• Nenhum resultado encontrado

MAPA DE ACABAMENTOS FINISHES SCHEDULE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MAPA DE ACABAMENTOS FINISHES SCHEDULE"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

Finishes Schedule

(2)

MAPA DE ACABAMENTOS

FINISHES SCHEDULE aaa23.pt

1.

2.

GERAL GENERAL

APARTAMENTOS APARTMENTS

Caixilharias em alumínio com corte térmico tipo Sapa, lacado a branco mate (RAL 9010), e vidro duplo Saint Gobain ou equivalente.

Sapa thermal aluminum windows, matt white lacquered (RAL 9010), and Saint Gobain double glass or similar.

Portas interiores em mdf pintado a branco (RAL 9010 mate);

MDF interior doors painted in white (RAL 9010 matt);

Armários interiores com portas em mdf pintado a branco mate;

modelo "Lino Cancun", ou equivalente;

Cabinets and wardrobes with MDF doors painted in matt white;

interior in "Lino Cancun" or equivalent;

Porta de segurança anti-intrusão do tipo Vicaima Portaro Segurança CF30 , cor Gray White mate (RAL 9002);

Vicaima Portaro Security CF30 security door, painted in light grey matt (RAL 9002);

Intercomunicador marca Siedle ou BPT Siedle or BPT intercom

2.1

SALAS LIVING ROOMS

2.2

QUARTOS BEDROOMS

Pavimento em madeira envernizada, acabamento mate;

Varnished wood flooring, matt finish;

Paredes pintadas (branco ou cinza claro, mate) Painted walls (white or light grey, matt)

Tecto falso pintado (branco mate) Painted suspended ceiling (matt white)

Pavimento em madeira envernizada, acabamento mate;

Varnished wood flooring, matt finish;

Paredes pintadas (branco ou cinza claro, mate) Painted walls (white or light grey, matt)

Tecto falso pintado (branco mate)

(3)

MAPA DE ACABAMENTOS FINISHES SCHEDULE

2.3

CIRCULAÇÕES INTERIORES DAS FRACÇÕES CORRIDORS AND OTHER PRIVATE SPACES

pavimento em madeira envernizada, acabamento mate varnished wood flooring, matt finish;

paredes pintadas (branco ou cinza claro, mate) painted walls (white or light grey, matt)

tecto falso pintado (branco mate) painted suspended ceiling (matt white)

pavimento em Mármore Branco de Estremoz amaciado;

“Estremoz” white marble floor with softened finish;

paredes revestidas com Mármore Branco de Estremoz, com peças de dimensão variável, ou pintadas a branco mate com rodapé em Mármore;

Walls in “Estremoz” White Marble, with pieces of varying size, or painted in matt white with marble skirting;

tecto falso pintado (branco mate) painted suspended ceiling (matt white)

equipamento sanitário suspenso, do tipo Duravit D-Code ou equivalente

Duravit D-Code suspended sanitaryware or similar base de duche em Mármore Branco de Estremoz

“Estremoz” white marble shower tray

banheira acrílica do tipo Duravit D-Code ou equivalente Duravit D-Code acrylic bathtub or similar

divisórias de duche e banheira em vidro temperado tempered glass shower and tub partitions

torneiras embutidas de parede tipo Bruma Lusitano Bruma Lusitano built-in wall taps

bancada em Mármore Branco de Estremoz

“Estremoz” white marble countertop

lavatórios de embutir inferior tipo Duravit D-Code / lavatório de parede tipo Duravit Vero, ou equivalente

Duravit D-Code undermount washbasins / Duravit Vero wall-mounted washbasin, or similar

espelhos com desembaciador elétrico e armário embutido 2.4INSTALAÇÕES

SANITÁRIAS TOILETS

(4)

Pavimento em Mármore Branco de Estremoz amaciado;

“Estremoz” white marble floor with softened finish;

Paredes pintadas (branco ou cinza claro, mate);

Painted walls (white or light gray, matt);

Tecto falso pintado (branco mate);

Painted suspended ceiling (matt white);

Bancadas de cozinha e fundo de bancada em Mármore Branco de Estremoz amaciado;

Kitchen countertops and softened “Estremoz” white marble countertops;

Armários de cozinha lacados (branco ou cinza claro, mate);

Lacquered kitchen cabinets (white or light gray, matt);

Monocomando de lava-loiça do tipo Smeg MID1CR, ou equivalente;

Smeg MID1CR type dishwasher tap;

Eletrodomésticos marca Smeg: placa de indução, frigorífico e congelador de encastrar nas tipologias T3 e T4, ou combinado nas tipologias T1 e T2, máquina de lavar loiça e máquina de lavar/ secar roupa de encastrar, exaustor de encastrar com iluminação, forno e micro-ondas de encastrar.

“Smeg” appliances or similar: induction hob, built-in fridge and freezer for 3 Bed and 4 Bed, or fridge-freezer for 1 Bed and 2 Bed, dishwasher and built-in washer / dryer, built-in extractor hood, oven and built-in microwave.

Ar condicionado por intermédio de sistemas de expansão directa do tipo VRF com recuperação de energia, para as tipologias T3 e T4 e sistemas de expansão directa do tipo Split para as restantes tipologias. Marca Mitsubishi, ou equivalente;

Air conditioning by VRF energy recovery systems for 3 bed and 4 bed, and Split direct expansion systems for other typologies. Mitsubishi brand or similar;

Controlo individual de temperatura para cada um dos quartos e salas das tipologia T3/ T4 e controlo unitário de temperatura para

quarto/sala das restantes tipologias;

Individual temperature control for each bedroom and living room for 3 bed and 4 bed, and common temperature control for the bedroom / living room of the remaining apartments;

Produção de águas quentes sanitárias para as tipologias T3 e T4, por intermédio do sistema de climatização com interligação ao sistema solar. Sistema por termoacumulador eléctrico (150L) para as

tipologias T1 e T2. Marca Vulcano ou equivalente.

HVAC system with connection to the solar system for production of hot water for typologies 3 bed and 4 bed. “Vulcano” or similar electric 2.5

COZINHAS KITCHENETTES KITCHEN KITCHENETTE

2.6

AQUECIMENTO ARREFECIMENTO HEATING

COOLING

MAPA DE ACABAMENTOS FINISHES SCHEDULE

(5)

Pavimento e rodapé revestido a pedra (recuperada ou similar à existente);

Stone floor and skirting (recovered or similar to existing);

Parede revestida a pedra (recuperada ou similar à existente);

Stone wall (recovered or similar to existing);

Degraus e lambrim da escada em madeira (recuperada ou similar à existente);

Wooden staircase steps and paneling (recovered or similar to existing);

Tecto falso pintado (branco mate);

Painted suspended ceiling (matt white);

2 elevadores com capacidade de 630kg, 8 pessoas/cada, Thyssen - gama alta , ou equivalente.

2 lifts for 630kg, 8 people / each, Thyssen – high standard or similar.

Pavimento cerâmico tipo Revigres Yura Cinza, ou equivalente;

Revigres Yura Grey ceramic floor or equivalent;

Rodapé em mdf pintado a cinza mate;

MDF skirting painted in matt grey;

Parede pintada a cinza mate até 2,00m e branco mate acima;

Wall painted in matt grey up to 2.00m and matt white above;

Tecto falso pintado (branco mate).

Painted suspended ceiling (matt white).

Pavimento em betão afagado mecanicamente com endurecedor de superfície pintado com tinta epoxy;

Polished concrete floor with painted with epoxy paint and hardening varnish;

Pavimento exterior com relva e grelha de enrelvamento para circulação automóvel;

(Exterior) grass with grating for car circulation;

Portões motorizados tipo Dorma com comando à distância.

“Dorma” or similar electric gates with remote control.

3. ZONAS COMUNS COMMON AREAS

3.1

HALL DE ENTRADA E ESCADAS

ENTRANCE AND STAIRS

3.2

HALL DE PISO UPPER FLOOR ENTRANCE

3.3

ESTACIONAMENTO PARKING

MAPA DE ACABAMENTOS FINISHES SCHEDULE

(6)

Pavimento em pedra bujardada a pico fino;

Stone pavement with anti-slip finish;

Relvado com árvore.

Grass and tree.

Pavimento em pedra existente a recuperar;

Existing stone floor to be recovered;

Guardas existentes em ferro com corrimão em madeira a recuperar, nova guarda em ferro pintado.

Existing railings in steel and timber handrail; new railing in painted steel.

Pavimento em pedra bujardada a pico fino;

Stone pavement with anti-slip finish;

Piscina com estrutura em betão, impermeabilizado e revestido com cerâmico tipo Bisazza branca;

Concrete swimming pool with waterproofing and white “Bisazza”

ceramic tile line or similiar;

Guardas em ferro pintado (Branco mate).

Railings in painted steel (white matt).

Sistema de domótica, marca Jung ou equivalente, com ação sobre os seguintes sistemas ou equipamentos:

Home automation system, “Jung” or similar, with control on the following systems or equipment:

Comando integral da iluminação;

Total lighting control;

Comando do sistema de climatização para os apartamentos T3 e T4;

Climate control system for apartments 3 bed and 4 bed;

Comando das telas motorizadas e blackouts.

Control of electric screens/shades and blackouts.

3.4

ZONAS EXTERIORES (TERRAÇO DO PISO 0) EXTERIOR AREAS (GROUND FLOOR TERRACE)

3.5

VARANDAS PRIVADAS PRIVATE BALCONIES

3.6

TERRAÇOS PRIVADOS (COBERTURA)

(Apartamentos 6.2 e 6.3) PRIVATE TERRACES (ROOFTOP)

(Apartments 6.2 and 6.3)

3.7

DOMÓTICA

HOME AUTOMATION

MAPA DE ACABAMENTOS FINISHES SCHEDULE

(7)

Floor Plans

(8)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

110,1 m2

External Area External Parking

52.3 m2

Spot no. 12

Floor

-1

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 0.1 | T2

N

(9)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

143,9 m2

External Area

-

Floor

0

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 1.3 | T4

N

External Parking

Spot no. 10

(10)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

55,6 m2

External Area

-

Floor

0

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 1.4 | T1

N

(11)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

100,4 m2

External Area

-

Floor

0

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 1.5 | T2

N

External Parking

Spot no. 9

(12)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

82,2 m2

External Area

-

Floor

3

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 4.1 | T2

N

(13)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

79,1 m2

External Area

-

Floor

3

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 4.2 | T2

N

(14)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

146,6 m2

External Area

-

Floor

3

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 4.3 | T4

Covered Parking

Spot no. 6

N

(15)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

52,7 m2

External Area

-

Floor

3

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 4.4 | T1

N

(16)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

53,5 m2

External Area

-

Floor

3

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 4.6 | T1

N

(17)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

79,1 m2

External Area

-

Floor

4

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 5.2 | T2

External Parking

Spot no. 14

N

(18)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

146,6 m2

External Area

-

Floor

4

Apartment 5.3 | T4

Covered Parking

Spot no. 5

N

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

(19)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

52,7 m2

External Area

-

Floor

4

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 5.4 | T1

N

(20)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

54,7 m2

External Area

-

Floor

4

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 5.5 | T1

N

(21)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

53,5 m2

External Area

-

Floor

4

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 5.6 | T1

N

(22)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

173,4 m2

Slope: 39,8m2

Double height ceiling: 19,1m2

External Area

3 m2

Floor

5 & 6

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment

6.1 | T3 Duplex

Internal Parking

Spot no. 4

N

(23)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Apartment

6.2 | T4 Duplex

Gross Private Area

161,7 m2

Slope: 23,3m2

Double height ceiling: 12,5m2

External Area

60,9 m2

Floor

5 & 6

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Internal Parking N

(24)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Apartment

6.3 | T4 Duplex

Gross Private Area

157,7 m2

Slope: 30,5m2

Double height ceiling: 12,7m2

External Area

60,9 m2

Floor

5 & 6

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Internal Parking

Spot no. 3

N

(25)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Apartment

6.4 | T4+1 Duplex

Gross Private Area

199,6 m2

Slope: 40,8m2

Double height ceiling: 13,3m2

External Area

1,5 m2

Floor

5 & 6

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Internal Parking N

(26)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

66,1 m2

External Area

-

Floor

5

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 6.5 | T2

N

(27)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

54,7 m2

External Area

-

Floor

5

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 6.6 | T1

N

(28)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

53,8 m2

External Area

-

Floor

5

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 6.7 | T1

N

(29)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

60,9 m2

External Area

-

Floor

5

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Apartment 6.8 | T1

N

(30)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

Gross Private Area

-

External Area

-

Floor

0

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Parking spaces

N

8 9 10 11 12 13 14 15

(31)

Disclaimer | The areas here contained are aproximate and have no contratual nature.

1 2 3 4 5 6 7

Gross Private Area

-

External Area

-

Floor

-1

Location

Av. António Augusto de Aguiar, 23 Lisbon . Portugal

Parking spaces

N

1 2 3 4 5 6 7

(32)

EN +351 967 233 823 PT +351 926 730 023

[email protected] Av. Liberdade 236 3C

1250-142 Lisbon

www.aaa23.pt

Referências

Documentos relacionados

Essa forma de expressão era encontrada na música brega, sinônimo de mau gosto, tinha seu espaço nas rádios AM; e nos programas de auditório (Silvio Santos, Chacrinha, Bolinha,

RESUMO: Este estudo qualitativo exploratório, realizado em uma UTI para adultos e uma Unidade de Internação Clínica, objetivou identificar as formas e instrumentos

Fizeram parte do Grupo de Redação do Estatuto da Criança e do Adolescente: Antônio Carlos Gomes da Costa, Paulo Afonso Garrido de Paula, Edson Sêda, Maria de

Os Conselheiros presentes foram os que se seguem: Nilda de Fátima Ferreira Soares; Antônio Cleber Gonçalves Tibiriçá; Derly José Henriques da Silva; Sebastião Tavares de

A metodologia e a estratégia metodológica utilizadas mos- traram-se adequadas, pois, por meio delas, foi possível se atingir o objetivo geral, ou seja, relacionar Somatotipo e

Traitement mate (4 jours après la 2 ème phase) Treatment matt (to start 4 days after 2 nd phase). III Traitement mate (4 jours après la 2 ème phase) Treatment matt (to start 4

Grigio chiaro Light grey Gris claro Gris clair Hellgrau Cinza claro GQ Bianco White Blanco Blanc Weiß Branco RC Rovere chiaro Light oak Roble claro Chêne clair Eiche hell

Segundo tal referencial, o efeito de humor é possível porque, embora seja violada a máxima de qualidade – uma vez que a informação contida na piada (de que o então