos para gerenciar o registro de chamadas, como excluir um registro, excluir todos os registros, exibir somente as chamadas perdidas e confirmar as chamadas perdidas (em estado inativo).

navegador de esquerda para direita:

Usado para passar de uma página para outra e exibir informações sobre as chamadas em andamento (chamada em andamento, chamadas em espera, chamada recebida).

navegador de cima para baixo:

Quando a informação se estender por mais de uma página, use a tecla de navegação para baixo para exibir a página seguinte. Use a tecla de navegação para cima para exibir a página anterior.

Tecla voltar/sair:

Use esta tecla para voltar à etapa anterior.

Use esta tecla para apagar um número ou caractere de cada vez.

1.2.3 tela de gerenciamento de chamadas

ícone de chamada recebida, chamada em curso, chamada em espera, … Tela de apresentação de chamadas e conversas recebidas

Teclas: ações disponíveis dependendo do status da chamada (quando a tela de apresentação não é mostrada)

(12)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 12 /87

cada aba corresponde a uma chamada, cujo status é simbolizado por seu ícone (em andamento, chamada em espera, chegada de nova chamada). quando uma chamada está em curso, use o navegador esquerdo-direito para ver as chamadas em espera ou

chamadas recebidas.

Todos os recursos estão acessíveis enquanto a chamada é apresentada na tela. Use as setas para cima e para baixo para mover uma página para cima ou para baixo. estas funções (transferência, conferência etc.) estão diretamente relacionadas com o estado da chamada consultada. Por exemplo, a função de transferência não estará disponível entre uma chamada em progresso ou em espera e uma chamada recebida.

Pressione a tecla na frente da etiqueta para selecionar a característica correspondente. Você pode selecionar outra página, 'consultar histórico', por exemplo, enquanto a chamada está em andamento, selecionando-a no menu. Recuperar a tela de gerenciamento de chamadas selecionando o ícone 'chamada em andamento'.

1.2.4 Mudar o tema (estilo) do seu telefone

• O telefone está em estado de inatividade.

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Pressione as teclas associadas a: Telefone Visualizar Protecção. • Selecione o novo tema desejado da lista (Classical, Rainbow). •

Mudar o tema pode demorar alguns segundos.

1.2.5 Logotipo de luz ocupada na contra-capa

O logotipo na tampa traseira pode ser iluminado. A cor muda quando você está ocupado.

• O telefone está em estado de inatividade.

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Pressione as teclas associadas a: Telefone Visualizar Luz de modo ocupado • Ativar ou desativar a função de LED do logotipo.

1.2.6 Bluetooth® Smart Ready

O seu telefone é 'Compatível com aparelhos inteligentes Bluetooth® '. Pode receber e partilhar sinais Bluetooth® de vários dispositivos Bluetooth® (Bluetooth® e dispositivos inteligentes Bluetooth® ou de baixo consumo de energia). Está pronto para futuros serviços disponíveis em tempo real em uma atualização de software subsequente. Este recurso pode ser desativado pelo

(13)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 13 /87

8058s Cloud Edition DeskPhone

Este telefone faz parte da linha de telefones IP. Com sua tela colorida associado a 10 teclas de funções dedicadas e uma tecla de navegação intuitiva, o DeskPhone 8058s Cloud Edition oferece uma ótima experiência de usuário e grande conveniência de conversação com uma excelente qualidade de áudio no modo viva-voz ou usando monofone (handset) com cabo espiral. Fornece alta fidelidade de áudio para chamadas telefônicas em modo viva-voz ou usando o aparelho com monofone (handset) com cabo espiral. Você pode personalizar o telefone selecionando um tema (estilo). É compatível com o trabalho remoto. Desta forma, é perfeito para usar no seu escritório na sua empresa ou em casa (trabalho remoto).

1.3.1 Descrição do telefone

1

LED

Azul intermitente: chamada recebida / alarme de compromisso.

2

Tela colorida com ajuste automático de brilho que melhora a experiência do usuário e economiza energia (sensor de luz ambiente).

3 10 teclas de funções dedicadas.

4 Navegação.

5 Teclas de funções permanentes: acesso rápido aos

principais recursos do telefone.

6 Aparelho com fio.

7 3.5 mm, conector de 4 polos (normas TRRS: CTIA).

8 Um pé ajustável e estável.

9 Alto-falante de banda larga para um som otimizado.

1.3.2 Tela principal e teclas de navegação

Barra superior (data, hora, ícones de status) Tecla de menu:

exibir a página, selecionando a aba correspondente.

Dependendo da versão do software, a página inicial padrão mostra informações sobre o telefone (nome, número, número de

chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento) ou a lista de contas SIP

(14)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 14 /87

Navegador certo:

Abra o menu para acessar recursos para configurar o telefone ou gerenciar chamadas. tecla OK:

Use esta tecla para validar suas escolhas e opções durante a programação ou

configuração (pressionar rapidamente). Usado para acessar recursos para gerenciar o registro de chamadas, como excluir um registro, excluir todos os registros, exibir somente as chamadas perdidas e confirmar as chamadas perdidas (em estado inativo).

navegador de esquerda para direita:

Usado para passar de uma página para outra e exibir informações sobre as chamadas em andamento (chamada em andamento, chamadas em espera, chamada recebida).

navegador de cima para baixo:

Quando a informação se estender por mais de uma página, use a tecla de navegação para baixo para exibir a página seguinte. Use a tecla de navegação para cima para exibir a página anterior.

Tecla voltar/sair:

Use esta tecla para voltar à etapa anterior.

Use esta tecla para apagar um número ou caractere de cada vez.

1.3.3 tela de gerenciamento de chamadas

Ícone de chamada recebida, chamada em curso, Chamada em espera, … Tela de apresentação de chamadas e conversas recebidas

Teclas: ações disponíveis dependendo do status da chamada (quando a tela de apresentação não é mostrada)

cada aba corresponde a uma chamada, cujo status é simbolizado por seu ícone (em andamento, chamada em espera, chegada de nova chamada). quando uma chamada está em curso, use o navegador esquerdo-direito para ver as chamadas em espera ou

chamadas recebidas.

Todos os recursos estão acessíveis enquanto a chamada é apresentada na tela. Use as setas para cima e para baixo para mover uma página para cima ou para baixo. estas funções (transferência, conferência etc.) estão diretamente relacionadas com o estado da chamada consultada. Por exemplo, a função de transferência não estará disponível entre uma chamada em progresso ou em espera e uma chamada recebida.

Pressione a tecla na frente da etiqueta para selecionar a característica correspondente. Você pode selecionar outra página, 'consultar histórico', por exemplo, enquanto a chamada está em andamento, selecionando-a no menu. Recuperar a tela de gerenciamento de chamadas selecionando o ícone 'chamada em andamento'.

(15)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 15 /87

1.3.4 Mudar o tema (estilo) do seu telefone

• O telefone está em estado de inatividade.

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Pressione as teclas associadas a: Telefone Visualizar Protecção. • Selecione o novo tema desejado da lista (Classical, Rainbow). •

Mudar o tema pode demorar alguns segundos.

1.3.5 Logotipo de luz ocupada na contra-capa

O logotipo na tampa traseira pode ser iluminado. A cor muda quando você está ocupado.

• O telefone está em estado de inatividade.

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Pressione as teclas associadas a: Telefone Visualizar Luz de modo ocupado • Ativar ou desativar a função de LED do logotipo.

(16)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 16 /87

8018 Cloud Edition DeskPhone

Este telefone faz parte da linha de telefones IP. Além de uma tela monocromática clara associada a 6 teclas de função dedicadas e uma tecla de navegação intuitiva, o DeskPhone 8018 Cloud Edition oferece 4 teclas programáveis como um módulo adicional inteligente, para um acesso rápido aos seus contatos ou funcionalidades favoritas. Fornece alta fidelidade de áudio para chamadas telefônicas em modo viva-voz ou usando o aparelho com monofone (handset) com cabo espiral. É compatível com o trabalho remoto. Desta forma, é perfeito para usar no seu escritório na sua empresa ou em casa (trabalho remoto).

1.4.1 Descrição do telefone

1

LED

Azul intermitente: chamada recebida / alarme de compromisso.

2 Tela monocromática.

3 6 teclas de funções dedicadas.

4

3 teclas pré-programadas com LED e ícone de papel: tecla alfanumérica, F1, F2.

4 teclas programáveis com LED e etiqueta de papel.

5 Navegação.

6 Teclas de funções permanentes: acesso rápido

aos principais recursos do telefone. 7 Aparelho com fio.

8 Conector USB para headset. 9 Pé estável.

10 Alto-falante.

O seu telefone tem 4 teclas programáveis com LED e etiqueta de papel. Estas teclas são usadas para programar uma chamada direta. Você pode usar o papel para descrever a tecla.

1.4.2 Tela principal e teclas de navegação

Barra superior (data, hora, ícones de status) Exibir a página, selecionando

a aba correspondente

A página inicial padrão mostra informações sobre o telefone (nome, número, número de chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento).

(17)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 17 /87

Navegador certo:

Abra o menu para acessar recursos para configurar o telefone ou gerenciar chamadas. tecla OK:

Use esta tecla para validar suas escolhas e opções durante a programação ou

configuração (pressionar rapidamente). Usado para acessar recursos para gerenciar o registro de chamadas, como excluir um registro, excluir todos os registros, exibir somente as chamadas perdidas e confirmar as chamadas perdidas (em estado inativo).

navegador de esquerda para direita:

Usado para passar de uma página para outra e exibir informações sobre as chamadas em andamento (chamada em andamento, chamadas em espera, chamada recebida).

navegador de cima para baixo:

Quando a informação se estender por mais de uma página, use a tecla de navegação para baixo para exibir a página seguinte. Use a tecla de navegação para cima para exibir a página anterior.

tecla voltar/sair:

Use esta tecla para voltar à etapa anterior.

Use esta tecla para apagar um número ou caractere de cada vez.

1.4.3 tela de gerenciamento de chamadas

ícone de chamada recebida, chamada em curso, Chamada em espera, … Tela de apresentação de chamadas e conversas recebidas Teclas: ações disponíveis dependendo do status da chamada (quando a tela de apresentação não é mostrada)

cada aba corresponde a uma chamada, cujo status é simbolizado por seu ícone (em

andamento, chamada em espera, chegada de nova chamada). quando uma chamada está em curso, use o navegador esquerdo-direito para ver as chamadas em espera ou chamadas recebidas.

Todos os recursos estão acessíveis enquanto a chamada é apresentada na tela. Use as setas para cima e para baixo para mover uma página para cima ou para baixo. estas funções

(transferência, conferência etc.) estão diretamente relacionadas com o estado da chamada consultada. Por exemplo, a função de transferência não estará disponível entre uma chamada em progresso ou em espera e uma chamada recebida.

Pressione a tecla na frente da etiqueta para selecionar a característica correspondente. Você pode selecionar outra página, 'consultar histórico', por exemplo, enquanto a chamada está em andamento, selecionando-a no menu. Recuperar a tela de gerenciamento de chamadas selecionando o ícone 'chamada em andamento'.

(18)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 18 /87

1.4.4 Alteração ou atualização da etiqueta de papel

Remoção da etiqueta de papel

• Levantar a tampa protetora no entalhe e deslizá-la para cima para tirá-la de sua caixa.

• Remover a etiqueta de papel da mesma forma. • Atualizar ou substituir a etiqueta de papel. Inserção da etiqueta do telefone

• Inserir a etiqueta de papel a partir da extremidade superior,

certificando-se de que é colocada corretamente atrás dos entalhes. • Coloque a tampa de proteção da mesma forma.

1.4.5 teclas de função e teclas programáveis

O seu telefone utiliza 3 teclas pré-programadas para acessar a determinadas

funcionalidades. Neste caso, o ícone do recurso é impresso no papel. Utilize a função pressionando a tecla correspondente. Quando ativado, o LED correspondente à tecla permanece aceso. Pressione a tecla correspondente para o desativar.

• 123<>abc Teclado alfanumérico.

Use esta tecla para alternar entre teclado alfabético e teclado numérico. • As teclas F1 e F2 são teclas de linha.

O aplicativo 'LabelSet' está disponível para o ajudar a imprimir as etiquetas em papel. Fale com o seu parceiro de negócios para mais informações.

(19)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 19 /87

8008 / 8008G Cloud Edition DeskPhone

Este telefone faz parte da linha de telefones IP. Além de uma tela monocromática clara com seis teclas de função dedicadas e uma tecla de navegação intuitiva, o DeskPhone 8008 Cloud Edition oferece alta fidelidade de áudio para chamadas telefônicas no modo viva-voz ou usando o confortável aparelho. É compatível com o trabalho remoto. Desta forma, é perfeito para usar no seu escritório na sua empresa ou em casa (trabalho remoto). O telefone está disponível em duas versões: 8008 Cloud Edition, 8008G Cloud Edition. A 8008G Cloud Edition está equipada com uma tela monocromática retroiluminada e uma conexão Ethernet gigabit.

1.5.1 Descrição do telefone

1 8008 CE: tela monocromática.

8008G CE: tela monocromática retroiluminada. 2

LED

Azul intermitente: chamada recebida / alarme de compromisso.

3 6 teclas de funções dedicadas. 4 Teclas navegação, OK e cancelar.

5 3 teclas pré-programadas com LEDs: tecla alfanumérica, F1, F2.

6 tecla de mensagens para acessar a vários serviços de correio.

7 Tecla de mudo e interfonia. 8 Teclas de função de áudio. 9 Tecla de rediscagem. 10 Alto-falante.

11 Aparelho com fio. 12 Pé estável. Um headset com fio pode ser conectado via conector RJ9.

1.5.2 Tela principal e teclas de navegação

Barra superior (data, hora, ícones de status) Exibir a página, selecionando

a aba correspondente.

A página inicial padrão mostra informações sobre o telefone (nome, número, número de chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento).

(20)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 20 /87

Navegador certo:

Abra o menu para acessar recursos para configurar o telefone ou gerenciar chamadas. tecla OK:

Use esta tecla para validar suas escolhas e opções durante a programação ou

configuração (pressionar rapidamente). Usado para acessar recursos para gerenciar o registro de chamadas, como excluir um registro, excluir todos os registros, exibir somente as chamadas perdidas e confirmar as chamadas perdidas (em estado inativo).

Navegador de esquerda para direita:

Usado para passar de uma página para outra e exibir informações sobre as chamadas em andamento (chamada em andamento, chamadas em espera, chamada recebida).

navegador de cima para baixo:

Quando a informação se estender por mais de uma página, use a tecla de navegação para baixo para exibir a página seguinte. Use a tecla de navegação para cima para exibir a página anterior.

Tecla voltar/sair:

Use esta tecla para voltar à etapa anterior.

Use esta tecla para apagar um número ou caractere de cada vez.

1.5.3 tela de gerenciamento de chamadas

ícone de chamada recebida, chamada em curso, Chamada em espera, … Tela de apresentação de chamadas e conversas recebidas Teclas: ações disponíveis dependendo do status da chamada (quando a tela de apresentação não é mostrada)

cada aba corresponde a uma chamada, cujo status é simbolizado por seu ícone (em

andamento, chamada em espera, chegada de nova chamada). quando uma chamada está em curso, use o navegador esquerdo-direito para ver as chamadas em espera ou chamadas recebidas.

Todos os recursos estão acessíveis enquanto a chamada é apresentada na tela. Use as setas para cima e para baixo para mover uma página para cima ou para baixo. estas funções

(transferência, conferência etc.) estão diretamente relacionadas com o estado da chamada consultada. Por exemplo, a função de transferência não estará disponível entre uma chamada em progresso ou em espera e uma chamada recebida.

Pressione a tecla na frente da etiqueta para selecionar a característica correspondente. Você pode selecionar outra página, 'consultar histórico', por exemplo, enquanto a chamada está em andamento, selecionando-a no menu. Recuperar a tela de gerenciamento de chamadas selecionando o ícone 'chamada em andamento'.

(21)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 21 /87

1.5.4 teclas de função e teclas programáveis

O seu telefone utiliza 3 teclas pré-programadas para acessar a determinadas

funcionalidades. Neste caso, o ícone do recurso é impresso no papel. Utilize a função pressionando a tecla correspondente. Quando ativado, o LED correspondente à tecla permanece aceso. Pressione a tecla correspondente para o desativar.

• 123<>abc Teclado alfanumérico

Use esta tecla para alternar entre teclado alfabético e teclado numérico. • As teclas F1 e F2 são teclas de linha.

Teclas de recursos permanentes

Eles estão localizados logo acima do alto-falante. As teclas de função dependem do tipo de telefone. 8078s CE 8068s CE 8058s CE 8018 CE 8008 CE 8008G CE Descrição • Tecla de mudo

Durante uma chamada, pressione esta tecla para impedir que o seu contato o ouça.

• Diminuir o volume (toque ou estado de chamada). • Diminuir o brilho (estado ocioso).

• Diminuir o contraste (estado ocioso).

• Aumente o volume (toque ou estado de chamada). • Aumentar o brilho (estado inativo).

• Aumentar o contraste (estado ocioso).

• Ao pressionar esta tecla atende uma chamada recebida no modo viva-voz (quando ativada, a tecla fica acesa a azul). Quando uma chamada está a decorrer, ao pressionar esta tecla passa do modo viva-voz para o modo headset ou fone. • As teclas F1 e F2 são teclas de linha.

• rediscagem do último número.

Para os telefones 8018/8008G/8008 Cloud Edition DeskPhone, a tecla de rediscagem está associada à tecla fora do gancho quando o telefone está em estado de inatividade: . • Informações sobre o usuário: sobrenome, nome, número de

telefone,.. (pressionar e soltar).

• Alternar entre os teclados alfabéticos e numéricos (manter pressionado).

123<>abc 123<>abc

• Alternar entre os teclados alfabéticos e numéricos (pressionar e soltar).

• Informações sobre o usuário: sobrenome, nome, número de telefone,.. (manter pressionado).

• Acessar o correio de voz

A tecla de mensagem pisca quando você recebe uma nova mensagem de correio de voz.

(22)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 22 /87

Tela da página inicial

A página inicial é a página padrão exibida no seu telefone.

Dependendo da versão do software e do modelo do telefone, duas páginas iniciais padrão estão disponíveis, mas isso pode ser alterado nas configurações do telefone. Para alterar a página inicial padrão, consulte o capítulo: configurar a página de boas-vindas.

1.7.1 Página inicial com contas SIP (8078s CE, 8068s CE, 8058s CE)

O seu telefone suporta até 4 contas SIP. A página principal exibe todas as contas SIP registradas e teclas programadas.

E exibido o número de novos eventos (número de chamadas perdidas + número de mensagens não lidas).

Este ícone indica que a conta SIP está registrada.

Pressione a tecla de linha para fazer uma chamada com esta conta SIP associada.

1.7.2 Página inicial com informações sobre o telefone

A página inicial padrão mostra informações sobre o telefone (nome, número, número de chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento).

(23)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 23 /87

1.7.3 Navegação

Dependendo do tipo do seu telefone, você pode navegar na barra de título pressionando sobre ele ou usando a tecla de navegação direita. Os ícones dependem do tema (pele) do telefone.

Exibir todas as informações sobre o telefone: nome, número, número de chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento. O ícone é marcado com um ponto vermelho se houver um ou mais eventos novos.

Acesso ao registro de chamadas. E exibido o número de novos eventos (número de chamadas perdidas + número de mensagens não lidas).

Acessar a configuração de encaminhamento.

Acessar ao correio de voz. E exibido o número de novas mensagens de voz. E exibido o número de novas mensagens de voz.

Acessar o diretório local. Acessar as configurações.

Bloq/desbloq telefone.

Acesso à discagem rápida pessoal.

Ícones de chamada

Icones que dão informações sobre algumas configurações específicas do telefone ou sobre o status da chamada são exibidos na barra superior da tela. Os ícones dependem do tema (pele) do telefone.

ícone de chamada recebida.

Este ícone pisca quando há outra chamada recebida. ícone de chamada em curso.

ícone de retenção de chamadas.

Este ícone pisca quando há outra chamada em curso. Icone de conferência.

Icone encerrar chamada. O seu contato terminou a conversa.

Teclado

1.9.1 Teclado alfanumérico

O seu telefone está equipado com um teclado alfanumérico. Você pode alternar entre teclado numérico para discar números e o teclado alfabético para digitar texto pressionando a tecla correspondente pré-programada.

• Dependendo do tipo de telefone, você pode alternar entre o teclado alfabético e numérico pressionando a seguinte tecla:

o (manter pressionado): quando o modo alfabético é ativado, este ícone é exibido na barra superior da tela: .

o 123<>abc (pressionar e soltar): quando o modo alfabético é ativado, a luz correspondente à tecla permanece acesa.

(24)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 24 /87

• Inserir caracteres alfabéticos.

As teclas do teclado numérico têm letras que você pode exibir ao pressionar sucessivamente. O número é o último personagem da série. Alguns caracteres especiais podem ser exibidos pressionando sucessivamente a tecla:

% $ / ~ & ( ) [ ] = *

@ #

espaço - _ 1

+ . , ; : / \ ? ! 0

• Usar as teclas de navegação para mover o cursor para o texto.

• Use esta tecla para apagar o último caractere inserido. O modo alfabético permanece ativado.

• Selecione a tecla pré-programada iluminada para retornar ao modo numérico.

1.9.2 Teclado alfabético magnético (opcional)

Adicionar um teclado alfabético magnético ao seu telefone aumenta o seu desempenho. Este acessório é vendido

separadamente do telefone. O teclado depende do seu país e idiomas. O teclado magnético é fixado automaticamente na base do telefone. Está ligado ao conector correspondente atrás do telefone. • Variantes do país: o AZERTY o QWERTZ o QWERTY (international) o QWERTY (nordic)

Utilize o teclado para introduzir nomes durante a configuração do telefone. Aceda diretamente à função de discagem pelo nome introduzindo o nome do seu contato no teclado

Abaixo está uma lista das teclas de função que lhe permitem acessar a todos os símbolos.

Teclas que movem o cursor (esquerda, direita, para cima e para baixo). Permite- navegar pelas caixas de edição. Pressione a tecla Alt para acessar as direções esquerda e para cima.

Caps Lock: para escrever texto em letras maiúsculas

Tecla Alt: para acessar caracteres específicos e de pontuação. Tecla Enter: para validar o texto editado.

(25)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 25 /87

Descrição dos conectores

Várias ligações para permitir extensões telefônicas. O tipo de conectores que você tem depende do seu telefone.

8078s / 8068s/ 8058s 8018

8008 / 8008G Conector - Normas de cTIA

10 A Microfone B Aterramento C Áudio (direito) D Áudio (esquerdo) 8078s CE 8068s CE 8058s CE 8018 CE 8008G CE 8008 CE

1 Conector universal Serial Bus (USB-C).

2 Módulo adicional/ conector de toque externo (tipo SATA). 3 Conector de teclado alfanumérico magnético

(RJ 9).

4

Conector universal Serial Bus (USB-a). O uso deste conector depende do modelo do seu telefone. Por exemplo, este conector pode ser usado para: equipamento de áudio, um carregador de smartphone de baixo consumo de energia, pen drive USB, Bluetooth® USB dongle fornecido com um headset Bluetooth®, dongle sinalizador ou um módulo de toque externo.

Para o DeskPhone 8018, o conector USB está na lateral do telefone.

5

Conectores Ethernet 10/100/1000 Mbps para um PC (RJ45).

Conector Fast Ethernet 10/100 (PC).

6

Conectores Ethernet 10/100/1000 Mbps para a rede da empresa (LAN - RJ45).

Conector Fast Ethernet (LAN) 10/100.

7 Conector de alimentação CC para um

adaptador de alimentação externa.

8 Conector de fone com fio (RJ9).

9 Conector RJ9 para um headset com fio.

10 3.5 mm, conector de 4 polos (normas TRRS: CTIA). P C L A N

1

3 4

5

8

P C L A N

5

8

4

P C L A N

5

8

9

(26)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 26 /87

ALE Wideband Bluetooth® Handset

O aparelho sem fio Bluetooth® só está disponível com telefones Bluetooth® compatíveis.

8078s CE 8068s CE 8058s CE 8018 CE 8008/8008G CE ALE Wideband Bluetooth® Handset

LED (frente e traseira do dispositivo)

• Desligada: o aparelho está a carregar na sua base ou está desligado.

Quando você coloca o

monofone na base, o LED fica azul por alguns segundos e se apaga novamente

quando abateria começa a carregar.

• Azul intermitente: funcionamento normal.

• Vermelho piscando lentamente: carga de bateria fraca. Se os avisos de voz estiverem ativados, você ouve: “Bateria fraca ”.

• Piscar vermelho rápido: fone fora da zona de cobertura. Se os avisos de voz estiverem ativados, você ouve: “Fora de alcance”.

• Vermelho constante: fone não emparelhado. Tecla de linha

• Ligar/desligar o dispositivo: pressione e segure para ligar/desligar o aparelho. Se os avisos de voz estiverem ativados, você ouve: “Ligar / Desligar”.

• No gancho/fora do gancho: pressione esta tecla para atender ou terminar uma chamada. • Comandos de voz (em estado inativo): pressione duas vezes para ativar o comando de voz. Tecla de volume/mudo

• Volume (durante a conversa): pressione em sucessão rápida para mudar o nível de volume do aparelho.

• Mudo (durante a conversa): pressione e segure para garantir que o seu correspondente não o ouça mais.

• Comandos de voz (em estado inativo): pressione duas vezes para desativar o comando de voz.

• Localização da bateria.

Se o aparelho Bluetooth® estiver na sua base, não é necessário pressionar a tecla fora do gancho/no gancho para atender ou terminar a chamada. Apenas fora do gancho/no gancho o aparelho Bluetooth®

(27)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 27 /87

A bateria é recarregada quando o aparelho Bluetooth® está na sua base. Quando você coloca o monofone na base, o LED acende temporariamente e apaga novamente quando a bateria começa a carregar. A autonomia da bateria é superior a 10 horas em conversação, e 50 horas em estado inativo. Carregar a bateria durante cerca de 6 horas antes da utilização inicial.

Se você não for usar o aparelho durante muito tempo, recomendamos que desligue o aparelho usando o interruptor na parte superior do compartimento da bateria

1.11.1 Comandos de voz

Os comandos de voz ajudam você a gerenciar as funções do fone. Os avisos de voz estão disponíveis em 5 idiomas. O idioma padrão é o inglês. Para ouvir a mensagem, o fone precisa estar perto do seu ouvido. Para selecionar o idioma seguinte, com o fone ligado, pressione duas vezes as 2 teclas do fone (B,C) ao mesmo tempo. Você ouve o novo idioma selecionado. Repita até alcançar o idioma desejado. Para desativar os comandos de voz, com o aparelho ligado, pressione duas vezes a tecla

volume/mudo (C). Você é notificado com um sinal sonoro longo. Para ativar os comandos de voz, com o fone ligado, pressione duas vezes a tecla de Linha (B). Você é notificado com 2 bipes curtos.

1.11.2 Instalar ou substituir a bateria do aparelho Bluetooth®

Durante a primeira utilização, para ativar a bateria, é necessário colocar a chave seletora na posição ON:

1- Levantar a tampa da bateria.

a. Coloque a chave seletora na parte superior do compartimento na posição ON usando a ponta de um lápis.

2- Coloque a tampa novamente. Tome cuidado para não danificar os cabos quando colocar a tampa.

Para substituir a bateria, com o fone desligado: 1- Levantar a tampa da bateria.

a. Coloque a chave seletora na parte superior do compartimento na posição OFF usando a ponta de um lápis.

b. Levantar a bateria usando o separador para o ajudar.

c. Desligue a bateria antiga e substitua-a pela nova, unindo os 2 conectores. Organizar a bateria, o cabo e os conectores no compartimento.

a. Coloque a chave seletora na parte superior do compartimento na posição ON usando a ponta de um lápis.

2- Coloque a tampa novamente. Tome cuidado para não danificar os cabos quando colocar a tampa.

(28)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 28 /87

1.11.3 Emparelhamento e ligação do telefone sem fios Bluetooth®

Este recurso só está disponível com telefone Bluetooth® compatível. Caso contrário o menu correspondente não é exibido ou está inativo.

Antes de o aparelho Bluetooth® poder ser usado, ele deve ser corretamente emparelhado com o terminal. O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios entre o telefone sem fios Bluetooth® e o telefone.

1- Configure seu telefone para 'descobrir' o aparelho sem fio Bluetooth®

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Pressione as teclas associadas a: Telefone Bluetooth® Adic. disp. inícios de digitalização.

2- Colocar o fone no modo detectável

• Com o fone ligado, mantenha pressionadas as 2 teclas do fone Bluetooth® (B, C) ao mesmo tempo. Se os avisos de voz estiverem ativados, você ouve: “Modo de emparelhamento, aguardando conexão” ».

3- Ligar o fone ao telefone

• Buscando equipamento Bluetooth®. Aguarde que o tipo e endereço do equipamento detectado sejam exibidos.

• Selecione o aparelho sem fios Bluetooth® apresentado no seu telefone: “ALE BT WB Handset”.

• Adicionar o dispositivo, selecionando o menu relevante em seu telefone (dependendo do telefone).

• Se os avisos de voz estiverem ativados, você ouve: “Dispositivo conectado”. O tom de 3 notas indica que o fone foi instalado corretamente. O LED pisca a azul ou vermelho, dependendo do nível de carga da bateria.

O aparelho está corretamente ligado se aparecer na lista de dispositivos ligados no telefone (ver manual do usuário do telefone). Pressione a tecla Line do aparelho para testar a ligação, o seu telefone pede-lhe para introduzir um número. Fale com o seu instalador se encontrar algum problema. Antes de

contatar o seu instalador, certifique-se de ter informações como o número de série, o código de data e a referência técnica que pode encontrar na bateria.

(29)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 29 /87

ALE Bluetooth® Handset

O aparelho sem fio Bluetooth® só está disponível com telefones Bluetooth® compatíveis.

8078s CE 8068s CE 8058s CE 8018 CE 8008/8008G CE ALE Bluetooth® Handset

LED (frente e traseira do dispositivo)

• Apagado: funcionando normalmente. • Verde intermitente: em comunicação. • verde constante: fone carregando.

• laranja intermitente: carga de bateria baixa ou fone fora da zona de cobertura. • laranja fixo: problema de funcionamento

Tecla de linha

• Ligar/desligar o dispositivo: pressione e segure para ligar/desligar o aparelho.

• No gancho/fora do gancho: pressione esta tecla para atender ou terminar uma chamada. Tecla de volume/mudo

• Volume (durante a conversa): pressionar rápida e sucessivamente para alterar o nível de volume do aparelho (3 níveis).

• Mudo (durante a conversa):

pressione por muito tempo para ativar ou desativar o modo

mudo

.

• Localização da bateria.

Se o aparelho Bluetooth® estiver na sua base, não é necessário pressionar a tecla fora do gancho/no gancho para atender ou terminar a chamada. Apenas fora do gancho/no gancho o aparelho Bluetooth®.

(30)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 30 /87

1.12.1 Instalar ou substituir a bateria do aparelho Bluetooth®

No primeiro uso, você tem que conectar a bateria ao fone. A bateria é colocada no seu compartimento mas não está ligada. Para instalar uma nova bateria, siga as instruções:

a) Levantar a tampa da bateria. b) Pegue os 2 conectores. c) Encaixar os 2 conectores.

d) Arrumar a bateria, o cabo e os conectores no compartimento da bateria (colocar o lado ligado da bateria na parte inferior do compartimento)

e) Deslize para fora a parte de suporte da bateria.

f) Recoloque a tampa. A bateria é recarregada quando o aparelho Bluetooth® está na sua base.

Ligar/desligar o fone Bluetooth®: premir durante muito tempo a tecla 'fora do gancho/no gancho'. As baterias defeituosas devem ser devolvidas a um ponto de recolha para descarte de resíduos químicos.

1.12.2 Emparelhamento e ligação do telefone sem fios Bluetooth®

Este recurso só está disponível com telefone Bluetooth® compatível. Caso contrário o menu correspondente não é exibido ou está inativo.

Antes de o aparelho Bluetooth® poder ser usado, ele deve ser corretamente emparelhado com o terminal.

1- Configure seu telefone para 'descobrir' o aparelho sem fio Bluetooth®

• Selecione o ícone de configurações no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Pressione as teclas associadas a: Telefone Bluetooth® Adic. disp. • inícios de digitalização.

2- Colocar o fone no modo detectável

• Manter o fone desligado, pressionar e segurar as 2 teclas do fone Bluetooth® (B, C) ao mesmo tempo. Você ouvirá um sinal de 3 notas e o LED piscará verde e laranja

alternadamente.

3- Ligar o fone ao telefone

• Buscando equipamento Bluetooth®. Aguarde que o tipo e endereço do equipamento detectado sejam exibidos.

• Selecione o aparelho sem fios Bluetooth® apresentado no seu telefone: “IC Touch handset”.

Adicionar o dispositivo, selecionando o menu relevante em seu telefone (dependendo do telefone).

Se um código PIN for solicitado: • Digite o código PIN.

(31)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 31 /87

Conf.?

Um tom indica que o handset foi instalado corretamente. O LED pisca a verde ou

laranja, dependendo do nível de carga da bateria

. • Voltar para a página inicial.

Mensagens de erro

• O aparelho Bluetooth® emite uma sequência de 4 bipes: o seu telefone é uma geração mais antiga que o seu aparelho Bluetooth®.

• O telefone exibe uma mensagem de erro indicando que o telefone e o fone Bluetooth® são incompatíveis: o seu fone Bluetooth® é uma geração mais antiga do que o seu telefone.

Instalar um aparelho de telefone com monofone (handset) com cabo

espiral

• Remover a borracha.

• Ligue o aparelho com fio ao conector apropriado (consulte a descrição do telefone).

• Certifique-se de posicionar corretamente o cabo no compartimento destinado a esse fim.

Múltiplas contas SIP

O seu telefone suporta várias contas SIP:

• 8008/8008G CE, 8018 CE: 1 conta SIP principal e 1 conta SIP secundária.

• 8078s CE, 8058s CE, 8068s CE: 1 conta SIP principal e 3 contas SIP secundárias.

Uma conta SIP principal gerencia todos os recurso do telefone. Todas as chamadas recebidas são administradas conforme definido com a conta principal. As chamadas recebidas de cada conta são recebidas no mesmo telefone. A conta SIP que recebe a chamada é exibida no telefone.

Por padrão a conta principal é usada para fazer chamadas de saída mas você pode escolher uma conta SIP secundária para fazer a chamada.

O registro de chamadas lista todas as chamadas recebidas e efetuadas para todas as contas SIP. A conta SIP em questão é exibida para cada entrada do registro de chamadas.

(32)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 32 /87

2 Gestão de contatos

Diretório local

O seu telefone permite gerenciar os contatos no seu diretório local.

• Selecione o ícone do diretório local no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Dependendo do seu telefone, selecione a seguinte tecla:

o Pressione a tecla menu na parte superior direita da tela (8078s CE). o Pressione a tecla OK para abrir o menu.

novo Criar um novo contato.

Eliminar Apagar o contato selecionado.

Elim. Tudo Excluir todos os contatos do diretório local.

2.1.1 Criar um novo contato

Se o seu diretório local estiver vazio, pressione a tecla OK para adicionar um novo contato. • Selecione o ícone do diretório local no menu do telefone (veja a seção de navegação do

modelo do seu telefone).

• Dependendo do seu telefone, selecione a seguinte tecla:

o Pressione a tecla menu na parte superior direita da tela (8078s CE). o Pressione a tecla OK para abrir o menu.

novo

• Preencher o arquivo de contato.

Você deve informar pelo menos um sobrenome. Escolher um avatar predefinido.

• ou

• O seu contato é adicionado ao diretório. Outro método:

• Adicionar um contato a partir do registro de chamadas (ver: cartão de contato).

• Procurar um contato em um diretório corporativo e adicionar o contato selecionado em seu diretório local (ver: cartão de contato).

Para números externos, recomendamos que utilize formatos de endereço canônicos compreendendo '+', seguido pelo código do país (por exemplo '33') e depois o número sem o primeiro dígito. Por exemplo, para 0390670000, digite o número +3390670000. Para obter o sinal '+', pressione por muito tempo a tecla '0'. Este exemplo é para ligar internacionalmente para a França.

(33)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 33 /87

2.1.2 Apagar um contato

• Selecione o ícone do diretório local no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Use uma das seguintes opções:

o Abra o cartão de contato selecionando o avatar (lado esquerdo): . Navegar entre páginas para chegar à lista de ações (pressionamentos consecutivos).

Eliminar

o Dependendo do seu telefone, selecione a seguinte tecla:

▪ Pressione a tecla menu na parte superior direita da tela (8078s CE). ▪ Pressione a tecla OK para abrir o menu.

Eliminar: Todos os contatos são listados.

Pressione o ícone apagar para o contato para apagar o contato de correspondência.

2.1.3 Excluir todos os contatos do diretório local

• Selecione o ícone do diretório local no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Dependendo do seu telefone, selecione a seguinte tecla:

o Pressione a tecla menu na parte superior direita da tela (8078s CE). o Pressione a tecla OK para abrir o menu.

Elim. Tudo • ou

2.1.4 Modificar um contato

• Selecione o ícone do diretório local no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Abra o cartão de contato selecionando o avatar (lado esquerdo): . • Navegar entre páginas para chegar à lista de ações.

Editar

• Preencher o arquivo de contato. Você deve informar pelo menos um sobrenome. • ou

(34)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 34 /87

Cartão de contato

Abra o cartão de contato selecionando o avatar (lado esquerdo): . Um cartão de contato pode ser aberto a partir do seu histórico de conversação, da lista local ou do resultado da pesquisa.

Um cartão contém 3 páginas:

• O seu histórico de conversas com este contato.

• Principais informações sobre seu contato (foto, telefone, e-mail). • Ação proposta com este contato (ligar, adicionar ao diretório local).

Quando você abre o cartão de contato, o histórico da conversa é exibido se houver um ou mais eventos novos, caso contrário, a página de ação é exibida.

As ações disponíveis dependem de onde o seu cartão de contato é aberto (histórico, diretório local etc.).

Navegar entre diferentes páginas.

Ligar Ligar para o contato.

Adicionar Adicionar o contato ao seu diretório local (se o contato ainda não estiver guardado aqui).

Editar Modificar o contato.

Eliminar Excluir o contato do seu diretório local.

(35)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 35 /87

2.2.1 Adicionar o contato ao seu diretório local

• Selecione o ícone de histórico no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Abra o cartão de contato do contato que você deseja adicionar ao seu diretório local.

Adicionar

• Preencher o arquivo de contato.

Você deve informar pelo menos um sobrenome. Escolher um avatar predefinido.

• ou

• O seu contato é adicionado ao diretório.

2.2.2 Lista de empresas (LDAP)

Este recurso está disponível se um diretório de empresas estiver configurado no seu sistema. • Digite as primeiras letras do nome do seu contato.

• O histórico de busca é exibido.

• Digite as primeiras letras do nome do seu contato.

• A pesquisa é executada assim que você digita um caractere (pesquisa preditiva). Os nomes correspondentes são exibidos.

(36)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 36 /87

3 Gestão de discagem rápida

Discagem rápida permite-lhe gerenciar os seus contatos favoritos. As teclas de discagem rápida são definidas pelo seu administrador. As teclas de discagem rápida são programadas a partir da interface Web de gerenciamento ou através do ficheiro de configuração. Esta funcionalidade depende da configuração do sistema. Se necessário, fale com o seu administrador.

Fazer chamadas usando discagem rápida

• Selecione o ícone de discagem rápida no menu do telefone (ver a secção de navegação do modelo do seu telefone).

• Selecione o contato a ser chamado.

• O ícone de chamada em andamento é exibido perto do contato: .

Presença

As lâmpadas LED nas teclas do seu telefone permitem-lhe ver a disponibilidade do seu contato na função de discagem rápida (campo de luz de ocupado). Isto depende da configuração do seu sistema e se o seu telefone está equipado com teclas LED.

Quando seu contato está ocupado, o ícone 'chamada em andamento' é exibido perto do contato e a tecla de função LED permanece acesa.

(37)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 37 /87

4 Como usar o seu telefone

Informações sobre o telefone

Exibir todas as informações sobre o telefone: nome, número, número de chamadas perdidas, número de novas mensagens, status do encaminhamento.

• Use uma das seguintes opções:

o Selecione o ícone de informação no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

o 8078s/8068s /8058s Cloud Edition DeskPhone: .

8018/8008/8008G Cloud Edition: 123<>abc (manter pressionado).

• Percorrer a página quando a informação precisa de mais de uma página para ser exibida. Dependendo da versão do software, as informações sobre o telefone são exibidas na página inicial.

Gerenciar o registro de chamadas

O registro de chamadas pode ser consultado e gerido quando o telefone se encontra no estado de inatividade. A parte principal da tela é usada para exibir o registro de chamadas.

(38)

Cloud Edition DeskPhone

8AL90362PBABed01 38 /87

• Selecione o ícone de histórico no menu do telefone (veja a seção de navegação do modelo do seu telefone).

• Abra o cartão de contato selecionando o avatar (lado esquerdo):

Todos os registros de chamadas associados ao contato selecionado são exibidos com um ícone mostrando o tipo de chamada.

Chamadas recebidas.

Chamadas recebidas não atendidas.

Chamada recebida não atendida que foi reconhecida.

Chamadas atendidas.

Chamadas realizadas não atendidas.

As ações estão disponíveis no registro de chamadas.

Navegar entre diferentes páginas. / / Voltar para a página inicial.

Pressione a tecla de chamada para chamar de volta o contato selecionado.

Apagar a entrada selecionada. Note que nenhuma confirmação é solicitada.

Apagar todo o log associado ao contato selecionado. Note que nenhuma confirmação é solicitada.

Usando a tecla de navegação para cima e para baixo para percorrer o log.

Retorne para o seu contato, selecionando a tecla de registro de chamadas (lado direito)

Este ícone significa que a chamada foi atendida ou reconhecida. Este ícone significa que a chamada não foi atendida (chamada perdida).

Você pode reconhecer uma chamada perdida abrindo o cartão de contato associado ou retornando para o seu contato.

Para exibir páginas adicionais do registro de chamadas

Dependendo do telefone, percorra a página pressionando as teclas de navegação para cima ou para baixo ou deslizando o dedo para cima ou para baixo na tela.

Referências

Documentos relacionados

Students are supposed to acquired a broad and solid theoretical knowledge and basic practical skills in the field of Genomics, Transcriptomics and Proteomics anda broad perspective

Isto deve ser claro especialmente para as pessoas que abraçam a vida consagrada missionária: com o voto de pobreza, escolhem seguir Cristo nesta sua preferência, não

A Plury Química conta com disponibilidade, qualidade e preços competitivos para o fornecimento de uma ampla linha de produtos como, acidulantes, antioxidantes, antiumectantes,

a) Cumprir rigorosamente os prazos estabelecidos conforme especificado no Edital, sujeitando-se às sanções estabelecidas neste contrato e nas Leis Federais nº 8.666/93 e 10.520/02.

Pombos, papagaios e outros psitacídeos, aves canoras e ornamentais tais como, canários (Serinus canaria), pintassilgos africanos, cardinalitos (Carduelis cucullata),

Para a análise da qualidade de coordenadas das estações ITRF2000 na América do Sul foram tomadas as coordenadas das estações que fazem parte da mesma e que sejam comuns ao

Ninguém nasce mulher: torna-se mulher. Nenhum destino biológico, psíquico, econômico define a forma que a fêmea humana assume no seio.. Ou seja, o conceito de gênero é

Lale kalk, kale ekle... FEHRİ KARAKAYA