• Nenhum resultado encontrado

CAPÍTULO 14 PROTEÇÃO ANTICORROSIVA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CAPÍTULO 14 PROTEÇÃO ANTICORROSIVA"

Copied!
10
0
0

Texto

(1)
(2)

INDICE

14.1- OBJETIVO... 2

14.2- DESCRIÇÃO ... 2

14.3- ESCOPODEFORNECIMENTO ... 2

14.4- RECURSOSEEQUIPAMENTOSMÍNIMOSDASEQUIPES... 2

14.5- QUALIFICAÇÃODOSRECURSOSHUMANOS ... 2

14.6- SERVIÇOSASEREMEXECUTADOS ... 4

14.7- CRITÉRIOSDEACEITAÇÃODOSERVIÇOCONTRATADO ... 4

14.8- CONDIÇÕESGERAIS ... 5

14.9- GARANTIA ... 5

14.10- FISCALIZAÇÃO ... 5

14.11- PREPARACAODESUPERFICIESEESQUEMASDEPINTURA ... 5

Preparado por: Ivair Flávio da Silva Visto: Carlos Roberto Drummond de Brito Data: Julho/2014

Aprovado por: Carlos Aloysio Costa Diniz Data: Julho/2014

(3)

14.1 - OBJETIVO

Esta especificação contém os requisitos técnicos mínimos para execução dos serviços de proteção anticorrosiva nos equipamentos da UHE Emborcação.

14.2 - DESCRIÇÃO

Execução de serviços de proteção anticorrosiva, tratamentos de superfície, acabamento e padronização de cores de equipamentos.

14.3 - ESCOPO DE FORNECIMENTO

Os serviços a serem executados constituem de preparação de superfície através de processo de limpeza por ação físico-quimica, jateamento abrasivo, preparação de superfície com auxílio de ferramentas manuais e mecânicas e aplicação de esquemas de pintura nos equipamentos citados nas especificações técnicas da reforma.

A relação completa dos equipamentos e respectivos esquemas de pintura estão descritos no item 11.8.11. Os serviços deverão ser executados conforme as normas ISO 8501-1 NBR 15239, Normas Petrobrás e Procedimentos da Cemig GT para aplicação de proteção anticorrosiva e acabamento em materiais, equipamentos e instalações.

14.4 - RECURSOS E EQUIPAMENTOS MÍNIMOS DAS EQUIPES

• Lixadeira pneumática angular 7”; • Desincrustador pneumático de agulhas; • Tanque de pressão para jateamento abrasivo; • Tanque de pressão e pistola de pintura

• Exaustor com sistema de filtragem (para ambientes confinados); • Mangueiras e filtros para os serviços de pintura e jateamento; • Refletores a prova de explosão (para ambientes classificados); • Compressor diesel;

• Equipamento portátil para detecção de gases O2, CO, H2S, LEL (para ambientes confinados).

14.5 - QUALIFICAÇÃO DOS RECURSOS HUMANOS

a) Supervisor

• Possuir formação em Engenharia Mecânica ou Técnico Mecânico, com registro no CREA e ter experiência em atividades de jateamento abrasivo e aplicação de tintas.

• Experiência em regulagem e ajustes de tanques de pressão e pistolas de pintura. • Treinamento básico em NR-10 (40 horas).

• Treinamento para Supervisor de Entrada em Espaços Confinados conforme NR-33 (40 horas). • Conhecimento da Norma ISO 8501-1 e Normas Petrobrás.

(4)

b) Inspetor de Pintura Nível 1 Abraco

• Certificado de conclusão do curso de Inspetor de pintura Nível 1 – Abraco.

• Conhecimentos teóricos e práticos para desempenhar a função de Inspetor de Pintura Industrial de acordo com os requisitos da Norma 2004-B, habilitado a zelar pelas ações de prevenção e detecção de defeitos de pintura industrial de acordo com o prescrito nas atividades exercidas pelo Inspetor de Pintura Industrial contida na referida Norma.

• Treinamento básico em NR10 (40 horas).

• Treinamento para entrada em Espaços Confinados NR-33 (16 horas). • Conhecimento da Norma ISO 8501-1 e Normas Petrobrás.

c) Pintor

• Experiência comprovada em carteira na profissão de pintor industrial.

• Experiência em aplicabilidade de tintas industriais com uso de tanque de pressão e pistola de caneco, manuseio e regulagem de filtros.

• Deverá estar apto para executar pequenas manutenções em pistolas de pintura e equipamentos correlatos.

• Treinamento básico em NR10 (40 horas).

• Treinamento para entrada em Espaços Confinados NR-33 (40 horas). • Conhecimento da Norma ISO 8501-1 e Normas Petrobrás.

d) Jatista

• Experiência comprovada em carteira na profissão de jatista.

• Experiência em trabalhos de jateamento abrasivo como preparação de superfície para aplicação de tintas e conhecimento dos padrões visuais de jateamento abrasivo, segundo a norma ISO 8501-1.

• Deverá estar apto para executar pequenas manutenções em equipamentos de jateamento abrasivo, carregamento do sistema de jato.

• Treinamento básico em NR10 (40 horas).

• Treinamento para entrada em Espaços Confinados NR-33 (16 horas). • Conhecimento das Normas Petrobrás.

e) Auxiliar de serviços de pintura em equipamentos

• Experiência em manuseio de lixadeiras, desincrustador de agulhas, lixas rotativas e escova de aço rotativa.

• Habilidade para preparação de superfície manual e mecânica para aplicação de pintura industrial. • Treinamento básico em NR10 (40 horas).

• Treinamento para entrada em Espaços Confinados NR-33 (16 horas). • Conhecimento da Norma ISO 8501-1 e Normas Petrobrás.

(5)

14.6 - SERVIÇOS A SEREM EXECUTADOS

a) Preparação da superfície

• A limpeza por ação físico-química deverá ser feita antes da execução dos tratamentos de superfície visando à remoção de diversos tipos de contaminantes do substrato tais como: óleos, graxas e gorduras.

• Antes de iniciar os serviços, a contratada deverá efetuar medições de espessura da película de tinta existente para registro em relatório, inspeção visual e testes de aderência de acordo com a norma NBR11003 para que seja definido o tipo de tratamento/ferramentas a serem utilizadas para preparo de superfície.

• Nos locais onde existirem problemas na pintura tais como craqueamento, falta de aderência, corrosão ou outros problemas críticos, a tinta deverá ser totalmente removida para aplicação do novo esquema de pintura.

• Nos locais onde a tinta apresentar bons resultados de aderência e estiver isenta de defeitos, deverá receber lixamento superficial a fim de promover aderência para receber o esquema subseqüente.

• Todo o substrato deverá ser tratado conforme sistema de pintura indicado para cada equipamento e de acordo com Norma ISO 8501-1. É exigida a remoção de placas de ferrugem, ferrugem, tintas soltas e outros contaminantes prejudiciais à pintura.

b) Aplicação de tintas

• Toda a superfície, antes da aplicação de cada demão de tinta, deve sofrer um processo de limpeza por meio de escova, vassoura de pêlo, sopro de ar ou pano úmido para remover a poeira.

• A superfície tratada deverá receber a aplicação da primeira demão da tinta especificada no menor prazo possível e antes que o resultado do tratamento seja prejudicado pela exposição.

• Não deverá ser feita nenhuma aplicação de tinta quando a temperatura ambiente for inferior à 5ºC.

• Não deve ser aplicada tinta a superfícies metálicas cuja temperatura seja inferior à temperatura de ponto de orvalho + 3ºC ou inferior a 5ºC, a que for maior, ou em superfícies com temperatura superior a 52ºC.

• Não deve ser feita nenhuma aplicação de tinta em tempo de chuva, nevoeiro ou bruma, ou quando a umidade relativa for superior a 85%, nem quando haja expectativa deste valor ser alcançado.

• O intervalo de tempo entre demãos deverá ser aquele especificado pelo fabricante da tinta utilizada no esquema de pintura.

• Não aplicar a tinta com validade ultrapassada àquela indicada na etiqueta da embalagem segundo fabricante.

• Não aplicar a tinta após o tempo de vida útil da mistura (pot-life) estiver ultrapassado conforme especificação do fabricante.

• O diluente a ser utilizado na tinta deverá ser do mesmo fabricante da tinta.

• Durante a aplicação, manter controle da espessura úmida do revestimento de acordo com o valor pré-estabelecido no esquema de pintura utilizando medidor de espessura de película úmida tipo pente.

• A película de tinta aplicada deverá estar isenta de falhas e/ou defeitos dos seguintes tipos: Escorrimento, empolamento enrugamento, fendilhamento, cratera, impregnação de abrasivos e/ou materiais estranhos, descascamento, oxidação/corrosão, inclusão de pelos, poros, sangramento, manchamento e pulverização a seco.

14.7 - CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO DO SERVIÇO CONTRATADO

(6)

• Inspeção dimensional da película de tinta aplicada;

• Execução de testes de aderência na película de tinta aplicada conforme ABNT-NBR 11003 devendo ser alcançado o grau mínimo de aderência aqueles representados pelos códigos Y1, X1 e GR1 da referida norma.

14.8 - CONDIÇÕES GERAIS

• A execução e a supervisão dos serviços serão de inteira responsabilidade da Contratada;

• A fiscalização e o aceite parcial e final dos serviços serão realizados pela Cemig GT. Esta ação fiscalizadora da Cemig GT não eximirá a proponente da total responsabilidade pela execução dos serviços;

• Qualquer necessidade de alteração dos critérios técnicos estabelecidos nas especificações técnicas deverá ser previamente discutida com a Engenharia de Manutenção da Geração da Cemig GT;

• Durante a execução e após a conclusão dos serviços, serão realizadas pela Contratada e sob a fiscalização da Cemig GT inspeções dos serviços executados para efeito de aceitação, através de ensaios e medições para verificação da qualidade e dimensionamento do esquema aplicado;

• A Cemig GT poderá solicitar em qualquer momento a repetição de uma ou mais tarefas que não estejam dentro dos padrões estabelecidos nas especificações técnicas;

• Caso a preparação de superfície ou a demão de tinta aplicada pela Contratada não alcance o padrão ou espessura recomendada no esquema de pintura, estas deverão ser refeitas sem ônus para a Cemig GT; • Anteriormente à execução de cada serviço será realizada uma reunião entre a Cemig GT e a Contratada, na

qual serão discutidos assuntos referentes à programação do serviço, bem como a duração das jornadas diárias de trabalho, questões relativas à segurança do trabalho e atendimento a normas;

• Caso haja substituição de qualquer profissional que originariamente esteja prestando os serviços, o substituto deverá ter a mesma experiência daquele substituído e, da mesma forma, deverá ser previamente aprovado pela Cemig GT;

• Todos os integrantes da equipe deverão ser capacitados para trabalho em espaços confinados, por meio de treinamento com carga horária constante na NR-33. Os empregados da Contratada deverão apresentar certificados contendo seu nome, conteúdo programático, carga horária, especificação do tipo de trabalho e do tipo de espaço confinado em que foram treinados, data e local de realização do treinamento com assinatura do(s) instrutor(es) e do Responsável Técnico.

14.9 - GARANTIA

A Contratada deverá garantir e assumir toda a responsabilidade pela exatidão e complementação do fornecimento contratado pela Cemig GT, inclusive pelos seus subfornecedores, bem como pelo desempenho do mesmo de acordo com os requisitos do capítulo 9.

14.10 -

FISCALIZAÇÃO

O exercício da Fiscalização da Cemig GT sobre os serviços da Contratada estão previstos e estabelecidos no Contrato, Cláusula Décima Oitava – Fiscalização e Inspeção.

14.11 -

PREPARACAO DE SUPERFICIES E ESQUEMAS DE PINTURA

a) METODOS DE PREPARACAO DE SUPERFICIES

Método Limpeza Norma

aplicável

Grau a ser atingido conforme ISO 8501-1

I Mecânica com escova rotativa, lixas

pistola de agulhas, etc. ISO 8501 St 3

(7)

b) ESQUEMAS DE PINTURA

ESQUEMA BASE ACABAMENTO NUMERO DE DEMÃOS ESPESSURA MÍNIMA POR DEMÃO TIPO DE TINTA NUMERO DE DEMÃOS ESPESSURA MÍNIMA POR DEMÃO TIPO DE TINTA A --- --- --- 2 200µm

Tinta epóxi curada com poliamina, alta espessura resistente à abrasão e umidade,

livre de alcatrão de hulha, para imersão

contínua em água. B 1 25µm EPÓXI ISOCIANATO ÓXIDO DE FERRO Ref. Norma Petrobrás 2198 2 100µm EPÓXI POLIAMIDA Ref. Norma Petrobrás

N-1195 TipoII C 2 120µm EPÓXI MODIFICADO Ref. Norma Petrobrás N-2288 --- --- --- D 1 120µm EPÓXI MODIFICADO Ref. Norma Petrobrás N-2288 2 70µm POLIURETANO ACRÍLICO ALIFÁTICO Ref. Norma Petrobrás

N-2677 E 1 25µm EPÓXI ISOCIANATO ÓXIDO DE FERRO Ref. Norma Petrobrás N-2198 2 70 µm POLIURETANO ACRÍLICO ALIFÁTICO Ref. Norma Petrobrás

N-2677 F 1 120µm PRIMER EPÓXI POLIAMIDA Ref. Norma Petrobrás N-1195 TipoII 1 120 µm EPÓXI POLIAMIDA Ref. Norma Petrobrás

N-1195 TipoII G 1 120µm PRIMER EPÓXI POLIAMIDA Ref. Norma Petrobrás N-1195 TipoII 2 70µm POLIURETANO ACRÍLICO ALIFÁTICO Ref. Norma Petrobrás

N-2677 PRIMER

(8)

c) ESQUEMAS DE LIMPEZA, REVESTIMENTOS E CORES

Tabela A - Tubulações mecânicas e suportes

ITEM EQUIPAMENTO LIMPEZA REVESTIMENTO

COR

MATIZ NOTAÇÃO

MUNSELL

1 TUBULAÇÕES SITUADAS EM LOCAIS

ABRIGADOS I C Nota 1 Nota 1

2 TUBULAÇÕES SITUADAS EM LOCAIS

DESABRIGADOS II D Nota 1 Nota 1

3 TUBULAÇÕES DE COBRE, ALUMÍNIO,

PVC, AÇO INOXIDÁVEL I E Nota 1 Nota 1

Nota 1: As tubulações serão pintadas nas cores de acordo com a norma ABNT-NBR 6493 - Emprego de cores para identificação de tubulações - Procedimento

Tabela B - Estruturas metálicas

ITEM EQUIPAMENTO LIMPEZA REVESTIMENTO

COR

MATIZ NOTAÇÃO

MUNSELL

1

Passarelas, plataformas, guarda-corpos,

estruturas de suporte, tampas de nichos e de canaletas, grades de proteção, escadas.

I D Amarelo 5Y 8/12

Tabela C - Equipamentos da casa de força

ITEM EQUIPAMENTO LIMPEZA REVESTIMENTO

COR

MATIZ NOTAÇÃO

MUNSELL 1. TURBINAS

1 Superfícies expostas (tampa da turbina,

alojamento e suporte dos mancais, etc.) II F

Cinza

Claro N-6,5

2 Partes internas da tampa II A Preto N 1.0

3

Superfícies em contato com óleo lubrificante (Parte interna dos mancais de escora, mancais de guia,

reservatórios de óleo, etc.)

II H Branco N-9,5

4

Superfícies externas dos tanques de pressão do

reservatório de óleo do regulador

I D Cinza

Claro N-6,5

1.4 (Tubulações hidráulicas, válvulas,

(9)

2. GERADOR

2.1

Partes metálicas externas do gerador (tampas superiores capuz de anel coletor)

I D Cinza

Claro N-6,5

3. PONTES ROLANTES

3.1 Superfícies não usinadas dos truques e

carros I D Amarelo 5 Y 8/12

3.2

Superfícies externas das estruturas, passadiços,

batentes, etc.

I D Amarelo 5 Y 8/12

3.3

Superfícies não usinadas de eixos, tambores,

roldanas, ganchos e moitões

I D Laranja 2.5 YR 6/14

4. UNIDADES HIDRÁULICAS DE COMANDO DE VÁLVULA

4.1 Unidades hidráulicas, inclusive motores

e bombas I D

Verde-claro 10 GY 6/6

5. VASOS DE PRESSÃO

5.1 Tanques de ar:

superfícies externas e acessórios I D Azul 5 PB 4/10

6. CONDUTOS FORÇADOS E SUCÇÃO

6.1 Áreas externas II A Preto N 1.0

Tabela D - Equipamentos da Tomada D’água e Sucção

ITEM EQUIPAMENTO LIMPEZA REVESTIMENTO

COR

MATIZ NOTAÇÃO

MUNSELL 1. COMPORTAS E STOP LOGS

1.1

Tabuleiro, conjunto de guias, lintel, partes expostas e/ou em contato com a água.

II A Preto N 1.0

1.5 Indicadores de nível:

- suportes e superfícies expostas I D

Verde

Claro 10GY 6/6

(10)

Tabela E – Equipamentos Diversos

ITEM EQUIPAMENTO LIMPEZA REVESTIMENTO

COR

MATIZ NOTAÇÃO

MUNSELL

1 Motores elétricos I D

Verde-Claro 10 GY 6/6

2 Eletrodutos I D Cinza

escuro N 5.0

3

Painéis elétricos e quadros de comando

(parte externa) II D

Cinza

Claro N-6,5

Painéis elétricos e quadros de comando

(parte interna) II D Laranja 2.5 YR 6/14

4 Chaminé de Equilíbrio I D Cinza

Claro N-6,5

NOTA:

Nos procedimentos de manutenção em que não for possível empregar o método de limpeza indicado, deve ser escolhido o processo mais adequado ao estado do equipamento ou material.

Referências

Documentos relacionados

A segunda etapa foi um inventário de 22 lotes de mulheres do assentamento Monte Alegre de Araraquara, no qual se buscou avaliar as formas de usos e plantios das ervas medicinais,

Para realizar o enriquecimento semântico e obter conceitos adicionais, alguns recursos e técnicas são usados, dentre eles a anotação semântica, que consiste na

Ingenuity Variant Analysis (QIAGEN, Redwood City, CA) e Ensembl Variant Effect Predictor (http://grch37.ensembl.org/Homo_sapiens/Tools/VEP) foram usados para anotação

Portanto, este estudo objetivou, principalmente, estimar o progresso genético e efeito ambiental no rendimento de grãos e atributos de qualidade industrial em um programa

Com base nos dados da pesquisa bibliográfica e documental, vale destacar ainda, que desde seus primórdios, a UVA tem marcadamente assumido a postura de instituição que procura ser

Segundo os referenciais de qualidade para cursos a distância do Ministério da Educação, a instituição que oferece um curso na modalidade a distância deve dispor de centros

O intérprete educacional ao passar os conteúdos enunciados pelos professores em sala de aula deve considerar as várias possibilidades de significação e os vários contextos existentes

A coleira proposta neste projeto tem como objetivo principal encontrar um meio de se desviar das limitações existentes nos produtos que estão no mercado hoje e