• Nenhum resultado encontrado

Buchas de parede, tipo GSA-AA-externas Manual de instalação e manutenção

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Buchas de parede, tipo GSA-AA-externas Manual de instalação e manutenção"

Copied!
16
0
0

Texto

(1)

2750 515-137 pt, Rev. 3

Buchas de parede, tipo GSA-AA-externas

Manual de instalação e manutenção

(2)

Este documento não pode ser copiado sem a autorização escrita da ABB e, como tal, seu conteúdo não pode ser transmitido a terceiros, nem ser usado

para qualquer fim não autorizado. As infrações serão punidas.

(3)

Informações relativas a segurança

Mantenha estas instruções disponíveis para as pessoas responsáveis pela instalação, manutenção e operação da bucha.

A instalação, operação e manutenção de uma bucha apresentam muitas situações que colocam ou podem colocar em risco a segurança, e que incluem, sem limitações, o que segue:

■ Altas pressões

■ Tensões letais

■ Máquinas em movimento

■ Componentes pesados

■ Risco de escorregar, tropeçar ou cair

São necessários procedimentos e instruções especializados que têm de ser respeitados quando estiver trabalhando neste tipo de equipamento. O não cumprimento das instru- ções mencionadas pode resultar em ferimentos pessoais graves, morte e/ou danos nos produtos ou materiais.

Além disso, durante as operações de instalação, operação, manutenção e/ou elimi- nação do referido equipamento, a equipe deve aplicar todos os procedimentos de segurança relevantes, como, por exemplo, regras e regulamentos regionais ou locais, práticas de trabalho seguras e usar o seu bom senso.

A segurança, conforme definida nestas instruções, envolve duas situações:

1. Ferimentos pessoais ou morte.

2. Danos aos produtos ou materiais (o que inclui danos na bucha ou em outro equi- pamento, e diminuição da vida útil da bucha).

As chamadas de atenção relativas à segurança destinam-se a alertar a equipe para possíveis ferimentos pessoais, morte ou danos materiais. Estas chamadas de atenção encontram-se no texto das instruções, antes da etapa que se referia à situação citada.

As situações de segurança têm títulos que correspondem a três níveis de intensidade de risco com as seguintes definições:

PERIGO

Risco imediato que resultará em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais.

ALERTA

Práticas de risco ou não seguras que podem resultar em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais.

ATENÇÃO: Práticas de risco ou não seguras que podem resultar em ferimentos pes-

soais de pouca gravidade ou danos materiais.

(4)
(5)

Índice

1 Descrição _______________________________________________ 7 1.1 Construção ______________________________________________ 7 1.2 Condições de funcionamento ________________________________ 8 1.3 Carga mecânica __________________________________________ 8 1.4 Peças sobressalentes _______________________________________ 8 2 Instalação _______________________________________________ 9 2.1 Ferramentas _____________________________________________ 9 2.2 Consumíveis _____________________________________________ 9 2.3 Transporte, armazenamento e manuseio _______________________ 9 2.4 Elevação para remoção da caixa _____________________________ 10 2.5 Montagem do condutor e do terminal externo ___________________ 10 2.5.1 Montagem do condutor ____________________________________ 10 2.5.2 Montagem de terminal externo ______________________________ 11 2.6 Montagem ______________________________________________ 12 2.7 Aterramento do flange _____________________________________ 12 2.8 Conexão da peça inferior ao condutor _________________________ 13 2.9 Testes recomendados antes da energização _____________________ 13 2.9.1 Medição da capacitância e do ângulo de perda δ _________________ 13 3 Manutenção _____________________________________________ 14 3.1 Manutenção e supervisão recomendadas _______________________ 14 3.1.1 Limpeza da superfície do isolador ____________________________ 14 3.1.2 Medição da capacitância e do ângulo de perda δ _________________ 14 3.1.3 Verificação por termovisão (câmera de infravermelho) para

sobreaquecimento local nos conectores ________________________ 14

3.2 Eliminação após fim de vida útil _____________________________ 15

(6)
(7)

2750 515-137 pt, Rev. 3 7

gsa_0021

1 Descrição

Fig. 1. Construção da bucha tipo GSA-AA-externa.

1 Descrição

1.1 Construção

Buchas tipo GSA-AA-externa são usadas para serviço ar-ar externo-interno, externo- externo ou interno-interno. A construção é mostrada na Fig. 1. Para uma descrição mais detalhada, consulte os desenhos das dimensões. A bucha é do tipo seco, com papel impregnado com resina na qualidade de isolamento principal e saias contra intempéries de borracha de silicone. Isso oferece a vantagem de montar um ângulo da vertical à horizontal. A bucha pode ser usada em paredes ou como bucha de telhado.

Neste manual, a palavra "parede" é utilizada para parede e telhado.

Todas as buchas GSA vêm com uma derivação de teste conectada à camada externa do corpo do condensador. A tensão máxima de teste desta derivação de teste é 2 kV, um minuto a 50 a 60 Hz. Serve de derivação de teste e se for conectada a uma capacitân- cia externa, pode ser usada como uma derivação de tensão. A tensão operacional está limitada a 500 V.

Terminal externo

Isolador de borracha de silicone

Condutor sólido Peça inferior Derivação de teste

Flange de montagem Peça superior

A peça inferior e o condutor

sólido são conectados por

meio de um fio litz

(8)

8 2750 515-137 pt, Rev. 3

1.2 Condições de funcionamento

A tabela abaixo mostra as especificações técnicas padrão para as buchas GSA-AA-ex- ternas. Para condições que excedem os valores abaixo, entre em contato com a ABB.

Especificações comuns

Aplicação Paredes

Classificação Bucha externa-externa/interna, interna-interna, graduada por capacitância, de papel impregnado com resina

Temperatura ambiente +40 a -40°C, valor mínimo de acordo com a classe 2 de temperatura da norma IEC 60137

Altitude do local < 1 000 m

Nível de chuva e umidade 1-2 mm chuva/min horizontal e verticalmente, de acordo com IEC 60060-1 Nível de poluição De acordo com a linha de fuga específica e a norma IEC 60815

1)

Proteção contra corrosão O flange e a parte superior são protegidas de corrosão

Marcas Em conformidade com a norma IEC/IEEE

1) IEC 60815 "Manual para a seleção de isoladores no que respeita a condições poluídas".

1.3 Carga mecânica

As buchas foram concebidas para as seguintes cargas de cantiléver aplicadas no ponto intermediário do terminal superior, perpendicularmente ao eixo da bucha. O ângulo de montagem da bucha pode estar em qualquer lugar, do horizontal ao vertical.

Tabela 1. Carga mecânica

Bucha Carga de tipo ensaio de

1 minuto (N) Carga máxima de serviço (N)

GSA 123-AA/4000-externa 5000 2500

1.4 Peças sobressalentes

No caso de danos graves na bucha, recomendamos sua devolução à ABB para ver se pode ser reparada e para ser sujeita a novos testes. Determinadas peças (Figs. 3 e 4) que podem ficar danificadas ou perder-se durante o transporte ou a instalação, podem ser encomendadas da ABB.

1 Descrição

(9)

2750 515-137 pt, Rev. 3 9

2 Instalação

2 Instalação

2.1 Ferramentas

■ Parafuso de olhal de elevação M 12 (DIN 580) para montagem em ângulo 2183 2001-3

■ Cabo de puxar com molinete M8 9760 669-D

■ Chave de torque para parafusos de cabeça sextavada, largura da cabeça 13 mm (M10) e 13 mm (M8), torque de 20 a 40 Nm.

■ Chave para cabeça sextavada de 30 mm ou chave ajustável para 30 mm ou mais.

(Para medir a tampa da derivação)

2.2 Consumíveis

■ Mobilgrease 28 ou outra graxa adequada para lubrificar e proteger o parafuso de aterramento e a gaxeta do anel O do terminal exterior.

■ Molykote 1000 ou outro composto adequado para lubrificar os parafusos, fazendo o contato e a vedação no terminal exterior.

2.3 Transporte, armazenamento e manuseio

ATENÇÃO: Não deixe que as buchas fiquem sobre as saias de borracha de silicone durante o transporte ou armazenamento, pois há risco de deformação. Mantenha as buchas secas e limpas, e protegidas contra danos mecânicos.

A bucha será envolvida por um material vedado e à prova de umidade, juntamente com um agente de secagem, durante o armazenamento e o transporte.

A embalagem protetora fornecida não será aberta se as buchas forem armazenadas.

A embalagem protetora pode ser vedada novamente ou se pode usar uma embalagem semelhante vedada e à prova de umidade com um agente de secagem.

A bucha pode ser transportada e armazenada em qualquer ângulo, do vertical ao hori- zontal. Ao receber a bucha, inspecione cuidadosamente para ver se sofreu algum dano durante o transporte.

Normalmente, as buchas são fornecidas pela ABB em caixas com a bucha apoiada em

blocos e painéis de fibra. As caixas estão assinaladas com "Extremidade superior".

(10)

10 2750 515-137 pt, Rev. 3

gsa_0022

F

2 Instalação

Fig. 2. Elevação para remoção da caixa.

2.4 Elevação para remoção da caixa

ALERTA

Para levantar a bucha para fora da caixa, aplique duas eslingas de elevação limpas, conforme ilustrado na figura abaixo. Apoie a bucha nos mesmos locais que a caixa se for colocada no chão. As buchas leves podem ser manuseadas manualmente. Não levante a bucha pelo isolador.

2.5 Montagem do condutor e do terminal externo

ATENÇÃO: A montagem do condutor e do terminal externo deve ser efetuada de acordo com o procedimento abaixo. As superfícies de contato devem estar limpas.

Em geral, as buchas são fornecidas com o condutor e o terminal externo anexados.

2.5.1 Montagem do condutor

Sequência de montagem:

1. Coloque o condutor dentro da bucha.

2. Coloque o anel dividido ao longo da fenda no condutor.

3. Vá para a seção 2.5.2 Montagem de terminal externo.

(11)

2750 515-137 pt, Rev. 3 11

gsa_0037

7 8 9

2 3

5

1 6 7

4

D

2 Instalação

2.5.2 Montagem de terminal externo

Preste atenção nos conectores de alumínio:

As superfícies internas de contato de alumínio, no condutor da bucha e no pino do terminal, são folheadas a estanho/zinco e não se deve escovar os fios.

As superfícies de alumínio lisas não tratadas devem ser escovadas e lubrificadas com graxa para remover os óxidos antes de efetuar a conexão.

Sequência de montagem:

1. Limpe cuidadosamente as superfícies de contato e da gaxeta.

2. Lubrifique o anel O com Mobilgrease 28 ou outro lubrificante adequado.

3. Monte o anel de retenção da gaxeta, a própria gaxeta e o pino externo do terminal e os empurre para o condutor de haste sólida com o anel dividido no lugar.

4. Lubrifique com graxa todos os parafusos na rosca e por baixo da cabeça Molykote 1000 ou outro componente adequado.

5. Introduza os parafusos M10 e aperte juntamente com a arruela plana que pres- siona o pino contra o condutor sólido. Aperte aos poucos até um torque final de 40 ±4 Nm.

6. Introduza os parafusos M8 com arruela de mola cônica e arruela plana que prende o anel de retenção. Aperte-os para pressionar a gaxeta até o seu lugar. Aperte aos poucos até um torque final de 20 ±2 Nm.

ATENÇÃO: É extremamente importante em ambos os casos apertar de forma uni- forme. Os parafusos devem ser apertados por etapas, alternadamente, dos dois lados.

Fig. 3. Montagem do terminal externo GSA 123-AA/4000-externo.

1. Anel dividido, 2151 811-46 2. Anel O, 2152 929-110 3. Anel de aperto, 2744 330-1 4. Terminal externo

5. Condutor de haste sólida

6. Parafuso de cabeça sextavada M10x60, aço inoxidável A4-80 7. Arruela plana de 10,5 x 2 x 20, aço inoxidável A4

8. Parafuso de cabeça sextavada M8x45, aço inoxidável A4-80

9. Arruela de mola de aço inoxidável

(12)

12 2750 515-137 pt, Rev. 3

2 Instalação

2.6 Montagem

ALERTA

As buchas leves podem ser manuseadas manualmente. Eleve as buchas mais pesadas com o auxílio de um equipamento de elevação (consulte a seção 2.1 Ferramentas).

Certifique-se de que o isolador está bem protegido. O equipamento usado para eleva- ção não deve estar em contato direto com o isolador.

A massa da bucha está indicada na placa de marcações. Fixe a bucha na parede. Apli- que torque de 50 ±5 Nm ao M12, 1/2" UNC a 55 ±5 Nm.

2.7 Aterramento do flange

O flange da travessia está equipado com um orifício roscado M12. Depois de apertar os parafusos que fixam a bucha à parede, o flange deve ser aterrado. Isso impede des- cargas elétricas entre o flange da bucha e a parede em condições normais de serviço.

Alternativa 1

Introduza um parafuso de afinação com ponta M12 (de preferência em aço inoxidável A4-80) bem lubrificado (recomenda-se com Mobilgrease 28). Aperte a 40 Nm, pene- trando a tinta da parede até ao metal por baixo. Isso faz uma ligação elétrica entre a bucha e a parede, mantendo-os com a mesma tensão.

Alternativa 2

Aplique um cabo flexível entre o orifício de aterramento M12 no flange da bucha e

um ponto de ligação correspondente na parede. Lubrifique o parafuso (recomenda-se

Mobilgrease 28) e aperte o M12 na bucha com 40 Nm. Ligue a outra extremidade do

cabo na parede.

(13)

2750 515-137 pt, Rev. 3 13

gsa_0041

2 Instalação

2.8 Conexão da peça inferior ao condutor

A peça inferior é fornecida com quatro orifícios roscados M10. Um desses orifícios deve ser conectado ao condutor por meio do fio litz usando dois parafusos M10. Os parafusos devem ser apertados a um torque de 20 ± 2 Nm.

2.9 Testes recomendados antes da energização

O teste a seguir pode ser feito para verificar o isolamento, a vedação e o percurso de corrente da bucha. O teste deve ser feito depois da montagem, mas antes de ligar o ter- minal exterior da bucha ao resto do circuito de alimentação do posto de transformação.

2.9.1 Medição da capacitância e do ângulo de perda δ

ALERTA A derivação de teste não tem aterramento automático.

Dado que C

2

é, por norma, relativamente pequena, a derivação de teste nunca pode estar em curto-circuito ao aplicar uma tensão na bucha. Tem de estar sempre aterrada ou ligada a uma impedância externa. A falta de conexão pode destruir a bucha.

Depois da montagem, recomenda-se uma medição da capacitância. Conecte uma ponte de medição entre o terminal exterior e a derivação de teste. Isto é possível sem remo- ver a bucha da parede, uma vez que ela tem uma derivação de teste isolada (consulte a Fig. 4). A capacitância C

1

entre o condutor sólido e a derivação e a capacitância C

2

entre a derivação de teste e a terra são marcadas na placa de especificações. A capaci- tância nominal C

1

para uma bucha GSA-AA-externa típica está registrada na Tabela 2.

C

2

pode ser influenciado pela parede e não é possível oferecer um valor nominal para todas as condições de serviço. É possível encontrar mais detalhes nas informações sobre o produto 2750 515-142, "Diagnóstico e condicionamento da bucha".

Tabela 2. Capacitâncias nominais em pF (tolerâncias de fabricação para C1 ± 10%).

GSA-AA-externa Cat. Nº C

1

C

2

123 LF 134 123-CD 535 400

Fig. 4. Projeto de derivação de teste 2769 531-A (aterramento automático)

1) Bucha para derivação de teste 2) Mola de disco

3) Porca de pressão 4) Tampa

5) Pino de contato, 4 mm 6) Anel O

7) Anel O

8) Cabo

(14)

14 2750 515-137 pt, Rev. 3

3 Manutenção

3 Manutenção

As buchas GS, em princípio, não precisam de manutenção; não é necessária manuten- ção regular.

PERIGO

Enquanto a bucha estiver energizada ou não estiver aterrada, não deverá ser realizado qualquer tipo de trabalho nesta.

3.1 Manutenção e supervisão recomendadas

1. Limpeza da superfície do isolador

2. Medição da capacitância e do ângulo de perda δ

3. Verificação termovisão (câmera de infravermelho) em busca de sobreaquecimento local em conectores.

3.1.1 Limpeza da superfície do isolador

Em condições de poluição extrema, que ultrapassem o valor especificado na seção 1.2 Condições de funcionamento, pode ser necessário limpar a superfície do isolador de borracha de silicone. Isso deve ser feito esfregando um pano úmido. Se for necessário, é possível usar álcool etílico ou acetato etílico.

1,1,1 -Tricloretano ou clorometano não são recomendados devido a suas propriedades nocivas e que prejudicam o meio ambiente.

3.1.2 Medição da capacitância e do ângulo de perda δ

Consulte o Capítulo 2, Instalação.

3.1.3 Verificação termovisão (câmera de infravermelho) em busca de sobreaquecimento local em conectores.

Com corrente nominal máxima, normalmente a temperatura do terminal exterior da

bucha é de cerca de 35 a 45ºC superior à do ar ambiente. Temperaturas significativa-

mente mais altas, especialmente com carga de corrente mais baixa, podem ser indício

de más ligações.

(15)

2750 515-137 pt, Rev. 3 15

3 Manutenção

3.2 Eliminação após fim de vida útil

Os condutores e os terminais externos são separáveis da bucha por juntas de parafusos.

Condutores são feitos de cobre ou de alumínio com baixa liga. Condutores são feitos de cobre ou de alumínio de baixa liga. Os conectores podem ser revestidos com, por exemplo, prata, estanho, ouro ou níquel, com camadas com espessura de até 20 µm.

O flange da bucha (alumínio fundido AlMgSi

7

) é fixado com cola e deve ser cortado em pedaços antes de ser removido. A peça superior (alumínio forjado AlMgSi

1

) e a peça inferior são muito bem afixadas ao corpo do condensador e devem ser cortadas ou arrancadas, preferivelmente a uma temperatura elevada, como 150°C.

As saias de borracha de silicone contra as intempéries não contêm metais pesados ou agentes venenosos e podem ser descartadas ou incineradas.

O corpo do condensador de papel impregnado com resina de epóxi contém cerca de 1% (por peso) de folha de alumínio. Ele contém cerca de 2 g de carbono nas juntas coladas e 1 g de chumbo na junta soldada do cabo de derivação de medida. O material de epóxi e papel do corpo do condensador pode ser incinerado em um forno adequado para plásticos com fator de cura, e para os metais mencionados ou descartado.

Os parafusos e arruelas são feitos de aço inoxidável.

A embalagem protetora fornecida contém polietileno, poliéster e cerca de 11 % (por

peso) de alumínio. A embalagem fornecida pode ser incinerada em um forno adequa-

do.

(16)

2750 515-137 pt, Rev. 3, 2008-08-31

ABB AB Components

Endereço para visitantes: Lyviksvägen 10 Endereço postal: SE-771 80 Ludvika, SUÉCIA Tel.+46 240 78 20 00

Fax +46 240 121 57 E-mail: sales@se.abb.com

www.abb.com/electricalcomponents

Referências

Documentos relacionados

sui sistema próprio de responsabilidade civil dos fornecedores, adotando como modelo de refe- rência a técnica da responsabilidade objetiva fundada na teoria do risco da

b) Momentos escorantes produzidos por levantar um peso pelo costado.. c) Momento produzido durante o giro de uma embarcação durante manobras O momento devido a força centrifuga

Conclusão: as mulheres entrevistadas acreditam no efeito protetor do aleitamento materno e que o mesmo deve ser ofertado de forma exclusiva até os seis meses

Os resultados obtidos para o caso brasileiro sugerem que as restrições de financiamento externo atingiram as empresas do setor produtivo como um todo no período, independente

Se houver suspeita de infecção pelo HIV-2, o DDAHV deverá ser contatado para orientar quanto aos procedimentos para o envio da amostra ao Laboratório de Referência Nacional para

Taher ElGamal [ElGamal 1985] in- corporou este problema e descreveu um protocolo de chave assim´etrica para cifrar e fazer assinaturas digitais, em 1985, Victor Miller [Miller 1986]

Cada estudante deverá adquirir um total de 06 livros selecionados pelos educadores para o Projeto de Leitura Cântaro das Letras, sendo 04 títulos comuns a todos da turma e 02

Um dos maiores intuitos da iniciativa e uma das bases da plataforma de arte contemporânea, os programas educativos desenvolvidos pela parceria existente entre o Guggenheim e o